JOURNAL OF
AMERICAN
FOLKLORE
If
Digitized by Google
iSlTY
ERICAN
JOLOGY
THE JOURNAL OF
AMERICAN FOLK-LORE
VOLUME XVII
BOSTON AND NEW YORK
#iibU^e^ (or Cl)e ISmrriran f oTh Hore j&octetp bp
HOUGHTON, MIFFLIN AND COMPANY
LONDON: DAVID NUTT, 270, 271 STRAND
LEIFSIGt OTTO HARRASSOWITZ, QUERSTRASSE, 14
miooocnr
Diqitized by Google
BvTBB AMBRICAM lOLXnLORB S0CXBT7.
AU rigkU ruirvtd.
Digitized by Google
THE JOURNAL OF
AMERICAN FOLK-LORR
Vol. XVII.— JANUARY-MARCH, 1904.— No. LXIV.
'4^ THE FOLK-LORE OF THE ESKIMO.
T T
The Eskimo inhabit the whole Arctic coast of America and many
islands of the Arctic Archipelago. Their habitat extends on the
Atlantic side from East Greenland to southern Labrador, and thence
westward to Bering Strait. A few colonics arc even located on the
Asiatic shore of Bering Strait, Their culture throughout this vast
area is remarkably uniform. A certain amount of differentiation may
be observed in the region west of the Mackenzie River, where the
oeighboring Indian tribes, and probably also the tribes of the adj<»ti>
ing parts of Asia, have exerted some influence upon the Eskimo,
whose physical type in this region somewhat approaches that of the
oeighboring Indian tribes. The foreign influences find esqiression
particularly in a greater complexity of social life^ — in a higher
development of decorative art, in the occurrence of a few inventions
unknown to the eastern Eskimo (such as potteiy and the use of
tobacco), and in religious observances, beliefs, and current tales not
found in more eastern districts.
Unfortunately the folk-lore of the tribes west of the Mackenrie
River is only imperfectly known, so that we cannot form a very clear
idea of its character. Judging, however, from the fact that quite a
number of Eskimo tales which are known east of Hudson Bay are
known to the Chukchee of northeastern Siberia*^ we are justified in
assuming that these tales must also be known — or have been
Imown — to the Alaskan Eskimo.
The present state of our knowledge of the Eskimo warrants us in
assuming that the most typical forms of Eskimo culture are found
east of the Mackenzie River, so that we may be allowed to base our
description of Eskimo folk-lore on material collected in that area
A clear insight into the main characteristics of the folk-lore of the
western Eskimo cannot be obtained at present, owing to the scanti-
ness of the available material.
1 Waldemar Bogorns, The Folk-Lore of Northeastern Asia as compared with
that of Northwefttem America " {Amtruan Anthrop^U^t^ Now Series, vol. iv.
pp. 577-683>
Digitized by Google
2
journal of American Folk^Lane*
The collections of eastern Eskimo folk-lore consist principally of
H. Rink's Greenland Series,^ G. Holm's tales from East Greenland,*
A. L. Krocber's account of Smith Sound traditions,^ F. Boas s records
from Baflfiin Land and Hudson Bay,^ and Lucien M. Turner's collec-
tions from Ungava Bay.* From the region of the Mackenzie River
and farther west we have to consider principally the tales collected
on the Mackenzie River by £. Petitot,* and those recorded by £. W.
Nelson,^ Francis Bamum,' and Jolin Murdoch * in Alaska.
The most strildng feature of Eskimo folk-lore is its thoroughly
human character. With the exception of a number of trifling tales
and of a small number of longer tales, the events which form the
subject of their traditions occur in human society as it exists now.
There is no dear concept of a mythical age during which animals
were men capable of assuming animal qualities by putting on their
blankets, and consequently there is no well-defined series of creation
or transformation legends. The world has always been as it is now ;
and in the few stories in which the origin of some animals and of
natural phenomena is related, it is rarely clearly implied that these
did not exist before.
I wOl first of all discuss the group of tales that may be interpreted
as creation legends. Most important among these is the legend of the
"Old Woman." It seems that all the Eskimo tribes believe that a
female deity resides at the bottom of the sea ; and that she furnishes,
and at times withholds, the supply of sea-mammals, the chief source
of subsistence of the Eskimo. The Central Eskimo say that at one
time she had been a woman who escaped in her father's boat from
> H. Rink, EMmaiski Ewmtyrcg Sagth Kopenhagen, 1866 (second put), 1871;
Ta/gs and Traditions of the Eskimo, London, 1875 (translation of part of the con-
tents of the Danish edition; unless otherwise stated, this translation is quoted).
* G. Holm, ^ Sagn og FortaelUnger fra Angmagsalik " {^MeddeUser om GreiUaud^
vol. z.).
* A. L. Kroeber, Tales of die Smith Soond Eskino " (ybtimal cfAmtriean
Folk-Lortf vd. xii. 1899, PP- scg.).
* F. Boas, "The Central Kskiino " {Sixth Annua! Report, Bureau of Ethnolo^^
Washington, 1888, pp. 399-(/k> ; quoted Boas, i.); F. Boas, "The Kskimo of
Baffin Land and Hudson V^^y" {Bulletin American Museum of Natural History^
vol zv. New York, 1901, pp. 1-370 ; quoted Boas, ii.).
* Luden M. Tomer, ** Ethnology of the Ungava. District, Hudson Bay Terri-
tory ^{ElevmA AnmtuU J^mrt^ Burmm ^Ethm^ogy^ Washington* 1894, pp. 159
*tseq:).
' E. Petitot, Traditions indiennes du Canada nord-ouest, Paris, 1886.
' £. W. Nelson, " The Eskimo about Bering Strait " {Eighteenth Annual Report,
Bmnam 0/ Ethnology, Washington, 1899, pp. l-5t8)b
' Francis Barmunt GrammtUiati fkmdiiumigb cfikg/tmmf Langiu^ BoB>
ton, 1901, 384 pp.
* John Murdoch, " A Few Legendary Fra^^ments from the Point Barrow Eski*
mos" {American Naturalist^ 1886, pp. 593-599).
Digitized by Google
t
The Folk- Lore of the Eskimo. 3
her bird-husband, and who, on being pursued by her husband, was
thrown overboard by her father. When she clung to the gunwale of
the boat, her father chopped off her finger-joints one after another.
These were transformed into seals, ground-seals, and whales (in the
Alaska version, into salmon, seals* walrus, and the metacarpals into
whales^). After this had happened, she was taken to the lower
world, of which she became the ruler. In South Greenland, where
this tale also occurs,^ the "Old Woman " plays an important part in
the beliefs and customs of the people, since she is believed to be the .
protrectress of sea-mammals. Evidently the tale is known to all the
tribes from Greenland westward to Alaska, since fragments have been
recorded at many places.
In another tale the origin of the walrus and of the caribou are
accounted for. It is said that they were created by an old woman
who transformed parts of her clothing into these animals. The
caribou was given tusks, while the walrus received antlers. With
these they killed the hunters, and for this reason a change was made
by which the walrus received tusks, and the caribou antlers.'
The different races of man, real and fabulous, are considered the
descendants of a woman who married a dog, by whom she had many
children who had the form of dogs. Later on they were sent in dif-
ferent directions by their mother; and some became the ancestors of
the Eskimo, others those of the Whites, while still others became the
ancestors of the Indians and of a number of fabulous tribes.*
In a legend which is common to all the Eskimo tribes,^ it is told
that Sun and Moon were brother and sister. Every night the sister
was visited by a young man who made love to her. In order to
ascertain the identity of her lover, she secretly blackened his back with
soot while embracing him. Thus she discovered that her own brother
was her luvcr. She ran away, carrying a lighted stick for trimming
the lamps, and was pursued by her brother. Both were wafted up to
the sky, where she became the sun, and he became the moon.*
It would seem that in the beginning man was immortal Accord-
ing to Egede, a dispute arose between two men regarding the advan-
tages of having man die. Since that time man is mortal.^ This
> Boas, ii. p. 359. I give in the following footnotes references to this book,
ill which the versions from various regions have been collected,
t H. Rink. Th* Eskimo THitSt Copeohageo, 1891, p. 17.
* Boas, ii. p. 361.
* /Mil p. 359.
' This stof}' is also widely known among Indian tribes. See James Mooney in
NiiutUHtk Annual Report of tkt Bureau of Ethnology^ Washington, 1900, pp. 256,
* Boas, iL p. 359.
^ .According to Egede. See Rink, p. 41 ; also David Cranz, ^Ar/«rM «w» C^viM-
Uttd^ Barby, 1765, p. 262.
Digitized by Gopgle
4
y&ufnal of American Folk-Lane.
legend is not quite certain. If correct it roust be related to the tra-
dition of the origin of day and night told on the west coast of Hudson
"Biy} and to the numerous analogous Indian tales. ^
There are quite a number of insignificant stories of hunters, of
people quarrelling, etc., who were wafted up to the sky and became
constellations.^ Thus an old man who was being teased by a boy
tried to catch him, and both rose up to the sky, where they became
stars. A number of bear-hunters, their sledge, and the bear which
they were pursuing, rose to the sky aad hecAme, the constellation
Orion.*
Similar to these are a number of trifling stories telling of the
origin of certain animals, and in which peculiarities of these animals
are explained. Examples of these are the story of the Owl and the
Raven, in which it is told that the Raven makes a spotted dress
for the Owl, while the latter, in a fit of anger, pours the contents of
a lamp over the Raven, making him black ;^ and the story of the
grandmother who kept on walking along the beach while her grand-
son was drifting out to sea until the soles of her boots turned up and
she became a loon.^ All these stories are briei, almost of the char-
acter of fables or anecdotes.
There a few creation stories, in which the creation of a certain
animal appears as an incident of a purely human story. Here belongs
the tradition of the origin of the narwhal A boy, wishing to take
revenge on his mother, who had maltreated him while he was blind,
pushed her into the sea, where she was transformed into a narwhal,
her topknot becoming its tusk.^ SimOar in general character to this
is the tradition of the girl who was maltreated by her parents, and
who was gradually transformed into a black bear.*
Here may also be mentioned the tale explaining how thunder and
lightning are produced by two women who live by themselves ; and
the story that in olden times children were not bom, but found in
the snow, and that the new order of things originated when a child
climbed into the womb of a woman along her shoe-strings, which
had become unfastened.
It will be noticed that in none of these creation legends is there
any inner connection between the whole trend of the story and the
incident of creation. It is not clearly stated, and in many of these
^ Boas, ii. p. 306.
s G. B. Grinnell, Blackfoot Lo^ Talts^ pp. 138, 272; W. Matthews, NavaJio
Legends, p. 77 : A, L. Kroeber, " Cheyenne TaJcs " {Journ. Am. Folk-Lore, vol. xiii.
p. 161); C. G. Du Bois, "Mythology of the Dieguefios " {Jbid. vol. xiv. p. 183);
James Mooney, " Myths of the Cherokee '* {NineUenih Annual Report of tki
BmnoM rfEti^logVt p. 43(9*
» Boas, ii. p. 174. * Ibid. p. 360. » Hid, ppu 220^ 3aa
• iHd, p. 318. V JM. p. 168. • Ikid. p. 171.
Digitized by Google
The Folk- Lore of the Eskimo,
5
stories It is not even necessarily implied, that the animals created did
not exist before the creation recorded in the story. The animals
created are rather individuals than the first of their species. The
general conditions of life supposed to prevail at the time of the story
are the same as the conditions of life at the present time. This is
exemplified in the story of the origin of the sea-mammals, in which
it is in no way stated that the game animals were created to supply
the needs of man. So far as the story shows, these animals might
have existed before they were created from the finger-joints of the
"Old Woman." Neither does it appear from the tale of the origin
of the sun and moon that there was no daylight before this event.
The complete absence of the idea that any of these transformations
or creations were made for the benefit of man during a mythological
period, and that these events changed the general aspect of the
world, distinguishes Eskimo mythology from most Indian mytholo-
gies. Almost all of these have the conception of a mythological
period, and of a series of events by means of which conditions as we
know them now were established. It is true that in Indian legends
also the story implies natural and social surroundings similar to those
in which the Indians live, and that this sometimes leads to contra-
dictions of which the Indians do not become conscious, the fact being
forgotten that a number of things necessary for life had not yet been
created. Nevertheless, the fundamental idea in Indian legends is, on
the whole, the relation of the thing created to human life, which
point of view does not appear at all in the myths of the Eskimo.
The thsence of the idea that during the mythological period ani-
mals h I i li :man form, that the earth was inhabited by monsters, and
that man did not possess all the arts which made him master of
animals and plants, is closely connected with the striking scarcity
of animal tales. While the bulk of Indian myths from almost all
parts of our continent treat of the feats of animals, such stories are
rare among the Eskimo. The creation legends referred to before
can hardly be classed in this group, because the anhnals do not appear
as actors possessed of homan qualities — excepting, perhaps, the
story of the woman who married the dog. Here belongs, however,
the legend of the man who married a goose,^ which story, in its general
character, is closely related to the swan-maiden legends of the Old
World. A man surprises a number of girls bathing in a pond. He
takes away their feather garments and marries one of their number,
who later on resumes bird shape by pladng feathers between her
fingers, and flies back to the land of the birds, which is situated
beyond the confines of our world, on the other side of the hole in
the sky.
> Boas, iL p. 360. Referaices to the loUowiog stories will be fbond at the
sancpiaGe.
Digitized by Google
6
yaumal of American Folk-Lon,
The incident in the story of the origin of the narwhal, where the
goose takes a blind boy to a lake and dives with him, thus restoring
his eyesight, also belongs here. Furthermore, we must count here
the widespread Eskimo story of the girls who married, the one a
whale, the other an eagle, and who were rescued by their relatives;
that of the woman who invited the animals to marry her daughter,
but declined the offers of all until finally the foxes came and were
admitted to the hut, where they were killed ; and the tale of the man
who married the fox, which, on taking off its skin, became a woman,
with whom he lived until she was driven away by his remark that
she smelled like a fox. Besides these, hardly any animal stories are
found east of Alaska, excepting a very considerable number of trifling
fables. These show a gradual transition to the more complex animal
stories such as were mentioned before. An instance of this kind is
the Greenland story of the man who was invited in first by the Raven,
then by the Gull, and who was given such kinds of food as these birds
eat. This story occurs in a much more trifling form in Baffin Land.^
It is veiy remaricable that almost all the important animal stories
are common to the Indian tribes and to the Eskima The dog-mother
tradition is known over a large part of North America, along the
North Pacific coast as far south as Oregon, and on the Plains in the
Mackenzie Basin, and on the Missouri and Upper Mississippi. The
second legend of the series, that of the man who married a goose»
occurs among the Chukchee, and was found by Dr. John R. Swanton
among the Haida of Queen Charlotte Islands. At present its occur-
rence in British Columbia seems isolated, but probably it will be
found among the tribes of southern Alaska and among the Athapas-
can, since many stories appear to be common to this area. The
whole first part of the story of the origin of the narwhal, which con-
tains the incident of the boy whose eyesight is restored by a goose,
is common to the Eskimo^ to the Athapascan of the Mackenzie area,
and to the tribes of the central coast of British Columbia.' I do not
know the story of the girls who married the whale and the eagle from
any tribe outside of the Eskimo and Chukchee ; while the next one,
the legend of the woman who called one animal after another to
marry her daughter, reminds us forcibly of the Tsimsbian story of
Gauo's daughter.^ The first part of the tale of the man who married
the fox is identical with analogous tales of the Algonquin and Atha-
pascan of the north.^ It is the story of the faithless wife who was
surprised by her husband when visiting her lover, a water-monster.
1 Rink, p. 451 ; Boas, ii. p. 2t6. ' See Boas, ii. p. 366.
* See F. Boos, Tsiwukiam Ttxts, Washington, 190% p. aai ; indUmiselU
von der Nordpac^scken KUsU Anun'kas, p. 281.
4 Rink, p. 143 ; Boas, ii. p. 233 ; Petitot, /. e* p. 407.
Digitized by Google
The Folk-Lore of the Eskimo,
7
The second part, ia which it is told that the man married a fox who
had taken off its skin, also finds its counterpart in a group of tales of
similar character that belong to 'the Athapascans.^
Thus it will be seen that every single pure animal story of the
Eskimo^ with the exception of one, finds its counterpart in Indian
folk-lore. Their total number is six. It is very probable that the
number of such tales in Alaska is much greater, since we know from
Nelson's and Barnum's records that many of the animal tales of the
Indians of the North Pacific coast and of the Athapascans have been
introduced among them. A few additional animal tales have also
been found on the west coast of Hudson Bay, but these are also of
Indian origin throughout, being evidently borrowed comparatively
recently by the Eskimo from their neighbors ; otherwise they would
have spread more widely among the Eskimo.
I think it is justifiable to infer from these facts that the animal
myth proper was originally foreign to Eskimo folk-lore. The con-
cept that animals, during a mythic age, were human beings who, on
pnttini:^ on their garments, became animals, and whose actions were
primarily human, does not seem to have formed a fundamental part
of their concepts.
This does not exclude, however, the clearly developed notion that,
even at the present time, animals may become the protectors of men,
to whom they will give instruction ; and that man, by means of
magic, may assume the form of animals. We also find that animals
are conceived of as human beings ; who, however, always retain ani-
mal characteristics in all their actions. A good example of this con-
cept is the tale of the transmigrations of the soul of a woman,^ in
which the manner of life of various animals is described. The soul
of the woman, upon entering an animal, converses with other indi-
viduals of the same species as though they were human beings, and
their actions are like those of human beings. Another story of a
similar kind describes a family wintering in a village of bears.'
Stories of girls marrying monsters * may also be mentioned as exam-
ples of the anthropomorphic concept of animals.
The characteristic point in all these stories seems to be that the
actions of the anthropomorphized animals are strictly confined to
anthropomorphic interpretations of animal activities ; as, for instance,
in the tale of the transmigration of the soul of the woman, to expla*
nations of how the walrus dives and how the wolves run, and in the
tale of the bear, to remarks on the huge size and v<»acity <^ the bear
people: There do not seem to be any stories of undoubted Eskimo
* Boas, •* Traditions of the Ts'ets'a'ut " {jfoum. Am. Folk-Lore^ vol. ix. pp. 263,
365) ; Petitot, /. f., p. MO.
* Boas, itppi 332,321. • Rink, pp, 177 ^ MLip^MHstq.
Digitized by Google
8
yaumal of American FoU^Lore,
origin in which animals appear really as actors in complex adventures,
as they do in the coyote, rabbit, or raven stories of the Indians, or
in the fox stories of the Japanese, or in other animal stories of the
Old World, in which the peculiarities of the animal determine onlv
the general character of its human representative, while the scope
of the adventures is entirely outside the range of animal activities,
the stories being based on a variety of incidents that might happen
in human society.
I consider this restriction of the field of animal tales one of the
fundamental features of Eskimo folk-lore, and am inclined to believe
the few tales of di^erent character as foreign to their ancient
culture.
The great mass of Eskimo folk-lore are hero-tales in which the
supernatural plays a more or less important rdle. In this respect
Eskimo folk-lore resembles that of Sibcnan tribes ; although the
adventures arc, on the whole, of a quite distinct character, which is
determined by the general culture of the Eskimo.
Many of these stories appear to us so trifling that we might be
Indiiied to conalder them as quite recent, and as tales of incidents
from the life of ab individual not long since dead» distorted by the
Imagination of the story*teller. That this assumption is not tenable
is shown by the wide distribution of some of these stories. A very
strikmg eanmple of this kind is the story of lavaranak, which is
known in Greenland, Cumberland Sound, and in Labrador.^ It tells
of a girl of a tribe of inlanders who lived among the EskimOi and
who betrayed them to her own tribesmen. One day, whfle the
Eskimo men were all absent, sh^ led her friends to the Eskimo vil-
lage, where all the women and children were killed. She returned
inland with her friends, but eventually was killed by a party that had
gone out to take revenge. Still more remarkable is the tale of Siku- -
liarsiujuitsokt'which occurs both in Labrador and Cumberland Sound,
It is told that a very tall man, who was so heavy that he did not dare
to hunt on new ice, was much hated because he took away the game
from the villagers. One day he was induced to sleep in a very small
snow-house, in which he lay doubled up, and allowed his limbs to
be tied in order to facilitate his keeping quiet in this awkward posi-
. tion. Then he was killed. A third story of this character is that of
Aklaujak,^ which is also known both in Labrador and in Cumber-
land Sound. It is the story of a man whose wife was abducted by his
brothers. He frightened them away by showing his great strength.
While sitting in his kayak, he seized two reindeer by the antlers and
drowned them. Even the names of the heroes are the same in these
1 Rink, pp. I74f 175 ; Boas, h*. p. ao7* ' Rid, p. 449; Boas, ii. p. ago.
* Ibid, p. 449; Boas, iL p. 270.
Digitized by Google
Tke Folk-Lore of the Eskimo,
9
tales. Since intercourse between the regions where these tales were
collected is very slight, — in fact, ceased several centuries ago, — we
must conclude that even these trifling stories are old. In fact, their
great similarity arouses the suspicion that many of the apparently
trifling tales of war and hunting, of feats of shamans and of starva-
tion, may be quite old. The conservatism of the Eskimo in retain-
ing such trifling stories is very remarkable, but is quite in accord
with the conservatism of their language, in which the names of ani-
mals that occur in southern latitudes are retained in the far north,
where these animals are absent, and where the names, therefore,
receive an altered meaning. Thus the names agdlaq (" black bear"),
sigssik ("squirrel"), umingmak ("musk-ox"), are known on the
west coast of Baffin Bay, although none of these animals occurs in
that area. The amaroq ("wolf") and the avignaq ('Memming "),
which are not found in West Greenland, are there considered as
monsters. In the same way the adict, the name for " Indians,'*
occurs in Greenland and Baffin Land as a designation of a fabulous
inland tribe.
The same conservatism manifests itself in the faithful retention
of historical facts in the folk-lore of the people. In South Greenland
the memory of the contests between the Eskimo and the Norsemen
wluch took place between 1379 and 1450 survives.^ In southern
Baffin Land the visits of Frobisher in 1 576-1 578 are still remem.
bered.*
The fabulous tribes described in Eskimo folk-lore are very numer-
ous. Those most frequently mentioned are the tomit, the adlet or
erqigdlit, and the dwarfs.' The tomit are described as a race of
great strength and stature^ but rather awkward* who at an early pe-
riod inhabited the country jointly with Jthe Eskimo, but who were
ultimately driven out On the wholes they are good-natured, and the
stories tell mostly of friendly visits, although hostile contests also
occur.* The adlet or erqigdltt are described as having the lower
part of the body like that <2 a dog, while the upper part is like that
of man. They are ferocious and fleet of foot, and encounters be-
tween them and Eskimo visitors always terminate in a fierce battle,
which generally ends with the death of the adlet In some cases the
visitors are saved by the kindness of a single individual.^ The
dwarfs are of enormous strength; they carry short spears, which
never miss their aim.* They sometimes visit the villages. There
< Rink, pp. 308 stq.
* Hall, Lift with tlu Espdmaux, London, 1865, p. 247.
' Rink, pp. 46 ei seq.
* Boas, ii. pp. 2og et seq., 315 ; Rink, pp. 47, 217, 438.
* Rink, p. 116; Boas, ii. pp. 203 et seq.
* lUd. p. 48; Boas, ii. pp. 200 et seq.^ 316.
lo ycumal of American Folk-Lore.
are talcs of intermarriages of all these fabulous people with the
Eskimo.
Besides these fabulous tribes, giants and cannibals are often men-
tioned in the tales. There are giants ^ of such size that they scoop up
hunters and their boats in the hollow of their hands. Their boots are
so large that a man can hide in the eyelet through which the shoe-
lacing is drawn. In tales of marriages between giants and man the
incongruity of their sizes forms the subject of coarse jokes.
The tales of monsters relate of hunters who vanquish them after
fierce combats ^ and of girls married to monsters.^
The tales of quarrels and wars give us a clear insight into the pas-
sions that move Eskimo society. The overbearance of five brothers
or cousins, the middle one being the most atrocious character, or
simply of a number of men, their tyranny over a whole village, and
their hostility against the suitor of their sister, form a favorite theme.*
We find also many tales of a powerful man who holds the whole vil-
lage in terror,* and who is finally slain. Often those who attack the
overbearing brothers or the master of the village are intioduced as
visitors from a distant place to which they have fled or which is their
home. They are first hospitably treated, and afterwards the custom-
ary wrestling-match — which is a test between the residents and the
new-comers — is arranged/ and in this match the quarrel is fought
out J Sometimes the theme of the tale is the maltreatment of a poor
orphan boy by the whole village community, who are eventually pun-
ished for their malice.* In many cases the poor boy is described as
living with his grandmother or with some other poor old woman, or
with an old couple. While he is growing up^ he secretly trains his
body to acquire strength, and is admonished by those who take care
of hun not to forget his enemie&' Tales of poor maltreated children
who later on become very powerful are a frequent and apparently a
favorite subject of story-tdlers.
A very peculiar trait of Eskimo tales is the sudden springing up of
hatred between men who had been the best of friends, which results
in treacherous attempts on life.^ The causes for this sudden change
from love to hatred are often most trifling. In one of the stories
quoted here the reason given is the failure of one of the friends to
come back from the interior in season to take his share of the seals
caught by his friend. In the second story the reason is that one man
shoots the dog of another on being requested to do sa In the third
no reason whatever is given.
> Boas, ii. p. 360 ; Rink, p. 430. > Rfaik, p. II6. ' Ibid, p. t8&
< Ibid. pp. 346, 351, 362; Boas, ii. p. 28&
• Ibid, p. 135; Boas, ii. pp. 283, 290.
• Boas, ii. p. 1 16. ' Rink, pp. 206^ 211. * IHd, p. 83.
• md pp. 203, 339^ 347t 364. IHd, pp. \\% 21$, 333.
Digitized by Google
The Folk- Lore of the Eskimo,
II
No less curious is the boldness of visits of men to their enemies,
whom they intend to kill, and among whom they settle down and live
ttntil finally the struggle begins.'
The reasons for quarrels are generally disputes over property
rights, jealousies, tale-bearing of old women, and often resentment
against tyranny. Many stories begin with an incident of this kind,
and end with the tale of revenge. In a few cases the reason for a
person becoming a murderer is his despair over the loss of a rela-
tive.'
Tales of shamans are quite numerous. Some tell of their visits to
other worlds, while others illustrate their supernatural powers. These
stories presuppose a knowledge of the fundamental mythical con-
cepts of the Eskimo, who believe in a number of worlds above and
below to which the spirits of the dead go. The mistress of the lower
world is the " Old Woman," the mother of sea-mammals, whom she
withholds whenever she is offended by man. Therefore many tales
tell of the shaman's visit to her abode, whither he goes to propitiate
her. His body is tied with thongs ; he invokes his guardian spirits,
and his soul departs. The difficulties of approach to her are described
in great detail in the Greenland traditions.^ It is worthy of notice
that some of the dangers the shaman has to pass on his way to her
are described also by the Central Eskimo as found on the trail to the
country of the birds beyond the hole in the sky.* The Greenland
tradition mentions that the dwellings of the happy dead, an abyss,
and a boiling kettle have to be passed, and that terrible monsters
guard her house, while in the entrance of her house is an abyss that
must be crossed on the edge of a knife. The dangers on the trail to
the land beyond the sky are the boiling kettle, a large burning lamp,
the guardian monsters, two rocks which strike together and open
again, and a pelvis bone. The principal office of the shaman, after
reaching the " Old Woman," is to free her of the unconfessed abor«
tiODs — the greatest sin in the eyes of the Eskimo — which infest her
and cause her anger.*
Other shaman's tales relate of a visit to the Moon,^ who is described
as a man who lives in a houses in the annex of which the Sun resides.
The visitor has to witness the antics of an old woman without laugh-
ing, otherwise she will cut out his entrails and give them to her dogs
to eat
The shamans perform their supernatural feats by the help of theur
guardian spirits, who are mostly animals, but also the spirits of the
dead or those residing in certain localities or in inanimate objects.
^ Rink, p. 205. * IbUt. p. 3i 5 ; Boas, ii. p. 299. * Ibid. p. 40.
* Boat, ii. p. 337. * Rink, p. 40 ; Boas, ii. pp. lao et $tq,
* Boss, voL iL p. 359.
Digitized by Google
12
yourmU of American Folk'Lare.
The guardian spirit appears on the summons of the shaman, and
takes him away to distant countries * or assists him against his ene-
mies.^ Amulets consisting of pieces of skin of animals enable the
wearers to assume the form of the animal.^ Shamans are able to
change their sex,* and to frighten to death their enemies by tearing
the skin off their faces and by other means.^ Many talcs also deal
with witchcraft and with shamans overcoming the wiles of witches.®
Witchcraft is practised by means of spells or by means of bringing
the food of an enemy into contact with a corpse, which results in
making the person who eats it a raving maniac.^ Spiders and insects
are also used for purposes of witchcraft
The sexual element, which plays a very prominent part in the tales
of the Indians of the Pacific coast, is present only to a very slight
degree in the Eskimo tales. Among the whole mass of Eskimo tra-
ditions collected and retold without omission of passages that in our
state of society would be deemed improper, very few obscene inci-
dents are found.
All the ideas, the most important of which I have briefly described
here, are welded into the hero-tales of the Eskimo. The tales them-
selves may be roughly grouped into those describing visits to fabu-
lous tribes and encounters with monsters, tales of quarrels and wars,
and those of shamanism and witchcraft. Of course, all these ele-
ments appear often intimately interwoven ; but still the stories may
readily be grouped with one or another of these types.
The first group, the tales of visits to fabulous tribes, embraces
many Iegend3 of the adventui'es of hunters who travelled all over the
world. The best known of these is perhaps the story of Kiviuk,*
who went out in his kayak, and, after passing many dangerous ob-
structions, reached a coast, where he fell in with an old witch, who
killed her visitors with her sharp tail, by sitting on them. After
escaping from her by covering his chest with a flat stone, he came to
two women who lived by themselves, and whom be assisted ui obtain-
ing fish. Finally he travelled home and found his son grown up.
Characteristic of Greenland are the numerous traditions of visits to
a country beyond the sea, and of adventures there. These do not
seem to be so common among the central tribes, although among
them similar tales are not missing,* An example of these is the tale
of two sisters who were carried away by the ice to the land be3rond
' Rink. p. 41;. * Boas, ii. p. 184.
' Kink, pp. 7, 16, 23. * Boas, ii. pp. 248, 249.
* Rink, p. 52 ; Boas, ii. pp. 249, 255. • Ibid. p. 69. ' Ibid. p. 6.
* IM. p. 1 57 ; Boas, ii. p. 182 ; Kroeber, /. p. 177. See also Riak, p. asa \
Holm, p. 48.
* Ibid, pp. 248, 270; Boas, iL p* 191.
Digitized by Google
Tke Folk-Lore of tki Eskimo. 1 3
the sea, where they subsisted for some time on salmon and seals
which they caught They were discovered by two men whom they
married. They gave birth to two daughters, whereupon the husband
of the one threatened to kill his wife if she should give birth to an-
other daughter. Therefore they made their escape back to their own
country across the ice. Their brother, induced by their talcs of the
abundance of <;ame in the country across the sea, set out on a visit,
giving his boat three coverings, which he cut off in succession when
they became wet. He caught much game, and killed the men who
bad threatened his sisters by causing them to drink water mixed with
caribou-hair taken from the stocking of a dead person. By this means
the enemies were transformed into caribou, which he shot.^
The most famous among the tales of cannibals is that of the man
who fattened his wives and ate them, until the last one made good
her escape and reached her brothers, who killed the cannibal.*
Among all these hero-tales very few, if any, stories, or even ele-
ments of stories, are found which are common to the Eskimo and
to their Indian neighbors, while some of these tales are quite similar
to those of the Chukchee and even of the Koryak, whose culture has
been directly influenced by that of the Eskimo. We may, there-
fore, consider them the most characteristic part of the Eskimo folk-
tales. They reflect with remarkable faithfulness the social conditions
and customs of the people. They give, on the whole, the impression
of a lack of imaginative power. I indicated before that the few ani-
mal tales of the Eskimo are largely the common property of the
Indian tribes of the Mackenzie Basin and of the Eskimo. Although
a few of them — such as the story of the man who recovered his eye-
sight — have been found as far east as Greenland, the greater num-
ber of such stories are found on the coasts of Hudson Bay, where
the Eskimos are neighbors of the Athapascans, and we have seen that
they are probably originally foreign to the Eskimo. Nevertheless
they have come to be among the most important and most popular
tales ol the Eskimo tribes.
Rmne Boas,
s Rink, p. 169. • Boas, ii. p. 36a
14
yimmal of Ammrkan Folh'Lore,
the significance of mythology and
traditiJn.i
It is the recognized prerogative, and perhaps even the duty of the
president of this Society, in his annual address, to withdraw from the
more concrete and special problems of every day and turn his atten-
tion to a survey of the general field. But even general points of view
are varied and possible topics are numerous. In scanning the ten-
dencies and accomplishments of our society and its colleagues during
recent years, and noting the attitude of critics, both competent and
incompetent, it has seemed to me that at this time a word of defence
and a word of caution may not be out of place. These, with your
permission, I intend to speak to-night.
Science is notoriously arrogant. But it is a melancholy fact that
this attitude is presented not solely to the unappreciative outsider,
but perhaps in even an exaggerated degree to the fellow seeker after
truth. Each branch of knowledge, as it becomes differentiated from
the general mass and attains its desired independence and recogni-
tion» turns to offer a supercilious front and forbidding air to the
younger aspirants who are struggling to reach the same level. The
wars of zoology and its related sciences are remembered by many and
are matters of history to all Psychology has reached its majority
within the memory of every one. Anthropology, with growing
strength, is still fighting, but is assured of success. And yet to these,
his own kindred, the student of mythology and folk-lore appeals for
recognition of his field only to meet with what is apt to prove mere
tolerance, if not positive denial In the case of anthropology and
psychology the attitude is hard to understand. Sources of income
are usually regarded with tender solicitude in the scientific as well as
in the secular world, and it would seem that the sense of benefits,
past or to be derived, would call for more encouragement on the part
of these elder sisters of ours than seems to be forthcoming. The
utilitarian atmosphere of our age we may as well admit. Philosopher
and Philistine, each is ready with his **eui bono ? " Knowledge for
knowledge's sake is unpopular as a motive and usefulness must be
proven before friendliness is shown. • What, then, have mythology
and folk-lore to offer ?
It will probably be admitted by every one that our closest ties are
with those branches of scientific research which have to do with the
development of man's culture, and as a consequence with man's pro-
cesses of mind. In other words, in the terminology of the day,
ethnology and comparative psychology are the subjects for which the
* Presidential Address at the Annual Meeting in Cambridge* Dec. 29^ 1903.
uiyui^ed by Google
Tke Significance of Mythology and Tradition. 15
study of mythology and folk-lore is most significant. In the attempts
of the last fifty years to trace the development of modern society
and its institutions from more primitive conditions, ethnology has
formulated for itself certain principles and problems, which have
become hackneyed topics of debate among those concerned with the
methods and theory of the science. " The psychological unity of
man," "the independent development of culture," are generalizing
phrases which describe the successors to "monogcnism" and "poly-
genisra " as occupants of the focus of anthropological inquiry. T^e
principle of essential uniformity of reaction under similar conditions
of environment is now tacitly admitted by practically every one.
More than that, the recognition of its truth and that of its corollary,
the possibility of similar customs arising independently in different
parts of the world, now forms an essential part of the working hypo-
thesis of ethnology. It must be remembered that in any such gen-
eralizations the term environment is used in its broadest sense. We
have to deal not simply with geographical surroundings and dinute ;
not simply with ease or difficulty of food supply. The social environ-
ment is the more important factor, and the effects of instruction and
imitation will predominate in determining the action of the individ-
ual and the group in any set of conditions. With the development
of culture* and particularly of the means of recording and retaining
the advance of any period, the mass of knowledge ready made and
available for the individual at birth becomes greater and greater and
more and more complex and the possibility of varied reaction pro-
portionally increased. The application of the principle of uniformity
of reaction, therefore, has usually been restricted to mankind in the
lower levels of cultural development I have said that it is a prin-
ciple tacitly admitted, for it is one of those truths the evidence
for which is so cumulative and varied that its tabulatkm becomes
difficult, and the attempt is seldom made. Now to this mass of cor-
roborative evidence no phase of study has contributed more than
mythology and tradition. Identities and similarities are nowhere
more striking than in these fields, and since research, like any other
activity, naturally follows the line of least resistance it is to these
fields that the ethnologist has constantly turned for material, and
never with disappointment
It is not merely a curious fact that the Transformer or Culture
Hero appears in Nova Scotia and Alaska, in Siberia, Samoa, and in
South Africa . it is a fact of immense significance and importance.
Whatever the conclusion as to the origin of the different forms of
the myth, the similarities therein contained, as well as the variations,
offer a problem for solution, in the analysis of which the common
attitude of its owners becomes manifest, and the uniform mental habit
Digitized by Google
1 6 yaurnai of American Folk-Lore.
of the savage is strikingly exemplified. The myth-maker was £ace to
iziat with conditions the antecedents of which were not sdf-evident.
The naive wonder of the primitive wise man demanded satisfaction
as well as the more specialized spirit of inquiry of the physicist or
chemist of to-day. The significant fact is that approximately the
same conditions excited the wonder, and the methods of explanation
were approximately the same^ wherever found. In this connection
the entire series of nature myths has contributed its shares and more
than its shares to the general result
But the recognition of the general truth which the veiy mass of
the evidence has brought about has also tended to produce an error.
The ardor of the advocate has sometimes led to the assertion that all
these expressions are indigenous and independent As usual* the
extreme is untrue; In the light of modem research, notably in this
country, where much attention has been given to the point of late
years, the ease with which myths are disseminated is being eveiy-
where recognized. Again, let us not foiget that the fact of signi-
ficance is that the common explanation, whether native or borrowed,
met a common need. I hold no brief for those who argue for the
unity of the human race. It is a question of many aspects and not
to be decided by appeal to any one set of facts. The principle of
essential uniformity of reaction seems to me^ however, practically
proven beyond dispute.
But conditions and stimuli are varied, and as a consequence cul-
ture is complex. Its development is demonstrably not uniform, and
to trace the preliminary elements and forces which have contributed
to the production of its different phases is the chief task of the
ethnologist It is a commonplace that in our higher stages civiliza-
tion advances by communication and contact. The products of in-
di\ndual mental variation speedily became the property of the world.
The tendency should hold good for more primitive levels, provided
the conditions be not antagonistic. Granted the possibility of com-
munication, the effect of advances in one group should be seen in
the culture of its neighbors. Dissemination should take place, and
as a matter of fact does not take place. The same evidence frpm
mythology and tradition which fends to prove the principle of inde-
pendent development can be drawn upon to show the operation of
communication.
While it would be unjustifiable, perhaps, to trace causal connec-
tions between the Micmac Glooskap, the Polynesian Maui, and the
Zulu Uthlakanyana on account of their enormous geographical sepa-
ration, the same objection may not hold in more contracted areas.
It would certainly be more reasonable to expect a relation between
Alaska and Nova Scotia than between Alaska and South Africa.
Digitized by Google
Tke Significance of Mythology and TradiHon, 17
But because the relation is reasonable is no sign of its truth. The
detailed proof is needed and is now for the most part in hand. The
problem demands a chain of similar myths, stretching east and west
across the continent, and such a span has been provided by the re-
searches in the field which this Society makes its especial care.
TlitiL^it and Athapascan, Sahaptin and Sioux, Iroquois and Algonkin
have all yielded their stores. From ocean to ocean an unbroken
series of similar culture myths stretches its length, each differing
from its neighbors, each apparently modified by changing conditions,
but all presenting a striking similarity in general type It would be
the height of absurdity in such an instance to deny the modifying
influence of one group upon another. The extremes of the series
may be as different as the common problem which the myths attack
will permit, but, with the gradual shading of the characteristics of
the intermediate groups into those of their neighbors^ the inference
of common origin is unavoidable.
But, it will naturally be objected, is not this the very evidence
that was adduced to prove the contrary ? Is not the very similarity
which was cited as an expression of independence now offered as a
proof of borrowing ? Granted ; but the two principles are not incom-
patible, and the recognition of the truth is, it seems to me, absolutely
essential to profitable work in our field. Independent development
as a fundamental principle with communication and dissemination
operating wherever possible make up our working hypothesis.
The first-named principle is an inference from a vast body of
evidence in all fields of ethnology ; the second is a truth not only
prohaUe from an inspection of the material, but demonstrable in
actual historical cases.
The extent to which dissemination takes place is, I believe, one of
the chief problems of the day. To determine that extent with exact-
ness is, however, a most baffling undertaking. In a broad way it is
perfectly feasible^ and one ti the most promising researches which
could be engaged in at present would be to investigate the correla-
tion between the distribution of myths and culture and the physical
geography of given areas. Water-ways and mountain passes, trade
routes and habitual trails should all be considered in their relation
to the activities of the tribes in their vicinity. The limit of extension
of the method it is impossible to mark, but that its yiekl would be
prr*fitable is beyond question. That geogpraphical conditions are alt
important factors is clear to any one. Cultural areas are not deter-
mined by race, stock, or dialect Climate and physical barriers are
the mediums of boundary. This truth is self-evident. It is the
details of its logical extension to minor geographical features which
demand examination. The material for such researches, it is encour-
VOL. XVn. — NO. 64. 2
Digitized by Google
l8
Journal of American Folk-Lore^
aging to note, is now rapidly becoming available. From Alaska to
California we now have recorded collections of tales and traditions
from both sides of the Coast Range which afford an opportunity for
this work, as well as for more general synthetic treatment such as
has never heretofore been at hand.
The satisfactory solution of our problems, however, demands more
than this, and here we reach deficiencies in our scientific equipment
which we must face, humiliating as it may be to our self-respect. An
absolute requisite for any research is a method. In analyzing and
comparing the elements and details of myths and traditions, particu-
larly with regard to their distribution and origin, we need criteria
and method as a matter of course. Have these been attained or de-
fined to a satisfactory degree? Frankly, they have not. We have
no criterion for judginf; the dependent or independent character of
a myth element, and it is certain that much of the value of the mate-
rial is lost for lack of a satisfactory scheme of classification of the
mass of myth elements with which the student soon finds himself
overwhelmed. It is easy to say, " Devise one, then ! " Whoever can
meet that condition will earn the undying gratitude of all of us who
are concerned in the active working out of the problems. Different
bases of classification have been proposed, sound enough in theory,
but not thoroughly workable in practice^ Let us not be too pessi-
.mtstic. The difficulty is inevitable from the confusing nature of our
subject-matter when analyzed into its details, but patience wiU find
the path of exit. Much has already been brought to light with regard
to the interaction (tf contiguous groups, and much more is on the
way. The Journal of this Society proposes in the near future to take
stock of the results in America up to date and to present the mate-
rial in a series of synthetic discussions which will eschibit clearly both
the successes and shortcomings at which I have hinted. Such a
movement should be welcomed with enthusiasm. There is no field
in which the worker is more apt to be overwhelmed by details and
to lose sight of the ultimate aim than in ours ; and the encourage-
ment of an occasional view from a summit of achievement outweighs
the dangers of hasty generalisation which such a survey so often
carries with it.
This lack of method, of which we have been speaking, and even
more the lack of clear conc^tion of aim and object in collecting myths
and folk lore generally, has always had a disastrous effect upon the re-
sults. The inevitable consequence is to produce curiosity collectors,
and that means a mass of badly observed and largely useless tabs of
information as a result of their labors. This is exactly the reproach
which is most often brought against us, often unjustly, but often,
it must be admitted, with good reason. It is a weakness not easy to
Digitized by Google
Tfie Significance of Mythology and TradiHon, 1 9
avoid, but broader knowledge and clearer aim on the part of the
worker will do much to better the conditions. We raise the alarm
of disappearing material. We urge our members to collect before
it is too late. Collect ? Collect by all means and everywhere, but
collect with intelligence ! Few facts, but the right ones, are more
to be desired than volumes, and the wrong ones.
I have deplored the lack of efficient method. This, at present, no
one seems able to supply, and we are forced to accept the conse-
quences. But reasonable preparation on the part of our field workers
we surely have a right to ask. I am not fighting a man of straw.
Incompetent observation is the reproach of anthropology to-day.
Who of us, in searching the sources, has not experienced righteous
anger at the failure of the observer just at the crucial points? And
why the failure } Almost invariably from a want of thorough appre-
ciation of the problems at issue. Our technical publications are
standing witnesses of the sin. The fact that the fault is widespread
only makes it the more serious and affords no comfort. The hope-
ful sign is a growing recognition of the guilt, and with the recogni-
tion the improvement is bound to come. The remedy is not far to
seek, and, as has been hinted, lies in more thorough preparation and
triiiM.ag for the work in hand. In our own particular field we need
especially a clearer conception of the ends in view and more general
information with regard to related branches of knowledge.
We have been considering the value of mythology and tradition
for the general problems of ethnology. Have they no significance
for the more special phases ? That they have is clear at a glance.
Let me Olustrate. Possibly the question in ethnology which has
given rise to more discussion than any other in the last twenty-five
years has been that of the development of the modem family into a
privileged social institution. Theory upon theory has been advanced
tracing the forms of marriage and family structure from primitive
promiscuity to monogamy, and from monogamy to future promiscuity.
The matriarchate and the patriarchate, polyandry and polygyny,
exogamy and endogamy, inheritance of name and inheritance of
property, terms of relationship^ rites and ceremonies^ signs and sym-
bols, have all been inspected with regard to their bearing on the
development of this fundamental social group. Suggestions based
on fact and suggestions based on fancy have been Inextricably min-
ted in the construction of the varied hypotheses which the discus-
sbn has brought forth. Confusion worse confounded has often been
the result. Now, whatever his prejudice and whatever his view,
every investigator has been struck by the prevalence of clan or kin-
ship groups in savage society and by the presence of totemic 83rm-
boIs» beliefs, and practices in connection with these groups. The
so youmeU of Amertcan Folk-Lore.
origin of these totcmic systems has baffled every attempt at plausible
explanation, and the attempts have not been few. When, in 1899,
a masterly piece of ethnographic research on the Australian natives
was published by Messrs. Spencer and Gillen, the intense interest
which it aroused was due chiefly to their description and discussion
of the totcmic ceremonies of the tribes under discussion. For the
first time certain aspects of the system were clearly shown and their
probable significance emphasized. The economic and utilitarian bear-
ing of the ceremonies was not only predominant but overwhelming.
Certain inconsistencies were, however, so striking as to demand at-
tention and to complicate the explanation. At this stage tradition
entered, and became the pivotal point in the discussion. Without
it analysis had reached its limit and solution seemed remote. With
it, apparent inconsistencies became intelligible and theory at least
plausible. It is of no consequence at this time to consider the legiti-
macy of the explanation, nor to discuss the notorious untrustworthi-
ness of savage tradition. It is for us, at the moment, immaterial
whether the authors under discussion have solved a vexing problem
for a certain district or whether they have not The fact of impor-
tance is that in the analysis mythology and tradition yielded effi-
cient aid
The closest relation of mythology to the mental activities of roan
is of course on the religious side; The study of primitive religious
beliefs has resolved itself of late years into an inspection of animism
and its manifestations. The extent to which the conceptions in-
cluded under that convenient term permeate the entire life of the
savage is now apparent to every one. Shamanisttc practices and
puberty ceremonies, warfare and hunting, even arts and industries,
all exhibit their dose dependence upon the esoteric beliefs of the
primitive agents.
As a matter of course the investigation has become widely ex-
tended, and many special problems have emerged in the process.
Of these, one of the most interesting is the analysis of the so-called
"manitou" beliefs of the North American Indians. "The Great
* Spirit " and kindred terms are familiar to us from childhood, and the
misconception which they express is so firmly seated in the popular
mind that it seems impossible to disturb it. The fundamental con-
cept of an all-pervading "mystery," of "manitou" rather than a
manitou, of a superhuman energy partaken of by an indefinite num-
ber of individuals, living and mythical, is, however, fairly well under*
stood by ethnologists. That, except possibly in special instances,
there is not and never has been among the Indians a belief in a
Supreme Being is now almost certain. It is, of course, a point of
fundamental importance in the analysis of Indian psychology, and
Digitized by Google
TAe Significance of Mythology and TradUum. 21
its implications reach far beyond the limits of that race. To this
conclusion mythology has of necessity been the chief contributor.
Special inquiries have shed their light, but without the myths the
native attitude must have remained forever unintelligible. Surely
the case is clear. To ethnology, mythology and folk-lore are not
merely useful ; they are essential. The only justification for men-
tioning our claims is that our credentials are so often demanded, and
that too by our chief beneficiaries.
With psychology the relations are as close or closer, if perhaps
less easily defined. The tendency of modern psychology is to con-
centrate itself particularly upon the experimental investigation of
relatively simple reactions. With this, possibly, we have iiothinL; to
do. The experimental method, however, is only a means to the
analysis of more complex reactions and mental habits. Its results
must always be interpreted in the light of a wider range of view.
In the racial psychology of the day the vexed problem is that of
the felative mental capacities of men at different points in the scale
of culture. That civilization is not necessarily a gauge of mental
evolution has long been suspected and often asserted. The contrary
is the popular view, and as usual, has innumerable positive and un-
reason ing adherents. Dogmatism has run riot and both sides in the
controversy have offended against scientific conservatism. The so-
cial and political implications of the question are so marked that it
is kept constantly in the focus of public attention. The anatomical
development of the brain is cited by both sides with the utmost confi-
dence in its support of their respective views, and the mere fact that
such evidence Is thoroughly negative is, apparently, a matter of no
importance. Had we infinitely more anatomical data at our disposal
than we have, the relation between cerebral structure and mental
phenomena is so uncertain as to afford no ground for inference.
Such evidence might be suggestive, it is true^ but there is no doubt
that to-day the battle-ground must be in the psychological field. A
particularly able statement of this phase of the problem was pre-
sented in the presidential address before this Society three years ago.
One of. the points most emphasized by Professor Boas on that occa-
sion was the importance of the contents of the mind in determining
cultural diversity in various environments. Whether one admits or
denies the logical inferences from the argument advanced at that
time, the truth of the proposition that the experience of the individ-
ual will determine, to a great extent, the action of the individual, and
that the experience of the group will determine the action of the
group, is obvious at a glance. Further, that in savage communities
the collective experience is epitomized in the traditions of the com-
munity, is also evident It seems clear, then, that the reactions of
Digitized by Google
22
yaumal of Antencan Foik-Lor^,
a group, their customs and beliefs, can only be interpreted in the
light of their collective experience, and hence in the light of their
traditions. On account of their relative exactness, the results of the
experimental investigation of the sensory acutcncss, the reactions to
simple stimuli, and the elementary mental processes of savages are
greatly to be desired. The attention given to these points in one of
the best-equipped anthropological expeditions of recent years cannot
be commended too highly. But the mind of the savage, like the
mind of the lower animal, must always be studied in the relatively
complex expressions which constitute practically the only available
avenue of approach, and his mental attitude can never be understood
without a thorough knowledge and apjveciatlon of the body o£ tra*
dition of which he is at once the heir and slave.
To contribute to this and kindred ends is the object of our Society.
What, then, in conclusion, should be the position of mythology
and tradition, their contents and their study, in the scheme of scien-
tific knowledge? Mythology is an expression of beliefs, and espe-
cially of earlier beliefs. Tradition is an account of conditions, and
especially of earlier conditions. The inference is plain. Often
inaccurate and untrustworthy, but always significant and suggestive,
a knowledge of mythology and tradition is indispensable to both eth-
nology and psychology. To constitute an essential feature in the
elaboration of those inseparable sciences is, I conceive the function
of our field. Let us make no claim to stand as the representatives
of an independent science. Until our methods and our material
become more definite such action would be unwarranted. I have
deprecated the attitude of many of our colleagues in cognate branches.
This is not a matter of transcendent importance. Recognition b
always desirable, but efHciency is first to be sought With its attain-
ment recognition will follow as an inevitable consequence. Our im-
mediate task lies within our own borders. Our energies should be
bent upon the increase of our own competency. Better preparation
is the crying need, and it is a source of gratification to all who have
the interests of this Society and its aims at heart that the signs of
the times indicate the approach of a new era in the pursuit of our
common interests.
Livingston ^arrand.
Digitized by Google
Some Skamans of Northern CaU/omia, 33
SOME SHAMANS OF NORTHERN CALIFORNIA.^
Perhaps the most striking feature of California from the stand-
point of an ethnologist is the great diversity which is everywhere
apparent The following brief notes on the shamans of three of the
stocks of the northern part of the State are offered merely as an out>
line of the beliefs of these tribes, with the intention of showing to
what an extent the diversity so characteristic of the State appears in
this single feature of their culture. The three stocks considered are
the Shasta, the Hat Creek and Achomawi, and the Maidu.
Among the Shasta, the beginning of a shaman, the commence-
ment of his career, is in a dream or dreams. It is said that a man
suddenly begins to dream frequently that he is on the edge of some
high diff, or on the top of a tall tree, and is about to fall, when sud-
denly he awakes. Or the dream may be of being on the bank of a
river, in which the man is about to drown, when he awakes with a
sudden shock. Both men and women may have such dreams, and
the dreams are a sign that the person is to become a doctor. So
soon as dreams of this sort occur, the person at once begins to exer-
cise care in eating, restricting the diet to vegetable foods, and being
careful not to smell meat or fat cooking. They also paint their faces
and bodies ceremonially. After the dreams have continued for some
time, the person suddenly falls over in a swoon ("dies"), while en-
gaged at some every-day duty. In this swoon, the person about to
become a doctor sees what is known as an " Axeki" (Pain). The
Axeki are small in stature, but otherwise like men, and carry a bow
and arrow. The Axeki talks to the person, sings to him, and he or
she must answer, repeating the song sung. Should any one fail to
answer or repeat the song, the Axeld shoots and kills him. The
song being repeated, however, the Axeki declares that he will be the
friend of the person, and then tells him his name and where he lives.
This dwelling-place is usually in some large rock or mountain.
The novice, on recovering from the swoon, must dance for five
nights. In the course of this dance the novice performs several
tricks to show his power, and is swung over the fire by those who
are in attendance at the dance. During the whole period of the
dance the Axeki is supposed to be present, visible only to the novice
however. Throughout the period the Axeki directs the novice in
his actions. When he first appears to the novice, the Axeki gives
him a ''pain." This "pain" is a small needlelike object, about
* Read at the annual meeting of the American Folk-Lons Society, and pub-
lished by permission of the Trastees of the American Maseam of Natural His-
tory, New York.
Digitized by Googlc
yawnuU of Amgncem Folh^Lart.
three inches long, and appearing, it is said, like ice. Toward the
end of the five nights' dance, the new doctor exhibits this object.
He is supposed to keep it in his own body much of the time, but it
can always be produced at will When a shaman is angry with any
one, he throws a " pain *' at them, and thus causes sickness. A doc-
tor may have many such pains/' as he may see a number of differ-
ent Axeki at different times, and secure a ''pain " from each one
Doctors generally begin their dreams and dancing early in the
winter, as it is then that the Axeki are always about the camp.
There are a Uu'ge number of these Axeki Every rock and diff,
every mountain has one in it Their nature is apparently evil, for
they are always trying to injure people by shooting a "pain" into
them. The doctors were the only persons who could extract
"pain." It is not sucked out, but is seised in the hand, and pulled
out. Once having extracted it, the shaman places his hands in a bas-
ket of water. After a whiles the thmg is placed in a mussel-shell,
pitch is put over it, and another shell put on as a cover. The whole
is then put in the fire. Should it be supposed that the "pain " was
sent by some other doctor in spite, then the ** pain " is sent back to
the sender, and told to kill him; The " pains " after being extracted
can talk, and always call the shaman "^ther." He speaks to them
as " son." They tell him who sent them. When a doctor dies, all
the "pains " he has fly back to the Axekis who have given them to
him.
Among the Achomawi and Hat Creek Indians, the method of
acquiring doctorhood is somewhat different. Here it is connected
with a period of fasting, bathing, and prayer, which is part of the life
of every young man. Immediately after the ceremonial ear-piercing,
the youth runs away into the mountains, and lives for some dnys
alone, bathing frequently in remote mountain lakes. He sleeps little,
builds big fires, and piles up rocks in heaps, or places them on the
tops of larger stones. In the course of this period of fasting he
sees a vision, or dreams a dream. He never tells this to any one,
and the spirit coming to him in his dream is his guide and helper
through life. When he returns from his vigil, he has to observe
many regulations in diet. Although all youths go thus to the moun-
tains for their time of fasting, not all by any means see visions, or
dream dreams. Most of those people who do become shamans, and
no one may become a doctor without having had such dreams or
visions.
Some time after his return he goes out into the woods, and tries
to find a " QaOu." This is a bunch of feathers, described as like a
small feather-duster. They are found growing singly in remote
spots. When the novice finds a " QaQu," he endeavors to pick it,
Digitized by Google
Softte Shamans of Northern CaUjornia, 35
but cannot pull ft up^ as when he pulls, the whole earth comes up
with the " QaQu." He leaves this, and looks for another, which he
succeeds in pulling up. When uprooted, the " iQ 1 " drips blood
eontinually. In doctoring a patient if the case be serious, the sha^
man goes out and finds a " QaQu,*' and holds it while dancing near
the patient, also using it as an aspergill, to sprinkle the sufferer
with water. The "QaQu" talk to the doctors, and tell them in
what part of the body the " pain " is. When he knows this, the
doctor sucks out the "pain." The "pain " is a small black thing,
like a bit of horsehair. When removed, the doctor shows the
<« pain " to the patient and to others, then he chews it up, and swal-
lows it, or else spits it out into a small hole dug in the ground,
whidi is then filled up again, and stamped down hard. The ** pains "
were obtained from the '* QaQu " by doctors who wished to injure
any one, and were then snapped toward the victim. The "pain"
fl^ very fast toward the person, who, when the " pain " struck him,
felt as if a wood-tick had bitten him on the back of the neck. The
"pain" always struck at that spot, it is said, and then crawled up
under the hair to the crown of the head, and there bided its time, till
the period set by the doctor had elapsed. Then the " pain " entered
the man's head, and travelled to the portion of the body to which the
doctor had sent it. The doctor who sends a "pain" knows when
the victim dies. As soon as this takes place, he goes at once into
the woods, finds an old stump, and places on this a skin and a cap,
and addresses it as a person. He then begins to talk to the " pain,"
now free from its victim, and returning to him who sent it. He
soothes and pacifies the " pain," for, after killing a person a " pain " is
always very bloodthirsty. The " pain " returns flying rapidly through
the air, and strikes the stump which has been dressed up, thinking
it is the doctor, for the "pain " always tries to kill the doctor who
sent it, when it returns. Once the '* pain " has struck the stump,
the doctor catches it, and quiets and soothes it. It is only by these
means that the doctor escapes being killed by the returning " pain."
Sometimes the doctor who extracts a "pain " from a patient gives
it back to the one who sent it. The latter then thanks him, and .
keeps the " pain " carefully in a hollow bone, stuffed with yellow-
hammer feathers. If it was found out that a doctor had shot a
" pain " into some one, then the doctor was sought out and killed by
the family of the injured man, or by the man himself if he recovered.
If a doctor failed to cure a number of cases in succession, he was
always killed. As a rule, doctors were more often men than women,
but women doctors have in some cases acquired a great reputation.
Of the Maidu, only that portion living in the Sierra in the north-
em part of the Maidu territory are here referred to. These show
Digitized by Google
26 Journal of American Folk-Lore,
again different customs. Here a doctor's position is almost always
hereditary, and should a shaman have a number of children, all, men
and women, become doctors after his death. Each doctor has a
number of guardian spirits, and his children inherit these spirits,
although they always acquire other new ones in addition. Soon
after a shaman*s death, bis children begin to dream, seeing spirits
and animals of different sorts. The person dreaming in this way
becomes iU, and the dreams come more and more frequently. The
man must answer these spirits, must talk to them, pay them beads
and food and tobacco, or else they will turn on him and kill him.
The guardian spirits a person are always angry when the person
dies^ and some other person inherits them. So soon, therefore^ as a
person is in this state, his friends and family call a festival in his
honor, to which several old doctors are asked. They come, sing and
dance, try to aid him in pacifying the many spirits that trouble him,
and make offerings for him of beads* food, and tobacco. The man
himself must also sing and dance, not for a few nights only, but
every other night, perhaps all winter. After one or two winters
spent thus in dancing and singing, the man has pacified the spirits,
and begins to doctor people.
Should a person, whose parents had not been shamans, desire to
become a doctor, he can do so. To become ono, he must go off by
himself into the mountains, fast, build fires, swim in lonely lakes,
and make frequent offerings of beads and food, and also of blood
drawn from his ears. These offerings are made at spots known to
be the dwelling-place of spirits. After some time he begins to have
ireams and visions, seeing the spirits to whom he has made offer-
ings. He then returns to his village, and begins to dream regularly
as do those who inherit their father's spirits. Subsequently he has
to go through the whole senes of ceremonies and dances that the
hereditary doctors do.
Doctors throw " pains " at people. The " pains " are like bits of
sharpened bone or ice. Sometimes, however, they are like little
lizards, frogs, mice, etc. When a " pain " has been thrown at a per-
son, the only way to recover health is to have a doctor suck out the
" pain." When the doctor gets it out, it talks to him, and calls him
" father." It tells him who sent it. The doctor then either makes
it disappear by rubbing it between his hands, or else buries it. The
doctors get these "pains " from the spirits they meet far away in the
mountains, or who come to them in dreams. The " pains " must be
kept very carefully, and are usually secreted in some hollow log, far
from the village. There were women doctors, but the men were
more powerful, and far more important.
These outlines of the beliefs held in regard to shamans and the
Digitized by Google
Some Shamans of Northern California, 27
cure and cause of disease, by the three tribes mentioned, will serve
to show the considerable differences existing in a rather small area.
Although each of these stocks is practically in contact with one of
the others, there are many rather interesting differences. The
strongly hereditary character of the shaman among this portion of
the Maidu is noteworthy, together with the inheritance of the guard-
ian spirits. On the other hand, the Hat Creek and Achomawi
method of acquiring the position of doctor is suggestive of the usual
method among tribes to the North and East of gaining a ])ersonal
totem. Even within single stocks, as for example, the Maidu, the
differences arc almost as great as we find in this case between the
three different stocks ; and all the surrounding stocks again show
equal or even greater differences than those noted here. The diver-
sity which has been shown to be characteristic for the State in other
features is thus seen to be present here as well, and offers a most
fmltful fidd for study and comparison.
• Rokmd B, Dixon,
Digitized by Google
28
Journal of American Folk^Lort,
RACE-CHARACTER AND LOCAL COLOR IN PROVERBS.
T r
The data here presented are from Wullscfalagel's <* Deutsch-Neger-
englisches Wdrterbuch" (Lobau, 185Q and Bowen's ''Grammar and
Dictionary of the Yoruba Language^" published by the Smithsonian
Institution in 1858^ A few proverbs from other sources are cited
where apposite. The Yoruba and Negro-English proverbs are set
off against certain standards in English, so that the curious and in-
teresting variations which often occur may be the more readOy
appreciated.
1. Appeonmees mm dimtfuL Corresponding to our " all that glit-
ters is not gold/' we have :
Negro-English : All teeth-showing is not laughter. Not every one
whp carries a long knife is a cook. The parrot has fine feathers, but
he does n't go to the dance. The rain does n't fall [from the clouds]
as black as it looks.
Yoruba: The okun has 200 hands and 200 feet, and yet acts
gently.
Negro-English. When you hear the monkey on the tree callmg
kitikot kitiko^ he does n't cry because he 's meny, but because he 's
hungry.
Tsimshian Indian: A deer, though toothless, may accomplish
something.
The ner;roes seem to be well provided with variants of the idea
expressed in these proverbs.
2. Night equalizes. To English and French " by night all cats are
gray " and its American variant " all 'coons look alike to me," cor-
responds to Negro-English : By night the negro eats cowskin.
3. Is thy servant a dog f This idea is conveyed by Negro-English :
I am black, but I don't sleep in smoke. The gnat is small, to be
sure, but she is not the servant of the cow.
4. Much cry, little wool. Corresponding proverbs are the Negro-
English : The lump-fish has a big mouth but a narrow throat. When
you kill the wild song-birds, you find little fat on them.
5. Barking dogs do not bite. An interesting correspondent is the
Yoruba : Much gesticulation does not prove manliness.
6. Half a loaf is better than no bread. The Yoruba and Negro-
English correspondents are wide apart. Yoruba : He who cannot
build a house builds a shed. Negro-English : Halt an egg is better
than the shell.
7. When the devil u as sick, etc. In Yoruba we find : When fam-
ine is sharp the cricket is fat ; when famine is relieved the cricket
is poor. The meaning of this proverb is that in time of fomine the
Digitized by Google
Rac0-CharacUr and Local Color m Provirhs. 29
cricket is eaten by the negroes just as if he were a fat and juicy
morsel, but when scarcity of food is past, it is looked upon again as
poor and unfit to eat.
8. Lay by something for a rainy day. Quite characteristic is the
Tsimshian Indian : What will you eat when the snow is on the north
side of the tree ?
9. The young birds twitter as the old birds sing. The Negro-Eng-
lish correspondent is : The she-goat brings no sheep into the world.
10. The first step counts. For this we find Yoruba: The stirrup
is father of the saddle.
1 1. Might is right. Very expressive is Negro-EngUsh : The cock-
roach has no rights in the heron's beak.
12. The race is not always to the swift. The Yoruba say: Aj6
(god of money) often passes by the first caravan that arrives, and
loads the last with blessings.
13. They also scri'e who only stand and wait. We find in Yoruba :
The aro (a sort of apple) is porter at the gate of the gods.
14. // ut vtr rains, but it pours. A curious Ncgro-Iuiglish corre-
spondent is : The papaja-tree wept for children ; now it has them up
to the neck. The reference is to the way the fruit grow right up to
the top.
15. ThireM a tide in the affairs ofment etc. The Yoruba have a
beautiful turn of this saying : The dawn comes twice to no man.
id It* son ill wind blows no one any good Corresponding in
Negro-English we have : When the horse is dead, the cow gets fat
17. To some fortmne comes witkoat asking. Curiously expressive
is Negro-English: The dog chews no orange-toothpicks, yet his
teeth are white.
18. Rome was fit bmH in a day. To this saying corresponds
Negro-English : The little pig sa) s : Mama, how happens it that
yon have so long a nose ?
19L Haw could I kelp it t For this idea we find Negro-English:
• My laughter is not to blame for the wasp's body being nearly cut in
two. My laughter is not to bhme for the howling monkey having a
beard. My laughter is not to blame that the rabbit has no tail
2a Locking tke stable after tke korse is stolen. Expressive cor-
respondents occur in Negro-English : Set the net after the fish have
gone by. After the cow's hunger has passed away, you stuff her
mouth with bananarpeelings.
21. You must get up early to catch me. Of a peculiar turn is the
Negro-English : I am the bird ; before the tree cracks to fall down,
I have already flown away.
22. When the cat 's away^ the mice will play. Just as expressive
are Negro-English : When the cat was dead, the rat made a drum of
its skin. When the tiger is dead, the stag dances on his grave.
Digitized by Google
30
y<mmal of American Folk^Lon.
23. // is easy to kick a dead lion. The corresponding saying in
Negro-English is : When the fire is out, the negro-children play with
the ashes.
24. There is something to be said on both sides. For this we find
Negro-English : There arc wild aninaals, but wild hunters, too.
Yoruba : A one-sided story is always right. The Yoruba also ex-
press the proverb in the following terms : The partridge argued con-
cerning the bird-snare of cloth, why did the farmer bring cloth to
the farm ? He replied to the partridge, We are accustomed to take
our overclothes to the hxm [the laborers left their wrappers in the
grass, while at work].
25. On* hand helps the other. Say the Yoruba : If the farm were
not hard to cultivate, the smith would not make hoes to sell.
261 One eamtot serve iwo masUrs, The corresponding saying in
Negro-English is : The dog has four legs, but he does not run on
four roads.
27. Neither fishtflesht nor good red herring. In Yoruba we find :
The ajao is neither rat nor bird.
38. Nothing new under the sun. Diverse but very expressive are
Negro-English : What the fox found out, the 'possum knew long ago.
What the ebb takes out, the flood brings in.
29k There are more things in heaven and earthy etc, A curious
variant is the Yoruba : The mockingbird says : I sing 200 songs in
the morning, 200 at noon, and 200 in the afternoon, and yet I sing
many frolicsome notes for my own amusement.
30. To throw a sprat to catch a macheret. We find in Negro-Eng-
lish : You will throw the lemon away to get an orange.
31. The fox said that the grapes were sour. This idea is well ex-
pressed in Negro-English : If you don't know how to dance, you say
that the drum (music) is bad. When the monkey can get no ripe
bananas, he says they are sour.
32. A good excuse is never wanting. We find in Negro-English :
The stag said : I am not afraid of the dog, but his loud barking sets
me to running. The mosquito says : Yes, I 'dlike to dance, but the
wind is too strong.
33. Learn by experience. Quite peculiar is N egro- English : If you
don't live in the house, yon don't know when it leaks.
34. Men despise what they do not understand. This is well ren-
dered by Yoruba : One who does not know the oriole says the oriole
is noisy.
35. Shoemaker, stick to thy last. In Yoruba we find : No one
should ask the fish of what happens on the land, nor the rat of what
happens in the water.
36. Killing the goose that laid the golden egg. The Yoruba have
Digitized by Google
Raci'CkaracUr and Local Color in Proverbs, 31
an interesting correspondent : The covetous man, not content with
gathering the fruit of the tree, took an axe and cut it down.
37. Enough is as good as a feast. In Negro-EngUsh we find:
He would sell a gnat and say it was a cow.
38. To put the cart before the /torse. The Negro-EngUsh variant
is : To strike the drum below. '
39. Pi uny-wise, poundfoolish. In Yoruba we find : He runs into
debt who cuts up a pigeon to sell by retail.
40. No rose but Ims its thorn, i he corresponding saying in Ne-
gpro-English is : If you want roasted bananas, you must burn your
fingers first.
41. Physician^ heed thyself. In Negro-English we find : If the
she-goat had known roedtdne^ her knee would not be black.
42. A Hrd m the Aamd, etc. The proverb corresponding in Negro-
English values the first bird much more highly : A bird in the hand
is worth twenty in the bush.
43. People in glass houses should u*t throw stones. In Negro-Eng-
lish we find : The man says the ghost bothers him, and the ghost
says the man bothers him.
44. Cut your suit auording to your eloth. The corresponding say-
ing in Yoruba is : He is a fool who cannot lift an ant and yet tries
to lift an elephant
45. To kick awe^ the ladder by which one rose. In Yoruba we
find : The marsh stands aloofi as if it were not akin to the stream.
Alexander F, Chamberlain,
Clark UNivBssiry, Worcbstbr, Mass.
Digitized by Google
3^
Journal of Atmriean Folk-Lon.
4< A GHOST-DANCE IN CALIFORNIA
During ethnological researches conducted on behalf of the De-
partment of Anthropology of the University of California, among
the Yurok and Karok Indians of the lower Klamath river, the writer
learned of the existence of a ghost-dance in this region about thirty
years ago.
The information obtained from the Karok, who live along the Kla-
math river from Happy Camp down to Orleans, is as follows : The
dance was made in order that the dead might return. It originated
in the east. The Karok obtained it from the Shasta. In Karok
territory it was first held at Happy Camp. Then the lower Karok
went up to Happy Camp, learned the dance, and brought it back
with them. Thus it was made at Katimin and Amaikyara, two
villages near the mouth of the Salmon river. The dance was not
prescribed to any particular spot, as are the native dances, but could
be made anywhere. The participants danced in a circle. They
painted red. They wore various regalia regularly used in the native
dances. It was a woman who going to Happy Camp and seeing the
dance there, learned it and instituted it at Amaikyara. She was in
the centre ; the people danced around her in a ring. She told them
to look down, not up. Before long a munber of the participants
would lose their senses. After the dance had been made for some
time, people began to dream of the dead. Many Yurok came up
from the lower river, some from as far as the mouth. They brought
their woodpecker-head regalia and other ceremonial paraphernalia.
They were, however, told that when the dead came back these valua-
bles would disappear. After a time the Yurok grew tired and went
home. Of the neighboring tribes besides the Yurok, the Athabascan
Tolowa of Smith river took up the dance, but the Athabascan Hupa
of Trinity river did not
The Yurok, who live on the Klamath from Weitchpec down to
the mouth, gave the following information : The dance came from
the Shasta of Scott river. Then it was made by the Karok at
Happy Camp. From there it was brought both down the river to
Amaikyara, and across the mountains to the Tolowa on the coast.
From the Tolowa it came to the Yurok in the following way : An
old Tolowa living at a place called Burnt Ranch, between Crescent
City and Smith river, started the movement From him his nephew,
a Yurok li\ ing at Staawin, ten miles up the Klamath from the mouth,
learned to dream. At first the ceremony among the Yurok was
directed by the old Tolowa; after be went back, by his Yurok
Digitized by Google
A Gkost>-Daiue in Caii/omia.
33
nephew. The dance was made at Kootep^ a village near Klamath.
The site was then iminhabited, the houses having been destroyed by
a flood some years before. The dance was brought to this place the
summer after the Karok began to make it. There was talk of making
the danc^ also at Weitcbpec, the Yurok settlement farthest up the
fiver» and nearest the Hupa. The two prophets said that the dead
of Weitchpec would not return if the dance were not held there.
The dance was, however, not made at Weitchpec.
The dancers stood in concentric circles, which revolved alternately
in opposite directions. There are said sometimes to have been ten
such circles. On one occasion the dance was held indoors, and there
were two circles. The old prophet, and later his nephew, made
medicine in a separate house. [This is a feature found in many cere-
monies of the Yurok and Karok.] Men, women, and children took
part in the dances. Sometimes they danced in the morning. Then
they would eat their first meal when it was nearly noon, for it was
forbidden to eat before dancing. [Similar regulations are common
Yurok ceremonial observances.] Later in the day the dancing would
begin again, and continue into the night. Sometimes they danced
all night.
The prophets dreamed of the dead, and then told their dreams to
the people. They announced that the dead would return if the dance
were made. They said that the world would turn over and end. As
to the fate of the living, the doctrine varied. Once it was said that all
would perish, again that all would live, and at other tiroes that only
those who made the dance and obeyed its regulations would live.
Valuables kept secreted would be lost: obsidian would turn into
common stone, dentalium shells into sticks. But if valuables were
exposed during the dance* they would remain unaltered. Therefore
the dancers held trays on which lay their dentalia, and one man
who possessed a very lare^e obsidian implement put it into a baby-
basket and carried it in the dance. The people also pretended to
gamble for woodpecker-head ornaments and other valuables ; but
wht-n they had played, each took his own again. All dogs were killed.
Those who disbelieved were told that they would turn to rock.
Men and women were ordered to bathe together without shame, and
did so. Sexual intercourse was forbidden. Those who disobeyed
would find their genitalia turned to sticks or stone. Once one of the
prophets said that all the acorns that had been stored in the house
in which he made medicine had disappeared, the dead having come
and eaten them; again that the dead had announced that they
would come the next day. On another occasion the prophet di-
rected all the wood on the graves of the dead, and the inclosures
VOL. xvn. — NO. 64. 3
Digitized by Google
Journal of Anuricau Folk-Lore.
surnmnding the graves, to be taken away, tied in bundles, and car-
ried into the bills, nis was done. Such is the account given
by the Yurok.
Indians who now have adult chfldren declare that at the time of
the dance they were not yet married. Others, who are above forty,
say that they saw it as children. This would point to a period about
thirty years ago. A white informant states that the dance took place
not long before the Modoc war of 1872-73 ; in the successful resis^
ance of the Modocs to the whites, the Indians of the lower Klamath
saw pnxtf of their new belsefo. Stephen Powers ^ mentions the excite-
ment as raging "all over Northern California, especially among the
Yurok, Karok, and Shasta," in 1871 and 1872, "until the Modoc war
broke out, in November, 1872, when it gradually subsided.*' He de-
scribes some of the characteristic features of the movement, such as
the belief that the dead would return, that dancing would bring them
back, and the dancing in a circle. He states further that the Indians
believed that their dead would sweep the whites from the ^rth, and
that at Scott's Bar the dancing took place about two upright poles
painted spirally red and black, with handkerchiefs at the top^ the
dancers' bodies being "painted in like manner." Powers, however,
attributes the entire movement to the legal execution of a Karok at
Orleans in 1871, of which event he gives a circumstantial story.
There is no reason for this belief of the origin of the movement. It
seems almost certain that the dance spread to the Shasta, and thence
to the tribes of the lower Klamath, from the Paiutes of Nevada,
among whom, according to Mooney,^ there existed, somewhere be-
tween 1869 and 1872 a belief and a dance very similar to those
established among the same tribe nearly twenty years later by Wo-
voka, from whom the well-known ghost-dance movement of a dozen
years ago took its origin. Of this later much more widely-spread
movement the Karok and Yurok seem to be ignorant.
The exact territorial limits of this early ghost-dance in California
are uncertain. The Shasta, Karok, Tolowa, and Yiirok practised
the dance. According to the white informant quoted before, the
Yurok of Big Lagoon, on the coast thirty miles south of the mouth
of the Klamath, held the dance in that neighborhood. The Hupa
are said not to have made it, and it seems probable that among none
of the tribes farther south did the movement obtain a foothold.
The fundamental feature of this movement was the belief in the
return of the dead. In this, as in many of its other characteristics,
both of doctrine and of observance, it agrees closely with the later
1 "Tribes of California," Contr. N. A. Ethn., vol. iii. p. 42.
' '^The Ghost-Dance Religion," Ann, Rep. Bur. Ethn^ voL xiv. p. 701.
Digitized by Google
A Gho$hDaM€€ m CaUforma,
35
ghost-dance. Several peculiarities are due to the specialized Karok-
Yurok-Hupa culture. It is somewhat remarkable that none of the
information, except that obtained from whites, contains reference to
any difference or opposition between Indians and whites or the old
life and the new, since such a contrasting is mentioned as part of
the doctrines of the Paiute movement oi iS/O^ and is at the root of
the beliefs underlying the gbost^lance.
A, L, Kroebir,
36 yommal of American Folh'Lore.
ITEMS OF FOLK-LORE FROM BAHAMA NEGROES.
T T
The negroes of Bahama are mixed as rcganis origin^ bat the^ tales
are substantially the same, though found in different versions. The
Congo people, of whom some aged persons were bom in Africa, are re>
garded by negro natives as the scum of society, and their old women
enjoy the reputation of being witches, or '* hags/' as they are called.
Having freely mixed and conversed with these, I found them inof-
fensive old women, from eighty to one hundr«l years of age, who
seem to be quite ignorant of their repute as "bloodsuckers ; " accord-
ing to common belief, these are known as follows : —
When a hag enters your house, she always sheds her skin. When
you first see her, she appears like the flame of a candle floating about ;
in some way, she puts you to sleep, and resumes her body (but with-
out the skin) ; she then lies on you, and sucks away every drop of
blood that God has put in you.
Hags are generally in search of good-looking babies or women, and
if they cannot succeed in sucking your blood, they will disfigure you
in one manner or another.
If, as you pass by, you see an old woman looking at you steadfastly,
she is certainly a hag ; get quickly out of the way, or you will swell
up like a barrel, and will burst before getting home.
Protection against bags may be obtained by the following methods :
If you think you are " hagged," say nothing, but eat assafcetida.
Keep some about your clothes, and rub yourself with bluing. Then
they can't do you any mischief.
If you cannot sleeps it is a sign that hags are about ; take a pair of
scissors, make the sign of the cross on the baslLCt-head of your bed
(on the bolster), and the hag will let you alone.
If you think you are hagged, get quickly some of your water into
a bottle (there are differences as to the proper size, form, and color ;
the majority advocate a wide-mnuthcd black bottle) ; don't spill one
drop ; put in also some guinea pepper, several new needles and pins
— not more than six of each — and cork it tight ; this will give you
power over the hag, and keep her from making water. The first
person you will sec in the morning will be your hag, who will beg
of you bread, or something else, just to make you talk ; if you do
talk, you will loosen her, and she will be free ; otherwise, if you keep
your mouth shut, and wish to make her suffer, she will be obliged to
come to you, until you speak to her and free her from the spell. If
you mean to kill her, never speak a word to her, and after a while
her bladder will burst, and she will die. If you prefer to kill her in
Digitized by Google
lUms of Faik-Lore from Bahama Negroes. 37
another way, throw the corked bottle into the sea, and she will go
and drown herself.
There is another way to catch a hag. If you think you are being
hagged, take a pint of benne seed (as small as mustard seed) and
guinea corn (also a small seed) ; spill it all in the four corners of your
house ; tliat wiii catch the haj;, as she cannot leave the house before
she has picked up all the seeds, one by one, during the night. In
the morning you will see her in her raw body, the skin being away ;
she will be so ashamed that afterwards she will never come near
you.
Follow certain miscellaneous superstitions : —
To cure moles, tie the mole up with a horsehair, and let it remain
until the hair has consumed the mole, which will drop off.
For severe cold, drink the water of one of your family, of the op-
posite sex, mixed with the juice of wild oranges ; this will cut the
cold like a knife.
For nervous headache^ get the water of some person of your
family, of the opposite sex always ; soak the ^mole" (top) of your
head, tie it up in a bandana handkerchief, and you will get a sweet
sleep).
For severe headache, tie two live frogs, one on each temple, with
a doth (don't let them die on you) ; when you release them, they
will be weak and die, and your headache is gone.
To help in cutting a baby's teeth« Tie rats' teeth in a bag of
bUick cloth, hang it on the baby's neck, and it wUl cut its teeth be-
fore you are aware.
To strengthen babies' backs (L e. kidneys) and keep them from
wetting their beds, give them roasted rats» or rats' broth.
To test gold, rub the coin hard against the wool of the head, and
smell it ; if it gives 00 smell it is gold, if otherwise, brass.
If you call on the name of a dead person whom you have not known,
and happen to suffer from a sore eye or a sore foot (the usual com-
plaint here), your eye will get sorer and your foot will swell and
give you pain; but as the dead body rots away in the grave you get
easier, and when it is wholly wasted you cease to suffer and the sore
is pone.
To cure a drunken husband, take a piece of your undershirt, wet
it, tie it across his head, jump over his head three times, and shake
your skirts at him ; he will say : " My dear, I feel better," and will
drink no more.
If you have a bad wife, get some new needles and new pins, and a
clean handkerchief ; pin the needles and pins crossways on the hand-
kerchief ; sew it inside her pillow, and during the night she will con-
fess all the faults she has been committing against you.
Digitized by Google
3S yaumal of AmnrUan Foik-Lar$.
Beware of " West-Indians ; " the middle of their bodies is fish, the
remainder is meat ; if you meet one in the "jungles " (the bushes) he
will ask you : " Which will you have, fish or meat ? " If you say
" Meat," he will let you go ; if " Fish," he will destroy you.
The Bahama negroes have an abject terror of Indians. It is be-
lieved that all these have not been destroyed by the Spaniards, but
that a remnant still lives in the midst of the forests in some of the
larger islands.
Nassau, N. P.
Digitized by Google
Ths Ignis Faiuus,
39
THE IGNIS FATUUS, ITS CHARACTER AND
^ LEGENDARY ORIGIN.
A TALE OF MARYLAND NEGROES AND ITS COMPARATIVE HISTORY.
The legend below printed was obtained by Miss Mary Willis Mi*
nor of Baltimore, from the recitation of a negro servant, and forms
part of the collections of the Baltimore Folk-Lore Society, to be
hereafter published as the Ninth Memoir of the American Folk-Lore
Society.*
;ack-o'-my-lantern.
Once dey wuz a man name Jack. He wuz a mighty weeked man,
an' treat he wife an' chil'en like a dawg. He did n' do nuttin' but
drink from mawin' tell night, an' 'twarn' no use to say nuttin' 'tall
to 'im 'cause he wuz jes' ez ambitious ez a mad dawg. Well sub,
he drink an' he drink tell whiskey could n' mek 'im drunk ; but ct las'
hit bu'n 'im up inside ; an' den dc Debbie come fur 'im. When Jack
see de Debbie, he wuz so skeart he, leettle mo'n er drapt in de flo'.
Den he bague de Debbie to let 'im off jes' a leetle while, but de Deb-
bie say, —
*' Naw Jack, I ain' gwine wait no longer ; my wife, Abbie Sheens,
is speckin' yo'."
' So de Debbie start off pretty bris' an' Jack was 'bleeged to foUer,
tell dey come to a grog shop.
« Mr. Debbie," said Jack, '< don' yo' wan' a drink ? "
" Well," said de Debbie^ I b*leeve I does, but I ain* got no small
change ; Mre don' keep no change down dyah."
"Tell yo' wotcher do, Mr. Debbie," said' Jack. "I got one ten
cent en my pocket ; yo' change yo'sef inter nurr ten cent, an' we kin
git two drinks, an' den yo' kin change yo'sef back agin."
So de Debbie change hisso'f inter a ten cent, an' Jack pick 'im up ;
but stid o' gwine in de grog shop^ Jack dap de ten cent in he pocket-
book dat he had n't took outen be pocket befo', 'cause he did n' wan'
de Debbie to see dat de ketch wuz in de shape ob a cross. He shet
it tight, an' dyah he had de Debbie, an' 'twam' no use fur 'im to
struggle, 'cause he could n' git by dat cross. Well sub ; fus' he awar
and threat'n Jack wid what he wuz gwine do to 'im, an' den he be-
gan to bague, but Jack jes' tu'n roun' an' start to go home. Den
de Debbie say, —
*• Jack, ef yo'll lemme out o* hyah, I '11 let yo' off fur a whole year,
I will, fur trufe; Lemme go Jack, 'cause Abbie Sheens is too lazy
' In regard to the dialect, I give the speUiag as comoranlcated by Miss Anne
W. Wbitnejr, Secretaiy of the BaltisKne Societjr.
Digitized by Google
40 yaumal of Ammean FoU^Lon,
to put de bresh on de fire, an' bit '11 all go black out ef I ain' dyab
fo' long, to ten' to it."
Den Jack say ter hisse'f, " I gret mine to let 'im go, 'cause in a
whole year I kin 'pent and git 'ligion an' git shet on im dat er
way."
Den he say, " Mr. Debbie, I '11 letcher out ef yo' 'clar fo' gracious
yo' won' come after me fur twel munt."
Den de Debbie promise befo' Jack undo de clasp, an' by de time
Jack got he pocket-book open he wuz gone. Den Jack say to hisse'f,
Well, now I gwine to 'pent an' git 'ligion sho' ; but 't ain' no use
bein* in no hurry ; de las' six munt will be plenty o' time. Whar
dat ten cent ? Hyah 't is. I gwine git me a drink." When de six
munt wuz gone, Jack 'lowed one munt would be time 'nuff to 'pent,
and when de las' munt come. Jack say he gwine hab one mo' spree^
an* den he would have a week er ten days lef an' dat wuz plenty o'
time^ 'cause he done beam o' folks 'penting on dey death bade. Den
he went on a spree £o' sho', an' when de las' week come, Jack had
'lirium trimblins, an' de fus' ting he knowed dyah wuz de Debbie at
de do'» an' Jack had to git outen he bade and go 'long wid 'im. Af-
ter a while dey pas a tree full o' gret big red apples.
" Don' yo' wan' some apples, Mr. Debbie ? " said Jack.
Yo' kin git some ef yo' wan' em," said de Debbie, an' he stop
an' look up in de tree.
'* How yo* speck a man wid 'lirium trimblins to climb a tree ? "
said Jack. " Yo' cotch hole de bough, an' I 'U push yer up in de
crotch, an* den yo' kin git all yo' wants."
So Jack push 'im in de crotch, an' de Debbie 'gin to feel de ap-
ples to git a meller one. While he wuz doin' dat, Jack whip he knife
outen he pocket, an' cut a cross in de bark ob de tre^ jes' under de
Debbie, an' de Debbie holler, —
" Tzip ! Sumpi' nurr hut me den. Wotcher doin' down dyah.
Jack ? I gwine cut yo' heart out."
But he could n' g^t down while dat cross wuz dyab, an' Jack jes'
sot down on de grars, an' watch 'im ragin* an* swarin* an* cussin*.
Jack kep' 'im dyah all night tell 'twuz gret big day, an' den de Deb-
bie change he chune, an' he say, —
"Jack, lemme git down hyah an' I '11 gib yo' nurr year."
" Gimme nuttin' ! " said Jack, an' stretch hisse'i out on de grars.
Arfter a while, 'bout sun up, de Debbie say, —
" Jack, cut dis ting offen hyah an' lemme git down, an' I '11 gib
yo' ten year."
** Naw surree," said Jack, " I won' letcher git down less yo' 'dar
fo' gracious dat yo' won' nuver come arfter me no mo'."
When de Debbie fine Jack wuz hard ez a rock, he 'greed, an'
Digitized by Google
TAe Ignis FtUuus.
41
'dared fo' gracious dat he wouldn' nuver come fur Jack agin, an*
Jack cut de cross offen de tree, and de Debbie lef widout a word.
Arfter dat Jack nuver thought no mo' 'bout 'pentin', 'cause he warn*
feared ob de Debbie, an' he did n' wan* to go whar dey warn' no
whiskey. Den he lib on tell he body war out, an' he wuz' bleegcd
to die. Fus' he went to de gate o' heaven, but de angel jes' shake
he hade. Den he wen' to de gate o' hell, but when wud come dat
Jack wuz dyah, de Debbie holler to de imps.
" Shet de do' an' don' let dat man come in hyah ; he done treat me
scanluus. Tell 'im to go 'long back whar he come frum."
Den Jack say, —
'* How I gwine fine my way back in de dark Gimme a lantern."
Den dc Debbie tck a chunk outcn de fire, an' say, —
" Hyah, tck dis, and dontcher nuver come back hyah no mo'."
Den Jack tek dc chunk o' fire an' start back, but when he come
to a ma'sh, he done got los', an' he am' nuver fine he way out scnce.
This negro legend is of European origin ; before citing parallels, it
will be necessary to consider the nature of the phenomenon which
goes by the name of ignis fatuus.
More than one writer has observed the manner in which American
negroes have appropriated the superstition. Speaking of Jack-o^the-
Lantern, W. Wirt Sikes observes: "The negroes of the southern
seaboard states of America invest the goblin with an exaggeration '
of the horrible peculiarly their own. Th^ call it Jack-muh-lantem,
and describe it as a hideous creature five feet in height, with goggle-
eyes and huge mouth, its body covered with long hair, which goes
leaping and bounding through the air like a gigantic grasshopper.
This frightful apparition is stronger than any man and swifter than
any horse, and compels its victims to follow it into the swamp, where
it leaves them to di&" ^ Mary A. Owen mentions similar beliefs as
prevalent among aged negresses in Missouri, who relate extravagant
tales respecting "Jacky-mi-Lantuhns" or *'Wuller-Wups.'* There
is, she exphiins, both a " man-jacky " and a *' woman>jacky ; " persons
unfaithful in the marriage relation are tied by the devil in bladders
and flung into the swamp^ where they endeavor to drown the victims
who by magical influence are compeUed to follow their steps. Such
spirits often issue from churchyards, and the notion is mingled with
superstitious ideas answering to those concerning vampires. They
are as tall as cottonwood trees.*
The negro conceptions are not so peculiar as has been asserted,
> BrWMk GMms^ London, 1880^ p. 18.
« VeMlo9 Tales, New York, 1893, c zriiL
*
Digitized by Google
42
ybumal of AnurUan Foik'Lort.
but on the contrary do not essentially differ from ideas current in
Europe, whence they have doubtless been derived.*
Even with persons scientifically inclined, the ignis fatuus still
passes for an external reality. Thus the Century Dictionary defines
the word: "A meteoric light that sometimes appears in summer
and autumn nights, and flies in the air a little above the surface of
the earth, chiefly in marshy places near stagnant waters, and in
churchyards. It is generally supposed to be produced by the spon-
taneous combustion of small jets of gas (carburetted or phosphuretted
hydrogen) generated by the decomposition of vegetable or animal mat-
ter. . . . Before the introduction of the general drainage of swamp-
lands, the ignis fatuus was an ordinary phenomenon in the marshy
districts of England." Murray's Dictionary uses corresponding lan-
guage, and adds : '* It seems to have been formerly a common phe-
nomenon, but is now extremely rare. When approached, the ignis
fatuus appears to recede, and finally to vanish, sometimes reappear-
ing in another direction. This led to the notion that it was the
work of a mischievous sprite." The most recent en^dopsBdist of
meteorology remarks : '*Many have expressed doubts concerning the
actuality of the phenomenon, yet the accounts of its appearance are
so well attested that its reality must be conceded." He gives a
number of mentions, beginning with an elaborate account of 1807,
but rejects chemical explanations* assuming spontaneous combustion
of illuminating gases as out of line with correct theory.^ On the
other hand, many observers, after taking all possible pains» have
failed to satisfy themselves in regard to the existence of the gleams.
I am not aware that phenomena of the sort have attracted attention
in the United States ; at least; in a marshy district where I spend
much of my time I have not heard of any comment on similar
displays.
The truth seems to be, that the credit given to the igms fatuus is
in great measure owing to the imposing Latin title which gives it an
* In Switzerland the eyes of an irrlicht are compared to fiery bushel-basketi.
E. L. Rochbolz, Schiveitzersa^en aus der Aart^att, 1856, ii. 84. Their size is va-
riable, from dwarfish to gi<;antic ; they may be as t^U as forest trees. F. Schon-
werth, Aus der Obcrpfais, Augsburg, 1858, ii. 90. Untrue women walk after
deadi ; if an adulterous nan meet them, he must dance with diem until he sinks
exhausted. A. Wuttke, Deutsche Volksaberglauii^ 2d ed^ Berlin, 1869^ p. 445.
The motion of ignes fatui by leaps and bounds is everywhere usual.
* S. A. Arrhenius, Lehrbuch der kosmischcn Physik, Leipzig, 1903, pp. 879-80.
Arrhenius does not mention the observations of J. Allies, who succeeded in finding
tlie igiusfatuit which he describes as rising several feet and falling to earth, as
moving horitontally like the flights of the green woodpecker, being bluer than a
candle, and some as large as Sinus. On tki J^gmt^FatmUt ^ tViU^'HU'Wi^
and tAi FairUs, London, 1839^
Digitized by Google
Tke Ignis Fahtus. 43
air of verisimilitude. Whatever illuminations may occasionally be
perceived, and whether these be electrical or chemical, those ac-
credited by folk-lore are not referable to actual occurrences, but are
either purely imaginaiy, or else fanciful interpretations of every-day
happenings.
This proposition becomes clear, when the belief is taken in con-
nection with kindred opinions in which similar lights play a part.
These are divisible into several categories. First may be mentioned
the so-called " corpse-candles," supposed to precede and prognosticate
a death. If luminous appearances of the sort issue from the room
of a sick person, and are seen to enter the churchyard, it is taken
for granted that the illness will be fatal, and that the sufferer will
shortly be borne to his rest along the path followed by the appari-
tion. The movement of the flame answers to that which may be
expected from the living man ; if the pace be brisk, as that of a youth
skipping or running, the death of a child is indicated ; if slow and
even, of an elderly person. In this case the vision is, so to speak, a
present reflection of the future event ; inasmuch as it formerly was
usual to inter by night, and in consequence torches or candles were
borne by the mourners, such lamps belong to the funeral procession,
which appears in an anticipatory reflex. So another sort of flames,
those indiicatinj^ the presence of buried treasure, may represent the
flickering of the funeral pyres anciently employed in cremation ; the
dead was laid in the barrow with his goods about him, whence a bold
hand might win riches. Lights, again, may be expected in any meet-
ing with ghosts, since the astral body of a spirit is in itself luminous.^
According to early religious conceptions, the cultivated land, the
farm and croft, belongs to mankind and to the deities whose homes
have therein been established ; beyond this territory lies the wilder-
ness, where dwell spirits who in the desert pursue a life similar to
that of humanity, live by the produce of the forest, and have to wild*
animals a relation answering to that which man bears to the flocks
and herds. Mountain and bog are supposed to abound in spiritual
nelghtiors, often hostile and always capricious, who live like men in
communities and &miltes, have proper names, individual form, char-
acter, and function, yet remain unknown, save in so far as accident
brir.gs some particular being into contact with the villagers. Mys-
teriious gleams perceived in untilled ground are interpreted as evi-
idendng the presence of such strangers, who may be of any age and
. either sex, will be engaged in tasks and enterprises answering to
* For the subject of ghostly lights, see several papers in recent volumes «rf Feih-
i Lart (LoadoQ); M. J. Walhonse, vol ▼.(1894), pp. H. F. Fdlbeig, vi.
(1895), 2S8-300; R. C Mad^pn, "Ghost I^ts ol the West Hit^daads,** vliL
Digitized by Google
44
youmal of Anmican Foik-Lore.
those which would employ the perceiver, will be taken for friendly
or malevolent as the impression dictates, and in general take toward
the farmer and his community about the same atiuudc as the latter
have to the distrusted inhabitants of the adjoining village. The
presence of such neighbors will be indicated by the same signs which
ordinarily mark the approach of human wanderers ; the spirits will
need and use lights for all tasks in which lights are needed, while
the nature of the lamp will answer to that which is common in the
locality, torch, rush-candle, or lantern ; the bearer will naturally of ten
be accompanied by others of his aupematuial kind, with whom he
will engage in games, revels, and industries ; if busy with toils of
agriculture, he may be desirous of profiting by human experience,
and after the general habit of tfllers of the soil borrow the tools he
requires. In this manner arise hmumerable variations of appearance
and possibilities of conception, in different localities associated with
different presentations of such imagined existences.
As for the external cause which supplies the perception, this is a
matter of secondary consequence. The flash of a firefly, or a watery
reflection of a star, the sunset<gleam returned from a window, moon-
light in the forest, the flight of a luminous insect, or simply the re-
action of the eyeball against extreme darkness, will be all-sufficient
to create elaborate and circumstantial visions, of which the intellect-
ual element is projected from the fancy. Imagination creates expe-
rience ; during the period of ts existence a superstitious belief never
lacks the support of ocular testimony, and is never discredited by
failure to observe a corresponding reality. The ignis fatuus is one
aspect of a universal faith ; that it alone has continued to pose as a
separate entity is an example of the way in which a high-sounding
title promotes recognition.
For these lights, names are numerous. Ignis fatuus is universal
in European literature, but has the appearance of a relatively mod-
em and rationalistic designation. English testimonies are from the
sixteenth century; the word is explained as meaning "foolish" or
" false " fire. The term "fool's fire " is also English. Corrc.spond-
ing, but in what manner is not perfectly clear, is the French feu
foUet. Another Latin title is ignis erraticns, to which answet the
English '* wandering fire," " walking fire," German irriickt}
* For the English words, sec testimonies io Murray, New English Diction\3.ry^
and the Sinn ford Dictionary. Italian uses especially the \t\\xr^,fuochi faiui.
The Old French foUt signifies elf. fairy ; feu follet, therefore, ought to mean
fairy fire, corresponding to English ei£-tire (seventeenth century), Welsh ellylddn
(E. Owen, WtUh Fdk-Zm^ Oswestry, 1887-96, p. U2\ Gaelic feine sttJk
(J. G. Campbell, WU^er^ and Second-Sight in the Highlands and Islands of
Scotland, Glasgow, 1902, p. 171). Feu font-t, therefore, may be the original from
which, by mistranslation, has come ignis fatuus. FoUi 1 take to be from fol^ ' "
S
I
.Digitized by Coo^U'
TAe Ignis Fdiuus.
45
For the ghostly fire English hterature has accepted two proper
names, Jack-of-the-lantern (Jack-a-lantern, lantern-Jack, etc.) and
Will-o'-the-wisp (Will-a-wisp, Will-in-a-wisp, etc.). But to the light
belongs many other personal names: Jenny-with-the-lantern, Peg-a-
lantern, Hob-with-a-lantern (Hoberdy's lantern, etc.), Kit-with-the-
canstick, Kitty-candlestick, Joan-in-the-wad, Jacket-a-wad, Gillion-a-
bumt-tail. We perceive that the sprite might have any common
Christian name, out of which two have found literary reception, and,
as usual, superseded and extinguished less favored appellations.'
The ignis fatuus may also be named from locality, as in the Eng-
Ibh example of "Syleham lights." Such title implies a story, the
nature of which may be conjectured from an Iri.sh instance. In
Scottish islands the phenomenon has been called " Uist Light " {So-
lus Uithist)^ a name derived from a legend variously told. A girl
from Bcnbecula is said, by misconduct, to have brought on her head
the maternal curse. She disappeared (being probably drowned^, and
her spirit becomes a "great fire" {teinc mhor)?
The idea underlying these personal and local appellations is that
wandering flames belong to the souls of persons well known and re-
cently deceased, of whom can be related histories explanatory of the
reason which caused them to undergo such transformation.* Among
an infinite number of such tales, certain ones, because of their in-
trinsic interest, attained a circulation beyond the limits of the neigh-
borhood, and became widely famous, as is the case with the particu-
lar narrative o£ which we have an American vernon from the lips of
a Maryland negra It should be added that such legends are gener-
ally not of local invention, hut far-wandered heliefs which here and
there strike independent root, develop into a new species, and in
their turn travel and vary.
The extent to which the fiery apparitions vaty in aspect is indi*
cated by the English names. In the cases of Jack and Will, we
have only spectral men who carry lanterns or torches, as sensible
tanadvdy, as a being that befools (by spiritual poMesrion) ; fm fatUt may have
ODce carried such connotation, a befooling fire.
^ For names of the /V'^ faiuus^^te the lenmed paper of G. L. Kittredge. " The
Friar's Lantern and Friar Rush," PublicatioTt^ of thf Afodtrn Language Associa-
tion of America^ xv. (1900X415-41. Kittredge shows that Rush bad nothing to
do with the lantem-beaiing friar of Milton's VAibgrt, Alto, C. P. G. Scott,
**Tbe Devil and hit Impt,** jyam&eHms cf ike Amniem PkUohgUal Asiodoi'
Hon. Txvi. (1895). 79-146.
* Campbell, op. cit., p. 171 ; Maclagan. op. cit.^ p. 227 ; J. MacRury, in TranS'
actions of tfu Goilic Society of Inverness^ xix. (1893), 1 58-1 71 ; Folk-Lore^ xiii.
(1902X 43-
* Thos in Aama, Switaeiland, the iUimfoation was thought to be the sool of a
srillerdBoeaBsdtiMatjryBaisbefbra. Rochhols, i;^. ii. 84.
Digitized by Google
46 yaumal of American Folk-Lon*
people do on dark nights. In all countries poctumal gleams are sim-
ilarly interpreted.^ But the glow may proceed from the person of
the wanderer, in a number of different ways.^ Gill-of-the-burnt-tail
evidently draws the flaming streak behind her.^ As for Joan-in-the
wad, the flaming bundle of cloth envelops her person, so that she
must appear as a pyramid of fire ; just so rcvcnants who come from
Hell or Purgatory are dressed in blazing garments.
Being ghosts, the night-roamers are likely to be closely connected
with their mortal remains ; if the Will-o'-the-wisp be seized, only a
bone is left in the grasp.* A particularly weird manner of concep-
tion is that the skeleton should walk with a light in the breast, so that
the ribs are darkly silhouetted on the radiance, and are therefore
compared to baskets containing a lamp.* In Ireland, such a skele-
ton is thought of as winged, and wings are elsewhere assigned to an
ignis fatuus^ In general, it may be said that the local element of the
descriptions is relatively limited ; West European ideas so closely
coincide that an observation in Norway, Germany, the Low Coun-
tries, France, Brittany, or England will probably have had parallels
in the other lands, and after dialectic variation and divergence of
name is allowed for, observations from one region may be cited as
likely to hold in all. If English folk-lore does not furnish examples
of all the different ways of imaging the lustres, such deficiency is
to be set down to poverty of record much more than to any original
difference ; in this respect, as in others. West European folk-lore
forms a body of popular knowledge which is nearly uniform.
Since ignes fahd are only illuminated spirits, and every spiritual
^ Among examples of ecclesiastics who carry a friar's lantern " may be added
<liat of dia iMnmr in Uf^or Brittany, who b always looking for the sactamai-
tal wafer wUdk he has dropped in wstor. Sndi OlvBiiiiatoiB may be asked to give
lijght, widi a forauda :
Bttab^muif Pcirard;
J*vas fdoniur deux Hards.
P. S^billot, Traditions et supersiUious <U la HauU-Breiagne, Paris, 1882, i. 150.
* The evil spirit appears as a hone with fieiy tail. Folk-Lore, x. (1899), 362.
Pertiaps Gin may have had aa equine form.
* Fiery men ^ow themselves as all fire, spitting fire, or bearing fire on the
back, as a burning parcel of straw or fiery column, drawing a streak of flame, OF
as a fiery skeleton, with head under arm. Rochholz, op. cit., p. 446.
* A. Kuhn and W. Schwartz, NordtUittscht Sagen, etc., No. 260.
* So regolariy in Swiss belief Rochholz, lee. cit, ; like Irish representatioa, Mao-
lagan, 229; the fire is ia the heart of the girl ; the same comparison to a basket
* For the lights as winged, Irish, Maclagan, loc. cit.y Campbell, op. cU.^ p.
171. In Flanders, les lunurottes are souls of infants who die unbaptized, and
appear as a bird which bears in its beak a diamond whence proceeds the light
J. Lemoine, Lt ^^tk4mrt Walbm^ ISient, 1892, p. 131. The Idea ksIb on the
general representatioB of such sods aa birds* A. Le Bras, L» ligmtk dt Ut mart
m BMU'BrtU^tUt Paris, 1883, p. 370 % Griaun, Trntonk MytiM^, 829^ 91&
Digitized by Googfp
The Igms Faiuus.
47
being may at one time or another be lustrous, it is only natural that
many classes of supernatural beings should be represented among
the nocturnal light-givers whom the Latin name t^tis Jatuus has
grouped in one family.
Flaming wanderers may be gods or saints, as with Maria stclla
maris and Saint Elmo, to whom the British mariner formerly at-
tributed the "composant " (" corpus sant," corpo santo) whose shining
was regarded as protective.*
Or, on the other hand, the incandescence may be considered as
demonic, proceeding from the devil,^ or from goblins,^ or diabolic
animals.*
* These fires, as is known, were by Hellenic antiquity attributed to the Dioscuri
Castor and Pollux, and their sister Helena ; the name of the latter sur\Mves in
Saint Elmo, Henne, etc. ; in Brittany still Saint Helena. See P. S^billot, LdgenUes^
cnyamettat9^»'siiihmsdtla mur^ Paris, i886» ii. pp. 87 E ; F. S. Bassett, Legends
mmdSt^€niUmm9 oftkt Sm and ofSaihn^ Chicago, 1885, pp^ 3O8>*3a0b These
hvtres have, I believe, always been considered as interpretations of a particular
electric marine phenomenon; but this doctrine will not hold ; application to such
supposed illuminations is at the most only secondary; the tires of St. Elmo are
not to be distinguished from the ignis Jatuus^ of which they iorm a single species.
Aoconting to Pliny, the starry lights manifested diemselves also on the heads of
favored individuals; a relic of such sopentition survives in the Italian fuochtfahii
lambenii. (Dictionary of Tommaseo and Bellini.) S(fbillot observes that in Tre-
guier the feux follets of marshes are subject to identical superstitions, p, 107.
That a spirit of the marsh may be active also at sea is shown in the case of the
Irish Bog-sprite** or <* Watei^ieeerie,*' an ignis fatmts ivho is thought to wave a
wisp of liglited straw. Some think him a disembodied tpirit and gnaidian of Ind- .
den treasures. He exhibits all the transitions common to such spirits, flies, stands
still, becomes extinct, revives, is seen in churchyards, but also by mariners on the
masts, spars, or sails. " Lageniensis " (J. O'HanlonX Irish Folk-Lore, Glasgow,
1870, p. 1 70. The recorder adds that a single apparition is considered to betoken
danger, two or more safetjr. The same belief ia mentioned by Pliiqr, Nai. Hist ii.
37 (see Brand, y4M//i7«fiK&r,iii- 349)- A Sicilian legend explains the fire of St. Elmo
as the shining of a lantern given by Christ through St, Christopher. G. Pitre, Usi
e costumi del popolo Siciliano, Palermo, 1889, iii. 66. In Cornwall " Jack Harry's
lights " appear on a phantom vessel resembling that of which the loss is indicated
Onalead of on the ahip of the navigators). M. A. 'Courtney, Comisk Fiosts and
AOkC^ Penaance, 1890^ p. 134. Again, on the same coast, a wreck is foieshown
by the appearance at sea of a lady who carries a lantern, and who is supposed
to be in search of her drowned child. Courtney, p. 135. In Italian and Spanish,
Santelmo, according to the dictionaries, is used as a name of the ignis fatuus^
appearing on trees as well as on the water. It will be seen that the maritime lights
cannot lie taken by themselves, bnt are only a modification of the terrestrial supei^
stition.
' A Hcs.sian legend explains the irrwisch as the body of a dead usurer, whom
the devil flays, stu^s with straw, and makes fly as a burning wisp. Wolf's ZiU-^
sckrift fiir Deutscfu Mytkologit^ ^-(1853), 246.
* Light proceeds from plides with shining heads on fir^ like tiie rising moon.
Folk-Lore, xi. 1900, 214.
« The liigbt ia aacribed lo wehrwohreai firodrakes, ate. Kittredge, tp, tU^
Digitized by Google
48
Journal of Am$ruan Foik-Lore,
Howcx'cr, the light-bearers with whom I am especially concerned,
and who play the more extensive part in European record, are neither
celestial nor devilish, but those spirits of the departed which, accord-
ing to universal European popular belief, are denied entrance equally
to heaven and the inferno, and compelled to perform their penance
by long wanderings on earth. For such destiny the reasons might
be either ethical or ritual
If the soul of the deceased had in life committed any wrong which
might be undone^ or undertaken any vow possible to carry out, it
would probably be unable to repose untU atonement had been made.
A crime of this sort, from Babylonian antiquity especially abhorred,
was the removal of the boundary stones which determined the owner-
ship of land. A Swiss legend relates that a youth, who at nightfall
happens to pass by the edge of a wood, sees a ''burning man" in
whom he recognises his godfather Gotti. On the morrow with pick
and shovel he resorts to the spot, and, aided by the ghost, is able to
restore the stone to its original site ; the fiery soul obtains peace and
is seen no more, while the lad* who has been promised Paradise as
his guerdon, shortly expires.^ Again, the person who has hidden
away a treasure must roam until he can find means of restoring it
to his heirs.'
For ritual reasons, the revenants who shine at night are those
who have not received the offices of the church, have been cast out
uninterred, been drowned or otherwise irregularly disposed of. A
touching belief sees among such the souls of children who have died
unbaptized ; these are not hopelessly exiled, but under certain cir-
cumstances may attain salvation. If buried under the eaves of the
church (according to German ideas), the rain which falls during the
christening of a living infant will serve for their water of baptism.
These spirits have such object always in mind, and particularly ap-
proach their parents in order to sue for their aid. So in the case of
older persons who are buried out of holy ground, and therefore have
become "burning men," the carrying of the cross which marks their
burial-place into " God's acre " will be enough to deliver the sufferer.
If English folk-lore does not exhibit similar features, the absence, I
suppose, is owing solely to the impression on popular fancy produced
by the Protestant reformation ; mediaeval notions were the same in
England as in France and Germany.^
* Rochholz, op. cit.y ii. 78; F. Chapiseau, folk lore la Beauet et dm P€r€k$t
Pans, 1902, ii. 244, Une dme en peine ou les homes deplac6es.
' Rochholz, p. 78. la Brittany souls of rich men who have made bad gaios,
thieves, etc^ must wander antll restoration is made. Le Bras, at., p. 388.
' As testimonies, I may refer to the citations made by Brand* AMiqmiiitt^ cdi>
tion of W. C. Hazlitt, 1870. iii. 34.S, from works published in 1704 and 1723, to the
effect that the people believed igncs fntui to be souls in a Hamei COme irom pur-
gatory, to move others to pray for their entire deliverance.
Digitized by Google
Tike Ignis Faiuus, 49
The usual fluctuation in folk-thought appears in the manner of
conceiving the activity of similar beings. Their malice or good-
nature would of course depend on the character of the particular
man who had become a fiery ghost.
Ignes fatui share with other spirits the habit that they are influ-
enced by sacriflces, and demand in return for their ser\uce some pre-
sent, though it may be a very small one, as a small coin, or even a
crumb. For the purpose of imploring their aid are used formulas,
much the same in all countries of Western Europe; an English
CJtaraple is : —
Jack of the lantern, Joan of the lub,
Light me home, and I '11 give you a crub (crumb).^
After the service has been rendered, the proper expression is:
"Thank 'ee, Jack." Here the German has better preserved the ori-
ginal intention; the person assisted should say ** CrZ/j- Gott"'^ on
which the soul undergoing purgation is likely to be released, the idea
being that merit and earning the gratitude of men shortens the term
of penance.
On the other hand, there is a class of malicious ghosts, of whom
salvation can hardly be predicated, and who take an evil pleasure in
misleading night-wanderers ; and it is this character which has
prevailed in literature, and is reflected in the history of Jack or
Will. Experience showed that those who followed the lanterns of
the sprites and were lost in the bog were likely to be persons fond
of the bowl ; as like seeks like, this led to the conclusion that the
ghost was that of a drunken person; thus Will-o'-the-wisp is said to
have a face like a brandy-bottle ; ' and this is the character given the
spirit in the legend now in question.
After this brief exposition, necessary in order to render the matter
intelligible, I proceed to trace the comparative history of the Mary-
land narrative.
Of the legend in England, I have met only with an abbreviated
version, credited to Shropshire.
"There came to a blacksmith's shop late one night a traveller,
whose horse had cast a shoe, and he wanted the blacksmith to put it
on for him. So Will (that was the man's name) was very ready, and
he soon had it on again all right. Now the traveller was no other
^ In Devon, Folk-Lore, xi. (1900), 2x2. Grimm, TtUiPme Mytiudogy^ 180I ;
Sch on worth, ii. 100. For French formula, see above.
• Schonwcrth, ii. 94.
* Fotk-Ur*^ zL 314. In Brittany, PooHk ht shod tan (Boy with the lighted
torch) flies like a butteifly over prairies and narsheiH mtoleading and even drown-
iqg drunken folk, or rash peisont who piintte him. F. M. Liuel, VuiUes hn-
Ummes, Morl.iix 1879^ P* ^
VOL. XVU. — NO. 64. 4
Digitized by Google
50
yaumal of American Folk^Lare.
than the Apostle St. Peter himself, going about to preach the Gos-
pel ; but before he went away, he told the smith to wish a wish^
whatever he chose, and it should be granted him. ' I wish,' says
Will, * that I might live my life over again.' So it was granted him,
and he lived his life over again, and spent it in drinking and gam-
bling, and all manner of wild pranks. At last his time came, and he
was forced to set out for the other world, thinking of course that he
.would find a place in hell made ready for him ; but when he came to
the gates, the Devil would not let him in. No, he said, by this time
Will had learnt so much wickedness he would be more than a
match for him, and he dared not let him in. So away went the
smith to heaven, to see if St. Peter, who had been a good friend to
him before, would find him a place there ; but St. Peter would not,
it was n't very likely he would ! and Will was forced to go back to
the Old Lad again, and beg and pray for a place in hell. But the
Devil would not be persuaded even then. Will had spent two life-
times in learning wickedness, and now he knew too much to be wel-
come anywhere. All that the Devil would do for him, was to give
him a lighted coal from heU-fire to keep himself warm, and that is
how he comes to be called WUl-o'-the-wlsp. So he goes wandering
up and down the moors and mosses with his light, wherever he can
find a bit of boggy ground that he can 'tice folks to lose their way
in the bog and bring them to a bad end, for he is not a bit less
wicked and deceitful now than he was when a blacksmith." '
The Shropshire narrative shows the essential feature, lost in the
American version, according to which the three wishes are conferred
by Chrbt, in exchange for hospitality offered to the Lord and his
Apostles, in the course of their earthly wanderings.
I think it likely that the remnant of another English version is
to be found in an Irish story attributed to Carleton, regarding one
Billy Dawson, who is regarded as a notorious and an incorrigible
scamp who lived a riotous and drunken life This caused his nose
to become very inflammable, and when an archenemy seized it with
red-hot tongs, a flame at once burst forth. This continued to bum
on, winter and summer ; while a bushy beard which he wore helped
to feed the fuel. Hence, the northern country people say that Billy
Dawson has been christened Will of the Wisp, and that he plunges
into the coldest quagmires and pools of water to quench the flames
emitted from his burning nose. It is a remnant of his mischievous
disposition, however, to lead unthinking and tipsy night-travellers
into bogs, where they are likely to be drowned.^
' C S. Burne, Shropshin F^Lm^ London, 1883, pp. 34-5. Taken from the
Sluwsbuiy y^urmait 1877.
* " Lageniensis/* op. cit., p. 170. I have in vain sought for the psusage in the
works of William. Carleton to which I have aocessi
L^iyiiizcij Uy
Tkt Ignis Fahms.
51
The tale has obtained currency in Gaelic speech, being localized
in the Hebrides. A poor smith, who has vainly striven to support
his family, is reduced to such despair that he professes himself will-
ing to accept help from God or the Devil. A little old man, with
feet like pig's hoofs, calls at the smithy, and promises aid, on condi-
tion th^ the smith shall be ready to go with him at the end of a
year ; meanwhile he shall always find gold in his right pocket, and
silver in his left. During the interval another man calls, is hospit-
ably entertained, and as a reward grants the smith three wishes.
The latter desires that any one who helps him at the forge must
remain during his pleasure, that whoever sits on his chair shall not
remove until given leave, and that any piece of money in his pocket
must remain there until he takes it out. The stranger says the de-
sires shall be granted, but it is a pity the wisher had not asked
mercy for his soul. At the end of the year Satan appears ; the
smith induces him to work at the forge, where the demon remains
fixed, and is obliged to grant another year ; on a second visit the
fiend is made to sit in the chair, with a like result ; on a third visit,
Satan is challenged to prove his power by turning himself into a
sixpence which the smith pockets ; the coin is restless, and the smith
has it hammered at the forge, till the purse is reduced to dust, and
the devil goes up the chimney in sparks of fire. The hero of the
tale is now free, but, though no longer pestered, goes down in the
world, and at death is cast out unburied ; knowing that it would be
useless to apjily at the gate of heaven, his soul takes the road to
hell, but the Devil refuses admittance: "There is not," saitl he,
"your like within the bounds of my kingdom ; I light a fire never to
be quenched in your bosom. And I order thee to return to the
earth, and wander up and down until the day of judgment. Thou
shalt have rest neither day nor night Thou shalt wander on earth
among every place that is wetter, lower, lonelier, and more dismal
than another. And thou shalt be a disgust to thyself, and a harm
to every living creature thou seest."
From the smith, whose name is Sionnach (Fox), the " great fire "
is called Uim Stotmackain}
That the history has been current in Wales is shown by a dis-
torted version. Sion Dafydd (John David) of the Bwlch of Ddauafen
in the Arvon hills has converse with demons, quarrels with them
and beats two devils in a bag which flies to pieces ; the fiends take
refuge in the village of Rhiwgyfylchi, which from that time has an
evfl repute. In return for present riches, he sells himself, with the
condition that he may escape provided that he has the power to ad.
here to anything ; when the demon comes after him, he asks leave
1 Madagta, pp» Ht^ p. 333.
Digitized by Google
I
52 yaumal 0/ American Foik-Lore,
to get into his apple-tree, and hangs on in despite of all efforts to
pull him away. After death he is changed into a yac-y-laiUcrn}
No doubt other Welsh versions could have been found which would
have precisely answered to the English.
With numerous variations, the tale is everywhere current in Eu-
rope.^
A Norwegian version recites that a smith makes a bargain with
the Devil, in which he agrees to belong to the fiend at the end of
seven years, provided that in the interval he may be the most skilful
of his craft. In the course of wanderings, Christ and St. Peter
enter the forge; as a recompense for his free service, the smith U
granted three wishes. Neglecting intimations that be ought to
quest eternal peace, the smith, who has been troubled by thieves,
desires that whoever dimbs bis pear-tree may be unable to descend
without permission, that whoever sits in bis chair must remain, and
that aught which enters his sted purse must stay there. The Devil
is caught, and obliged to grant successive respites. The details are
related with much humor, and application of old proverbs. The
Devil is induced to enter the purse in order to examine its links,
and reports them sound ; but the smith remarks that it is wdl to be
slow and sure, and proceeds to weld a doubtful link. In the sequel
the smith dies, is turned away from hdl, and goes to heaven, where
he finds the door ajar, and throws his hammer into the crack ; if he
did not get in, the narrator knows not what became of him.*
The smith debarred from heaven and hell, and hence obliged to
wander etemaUy, is known also in numerous German versions. In
the Upper Palatinate it is related that a smith gives woik to an
applicant, apparently a poor journeyman, but who proves so skil-
ful that he is able to detach the foot of a horse, adjust the shoe,
and restore the leg to its original condition.^ When the time comes
for parting, the former servant grants his master three wishes. The
smith has been annoyed by thieves who steal the nails from hLs bag,
defile his stone, and rob his apple-tree ; he therefore desires that
whoso inserts a hand in the bag may be unable to remove it, that a
man who sits on the stone may stick there, and that any one who
cUmbs his apple-tree cannot get down. After the departure of his
servant, the smith falls into poverty, and makes a compact with the
^ Cymru fu, Wrexhain, 1862, pb 385, from oral traditioo. Abstncted by Wirt
Sikcs, of>. cit., p. 204.
Grimm, Kindtr- und Hausmdrchen^ Nos. 81, 82, and Notes : R. Kohler,
KUinere Schtifteny Weimar, 1898, i. 67 et al.^ see index ; A. Voigt, Zeitschrift fUr
verglekkendi Utferaturgeukiehte^ v. (1892), 62.
^ S \V Dasent, Papular Tales from the Norst^ Edinburgh, i8s9» No. 16.
* The tale has been "contaminated" by the storyof the Master-mitb (the
legend of St. £loi}. See Kohler, op. cU^ p. ^)6.
Digitized by Google
The Ignis Faiuus.
53
Devil (in the form of a green man), in virtue of which he is to be
enriched, on condition of an enigmatical cession ; the object to be
yielded proves to be his unborn son. After seven years, the Devil
sends subordinate demons to obtain the prize, and take the smith,
who has offered his own life to redeem that of the child. The three
fiends are successively shut in the bag, fastened to the stone, and
attached to the tree, and in each case well hammered by the smith
and his men. The principal devil then comes in person, and carries
off the smith ; but on the way to hell he meets a priest carrying the
sacrament to a sick person, and in order to hide himself from the
terrifying presence of the halidome, creeps into the bag, where he is
detained, and obliged to promise the captive immunity. When the
smith comes to die, he is rejected at the gates of heaven and hell ;
he does indeed obtain temporary admission into the former place«
but by a stratagem is cast out He is obliged to roam between the
homes of rest and torment ; some persons call him the Wandering
Jew {Der r^vige yude)}
The three comical wishes of the tale seem originally to haye been
that thieves might be imprisoned respectively in the sack, the chair,
and the fruit-treei Instead of the chair, a variety substituted a pack
o£ winning cards ; thus, in a Roman story, a host who has liberally
entertained Jesus and his disciples is promised whatever gift he may
desire ; however, as the beneficiary is a person of a contented mind,
who has no family and a thriving trade, he is at a loss to know what
he should ask. At last it occurs to him that he is fond of cards, and
he desires that he may be able always to win. Two wishes remain, and
St Peter performs his duty by making his usual suggestion, namely,
that the proper course is to request the salvation of the asker's soul ;
but unheeding this intimation, the host desires 'that, inasmuch as
his figs are always stolen, whoever climbs the tree, may be obliged
to remain until liberated* and that he may have a life of four hun-
dred years. Finally, at the advice of the saint, he does run after
the Lord, and request his soul's salvation, which is granted as a
fourth boon. After the term has expired, Death arrives, but is
caught in the tree, and forced to cede another four hundred years.
When these are expired. Death takes the man, and according to the
final promise .of the Saviour is about to convey him to Paradise, but
on the way (according to a common mediaeval conception) is obliged
to pass the gate of Hell, where the Devil is standing. The inn-
keeper proposes a game of cards, the stake being his own soul,
against that of the damned who had just been admitted ; by virtue of
the winning pack, he gains all the souls, with which he repairs to
the gate of heaven. " Who 's there ? " asks St Peter. " He of
& Scbdnwerth, cit^ iii. 77.
Digitized by Google
54
yaumal of Ameriean Folh-Lort.
the four hundred years." "And what 's all that labblc behind you ?**
"Souls that I have won for Paradise." " Oh, that won't do at all,
here," replies St. Peter. In the end, the saint consents to refer the
matter to Christ, who orders that the innkeeper only is to be ad-
mitted ; but when the latter sends word that when the Lord had
applied for lodging at bis inn, he himself had never made difficulty
by reason of disciples following, orders are given for the reception
of the whole party. ^ Another version names the host as the priest
Oliva*
The same history is related, with witty touches, in a poem of the
eighteenth century, by D. Batacchi : The priest Ulivo entertains
Jesus and his followers with remarkable liberality, the cuisine being
described con amort. For guerdon the priest is allowed a wish,
and desires to live six hundred years. St Peter reproves him for
lack of good sense, and advises him to try again (thus intimating
that the only proper desire of man should be for eternal felicity).
Ulivo does not follow this suggestion ; as he has a tree from which
he never gets pears, he asks that any thief may be detained until he
grants leave to come down ; since he is fond of playing cards after
the hour at which his companions are impatient for bed, he begs
that any one who sits on a certain chair may not rise till he pleases,
and also that his cards may win. The host, therefore, has spent his
three wishes without obtaining salvation, which nevertheless the
saint promises. Ulivo, by means of the chair and the pear-tree, is
twice enabled to arrest Death, with whom he makes contracts which
insure him a life extended nearly down to the present time. The
ending answers to the modern Roman legend.'
The version of Batacchi explains in what manner the hero may
have acquired the repute which, in a tale of Grimm, has given him
the name of Jack the Gambler.* Some narrator suggested that an
inveterate gamester might use the magic chair for insuring a supply
of adversaries who were not permitted to leave the card-table ; the
next step was to borrow from other histories the trait that a holy
personage might always be able to win in the game.* Thus, in a cele-
bratcd fabliau, we learn that a minstrel who has shared the usual fate
of his i^rofession, and ^^one naked and hungry till Death releases him,
is captured by an inexperienced demon and taken to hell, which he
finds the only warm and comfortable place be has known. Fondness
* R. H. Busk, R man Legends^ Boston, 1877, p. 178.
* Busk, p. 183.
* N&vtlig, Milan, 187^ p. 5.
* Grimm, No. 82, SpielhansL
< In case of necessity, a saint could tbrow scveos (by the breaking of a die)»
Hist. lilt, de laFranc€, xxiii. 112.
Digitized by Google
Tk€ Ignis Fatuus,
55
for heat makes him a suitable person to stoke the fire for heating
the kettle in which are boiling souls of the damned. Satan and his
troop go out hunting, leaving the singer at his duty. St. Peter per-
ceives the opportunity, descends from heaven, and has no difficulty
in awakening the former passion for dice ; the singer sets as his stake
the souls, with the result that he loses them, as Peter always throws
one higher. The returning fiend, who finds hell empty, in his rage
expels the singer, and beats the devil who had been careless enough
to fetch tn such booty ; from that time there has been no hell for
poets. We do not learn what became of the minstrel ; but the fab-
Uau must have had for basis a popular narration which must have
offered some explanation, and may have been akin to the legend with
which I am concerned.^
Another sutKspecies of the history is distinguished by the traits
that the wbhes are granted in exchange for alms rather than for hos-
pitality, and that the bag takes the character of a wbhmg-sack, in
which the owner is able to carry off whatever he pleases. From a
mere variant this type has developed into a narration widely different,
to the extent of being quite unrecognizable except through compara-
tive examination.
Only slightly deviating from the mother-form is an Irish story. A
travelling smith, Se^han Tinceir (Jack the Tinker), takes seivicc
in Kildare ; on the way, in passing a bridge, he has stumbled, and
wishes that the Devil may break his neck, if ever again he take that
road. Returning after four years with the earnings of his labor, he
meets an aged beggar who asks alms in the name of God ; this hap-
pens three times, and Jack gives away all his money. On each
occasion he obtains a wish, and desires, first, to confine anything
disagreeable in the bottle he carries, secondly to detain any offender
in his bag, and thirdly to keep thieves in his apple-tree. Forgetful
of his vow. Jack does once more cross the bridge, and is accosted
by the Devil, whom he wishes into his bag, and afterward causes the
fiend to be beaten at a smithy. The Devil returns, but is induced to
mount the tree, where he remains seven years, till Jack picks him
off in gathering a fagot for his wife ; the third time the persecutor is
shut in the bottle.^ The story lacks the proper ending, having iur
stead annexed another legendary tale of kindred character,^
Wider is the deviation in a Gascon narrative. A peddler, who \s
neither a good nor a bad man, carries his wares in the bag on his
back. He is solicited for charity, first by a lame old man, then by
a female beggar, and gives away what little he possesses. These
I Montaiglon and Raynaud, Rtcueil gMral, Paris, 1883, ^*
* D. Hyde, An Sgialuide Gaedhealach London, No. 3
• That of Godfather Death," Grimm, No. 44 ; K«hler, i. 291.
Digitized by Googlc
56
youmai of American Folh-'Lare.
mendicants, however, are only transformations of St. Peter, on whom
the alms have been bestowed, and who, in guerdon, asks the liberal
benefactor to name his wish, at the same time commanding him to
discard his present possessions. The peddler accordingly throws
away his sack ; but having his chief happiness and content in his
trade, he can think of nothing better to ask for than a new bag.
This the saint bestows, with the addition that the recipient is at
liberty to wish into the sack anything he desires to obtain. The
peddler now has a merry life, seeing that he is able to appropriate
without compensation any delicacy that suits his palate ; the tempta>
tioD proves too strong for his principles, and he obtains in this man-
ner the wife he seeks. When he comes to die and makes application
at the gate of heaven, this liberty becomes ground for rejection.
Howeveir, the peddler is not to be daunted ; he lingers at the entrance .
until he has opportunity to fling in the bi^ and then wishes himself
inside ; once in heaven, he insbts on remaining.^
The gayety and reckless humor belonging to this form of the story
gave it an attraction which procured circulation through all Europe.'
A Spanish version* relates the discomfiture of Death by the aid of
the fruit-tree and wishing-bag, but adds the feature that Juan the
Soldier wishes St Peter himself into the sack, and so secures heaven
by force.* An episode uses the bag in such manner as to effect the
disenchantment of a castle ; a Russian variant, enlarging this episode^
becomes a mere recital of feintastic adventures, in which the l^^d
resolves itself into a fairy-tale.*
That the history enjoyed mediaeval popularity is shown by numer>
ous literary reworkings of the sixteenth and following centuries.
In 1 526 the Venetian Cintio dei Fabrizii, having occasion to ex-
plain the origin of popular proverbs, used the tale to illustrate the
adage, " Envy never dies." In order to satisfy himself as to the
degree of justice in the murmurings of mankind, in company with
Mercury, Jupiter descended to earth, and obtained lodging from
Envy {Invidia). In recompense for kindness, the god, on departure,
asks her to name a wish. She requests protection for her apple-tree^
which is frequently visited by thieves, and Jupiter gives it the pro-
perty that none who climbs may descend without the owner's per-
mission. When Death comes for Envy, she asks him, as a last favor,
to pluck an apple from her tree. Death is thus fixed in the boughs,
^ Cdnac Moncaut, Littirature populaire de la Gascognt, Paris, 1868, p. 57.
' Sec R. Kohler, op. at., i. pp. 83, ill ; also A. Lcskien and K. Brugmann,
Litauisclu Volkslietkr und Mdrchen^ Strassburg, 1882, No. 17, note (in which
are mentioned Rnwian, Poliih, Csech, and Moravian verdons>
• F. 'W^BeiMtgtMurtpaHkektr mkspmtamsdm WtHtm F, CMUn»,
Vienna, 1859, p. 74.
* Afanasief , SAaski, v. 43.
Digitized by Google
The Igtns FaiuMs.
57
where he is detained until Jupiter, desiring his release, promises
Envy immortality.^
In 1 55 1 Hans Sachs gave the history a rhymed form. In return
for shelter, St. Peter grants a peasant three wishes ; these are, that
he may know Death when he sees him, and that whoever blows his
fire must continue until told to stop. Death is thus caught, and
compelled to grant a respite. Finally, when Death is ai^ain impris-
oned, and no man dies, St. Peter descends to earth, and offers the
farmer a hundred years of life if he will set the destroyer free.^
Before 1582 an anonym wrote the history of one Sanctus, in which
he freely used the legend, which he combined with other similar
material. Sanctus, pursued by Death, makes a truce by accepting
him as godfother of his son,^ and obtains an extension of his earthly
tenn. He resolves to lead a good life, but is tempted by the DeviL
and yields (as Jack in the American version) on the ground that
there is plenty of time l^t for repentance. When the period expires,
be flies, and arrives in heaven, where he misconducts himself and
is expelled, but promised that three wishes may be accomplished.
Death, who has used up seven hundred pairs of shoes in seeking him,
wishes to carry him off, but the expedient of the tree is used, and
no man dies, whence results great distress. Sanctus at last himself
grows weary of life, and seeks Death, whom he invites to descend.
As the remaining two wishes he desires salvation and remembrance
00 earth.*
The version of Attanasy von DOIing, printed in 1691, more closely
resembles the modem forms. Christ and St Peter lodge with a
smith, and are kindly treated by the good wife of the host On
leaving; the woman is offered a wish, and desures only heaven. The
husband, who is promised four wishes, in spite of repeated sugges-
tions on the part of St Peter that he ought to desire his soul's
sahration, selects the usual detention in the cheny-tree at the f oige
and bellows, and finally, that his green cap shall remain his own pro-
perty, and he may not be parted from it. After Death has twice
failed, the Devil comes, and is kept at the bellows until he vows
never to have anything to do with the smith. Finally, the smith's
guardian angel is sent to take him, and carries him to hell, where
the Devil, on perceiving the new-comer, hastily shuts the window
from which he is loolung. The smith is next escorted to heaven,
• ykkrhich fUr Romanische und Fm^h'sLhe Litteratur, i. (1859) 31a
• C. Liitrelberger, Album des literarischen Vcreins in Niirnberf^. 1864, 232,
" Der Tod ftuf dem Stule." I have not found the piece in the collected works of
Sachs.
• With reference I0 the tab of <*Gocl&ther Death,** above noted.
« J. Bolte, ««Die Hiitoria von SaBCtOk** ZtUtOir^ JUr Veuisetu PkBohgit^
tbbSl (1893) 9691
Digitized by Google
58
Journal of American Folk-Lore,
where St Peter is equally unwilling to accept the visitor ; but in
virtue of the fourth wish, the dead smith is still provided with his
cap, which he throws in, and remains seated on his property.^
More popular than any other literary form has been that in which
the legend has been put to an allegorical use, in a different sense from
thai of the Venetian author ; instead of Envy, it is Miseiy that never
dies. Such is the conclusion of a French chap-book, L'Histoire
du honhomme Misire/' which from the beginning of the eighteenth
century has had an enormous circulation in successive editions. Peter
and Paul, who rove the earth as needy vagrants, in the first instance
apply at the door of Wealthy {Richard), by whom they are refused ;
they proceed, and are taken in by Misery, who entertains as well as
he may his visitors, to whom he abandons his couch of strawl On
departing, the guests ask Misery to desire what he pleases. The
poor man, who is out of spirits because his pear-tree has been robbed,
can thitik of nothing better than any one who climbs it shall be un-
able to come down without permission. In this manner he catches
a thief whom he pardons. When Death arrives, he succeeds in
enticing him into the tree, and refuses release until Death promises
never again to come after him, and moralizes: "You can boast, good
man, to be the first living man who ever vanquished Death. Heaven
ordains that with thy consent I quit thee, and return not until the
day of the universal judgment, after I shall have achieved my great
work, the destruction of the human race. See it thou shalt, I war-
rant thee ; without hesitancy, suffer me to descend, or fly hence ; at
the distance of a hundred leagues, a widow awaits me in order to
depart." From that day Misery has dwelt in the same poverty, near
his beloved tree^ where, according to the pledge of Death, he shall
remain as long as world is world.^
The name of Misery as chief actor appears also in a number of
traditional versions, which, however, seem to me to have borrowed
the appellation (though not the plot) from the chap-book.^
' Vulpius, Curiositdten, Weimar, 1813, iii. 422. See Grimm, Note to No. 82,
who gives an account also of the version of Tromer, " Der Schmied von Jiiterbogk.** *
* J. F. H. Champflettry, R^mMit sur Porigine a kt wurUM^ms At Swkammt
Mishn, Paris, t86i ; reprinted in Histoin du Pimggtrk popukdr*^ Paris, 1869^
pp. 105-88.
• Italian, •* Compar Miseria," A. de Gubernatis, Le novellitu di Santo Stefano,
Turin, 1869, No. 32; T. F. Crane, Italian Popular Tales, Boston, 1885, p. 221.
Misery, having entertained Jesus and St. Peter, is granted three wishes, which
are magic chdr, the fig-tree, aalvatioB. In Uie end, Deadi abandons the attempt
to capture Miser>% who never diea. The inconsistency of the desire for salvation
with the trait of denthlessness, shows sufficiently the hybridization of the tale.
The author of the story in the chap-book says it came from Italy ; this may have
been only a fa^on tU parler. The writer used a legend in which Christ was
Digitized by Google
The Ignis Faiuus.
59
The undying Misery has an analogy to the Wandering Jew, which
has not been overlooked by ballad-makers. A Breton gwerz (ballad)
makes Mis^re meet Isaac the Wanderer, with whom he has a discus-
sion in alternate rhymes. Isaac, who can boast only seventeen hun-
dred years, is a child compared to Misery, who was born when Adam
went into exile. The former is furious against the latter as the author
of his distresses ; but the song has a moral turn ; Misery remarks
that those who desire to avoid him have only to shun prodigality and
be industrious.'
The name is used as the basis of an allegory by an author whose
rather stupid work is given in the " Biblioth^que Bleue." Obstinate,
in company with Passion, Patience, and Reason, is seeking the way
to the house of Happiness. Misery appears a little and decrepit man,
with a chain on his leg, carrying a burden ; influenced by Hope, he
is on his way to the land of Happiness, where he expects soon to
arrive. Obstinate is anxious to follow, until he is shown by what
impossible paths the journey is made.*
It will be observed that in the older versions of the legend it is
Death, not the Devil, who is the enemy to be overcome; internal
evidence favors the view that this was the original form erf the
story, that the hero of the action did become exempt from death, but
that the resultant evils compelled providential interference. The
version of von Dilling shows in what manner, as a substitute for
Death, the Devil may have been introduced into the narration.
The Maryland variant presents numerous variations from the re-
corded English and Irish tales, yet as a rule such differences find
parallels in European forms of the story, and are therefore likely
to have been imported ; of anything distinctively n^gro there is
nothing, except the dialect, and the singular name given to the wife
provided for the fiend.*
The legend presents a striking example of the variatk>n incident
to traditional narratives, which, after the manner of a living organ*
ism, alter in such wise as to fill eveiy vacuum. The adversary
is either Death, or the Devil, or both ; the hero either becomes
deathless, or obtains a long life ; when he does finally pass away, his
made to apply first at the house of a rich man {Richard)^ aftepiirards at that of a
poor one; this trait does not appear in ''Compar Miseria,** nor in the Bohemian
tale given by Waldav, SUntisekg BlSiter, 1865, 598, ** Gevatter Elead.** See, alao^
the Breton tale bdow cited, and Ktfhler, op. at., i. 103, 349.
> Champfleury, p. 164, after the commnaicatioo of F. M. Liuel.
* Champfleury, p. 175.
* The Devil is detained in the fruit-tree by the power belonging to the sign of
die cross ; so in a Breton variant, he is imprisoned in the bos by holy nails, and in
the tree by bars of iron which have been sprinkled witfl holy water. P. S^Oot,
UttMuf ^0i4 4i la HamU-Bntagnit Paris, 1881, p. I75t ** Mia^re."
Digitized by Google
6o
Journal of American Folk-Lore,
spirit either reaches beaven, or remains in an intennedtate state ; in
the latter case he either wanders as a ghost, or changes into an i^piis
fatums.
The diffusion of folk-tales is also illustrated. Out of a single nar-
ration variants are seen to arise, establish themselves as sub-species,
circulate without obstruction by barriers of race or language, in fresh
soil strilce independent root, and in each region assume appropriate
personal reference and local color.
It is not necessary to suppose that in all instances such evolutbn
requires a very long period of time. As already remarked, there is
reason to assume that the forms of the story in which the Devil
figures are modem rather than mediaeval ; yet their recency has not
prevented the attainment of European circulation, and iii such man-
ner that anyone district is likely to present several such variants.
The special narration which makes the overcomerof Satan turn into
a wandering fire may be of English origin, yet has been accepted in
Wales and Ireland.
Though the legend, in all its varieties, considered as a particular
tale, is hardly ancient, yet it belongs to a genus which can be traced
into antiquity ; such genealogical inquiry must be reserved for a fu*
ture occasion.^
WUUam Wells Nemll.
* Since these piges were in type, I have learned from a friend (Dr. W. A.
Farabee of Harvard Unlveialtjr) that belief in the ignis fatuuSy as a superaatnral
phenomenon, is still widely spread among whites through the United States. In
Pennsylvania hunters observed that they were followed by a light, which paused
when they concealed themselves, and retreated when pursued; this they took to
Ijc a Jack-a-lantern (see Journal of American Folk-Lore, ii. (1889), 35). In Dallas
Coimtjr, Missourii where many persons were occupied with dreams of buried trea*
sure (coin liaving actually been concealed during the civil war), a light said to have
been observed for years on m.irshy though elevated ground, was taken to be a
Jack-a-lantern, which served as the token of such hidden wealth ; when iaves- '
tigation proved unavailing, the sign was presumed to have another meaning.
As to the more andent form of the legend under discussion, in which D^th is
the adversary to be encountered, D. Hyde (see p. 55, note 2> observes that there
are Irish variants, in which Seftghan Tinnce&r overcomes Death instead of tiie
Devil. No doubt English versions of corresponding form formerly existed.
For negro superstitions concerning the ignis fatuiu^ see this Journal, i. (1888^
139.
Digitized by Google
•
Record of Ameruan Folh^Lon* 6l
&£CORD OF AMERICAN FOLK-LORE.
NORTH AMERICA.
Algonkian. Ojibwa and Cr€€, Rev. Egerton R. Young's " A Igon-
qmn Indian Tales" (London, 1903, pp. 258) presents " these myths
and legends in connection with the chatter and remarks of our little
ones," — the story-teller is Souwanas, a pagan Saulteaux, — and the
author has endeavored to make it "a book for all classes." What
has seemed to him "the most natural version and most in harmony
with the instincts and characteristics of the pure Indian " has been
selected for record, with the softening of some expressions and the
elimination of some details that were non-essential. The work of
gathering these legends has extended through some thirty years of
missionary labors, and in " the admirable Reports of the Smithsonian
Institution " Mr. Young has " obtained verification of and fuller in-
formation concerning many an almost forgotten legend. The In-
dian hero about whom the legends centre is the familiar Manabush
or Nanibozhu (here Nanahboozhoo). Among the things accounted
for in the stories are : Why the bark of the birch-tree is scarred (it
was whipped by N.), why the raccoon has rings on his tail (con-
demned by N. to have as many circles on his tail as he had stolen
pieces of meat out of the rogan of the blind men), origin of mosqui-
toes (made by Wakonda from the dirt on the garments of an Indian
whose wife was too lazy to keep them clean), how bees got their
stings (given them by Wakonda to protect their honey), origin of the
aspen (its leaves are the tongue of a chattering selfish girl) and of
the dove (a beautiful maiden), origin of the swallows (naughty chil-
dren at play metamorphosed by Wakonda), why the kingfisher has a
white collar (N. tried to strangle him while pretending to give him
a beautiful necklace to wear), origin of fire (N. stole it from the old
magician and his two daughters, and gave it to the Indians), how the
coyote obtained fire from the interior of the earth, origin of maple-
sugar (taught by N. to the Indians), origin of diseases (animals, birds,
and insects invented them to punish man for his cruelty, — hence
malarial and fever-giving waters, poisonous mosquito bites, etc.), dis-
covery of medicine (the chipmunk, whose stripes tell of the ven-
geance of hb fellow-animals, stirred up the trees and plants to furnish
remedies), origin of *' Whiskey-jack," the blue jay (lost maiden, with
a bad cold, calling for her lover), how the wolverine's legs were short-
ened (in punishment for conceit), how the twin children of the sun
rid the earth of great monsters, why roses have thorns (N. gave them
80 the animals might not eat up all the rosebushes), why rabbits are
white in winter (so they could escape the sight of their enemies, when
Digitized by Google
62 ydumal of Anurican Folk-Lore,
the ground was all covered with snow, and vegetation gone), why
ducks have red eyes, why the martin has the white spot on his throat
(scalded by a jealous husband, who found him with his wife), why
the loon has a fiat back, red eyes, and queer feet (N. stamped on
him), origin of lichens (blisters off N.'s burned back), origin of red
willows (stained by the blood from N.'s back), why the buzzard has
no feathers on his head or neck (lost them while pulling his head
out of N.'s trap), how the rattlesnake got its rattle (N. fastened some
wampum to its tail), origin of tobacco (N. stole it from a giant), ori-
gin of the haze of Indian summer (the smoke of N.'s big pipe of
peace). The flood legend with the diving-animals, and increasing
island episodes, is given, together with N.'s encounter with the
monster. The occurrence of Wenona as the name of N.'s mother
and of Minnehaha as that of his bride, together with the appearance
in several of the stories of Wakonda and his son, Wakontas, cause
one to believe that the author has mixed somewhat Siouan and
Algonkian data. — Arapaho, A most noteworthy contributioii to
the literature of Algonkian mythology and folk-lore is Dr. Geoiige A.
Dorsey's '* The Arapaho Sun Dance ; the Ceremony of the Ofler-
ings Lodge" (Chicago, June, 1903. Pp. xii. 228. Plates l-i 37),
which forms Publication 75 (Anthropological Series, vol iv.) of the
Field Columbian Museum. Well-printed and remarkably well illus-
trated, this memoir is creditable alike to the author and to the insti-
tution he represents. This detailed account of the *'Sun Dance"
among an outlying tribe of the Algonkian stock adds much to our
knowledge of the subject in general and in particular. The *' Sun
Dance" is probably the most famous but the least understood of
the ceremonies of the Plains Indians. Even the Indian agents enter-
tain a large amount of misconception concerning the ceremony and
harbor a feeling of hostility towards it Dr. Dorsey's account is
based on data obtained during the "Sun Dance " of 1901, with the
incorporation of additional informatbn gathered in the course of the
performance of 1902, which seems to have been more spirited than
that of the previous year. He was permitted to observe " the secret
as well as the public rites," and was shown every attention by the
participants. Thus we have a sympathetic and accurate description
of a very important ceremony of primitive life. The " Sun Dance "
is performed in compliance with a vow, generally made durir the
winter for sickness, lunacy, dreams, etc The topics considered
are : The vow, interval between vow and ceremony, the sacred wheel,
time of the ceremony, assemblage and formation of the camp-circle,
participants in the ceremony (full list), characterization of the eight
ceremonial days, the ceremony (first day igoi and 1902 ; second day
1901, second and third days 1902 ; third day 1901 ; fourth day 1901,
Digitized by Google
Record of Ameriam Folk-Lore.
fifth day 1902; fifth day 1901, sixth day 1902; sixth day ick)I,
seventh day 1902 ; seventh day 1901, eighth day 1902^ the rabbit-
tipi ; the sweat-lodge; the altar), the painting of the dancers; the
relation of the transferrer to the lodge-maker's wife, offerings-lodge
songs, torture, children's games during the "Sun Dance" ceremony,
**Sun Dance Myths" (origin myth, little star). Of the ceremony
itself we learn (p. 10) : " It may not be considered a healing cere-
mony ; nor is sickness believed to be cured by the performance of
the ceremony as is the case with the more extended Navaho cere-
monies.*' Dr. Dorsey's Arapaho informant was positive that there
were no special rules governing the movements of the one who bad
made a vow between making and performance, but the author thinlcs
it possible sudi may have formerly existed. Next to the flat pipe
(the great tribal '* medicine "), the sacred ,wbeel is the most precious
possession of the Arapaho, and to it tribal lore assigns miraculous
movements. There is, apparently, no set time for the ** Sun Danc^"
but it usually occurs in the spring after the grass and sage are full
grown. One of the priests, however, volunteered the information in
1903 that ** the proper time <A the beginning of the ceremony was
from seven to ten days after new moon and hence an equal number of
days after the menstrual period " — the Rabbit-tipi priests set this
time because " the menses are unclean and a source of bodily injury
to the people, and the ' Sun-Dance ' lodge and the Rabbit-tipi must
be kept clean from all impurities." A very interesting part of the
ceremonies is the numerous prayers, which are very dignified and
on a higher plan than one would at first suspect. The conduct of
the various secret societies is another important topic, likewise tbe
r61e of men and women, and the animalistic elements in the various
ceremonies. The painting of the dancers by the grandfathers is
illustrated in detail in the plates accompanying the text. Of the
offerings-lodge songs " the majority are almost meaningless, or are
intended to divert or distract the attention of the dancers, and are
of a joking nature." Some of them " contain words calling on the
spirits or gods, but most of them are made up by tbe singers." It
appears that formerly "there were a great many songs with serious
words, but gradually they have been forgotten." Torture in connec-
tion with the offerings-lodge is no longer practiced, not because of
the opposition of the Indian Department, which forbade it by decree,
as from "the fact that [escaping danger in war] the reason for it no
longer exists." Ear-piercing of children is still practised ceremoni-
ally. The presence of the entire tribe in one camp during the "Sun
Dance " gives the children from seven to fourteen years of age a
chance to indulge in their own games, which take place at full moon.
Among those observed were : Game of bufiaio meat, game of choos-
Digitized by Google
64
yaumal ^>f American Foik^Lore,
ing grandfathers, bathing-games, etc. In the bathing-games there
appears to \yc sometimes a sex atmosphere. The practice (known
also to white children) of keeping out of the water in swimming a
foot on which some clay has been plastered, is here stated to be *• to
save their grandchildren," — foot is grandparent, and clay is child.
The origin myth (pp. 191-212) contains the story of the deluge and
the reoonstitution of the earth. The man with the flat pipe calls on
the birds and animals to assist him in recovering the land. Two
water-fowl dived, but came up exhausted, then dived again unsuccess-
fully. Then the black snake, the duck, the goose, and the crane
tried, but failed. At last the turtle and the red-headed duck brought
up clay clinging to their feet From this the earth was made^ which
was afterwards filled with necessary animals, plants, etc. Most of
the myth is characteristically Algonkian, and belongs with the Nani-
boju cycle of deluge and creation legends. For the student of com-
parative Algonkian folk-lore Dr. Dorsey's monograph is filled with
excellent data. — Skagktieoke, In the "Proceedings of the Ameri-
can Philosophical Society " (vol xlil 1903, pp. 346-352) Professor
J. Dyneley Prince and Mr. Frank G. Speck publish a brief paper on
** Dying American Speech-Echoes from Connecticut." • In the sum-
mer of 1903 Mr. Speck obtained from James Harris (claiming to be
a full-blood), one of the few surviving Skaghticoke Indians of Litch-
field County, Connecticut, 23 words and three connected sentences,
the analysis of which by the senior author forms the chief part of
this paper. This is "probably the last surviving remnant of the
Delaware-Mohican idiom formerly used at Stockbridge, Mass. , which
was expounded by J. Edwards, Jr., and J. Sergeant," — the Skaghti-
coke language being " distinctly not a New England product, but
coming from the Hudson River region with that branch of the Lenni
LenApe called Mohicans who settled at quite an early date on the
site of Stockbridge, Mass." Professor Prince remarks that "it is
curious and characteristic of human nature that a number of obscene
words and phrases have survived with some accuracy in the mouth
of Harris, Mr. Speck's informant" In the Skaghticoke dialect the
letter r seems to have existed.
ATHArASCAN. AfacJics. In "Sunset" (vol. xi. pp. 146-153) for
June, 1903, Georp^c Wharton James has a well-illustrated article on
the " Palomas Apaches and their hJaskcts." The exodus of most of
the Indinns on account of a recent suicide is noted. The Apache
coiled weave differs from the Pima in bein^ " ribbed." The Apaches
are very much averse to having their pictures taken. The Palomas,
or so-called " Yuma " Apaches, surpass the other Apache bands in
the fineness, beauty, and quality of workmanship of their baskets.
Caddoan. Pawnee, In the "American Anthropologist" (n. 8b
Digitized by Googl
Rieord of American FoUs'Lore^ 65
vol. V. pp. 644-658) Dr. Geo. A. Dorsey writes on " How the Pawnee
captured the Cheyenne Medicine Arrows." The event took place
some sixty years ago, and is still remembered by the Pawnee, and
the author presents two versions of the story of the fight as recorded
from old Skidi informants, and, " while there is considerable differ-
ence in the amount of detail given, they differ only in one important
particular, viz., the number of arrows (two or three) which were
placed upon the 'Morning-Star bundle.' " These tales give us "in-
sight into certain fundameiUai traits of cliaracter, typical of the two
tribes involved."
Ikoql'OIAN. W. W. Canfield's "The Legends of the Iroquois,
Told by 'The Cornplanter ' " (N. Y., 1902, pp. 211), treats of the fol-
lowing topics : The confederation of the Iroquois, the birth of the
arbutus, a legend of the river, legends of the corni the first winter,
the great mosquito, the story gf Oniata, the minor In the water, the
buzzard's covering, origin of the violet, the turtle dan, the healing
waters, the sacrifice of Aliquipiso, why the animals do not talk, the
message bearers, the wise sachem's gift, the flying head, the ash-tree^
the hunter, Hiawatha, the peacemaker, an unwelcome visitor, bits
of folk4ore, the happy hunting grounds, the sacred stones of the
Oneidas. Pages 197-3 11 are occupied by notes to the legends.
The principal source of the material in this book is stated to be
"Cornplanter," the Seneca chief (i 732-1836), a half-breed, who im-
parted the knowledge of them to his friend among the whites, a civil
engineer and surveyor, whose diaries and field-books containing the
outline legends came finally into the possession of the author. They
have been further verified "by means of inquiries made of some of
the most intelligent Indians in New York. Mr. Canfield does not
hesitate to say (p. 10) : "The traditions of the Iroquois herein con-
tained are known positively to be 200 years old, and are confidently
believed to be the stories told by the red men thousands of years
ago.*' Through his own studies and the sources indicated Mr. Can-
field believes that " he has succeeded in bringing these legends to a
point approximating their original beauty." In the elaboration of
them "care has been taken not to depart from the simplicity and
directness of statement characteristic of the Indian, and only such
additions that seemed to be warranted have been made." The leg-
ends themselves are very interesting, but their use for comparative
purposes is limited by the method of their compilation. The stories
of the origin of the arbutus, — it grows only where stepped the
flower-maiden who overcame the manito of winter ; of the origin of
the corn-plant, — a sleep-walking maiden clasped in the hands of her
lover ; how Oniata kissed the wild-flowers and the tree-blossoms,
giving them the fragrance of her breath ; the origin of the violet
VOL. XVII. ^ NO. 64. 5
Digitized by Google
66
journal of American Folk^Lore,
beads entangled ") from a maiden and her lover killed together by bis
enemies ; the origin of woodbine and honf^suckle (from the hair and
body of AUquipisob the brave maiden of the Oneidas), are noticeably
imaginative and romantic. The appearance of the horse on a par
with the other beasts in the story of ** why the animals do not talk "
is suggestive. The story of the hunter is a version of the same leg-
end as Dr. Beauchamp's ** The Good Hunter and the Iroquois Medi-
cine " (J. Amer. Folk-Lore^ voL ziv. pp. 153-159). Mr. Canfield be-
lieves that the Iroquois Confederation was formed on June 28, 145 1,
in Central New York. In connection with the sacrifice-stories about
the Genesee and Niagara Falls, we are informed that " the Iroquoian
tribes did not practice customs whidi called for the sacrifice of human
life» unless the sacrifice was self-imposed " (p. 201). The interesting
institution of the peace-making queen with the '*city of refuge"
forms the subject of one legend, — six hundred years are said to
have passed before the office, vacant through the doping of Queen
Genetaska with a young Oneida, was again filled in 1878. The leg-
end of "the unwelcome visitor," according to the author, "was as
common among the Indians as are the parables of the Prodigal Son
or the Good Samaritan among Christians," and had the same end in
view. In the Iroquois story the hospitable human is a woman.
KoLOSCHAN. Tlingit, Lieut. G. T. Emmons's " The Basketry
of the Tlingit" (Mem. Amer. Mus. Nat. Hist, vol iii pt. ii. pp. 229-
277, N. Y., July, 1903), which is illustrated with 14 plates and 72
figures, preserves the excellence of form and matter of the model
series in which it appears. The interest of the folk-lorist lies in the
ornamentation, designs, symbolic figures, etc., of the basketry and
the lore connected therewith. Influence of the interior tribes
(Athapascan) is to be traced in Tlingit ornamentation, — also indica-
tions that some of the Tlingit families originated in the inteFior and
followed the waterways to the coast. The first place in their dec-
orative motives is occupied by animals and natural objects, after
which come articles of dress and ornamentation, implements, etc.
The Greek fret, known in Tlingit as khii roon kus-sarya-yeey " the
fancy border of the blanket," has been " borrowed without change from
the Hudson's Bay Company's ornamental blanket made especially
for native trade." The cross, called naste (or konnaste^*^Q\ix\^\" })
has been borrowed from the Russian Greek Church. Among the
motives and patterns may be mentioned : The mouth-track of the
wood-worm, the intestine of the song-sparrow, the lightning, the but-
terfly, the trail of the land-otter, the footprint of the brown bear, the
tooth of the shark, the tail of the snow-tail (Arctic tern), the feather-
wings of the arrow, the leaves of the fire-weed, the rainbow, the
backbone, the hsh-flake, "the echo of the spirit-voice of the tree
Digitized by Google
Ricord of American Folk-Lan.
reflected in shadow " (water-reflection), the teeth of the killer-whale,
the hood of the raven, the garter, the wild celery {Heracleum lanatum)
cut up in lengths for chewing, the stick fish-weir, fish-dryinj^ frame,
footprint embroidery, the strawberry basket, the scj!Iop-sheIl, the
stickleback spawn, the half of the head of the sal moa- berry, labret,
the halibut-tail, the tadpole, the lozenge (or " eye "), the raven-tail,
the club or war-pick, the half-cross, the eena (root-stick), the back-
oft he-hand tattoo, the shaman's hat, the wave, the ceremonial hat,
tying or winding, the flying goose, the goose>track» the young fern- ■
frond, the porpotse-flesh (when cut), "one within another," the
treecrotch, the grave-house. The "checkerboard pattern" is due
to the introduction ol that game by the whites. A combination of
the "head of salmon-berry " and "cross" patterns, the author in-
forms us^ " is liardly more than six or eight years old, but it has
found much favor among the Hoonah and Sitka because it has sold
readily." Lieut Emmons considers remarkable the occurrence of
angular lines and the absence of a totemic significance of these forms.
Mason (Amer. Anthrop., n. s. voL v. 1903, p. 701), however, suggests
that "the lore of the Tlingit is hiding in the decoration."
Saushan. TeiTofrnk and KwdnUEn. Mr. Charles Hill-Tout's
account of these tribes, which appears as " Ethnological Studies of
the Mainland Halkdmehun, a Division of the Salish of British Colum-
bia " (Repu Brit. Assoc., 1902, pp. 355-449^ reprint, pp. 3-9/)* con*
tains much ol folk-lore interest^ besides linguistic details. Tribal
and social organization, dwellings, dress, shamanism and spiritism,
birth, puberty and burial customs, origin legends, etc, for the Tdl'-
Qe'uk ; shamanism, salmon and totem myths, and mortuary customs
of the Pildtlq of the lower Chilliwack River ; tribal and social organ-
ization, dances, naming-ceremonies, etc., of the KwdntlEn, are dis-
cussed. The Tcil'Qe'uk maintain that they " have always dwelt there
[present habitat], looking at the same sky and the same mountains."
They are " more communistic " than the other tribes studied by the
author, and some peculiarities of their social organization and their
customs "may possibly be due to the fact that the Tcil'ge'ukare not
true members of the HalkomelEm division, though they now speak
its tongue." The " director rather than ruler'* of the Tcil'Qe'uk, who
in the old days "led and directed the prayers of the community, and
conducted all their religious observances," to-day "leads them in
their resp<^3nses, and conducts the service in their churches when
their white mini<;ter on instructor is absent." The office of chief
was "more sacerdotal than imperial." The communism of this In-
dian people, the author thinks, grew out of the " communal * long-
house,' " first adopted for mutual protection and defence," and after-
wards " profoundly affecting social life and customs. ' ' In the suliaum
Digitized by Googlc
68
journal of American Folk-Lore,
of these Salishan tribes Mr. Hill-Tout finds "the connecting link
between pure fetishism and totemism, as it is found among our
northern Indians." Among the Tcil'Qcuk, "the great transformer
and wonder- monger is called QEQals," — apparently the collective
form of the commoner " Qals of the other tribes." They " seem to
possess but few folk-tales, or else they have forgotten them." The
semvils, or sorcerers, of the Pilitlq are said to have " a mystic lan-
guage of their own." Concerning one animal fignrmg in the folk-
lore of these trihes we are told "after the manner of Indian myths
the mouse here appears from nowhere, and, after its task is com-
pleted, disappears in like manner." Of the KwintlEn, the author
observes (p. 53) : "Most, if not all, of the present Kwintlsn have
been bom since the settlement of the Hudson's Bay post in theur
midst, and their early contact with the white men connected mth
this, and their long training by the Fathers of the Oblate Mission
have much modified and changed their habits and lives." Else-
where (p. 18) he notes the effect of this contact on speech : " The
spread and use of English among the Indians is very seriously affect-
ing the purity of the native speech." The Kwdntlen appear not to
possess " anything like a developed totemic system." They had reli-
gious, social, totemic (siilia) and shamanistic dances, divided into two
classes, '* dream dances " and ** common dances." The '* fire dance "
should interest the Society for Psychical Research. It is worth
noting that the KwintlBn call stories they believe to be true styis, and
fables and myths soqwidm. — Mr. Harlan I. Smith's " Shell Heaps of
the Lower Fraser River " (Mem. Amer. Mus. Nat. Hist., N. Y., vol. iv.
pt. iv. March, 1903, pp. 1 33-190, figs. 10-60, pi. vi.-vii.) is a valuable
archaeological monograph, well up to the standard of the author's
previous studies, and contains not a little in relation to burial cus«
toms, utensils, ornament, etc, of interest to the folk-lorist Some
of the bone objects discovered have geometrical designs, — *' the
technique of decoration consists entirely of etching in bone and
sculpture and etching in antler and bone." As is indicated by the
presence of red ochre, white earth, charcoal, etc., painting was also
in vogue. The art of this region "differs from that of the North
Pacific coast in the extensive application of geometric designs."
Many bone or antler objects are decorated with more or less realistic
animal figures, — the art here is cruder than on the coast, and resem-
bles somewhat that of the present Indians of Lillooet, and, perhaps
also, generally, that of the region between Lower Fraser River and
Upper Columbia River. In a general way the finds seem to show
that " the prehistoric peoples whose remains are found in these shell-
heaps had a culture resembling in most of its features that of the
present natives of the Fraser Delta." The people o£ the past and
Digitized by Googli
Record of American Folk- Lore,
those of the present had some differences in physical type. The
author considers very striking "the coincidence of the similarity of
culture of the prehistoric people of the Fraaer Delta and of Saanich
with the distribution of languages at the present time." An early
migration from the interior to the coast and Vancouver Island,
"carrying with it the art of stone^hipping, pipe^ and decorative
artt" is probable.
SiouAN. Crow, As Field Columbian Museum Publication 85
(vol. ii. No. 6, pp. 277-324, Chicago, October, 1903) appears Mr. S.
C. Simms's "Traditions of the Crows," embodying material obtained
from the second oldest man of the tribe [Montana Absahrokce or
Crow Indians] through a most competent interpreter during the
summer of 1902. The author gives the English versions of an origin
myth ; i 5 coyote tales ; the creator, the porcupine, and the climbing
woman ; bones-together, red-woman, and the deeds of two boys ; the
stump-horn and the bladder ; the beautiful daughter of a chief, her
wicked husband, and the seven brothers ; the selfish chief and the
two boys ; the young men and the turtle ; dwarfs on the ledge ;
the place where the buffalo go over by the will of the sun ; baby-
tracks. Pages 317-324 are occupied by useful abstracts of the tales.
The "creator " is called " Old-Man," — he made the first Crow man
and woman by blowing dirt out of his hand, and from the same sub-
stance furnished different animals and fruits for food; he also in-
structed them in primitive arts and industries. The coyote stole
summer from the woman with a strong heart, deceived the strawberry-
pickers, buried and cooked the bears, made the buffalo in a race fall
over a steep cliff and get killed, deceived and killed the animals
dancing around him, deceived the buffaloes and made them gore each
other, stole (but not to great advantage) the red-bird and red-fox
from the boy adopted by the buffalo, and performed other feats, some
wise and some not so wise. In the first coyote myth we are told
(p. 282) : " The Maker of all things appeared in the form of a Coyote,
all powerful, and at certain times he got into predicaments that a child
could have got out of, so silly and weak was old Coyote at times."
The Crow coyote tales belong to the Rocky Mountain coyote-cycle,
and some of them strikingly resemble the Kootenay legends about the
same animal. The " Origin Myth " has perhaps Blackfoot analogies,
- as have also some of the other tales. The legend as to dwarfs Is
interesting. Concerning the haby-tracks about the spring on Pryor
Creek, we learn (p. 316) : "It was the custom many years ago (and
to a limited extent now) for married women who were barren, and
wished to become mothers, to go to this spring and take with them
a pair of baby moccasins and pray that they might be blessed with
a chfld." Mr. Simms's paper is a welcome addition to the literature
of Sioiian folk-lore.
, L/iyiiized by Google
70
yitmtnai of Ameriean Folk-Lare.
CENTRAL AMERICA.
Mayan. In the " American Anthropologist " (n. s. vol. v. pp. 667-
678) Mrs. Zelia Nuttall publishes " A Suggestion to Maya Scholars."
After pointing out that, "although Maya scholars have bestowed
much study upon the numerals contained in Maya inscriptions, no
one, to my knowledge, has yet devoted attention to, or even taken
into consideration, the existence of the seventy-five affixes above re-
ferred to [a list is given on pp. 670-678], although they were and
are habitually used, in connection with numerals, by Maya people,'*
the author urges the study of these numeral affixes in connection
with the recorded numbers. When recording these affixes in their
inscriptions, the Mayas "would have chosen some object, easily
painted or carved, the sound of the name of which exactly or closely
resembled that of the affiixes," — Mrs. Nuttall cites examples. The
list of numeral affixes is in itself very interesting, representing, as it
does, one of the maxima in American Indian class-numeral systems.
— Dr. E. Forstemann, in his discussion of "Die Nephritplatte zu
Leiden," in the " Zeitschrift fiir Ethnologic " (vol. xxxv. 1903, pp.
533-557), concludes that the Mayan inscription on the nephrite plate
now in the Museum at Leiden has some connection with the first
celehration o£ the five days' festival, the first descent of Knkulkan
from heaven, etc — Part second of Teohert Maler's " Researches in
the Central Portion of the Usumatsintla Valley " (Cambridge, 1903,
pp. iv. 215, figs. 27-68, pi xzxiv.-lxzx.), forming vol. il Na 2 of the
** Memoirs of the Peabody Museum of American Archaeology and
Ethnology, Harvard University," keeps up the standard of these ex-
cellent publications for which all students of Central American
archaeology and palaeography are duly grateful The subjects treated
are : El Cayo, — a lintel from the temple-palace afforded the largest
number of hieroglyphs of any of the Usumatsintlan inscribed monu-
ments yet discovered ; Budsilh^ — on a rock near by the ruins of a
comi|&unity-house was found a small jadeite figure resembling that
of the god of the chief temple of San Lorenzo on the lower Lacan-
tun ; La Mar, — ruins of a small city (one of the stelae^ the figures
of which are colored bright red, " belongs to the most perfect crea-
tions of the Maya sculptor's art ") ; EI Chile, with ruins of a double
temple, etc; Anait^ II., with its large monumental terrace; El
Chicozapote, ^ ** The temple of the four lintels sculptured on the
underside " is very important because " the difference between the
workmanship of one epoch and that of a more recent period can be
clearly recognized on its bas-reliefs" (here the art of the Maya sculp-
tor ** lacks but little of ranking with the high art of the present
day*'); Yaxchilan (to this are devoted pp. 104-197), which mty
Digitized by Google
Record of American Folk^Lore.
11
have been, though Dr. Maler now appears to favor the identification
of the latter with Canizan below Tenosique, the Izancanac, where
Cortez croAsed the Usumatsintla. Yaxchilan is rather the ruined
city discovered by Alzayaga's men in 1696. Yaxchilan exemplifies
the fact that the ancient Maya cities " were, as a general thing, not
cities of streets, but cities of terraces" At Yaxchilan there were a
curved embankment, terrace-buildings, a chain of temples, a chain of
other structures, a great and lesser acropolis. Of the sculptures of
Yaxchilan the author remarks (p. 163) : " It is no exaggeration to
say that, in fineness of execution and general artistic value, they can
be compared with the best that Assyria and Egypt have produced."
Yaxchilan seems to be very important for the study of Maya reli-
gious art and symbolism. What Dr. Maler calls a figure of Ket-
salkoatl, — the Indians still make their offerings to it, with remark-
able rites, unknown to the whites altogether, — shows "a Turanian
type," and is "strongly suggestive of the Indo-Turanian representa-
tions of Buddha." This figure is meant for " the chief god of the
Maya-Toltecs," — this term the author seems to prefer. Numerous
examples of the occurrence of the cross in these ruins are cited.
Some of the glyphs of Yaxchilan probably " date from the best
period of Maya art.** At San Lorenzo some remarkable rock carvings
were discovered, concerning which Dr. Maler says that "these reliefs
are evidently a substitute for sepulchral stelae." In this region a
considerable city was once located. There are several things in Dr.
Maler's report which again encourage the hope that long and tactful
approaching of the present Indian inhabitants of the country may lead
to the knowledge of rites and ceremonies destined to reveal some of
the secrets hidden in the Maya monuments. This should stimulate
the worthy patrons of these expeditions, which have already yielded
such good results.
Darien. Lionel Wafer's " New Voyage and Description of the
Isthmus of America" (Cleveland, 1903, 212 pp.), reprinted from the
original edition of 1699 and edited by the able band of Dr. George
Parker Winship, is a valuable source of Information concerning the
primitive Fmamans. Wafer devoted a chapter of his book, covering
In the reprint more than forty pages, to the natives, their manners,
customs, etc The fllostratkms depicting Indian activities and cere-
monies are also of great value The importance of the original Is
much Increased by the editor's notes and explanatory observations.
To the old buccaneer Americanuts are Indebted for data that could
only have come from such direct contact with the natives as fell to
Jus lot» when left befahid among them.
Digitized by Google
yaumalo/ Amiruan Folk^Lon,
WEST INDIES.
Amulets. In the " American Anthropologist " (n. s. vol. v. pp.
679-691) for October-December, 1903, Dr. J. Walter Fewkes has an
article on "Pre-Columbian West Indian Amulets." These "amu-
lets " are small images carved from stone, shell, and bone, perforated
for suspension from the person. The first known figures of such
objects occur on a map in Charlevoix's history of Santo Domingo
published in 1731, where they are called znni or mabouya. The
first h^ures of Torto Rican amulets were published by Professor O.
T. Mason in 1877, — was the first American writer to identify
these perforated figures as amulets. Of the West Indian amulets a
provisional classification shows that there are two readily recognized
types in human form, besides forms representing such animals as
frogs, reptiles, birds, etc. According to Dr. Fewkes "there is a
striking similarity between some of the West Indian amulets and
those in Mexico," — not necessarily evidence of racial kinship. Also,
" the similarity between Antillean and South American amulets is
marked, but I find no resemblance between those from Porto Rico
and from the mainland north of Meadco." There exist also " many
resemblances between Arawak prehistoric objects and those of the
Calchaquf of Argentina," but " these likenesses, like those of the
Pueblos to the Calchaquf, are interesting coincidences of independent
origin." Dr. Fewkes also thinks that ** while the art products of the
Antilleans are suigtneris, they are more characteristic of the Arawak
than of the Carib people of South America." In Cuba and Santo
Domingo AntOlean art was " comparatively pure Arawak," but in
the Lesser Antilles "mixed with Carib." Some of the more re-
markable of these interesting amulets are described with some detail.
The negroes of Porto Rico doubtless have inherited something from
the Indians, and Dr. Fewkes believes that " when the practices of
the West Indian ' conjure-man * are studied, it will doubtless be
found that he still preserves the same general methods as the ancient
boiiy or aboriginal West Indian sorcerer, having merely modified the
usag:es of the latter or replaced them with others, equally primitive^
which his slave ancestors brought from Africa."
Caribs. Pages 37^380 (with 4 figures) of Dr. K. Sapper's arti-
cle on " St. Vincent " in " Globus " (vol. Ixxxiv.) are devoted to
the Caribs of that island, their stone implements, pictographs, etc
The surviving Caribs are almost all "black" Caribs, only four or
five of the real " yellow " Caribs are said now to be alive. Dr. Sap-
per, who saw a few of the latter, notes their resemblance to the pure-
blnnded Indian of Central America, and the likeness of the "black "
Caribs to their fellows of the same region who have intermingled
Digitized by Google
JUcard of Awuruan FoUk-Lcre.
73
with the negroes to a considerable extent. In the island Dominica
some 1 20 pure-blooded " yellow " Caribs and 280 "black" Caribs
survive on a reservation. A very few of the St. Vincent Caribs
retain some knowledge of their mother-tongue, :ind only a tew
more in Dominica. The languaLce of the Caribs of St. Vincent
contains a rather large number of words of Spanish origin. The
pictographs of the St. Vincent Caribs, Dr. Sapper thinks, have a
certain resemblance to those of parts of Nicaragua {c. g., on the Rio
Coco). He considers that these sculptures are more probably genea-
logical monuments than figures of religious significance. The rarity
of animal forms in them supports this idea. The old Carib house
has been abandoned and its place taken by the negro-hut.
SOUTH AMERICA.
Calch.\quian. In the " Anales de la Sociedad Cientifica Argen-
tina" (Buenos Aires, 1903, vol. Ivi. pp. 1 16-126) Dr. Juan B. Am-
brosetti writes about " Cuatro pictografi'as de la region Calchaquf."
The first pictograph described is on the Las Conchas River, between
Morales and Curtiembre, on the wall of a cave, and is in good pre-
servation except that a portion of it has been injured by the addi-
tions of those who from time to time have sought refuge from the
laUi in this grotto. Two other pictographs are on the river Bodega
in the Lerma valley, — of these is the most complex of all. The
fourth is in the Yocavil valley, not fax from the ruins of the ancient
dty of Quilmes. AU the pictographs were seen by the author in
the course of his investigations of 1895-1897. In the first picto-
graph appear a number of hunters, with bows and arrows, and a
number of guanacos or llamas besides a much larger figure of a deity
or of some important personage. Dr. Ambrosetti suggests that we
have here figured a petition of the hunters to the manito of the ani-
mals in question. One of the Bodega pictographs is more compli-
cated, and it contains, besides figures of men and animals (guanacos,
etc.), "ceremonial axes," and a huge serpentine creature, on whose
body are a number of St Andrew's crosses. This inscription may
be a prayer for rain or something of the sort. The Quilmes picto-
graph has also to do with men and guanaco or llama like animals^
and is possibly also of a religious or ceremonial nature. Dr. Am-
brosetti notes the general resemblance of some of these Caleb aqui
pictographs to those of the Pueblos Indians of Arizona and New
Mexico. — To the "Anales del Museo Nacional de Buenos Aires"
(voL is. 1903, pp. 357-369) Dr. Ambrosetti contributes a well-illus-
trated paper on " Los pucos pintados de rojo sobre bianco del Valle
de Yocavil." These painted (red on white) dishes of the Yocavil
valley are among the rarest and most interesting of Calchaqui anti-
Digitized by Google
74 7aumal of American Folk-Lore.
quities (only i6 are known to the author and of these lo are in the
National Museum of Buenos Aires), most of them coming from Santa
Maria. The ornamentation is of two main sorts, — the first based
on centre-pointing triangles, the other of crossed (in centre) lines,
both bird-faces at the upper and lower circumferences. The signi-
ficance of these ornamentations is not clear, but some suggest com-
parison with the glyphs of the Maya monuments* but only in a vague
general way.
GuAYCURUAN. Toba. In the " Archivio per 1' Antropologia "
(vol. xxiii. 1903, pp. 287-322, 21 figs.), Domenico del Campana pub-
lishes a " Contributo all' Etnografia dei Toba." Clothing and orna-
ment, objects of personal use, implements and utensils for obtaining
and preparing foods and drinks, musical instruments (rattle and
' wooden whistle), arms and weapons, etc., are described, with refer-
ence to the two distinct groups of the Toba, — the Tocouit and the
Pilag^ or Al, the former on the Pilcomayo in the Argentinian-Uru-
guayan Chaco, the latter on the same river in the Bolivian Chaco.
The Tocouit were said by Boggiani to be of a rather peaceful dis-
position, while the Pilagi are warlike Toba par excellence^ and this
difference is confirmed by Ducci. Noteworthy is the ostrich-skin
hat of the Toba. Their tobacco-pipe is generally a tube. The Toba
are great fishermen. The preparation of €mUt^ a food obtained from
a species of palm, belongs to the women. Some favorite drinks are
made from wild honey.
Paraguay and Matto GROssa H. Meerwarth's artide "Zur
Ethnographic der Paraguaygebiete und Matto Grossos/' in "Globus"
(vol Ixxxiv. pp. 155-156) rdsum^sTh. Koch's papers on the Guay-
cunH group and the peoples of Fsu-aguay and the Matto Grosso^-—
tribes belonging to the Guaycuruan, Maskoian, Tupian, and Tapuyan
stocks, besides a few isolated peoples.
Tapuyan. Guaj^anAs. In the **Revista do Musen F^ulista"
(vol vl 1902-03, pp. 23-44) H. von Ihering publishes an artide
on ** Os Guayante e Caingangs de S. Paulo/' containing a historical-
ethnographical account of the Guayan&s and Caingangs of S. Paulo^
Brazil, with critiques of the literature of the subject. From evidence
contained in the vocabularies of Ambrosetti and others the author
concludes that "the Guayan^ of S. Paulo are linguistically identical
with, or dosely related to the Caingangs." The Guayanis of the
upper Parani differ from the Guayands of S. Paulo, not only in lan-
guage (but still related to that of the Caingangs), but also in " impor*
tant ethnologic characters." The Guayan&s and Caingangs bdong
to that one of the primitive stocks of Brazil known as the G£s, — an
eastern group being formed by the Caingangs, a western by the
Guayan^, of the upper Parand, and the Ingaim. — To the same
1
Digitized by Google
Record of American Folk- Lore,
Journal (pp. 45^52) Benigno F. Martinez contributes an article on
** Os indios GaayanlU,*' which, besides historical and ethnographical
notes, contains something about the character and activities of these
Indians. The Guayan&s are much given to fishing, and an Indian,
without saying good-by to any one, will set forth on the Parand on
a solitary expedition from which he will return loaded with fish. He
may remain away from home whole weeks, leaving his family to
invoke the genii of the basaltic caves of the river-bank on his behalf.
The old custom of burying the dead in clay vessels made for the
purpose has given way to burial in the ground. The GuayanAs de-
scribed by Lista are, the author thinks, emigrants from the northern
Parana.- On pp. 50-52 are given brief Guayani vocabularies. —
Another article by Telcmaco M. Borba, " Obser\^a^oes sobre os in-
digenas do Estado de Parana," appears in the same Journal (pp. 53-
62), treating of the Caingangs and the Ar^s, — of the language of
the latter a small vocabulary' is given (p. 57), and their tcmbetd is
figured on p. 56. The deluge-myth of the Caingangs occupies pp.
57-61, as told to the author by the chief, Arakxo. The Caingangs
were saved on the peak of a mountain, — Crinjijinbe. The creation
of "tigers," ant-eaters, snakes, wasps, etc., is described. Also how
the human beings learned to dance and to sing ; the institution of
marriage, etc. The Cayurucr^s and Camds who were drowned in
the deluge escaped from the centre of the mountain whither their
souls went. A flood legend of the Arcs or Botucudos, is given on
pp. 61,62. In this myth an Indian escapes the waters by seizing
the emerging branches of a palm-tree. He is afterwards much aided
by the sapacuru (a species of ibis) and a saracura. These birds
brought earth in their beaks, and put it in the water, — mountains
exist now (the original world was flat) because the beak oi the sapa-
curu was the larger.
GBNERAL.
BfBLiomAPRtCAi.. Under the title Apuntes viejos de Biblio-
grafia Mexicana" (Mexico, 1903, pp. 91) Professor Alfredo Chavero
republishes a number of papers in the form in which they appeared
or were written some thirty years ago. These critical bibliographi-
cal essays treat of the following topics : Codex TeUeriano Remense,
Pictures of the Suns (ages) of Nahua Cosmogony, The Aztec Peri*
grination, Tenochcan Chroniclers (Codex . Ramirez, Durin, Acosta,
TenKEomoc), Motolinfa, Mendieta, Sahagdn, Vetancnrt.
Houses. In <* The House Beautiful *' (Chicago) for August, 1903
(vol xhr. pp. I35-I39)» Mr. G. W. James writes about A few Indian
Houses." Navaho kttgamst Hopi houses* Havasupai hawas^ and
Ukohoas (sweat-houses), and nuala hawas (storehouses), the kish of
the Miasbn Indians, etc., are briefly described.
Digitized by Google
76 y<mmal of American Folk-Lore,
International Congress of Americanists. The Thirteenth
International Congress of Americanists, held in New York, October
20-25, 1902, has been the subject of several somewhat detailed re-
ports by members of various nationalities. For the convenience of
such as may desire to look the matter up from different points of
view the following references may be given : —
1. Chamberlain, A. F. : International Congress of Americanists
at New York. (Science, N. Y., 1902, n. s. vol. xvi. pp. 884-899.)
Sec also ; Journal of American Folk-Lore, BosLoo, 1902, vol. xv. pp.
296-299.
2. Lejeal, L^on : Le Congr^s de New York. (Jour, de la Soci^t^
des Am^ricanistes de Paris, 1903, n. s. vol. i. pp. 84-97.)
3. van P^huys, L. C. : Vcrslag van de dertiende zitting van het
Internationale Congres van Amexicanisten, gchouden te New- York
van 20-25 October, 1902. ( 's Gravehage, 1903, pp. 28. Repr. from
Nederlandsche Staatscourant, March 18, 1903.)
4 von den Steinen, Karl : Ueber den xiii. Intemationalen Ameri-
kanisten-Kongress in New-York, u. s. w. (Zeitscbr. f. Ethnologic,
Berlin, 1903, vol. xxxv. pp. 80-92.)
These accounts of the Congress and its activities from the point
of view of an American, a Frenchman, a Dutchman, and a German,
taken altogether, enable one to estimate the value and the impor-
tance of such international gatherings better than from a single uni-
national report The personal equation adds to the interest of the
matter.
Suggestion and Hypnotish. The second and enlarged edition
of Dr. Otto Stoll's notable treatise on ** Suggestion und Hypnotis-
mus in der Vdlkerpsychologie " (Leipsig, 1904, pp. x. 738) contains
two chapters relating to America: <* Suggestiverscheinungen bei
den Ureinwohnern Westindiens" (pp. 122-149) "Suggestive
E^cheinungen in Mexiko und Zentralamerika " (pp. 149-190).
Among the topics considered are : The suggestive therapeutics of
the " medicine-men " of Haiti, Cunumd, etc. ; the auto-suggestive
extasis of the Cumanan "medicine-men;" illusions of the senses
among the ancient Haitians; the hallucinatory cohoba-extasis, the
toxic effect of tobacco, etc. ; epidemic mass-suicide among the an-
cient Haitians; Mexican belief in magic metamorphosis into ani-
mals; suggestive power of magicians and shamans ; suggestive illu-
sions in Quiche mythology ; the ancient Mexican magician-thieves ; "
suggestive healing in ancient Mexico; nagualism in Central Amer-
ica ; suggestive effects of Christianity in Mexico ; the prophetic
extasis in Guateni:ila ; Indian martyrdom ; remains of heathendom
among the Christian Indians; the murder-extasis, or loaparika^iA
the Abipone Indians, etc.
A, F. C. and L C, C,
Digitized by Google
Record of Negro Folk-Lore,
77
RECORD OF NEGRO FOLK-LORE.
Africa and America, In his paper on "The Fallacy of the
' Selected Group ' in the Discussion of the Negro Question," in the
"Southern Workman " (vol. xxxii. pp. 520-526) for November, 1903,
Mr. Talcott Williams points out the unfairness of comparing the
slave negroes of America, born of the pestilential swamp of the
Congo, — the least favorable of all his African environments, as his
progress elsewhere in that continent shows, — with the group of
Anglo-Saxons resident in and acclimated to the New World. We
ought rather to be surprised at what the negro has done in America
than at what he has failed to do.
Alabama Folk-Lore. With this title appears an article in the
"Southern Workman" (vol. xxxiii. pp. 49-52) for January, 1904,
containing three brief tales, — Why the buzzard has a red head,
how the guinea-hen got ahead of the rabbit, brer rabbit and brer fox,
10 proverbs, and some 30 "signs." The material was collected at
Calhoun, Ala., and the items are given " exactly as they have been
handed down by traditions." The editors state that "the second
story is a variant of one published by Joel Chandler Harris, and the
third is a combination of three well-known tales." Some of the pro-
verbs and signs show white influence. — " In Old Alabam.i " (N. Y.,
^903)* by Anne Hobson, contains some good folk-lore material. Ac-
cording to a reviewer in the " Southern Workman " (vol. xxxii. p.
565), " the untutored Negro's weird imagination, credulity, simpli-
city, and superstition are all there." Miss Hobson's book, contain-
ing 10 dialect stories and many plantation songs, " is said by some
to be the most accurate delineation of Negro character since Unch
Remus,** The narrator of the tales is ** Mbs Mouse."
Education. In the "Southern Workman" (vol. xxzil p. 500)
for October, 1903, G. S. Dickerman has an interesting article on
Old-Ttme Negro Education in the South." In Charleston " public
sentiment forbade them [free negroes] to cany a cane or to ride in a
carriage." It would seem that a number of free negroes used to hold
slaves of their own race Rev. John Chairs, a Presbyterian minister,
educated at Washington College (and a negro), ** taught for many
years a classical school for white boys in North Carolina, out 1^
which came a number of eminent men."
Peak of Firb. The other day the compiler of these notes heard
an educated negro from the South declare that his people were very
much afraid of fire, and that he himself had never got up courage
enough to report for lessons in blacksmtthing for the reason that the
sight of the sparks flying about and the other Incidentals of the
forge scared him too much.
Digitized by Google
7S jfoumal of American Folk-Lore*
Ghosts. In the " Southern Workman " (vol. sodL p. 506) is pub*
Ushed *' Uncle Si*ah and the Ghosts," which, an editorial note in-
forms us, is "a folk-lore story written as a class exercise by Laura
Randolph, a member of the Junior dass at Hampton Institute."
Hallucinations. In the "Archives d'Anthropologie Crimi-
nelle" for September and November, 1903, Dr. Nina-Rod rigues has
an artide on *' La paraonia chez les Nigres," in which he discusses
the prevalence of paranoia among Brazilian negroes. From a brief
r^umi by Havelock Ellis (J. Ment. Science^ vol. I p. 169), it appears
that '* there is thus a special prevalence motor and psychomo-
tor hallucinations, and the author associates this with the normal
prevalence of the verbal motor type in negroes, as shown by the
frequency with which they talk aloud to themselves." A thoroughly
systematized and chronic delusion, " such as is fairly common among
whites, is extremely rare, in the opinion of all Brazilian alienists, and
when found, the author asserts, always indicates either that the sub-
ject belongs to one of the higher African races, or else that he has a
trace of white blood." Moreover, the interesting fact is revealed
that " the subject of the delusion is nearly always connected with
sorcery." Dr. Nina-Rodrigues holds that "this is not due to ata*
vism," but "an underlying belief in sorceiy is still common to most
negroes, though it is covered by a thin veneer of civilization."
Hypnotism and Suggestion. The second and much enlarged
edition of Dr. Otto Stoll's " Suggestion und Hypnotismus in der
Volkerpsychologie " (Leipzig, 1904, pp. x. 738) treats at considerable
length of these facts among the peoples of Africa, to whom a whole
chapter (pp. 273-298) is devoted. Aiitosuggcstive "possession"
in Loango, the "werlions " of South Africa, the "magic forest " of
West Africa for youths, etc., are touched upon. At pages 188-190
is described the capoeiragenty or murder mania of the negroes of
Brazil, after the account of von Tschudi. The capoeiras formed a
secret society, whose numbers ran amuck on Sundays, holidays, etc.
They began by butting each other with their heads. Most of their
killing was done with long needles and awls. According to von
Tschudi, the basis of the murder-frenzy of these negroes was reli-
gious, and he thought the custom was of African origin, coming over
with the slaves. Dr. Stoll considers the question of African origin
doubtful. It seems unnecessary to assume the existence of an Afri-
can mystic secret society. That these outbreaks occur generally on
Sundays and holidays may be due simply to the fact that the blacks,
like the whites, were accustomed to greater liberties on those occa-
sions. The account of von Tschudi was published in i860.
Indian "iMEDiciNE Man" and Negro "Conjure Man." In
his article on " Precolumbian West Indian Amulets " (Amer. Anthr.,
Digitized by Google
Record of Negro Folk-Lore.
79
n. 8. vol V. pp. 679-691), Dr. J. Walter Fewkes observes (p. 690) :
<«Many instances of the use of cfaanns and amulets still survive in
the practices of the negro ' conjure men ' of Porto Rico, but It is dif-
ficult to distinguish those of Indian from those of African descent"
The methods of the negro " conjurer man " and the old Mt of the
pre-Columbian natives of the Antilles are, he thinks, much the same^
adcfingy on this point : " To what extent the West Indian conjure
man of to-day has been influenced by aboriginal sorcery is not now
known, but the subject is well worthy of study, and a rich field for
research awaits the folk-lorist In Santo Domingo and Porto Rico."
Namb. In the *' Southern Workman" (vol xxzlii. pp. 33-3Q
for January, 1904, Fannie Barrier Williams discusses the subject
" Do we need another Name ?" The author agrees with Phyfessor
DuBols that Negro is a great deal better than Afro'Amerkaih while
eohred is a mere term of convenience*
Sacrifices. Mr. J. Bl Andrews's account of the sacrifices of
fowls at the " Springs of the Ginns," near Algiers, by the Soudanese
negroes of that region, contained in his " Les Fontaines des G^nies"
(Alger, 1903), will be of value for the comparative study of Negro
folk-lore. The pamphlet is noticed more at length elsewhere in this
Journal The contact of Islamism and Negro fetishism in Algeria
may throw light on some of the phenomena of the contacts of the
Negro with Catholicism and Protestantism in various regions of the
New World.
A. R C
Digitized by Google
8o
jfoumal of American Folk-Lore,
1
FIFTEENTH ANNUAL MEETING OF THE AMERICAN
FOLK-LORE SOCIETY.
The Fifteenth Annual Meeting was held in rooms of the Peabody
Museum of American Archaeology and Ethnography, Cambridge,
Mass., on Tuesday, December 29^ 1903.
At 12 M. took place the meeting of the Council.
At 2 p. M. the Society met for business, the F^ident, Dr. Living-
ston Farrand, occupying the chair.
The Permanent Secretary presented the Annual Report of the
Council.
During the year 1903 the membership of the Society has remained
nearly constant
The inadequacy of the membership to the task in hand, the record
and study of the vanishing remains of tradition in North America,
has repeatedly been urged in previous reports of the Council. It is
recommended that members take an active interest in the enlarge-
ment of the Society, and for that purpose the establishment of addi-
tional local branches is recommended.
The volume of Memoirs intended to appear in the year 1903,
namely, a collection of Maryland folk-lore, made by the Baltimore
Folk- Lore Society, has been delayed by the illness of the editor. As
the Eighth Volume of Memoirs will be substituted another volume
namely, "Traditions of the Skidi Pawnee," by Dr. George A. Dor-
sey. It is expected that the Maryland collection will form the Ninth
Volume, to appear early in the year 1905.
In the future it is expected that the numbers of the Journal of
American Folk-Lore will be issued with more regularity, and that
the Journal will be brought to a regular date of publication, in the
second month of each quarter.
The following is the substance of the Treasurer's Report ; —
Balance from last report |s,i95.88
Annua] dues 810.00
Subscriptions to Publication Fund (including does) . . . 165.00
Houghton, Mifflin & Co., sales of Memoirs .... iao.64
Postage • • • .61
Digiiizeo by Googlc
Annual Meeting of ike American Folk-Lare Society, Si
DKBUStBMBimi
Hooghton, Mifflin & Co., for manufacturing Journal of American
Folk-Lore: —
Na$9 . I26146
Na 60 « . . • . 187.S0
No. 6x . I54'33
No. 62 t92<53
No. 2 (Reprint) 18.72
W. W. Newell, Secretary, assistant and postage • • • 79*59
E. W. Remick, Treasurer Boston Branch 3^-50 *
E. S. Ebbert, Treasurer Cincinnati Branch . . . . 12.50
K. W. Wheeler, Cam bridge, Mass., printing . • . . 21.25
Gca W. Bttskirk, New York, N. Y., printing . . . • 15.50
Second National Bank, New York, N. ooUectioDS . 3.70
Bahooe to new aooonnt , g.3 13.85
$3,393.13
In memory of Dr. Frank Russell, a former President of the So>
ctety (during the yenr 1901), deceased during the year, the following
resolution was presented on the part of the Council by Dr. R. fiw
Dixon : —
Resolved, That in the death of Dr. Frank Russell the American
Folk-Lore Society has lost a zealous and earnest member and officer,
whose studies in the folk-lore of several American Indian tribes are
of lasting value and importance, and whose services in arousing the
interest of students in the study of folk-lore and related subjects wiU
always be rccoi^-nized.
No independent nominations for officers having been received by
the Secretary, as provided for by the rules, nominations of the
Council were announced as follows : —
President, Prof. George Lyman Kittredge, Harvard University,
Cambridge, Mass.
First Vice-President, Prof. Kenneth McKenzie, Yale Univer-
sity, New Haven, Conn.
Second Vice-President, Mr. Marshall H. Saville, American
Museum of Natural History, New York, N. Y.
CouNCiLi-OKs (for three years), Dr. R. B. Dixon, Harvard Univer-
sity, Cambridge, Mass. ; Dr. A. L. Kroeber, University of California,
Berkeley, Cal. ; Miss Anne Weston Whitney, Baltimore, Md. j (for
one year) Mr. A. M. Tozzer, Cambridge, Mass.
Trxasurek, John H, Hintoo, HI D., New York, N. Y.
PkRHANENT SECRETARY, W. W. Newcll, Cambridge, Mass.
The Secretary was directed to cast a single ballot for the officers
as nominated.
▼OL.zvn.— Na 64. 6
Digitized by Google
82
y<mr$uU of Am^riam Foik^Lore.
On recommendation of the Council, Dr. Juan G. Ambrosetti,
Buenos Ay res, was eleqted as Honorary Member of the Society.
PAPEItS READ.
*' What they Sing in New England.*' Phillips Barry, Boston,
Mass.
" Folk-Lore of the Eskiroa'* Franz Boas, New York, N. Y.
*' Batrachian Folk-Lore." Lewis D. Burdicx, Oxford, N. Y.
" Race Environment in Proverbs." A. F. Chamberlain, Worces-
ter, Mass.
** Some Northern California Shamans*" R. B. Dixon, Cambridge^
Mass.
«« Characterizatbn of Pawnee Mythology." George A. Dorset,
Chicago, IIL
'*The Fable of the Man and the Lion." Kenneth McKENZiBt
New Haven, Conn.
" A Legend of Maryland Negroes and its Comparative Htstoiy."
W. W. Newell, Cambridge, Mass.
"Spirit Repellers in the West of India." Jambs A. Woods, Bos-
ton, Mass.
In the evening, at 8 p. m., according to announcementf the Society
met with the local Branches in Cambridge and Boston.
The retiring President, Prof. Livingston Farrand, read an address
on "The Significance of Mythology and Tradition."
The Secretary was instructed to arrange for the time and place of
the next annual meeting, preference being given to a date and place
which will cna!)le the Society to meet with the American Anthropo-
logical Association and with Section H of the American Association
for the Advancement of Science.
The following are Committees of the Council for 1904: —
On Publication, Dr. F. Boas, Dr. R. B. Dixon, Prof. L. Fanand,
and ex officii) the President and Secretary.
On Local Societies, the Representatives of Local Branches, the
President, and Secretary.
On Music, Dr. F. Boas, Dr. G. A Dorsey, and the Secretaiy.
Digitized by Google
Eighth Memoir ofihg American Folk-Lore Society. 83
EIGHTH MEMOIR OF THE AMERICAN FOLK-LORE
SOCIETY.
After an interval of five years, the series of Memoirs will be con-
tinued with an eighth volume, the "Traditions of the Skidi Pawnee,"
by Dr. George A. Dorsey, Curator of the Department of Anthro-
polo^', Field Columbian Museum, Chicago, 111.
The collection of traditions contained in the Memoir was begun
in 1899, under a special grant made by the Field Columbian Museum,
and was carried on until the end of 1902, from which time the work
has been continued with funds provided by the Carnegie Institution
of Washington, D. C. The trustees <A both these institutbns have
consented to the publication of the traditions in their present form.
The Siddi form one of the bands of the Pawnee ; their ancestral
home^ according to their own belief, was on the Loup River, in Cen-
tral Nebraska, where it is said that remains of their earth lodges
may still be seen. In 1874, together with other bands of the Paw-
nee, they were transferred to Oklahoma, and in 1893 received lands
allotted in severalty, since which time they have been citizens ol the
United States.
The tales included in the collection may be divided into two
classes, according as they are originally sacred traditions, serving to
explain ceremonial, or are simply narratives related for the mere
interest of adventure: The first class, rite-myths or myths alluded
to in ritual, tike the ceremonies themselves, are personal property,
which have been paid for by the owner, and according to his belief
form an essential part of his life. Recitation of these implies the
giving-out of a portion of the possessor's life, and consequent short-
ening ol his days ; their obtaining in full is consequently difficult.
In course of time these cease to become the exclusive property of
the priesthood, lose their esoteric character, and become current as
ordinary adventures.
Beside the myths of origin, are recounted a vast number of other
stories, known collectively as "Coyote tales," even although the in-
dividual history may have nothing to do with the coyote. Inasmuch
as this animal has the credit of great resource and artifice, and is
seldom vanquished in contests, the victory of the coyote indicates
the desire of the narrator that he may himself be equally successful
in whatever venture he may have in hand. These talcs are related
when men assemble together during the winter months, at home, on
the hunt, or the warpath.
As the volume will not be ready for delivery to subscribers until
the late spring, a fuller account of the contents of the Memoir may
be reserved until the next number of this Journal.
Digitized by Google
84
Journal of American Folk-Lore.
NOTES AND QUERIES.
Folk-Lore at German Universities, etc. — From the list of lectures
and courses in Anthropology at the Universities of Germany, Austria, and
Switzerland, given by Professor Raiike (Corr.-B!. d. deutschen Ges. f.
Anthr., xxxiv. 53-58) as oftered during the academic year 1902-1903, it
appears that Folk-Lore was represented, particularly, as follows : SeUr
(Berlin) : Religion and Culture of the Ancient Mexicans ; Vierkandt (Ber-
lin) : Race-Psychology (Language, Customs, Myths, Primitive Art) ; von
iMsekm (BaUa) : Natnra^ Life^ and Customt of tlie Pteples of the Islands
of the Pacific
FoLK-LoRs Museums. — R. Wossidlo writes to the " Schiveiieiisdies
Archiv fiir Volkskunde (voL viL p. 313) that the ** Bsuoroiniiaeam " at
Mecklenburg, founded in 1900, contains already 2305 items and specimens.
The same Journal, referring to R. Mielke's ** Museen und Sammlungen "
(Berlin, 1903), rej>orts the existence in Germany of 91 public and private
institutions or museums devoted to " Heimat und Voikskunde."
Resumption of an old Cult. — In " Wallonia " (vol. xii. 1904, p. 18),
M. O. ColsoQ has an interesting note on the ** TVau del Heftve," a mysteri-
ous cavern at Sinsin in the Province of Namur, entered by a funnel-shaped
opening. In^e are two stalagimites, which in the shadow resemble phan-
toms draped in white,— tliey are locally known as " Maiguerite and Pier>
rette.** Farther on are two other stalagmites. The four are sitoated in
square form, and in the centre on some rocks is a huge shapeless stone,
called " Cheval Bayard," a name of modern origin perhaps. From time
immemorial these objects seem to have had associated with them a mysteri-
ous cult. Not long ago the young people of Sinsin and the surrounding
villages made it their duty to visit once a year, on February 2 (Purification),
these " persons." Later on the entrance to the.grotto was obstracted and
it became very difficnlt to make one's way in, so the custom fell into disuse.
But when the owner out of curiosiiy removed the obstructions, the pilgrim-
age began again as of old. Mote about this grotto may be read in the
article of Hauzeur in the " Annales de la soci^ aicb6>logiqoe de Namur "
(voL V. 1857-1858, pp. 16-19).
School Jargon. — An interesting contribution to the literature of school
jargons and " lahguages " is Dr. Kurt Schladebach's " Die Dresdener Pen-
nalersprache " (Z. f. d. deutschen Unterricht, vol. xviii. 1904, pp. 56-62).
The pupils concerned are from ten to twenty years of age. The school-
house receives such names as Affenkasten monkey box"), Bude, Kafif,
Kasten, Kiste, etc. ; the teacher is Brotfresser, Pauker» Profaz, Stuti, etc
The teachers' room is called *' Olymp^" and the women attendants Bett*
hexen" and *'Grasien.'' Curious, too^ is " Krankenburg," for sick-room.
Really new formations am tm^ according to Dr. Schladebacb. One note-
L/igiiized by Google
worthy exaitiple is Stundenfresser^ the name given to a small strip of paper
OD which, towards the close of the school year, as the holidays approach,
is marked the nuniber of lessons yet to be gone tfacougli. After each of
these the ooirespondiog bit of the paper is torn o& Tkew jaiggiia^ on
the whoie^ make ose of alnadjreiistiiig Ungqlstic matrrial, taaung it some-
tisMS adroitly enoogfa to nev naeiu
"Whits Peril." — This term is applied by E. G. Browne, in his "Lec-
tures on the History of the Nineteenth Century" (Cambridge, 1902) to
the overflowing of Africa and Asia by European culture. Browne con-
siders *' Panislamism " to be a '* mare's nest ; " other writers, like the Italian
Nallino, make it out to be one of the chief tendencies of the day in the
Mahometan world. A good discussion of the subject will be found in C
H. Bedwr's article on ** PaBislanusmus,'* in the " Aschiv fur Religionswis-
senscfaaft for January, 1904. Becker points out that Panislamism is the
cned of the Sannite rather than the Shiite Mahometans. In PeniA and
in Afaka different viem vould pievaal.
BIBLIOGRAPHICAL NOTES.
BOOKS.
Schweizerische Gesellschaft fiir Volkskunde. Fragebogen ueber Volks-
MLDiziN IN D£R ScHWSiz. Im Auftiage des Gesellschaftsvorstandes
tttsammengesteUt von E. HonwAHM'-RRATnt. Basel: 1903. Pp. 19.
Dr. Hoffraann-Krayer's questionnaire on folk-medicine in Switzerland is
quite comprehensive, embracing between three and four hundred items dis-
tributed among the following subjects of inquiry : Karnes of the parts and
oigans of the body, folk-lore concerning their form and appearance, fano>
tions, etc. ; natural activities of bodily organs, etc, mental and psychical
functions ; reproduction, birth, and death ; folk-hygiene, care of the body,
causes of disease; folk-therapy in general; individual diseases, etc., in
folk bclit f and in folk-medicine; veterinary medicine among the folk. An
alphabetical list of the chief topics referred to in the body of the question-
naire occupies pages 14-17, and specimen answers are given on the last
two pages.
Dm WaiutB BCaianis Fram^is Villons. Mit Einleitong and Anme»
kungen heiaoagegeben von Dr. WoLFr. ANO von WtntZBACH. Erlangen:
Fr. Junge^ 1903. Pp. 186. Price 3 Mk.
This is the first edition of the works of the famous old French poet to
appear in Germany. Besides the text the volume contains a critical intro>
duction on Villon's life and works (pp. 5-31), a bibliography of the various
editions of his poems, and of the more recent writing about his life and
works. There are five works cited concerning his "jargon." In 1885 Vil-
lon's " Le grant testament " was published in a Danish translation.
Uiyiiizeo by GoOgle
86
y&umal of Amiriean Folh'Lore.
Les Fontaines des G£ni£S (Seba Aioun): Croyances soudanaises \
Alger par J. B. Andrsws. Alger : Typographic Adolphe Jourdan,
1903. Pp. 36w
This pamphlet, with a brief preiaoe by Basiet, treats of the nq;ro
folk-lore of the Springs of the Ginns," near Algiers, known to the natives
as Seha Aioun^ " The Seven Springs," or more at length, sometimes, SAa
Aimm Beni M*nedt and the ceremonial and other practices in connection*
therewith. The sacrificial rites for the ginns of Seba Aioun " are prob-
ably more numerous, extensive, and varied than found elsewhere in Alge-
ria." This ceremony is old, having been described in the seventeenth
century by Father Dan in his "History of Barbary," who, however, does
not mention the negroes in the matter, a fact which suggests that in those
days the blacks were not the sacrificers.
The ctdt of Stki Ainm is chiefly in the hands of negroes, or rather of
their seven dors (housesX or religloas fraternities, each representing a
countiy of the Soudan (East : Katchena, Zozo, Bomu. West : Bambaia,
Songhai, Tombu, Gurma), and eadi controlled by the peoples from these
respective regions. Politics has somewhat influenced these things, for the
countries of the western (/<7rs are now under French, those of the eastern
dors under English protection. The negroes of Bambara and Katchena
are the most numerous in Algiers. The most Islamized are those of Bomu.
The organization of the (far, the orchestra, music, dances are described, and
on pp. 26-28 is a list of the principal ^inns. The Soudanese make little
distinction between mmiotOs and gmns, and those who are Islamiaed have
borrowed AUaA from the Arabs. There is noticeable an influence of these
negro peoples (who still retain thefar original dialects) upon Moslemism as
well as vice versa. A species of qracretism worth studying is here go>
ing on.
The sacrifices are estimated to amount to at least 1000 fowls a year, and
the objects sought are "all sorts of prosperities, chietly health (many dis-
eases are thought to be inflicted by the ginns as punishment for misdeeds
toward them), neglect of worship, etc. Some of the ginns prefer certain
colors, others certain kinds of feathers. Each spring has its special gitt/if
and is said to have its special therapeutic value, — a bottle of die water is
carried of! by the sacrificer. Sometimes, but rarely, sacrifices of goats,
sheep, or cattle are made. The spirit of the gum is supposed to drink the
blood shed in the sacrifice. Specimens of the songs used by the dart are
givm on pp. 20, 21. The sorcerers or shamans are known as iaUh, mar'
abouts^ hounias, ari/as. The author thinks that the dart are not very proa*
perous, and may become extinct before long. Immigration into Algiers
from the Soudan has not continued since the abolition of slavery. This
lihle monograph contains much of interest to the Student of the n^o in
America as well as in Africa.
Digitized by Google
BibUograpkUiU Notts*
87
Die Volkskunde in den Jahren 1897-1902. Berichte iiber Neuerschei-
nungen von Dr. Friedrich S. Krauss. Erlangen : Vcrlag von Fr.
Junge, 1903. Paper, X 10. Pp. 180.
This work of the well-known Slavic expert, Dr. Krauss of Vienna, is
without question the roost valuable compendium of its kind that has ap-
peared in a long time. While modestly claiming to be only n reference
guide to tiie folk-lore literature o( tlie six yeers preceding publication, its
•cope is much wider, and it is really a aeries of connected and daasffied
reviews embracing almost every important ethnologic book or brochure that
has appeared on either side of the Atlantic since 1896.
It opens with an appreciation of Folk-lore, — or rather of the more inclu-
sive Vo/kskun/ff^ — and deals in turn with every branch of the subject, sum-
marizing in extended bibliographic form the latest work in each. Among
the subjects noted by title are Music, Songs, Stories, Proverbs, Riddles,
Animals, Plants, Medicine, Superstitions, Funeral Customs and Beliefs,
Sun Worship, Sacrifice, Witchcraft, Symbolism, The Sexes, Woman, The
Child, Festivals, Fire, Costume^ and a number of others, widi discusstons
of special phases. As usual, bis criticisms are incisive and to the pokat,
for instance, Ids pertinent remarks on the folk-lore value of a well^Miilt
and well-labelled museum, and his characterization of Lander's spectac-
ular account of alleged funeral cannibalism in Tibet as " pure bosh."
Antericnn authors are well represented, and the results of recent explora-
tions among the primitive tribes of both Americas are fully considered.
The volume concludes with an alphabetic list of over four hundred authors
noted. Altogether the work is invaluable to its purpose, and is one which
every student and editor of folk-lore things, in the broadest sense, will do
well to make a constant desk companion,
ytmet Mboiuy,
Um hohen Prkis : Ein biirgerlich Trauerspiel von Branislav Gj. NuSid
Ubersetzt und fiir die deutsche Buhne bearbeitet von Dr. Friedrich S.
Krauss. Leipzig : Adolph Schumann, 1904. (Volume 3 of Library of
Selected Servian Masterworks, edited by Dr. F. S. Krauss.) Paper,
5^X8. Pp. nriit 119.
This third volume of the *' Servian Masterworks," now appearing in Ger-
man under the able editorahip of Dr. Krauss, himself of Servian birth, is
by the brilliant young author and patriot whose " Auf Uferloser See "
formed the first of the series. As in the other, the minor note dominates.
Whether from an inborn race seriousness, or as a habit fixed by centuries
of bloody struggle with a barbarous invader, Servian thought appears to
be gloomy, and in this Nu5i6 seems its fitting exponent. He resembles
Poe in dark conception, and Heine in the bitter after-taste, and has no
superior in the art of building up to a powerful climax. The play deals
with the fortunes of a government official in Belgrade, who has unwillingly
thrown away the simple country habit of his early youth at the bidding of
so ambitious but shallow wife, to ape the extravagances of foreign custom
at the cost of wealth, honor, and hearf^ content.
Liyiti^ed by Google
88
youmaiof Amerium FolkLort.
A Trooper's Narrative of Service in the Anthracite Coal Strike,
1902. By Stewart Culin, Private, Second Troop Philadelphia City
Cavalry, N. G. P. Philadelphia : George W, Jacobs & Co., 1903. Pp. 91.
Besides military experiences, this little book gives us interesting glimpses
of the life of the Poles and Lithuanians of the Anthracite district of Penn-
flylvania, their habits, customs, etc. In Shenandoah, where *' nearly every
oUmt home is occapied as % ttSooOt" the signs all bear foreign names,
<*Kiiisian, Foliah, Lithuanian, and Gennan." Of the children, we learn
fp. 30) diat their games aie all American. In the public schools "the
Polish bojs are brighter and more intdligent than those of American par-
entage" (p. 41). In Shenandoah there are Catholic churches of six vari-
eties ; a Greek church for the " Huns ; " Protestant churches of ten
denominations ; and a Jewish synagogue. Three different Lithuanian dia-
lects are spoken in this part of Pennsylvania. The English of the miners'
children, " like that of the miners generally, had a pleasant brogue, and was
interspersed with quaint words and expre^isiuns borrowed from the English
UBimm'* (p. 31). In cooDSCtSoii with the strike, Mr. Cnlin says (p. 32) :
"Ihe presence of the troops inspired a militaxy spirit among the boys»
Tbef played soldier, sad finally impmised a csmp on the side of the hill
iriiere they moonted guard oicr tents ingeniously oonstnided of old bags>"
The soldiers, too, devised a new form of amusement, the "porch parQr"
(p. si). Mr. Culin 's sketch gives a good idea of the human activkies pre*
Tilling over and above the strike and its immediate pbaies.
Digitized by Google
^4 /A >AA-Vs.,
THE JOURNAL OF
AMERICAN FOLK-LORE.
Vol. XVII.— APRIL-JUNE, 1904.— No, LXV.
it ^
THE LONG HIDDEN FRIEND.
INTRODUCTION.
Students of folk-lore have long recognized the fact that in America
a peculiarly interesting and fruitful field for the study of traditional
superstition is to be found among the Germans of Pennsylvania.
The folk-lore of these Pennsylvania Germans has been repeatedly
discussed by contributors to the Journal of American Folk-Lore.*
One of the most valuable and authentic hand-books of the charms
and popular magic in use among the people of Eastern Pennsylvania
is "The Long Hidden Friend, " which is reprinted in the following
paf^es. This curious book was written in 18 19 by John George Hoh-
man, and for almost a century has been held as a prime authority by
the witch-doctors of this section. These witch-doctors are generally
known as " hex-doctors " (German " hexe," a witch), and the practice
of their arts is often called " pow-wowing." * It must not be understood
from these terms, however, that the witch-doctor Is In league with
the powers of darkness. On the contrary, he makes it his business
to overcome by pious charms the malign influences of the witches
who have plac^ their spells upon man or beast Accordingly, the
incantations of the witch-doctors make extensive use of religious
symbols and prayers in which one easily recognizes the survivals of
liturgical weapons employed by the mediaeval church in its warfare
against witchcraft
The belief in witchcraft is popularly associated with Salem and
the Puritans. That it continues to flourish to-day to any consider-
able extent among the white populatbn of the United States will be
a surprise to most persons, yet within the past four years investiga-
tions have disclosed the that in eastern Pennsylvania whole
> Fotk-Lort 0fikg PmrnsyhmtUa GtrmoMs, W. J. HofiEman, vol. i. pp. t2 5-135,
iL pp. ; FoUt-Lare from Buffalo Valky, Cmtral Pennsylvania, J. G. Owens,
voL iv. pp. 1 1 5-128 ; Notes of the Folk-Lore of the Mountain Whites of the Alle-
ghaniesy J. Hampden Porter, vol. vii. pp. 105-1 17 ; Folk-MedicUu among Ptnn^l'
vania Germans^ Emma G. White, vol. x. pp. 78--80.
* CI artides by J. G. Owens, p. 135, and Emma G. White, p. 78.
Digitized by Google
90
youmal of American Folk-Lore.
communities, almost whole counties, firmly believe in the reality of
"hexing," and protect themselves from its influence by the charms
and incantations of the witch-doctors. Dr. John M. Bertolet, a
physician of Reading, Pa., published in December, 1899, an article in
the *< Monthly Medical Journal," Philadelphia, in which he presented
facts as to the wide extent of idtch-doctoring in Berks County. Fol-
lowing dose upon this was a long article upon the same subject in the
*'New York Herald," January 14, 1900^ based upon material gathered
by Dr. Bertolet. Interest in the matter was still further awakened by
the daily *' North American" of Philadelphia, whose correspondent
visited Reading and collected information concerning the practices
of the witch-doctors, which was published in a six-column article^
May 22, 190a
On the basis of statements made in this article, Joseph H. Hage*
man, one of the most prominent "hex-doctors" of Reading, brought
suit for libel against the " North American." In the course of the
trial, however, the truth of the statements made in the article was so
fully substantiated that the counsel for the plaintiff moved that the
jury be instructed to bring in a verdict for the defendant. A large
number of witnesses were examined, and their testimony (printed in
full in the "North American"^) furnishes striking^ evidence of the
implicit faith which many still cherish in the potency of charms and
amulets.
In none of these articles on the practices of the witch-doctors is
there any mention of Hohman's "Long Hidden Friend" as the
source from which their magic was taken, though several of the
charms given correspond almost word for word to those in Hohman's
book. By a singular coincidence, however, at the very time that the
printers were engaged in setting up the accompanying reprint of
"The Long Hidden Friend," the Berks County Medical Society,
while investigating further the practices of the witch-doctors, dis-
covered that the principal source of the charms which they were
using was this very book of Hohman's. The results of this inves-
tigation by the Medical Society are set forth in an article by the
Reading correspondent of the Philadelphia " Public Ledger,". May
14, 1904. The correspondent writes : —
The representatives of the Medical Society ha%'e found that the practice
of the witch-doctors is founded on a book of seventy pages, published in
this city over eighty years ago by John George Hobmao, one of the pioneer
witchnloctors of eastern Pennsylvania. His volume is called "The Long
Lost Friend," a collection of mysterious and invaluable arts and remedies. . . .
Investigation by representatives of the local medical society shows that
this book b almost exclusively used by the witch-doctors in preparing their
charms and in giving advice, for which they chaige high prices.
^ March 7, 11-14, 1903*
Digitized by Google
■
The lAmg Hidden FrwuL
91
Immediately on the appearance of this article, Mr. W. W. Newell
wrote to Reading inquiring for further information as to the extent
to which Hohman's book is still used by the witch-doctors. The
replies to his letters fully confirm the statements made by the cor-
respondent of the " Public Ledger." Rev. J. W. Early, a Lutheran
minister of Reading, writes under date May 24, 1904 : —
If you suppose that any use of it is confined to irregular practitioners in
Berks County, you are grievously mistaken. The practice of its mysterious
formulas is carried on to a large extent even beyond the limits of Pennsyl-
vania, possibly the larger portion of the country east of the Mississippi, and
possibly even beyond. Not only Reading has had its " Warsht (Wurst)
Fran," but thm wtt buDdicds upon htmdreds who cany on the same things
in other parts of the country.
Another correspondent, also from Reading, writes : —
It is a fact that there are a number of " witch doctors " in eastern Penn-
sylvania, and they do a flourishing business. Hohman s book and the
*' Seventh Book of Moses" are, I understand, the foundation of their prac-
tices, and the former, I know, is the volume consulted by them.
Add to this concurrent testimony the fact that many of the charms
collected in Pennsylvania, Maryland, and the whole Alleghany region
by the students of folk-lore are to be found in the pages of Hohman's
book, and it becomes evident that "The Long Hidden Friend" pos-
sesses the highest value as an early record of the popular magic
practised among the German immigrants in Pennsylvania.
Before proceeding to discuss the contents of the book let us bring
together such information as is at hand concerning- its author, John
George Hohman. In his preface the author states that the book is
written "at Rosedale, in Berks County, Pennsylvania, 31st Julv, in
the year of our Lord Jesus Christ, 1819." On the title-page the
author's home is given as " near Reading, in Elsop Township, Berks
County, Pa." At first this location was difficult to identify. None
of the maps show a " Rosedale " in Berks County ; nor is there such
township as " Elsop." In the German text, however, the name of
this township is given as "Elsass," which is, of course, the German
form for "Alsace," a township just northwest of Reading. Clearly
the "Elsop" of the English edition is a misprint. Furthermore, I
find it recorded in the " History of Berks County" ^ that about the
year 181 5 a woollen mill was erected on Rose Valley Creek in Alsace
township, at "Rosenthal," There was, then, at the time Hohman
wrote his book, a settlement by this name. In this way the place
of writing is fully identified.
That the book was written as early as 18 19 — the date given in
> M. L Montgomery, Phila., 188^ p. 9S9.
uiyiiiz^ed by Google
92
yaumal of American Folh'Lan.
the author's preface — is shown by an examination of the names ap-
pearing in the book. For example, several of the names mentioned
in liohman's list of "Testimonials " can be identified by local his-
torical records with persons living at that time. One of the most
interesting of these circumstantial confirmations of the date of the
book is found in the case of the " Dr. Stoy " referred to in con-
nection with the cure of hydrophobia (No. 97). After giving this
remedy, the author adds : It is said thU is the remedy used so suc-
cessfully by the late Dr. Wra. Stoy." Now, from an article on ''The
RefonnKsd Church in Pennsylvania," by J. H. Diibbsi^ I learn that
there was a Dr. Heniy William Stoy practising at Lebanon, who was
especially celebrated for his success in treating hydrophobia. As an
evidence of his reputation in this respect Mr. Dubbs quotes the fol-
lowing entry from the account book of George Washington : —
October 18, 1797. Gave my servant Christopher, to bear his expenses
to a person at Lebanon in Pennsylvania celebrated for curing persons bit
by wild anunals, $25.00.'*
This Dr. Stoy of Lebanon died in 1801, and his fame was still re-
membered eighteen years later when Hohman referred to him as
"the late Dr. Wm. Stoy."
Hohman tells us very little of his own personal history. But for-
tunately there is another source of information which throws an
important light upon our author's character. In Mr. W. J. Buck's
" Local Sketches and Legends pertaining to Bucks and Montgomery
Counties/' * I stumbled upon a chapter entitled, " George Homan
and His 'Taufschiens.' " Nothing is there said of Hohman's book,
or of his interest in charmst yet there can be no doubt that the Ho-
man of whom Mr. Buck writes is to be identified vrith the author of
'*The Long Hidden Friend." After a couple of pages in regard to
German redemptioners * in general, Mr. Buck proceeds to give an
account of Homan
About the year 2799, airived at Philadelphia a vessel whose cargo
consisted chiefly of German redemptioners. Among these was Geoige
^ PuMiaatioms &f ^ Pimuyhatiia Gtrmam Steitfy, Lancaster, Pa., 1902,
p. 184 ff.
» 1887, p. 178 ff.
• These " redemptioners " were immigrants who sold themselves into practical
slavery for a term of years after their arrival in America in consideration of the
payment of dieir passage to this conntiy. For farther informatioii In regard to
them, cf. article on "The Redempttoners,*' by F. R. DiffenderfFer, Publicaiions of
the Pt'ttftKy'hattia German Society^ 1900, especially pp. 164-185 ; cf. also arnclc on
"The Reformed Church in Pennsylvania," by J. H. Yiwhhs, Pennsylvania Ger-
man Society^ 1902, p. 35. In the possession of the Historical Society of Pcnn-
aylvuua Aere are two MS. volumes entitfed, ** GeniuuiRedemptionen from 1775-
1804.** A search throqgh these records veiy likely might disclose soaw further
mention of Hohman.
Digilize<l by Google
Tfie Long Hidden Friend,
93
Homan, his wife Catbarine, and a young son son called Caspar. Their time
was purchased by a farmer by the name of Fretz, who conveyed them in
his market wagon to his home in Bedminster township. After residing and
working for perhaps a year with his purchaser, he formed the acquaintance
of Nicholas Buck, the founder of Bucksville, for whom he conceived a strong
attachment. He solicited the latter to go his security, that he might be
enabled to live and work for him on his farm. Taking a fancy to him, Mr.
Buck finally consented, and so arrangements were made that be might work
oat for him his unexpired time, whilst his wife and child would continue
with Mr. Frets.
After Homan had resided near a year with his bondsman, he made unto
him, considering his circumstances, a remarkable proposition. He stated
that he had a knowledge of drawing and water-color painting, which he
had learned in early life in Germany, and was withal a poet and ready
writer. This was to make taufschiens and peddle them over the country to
help raise the money the sooner to purchase therewith his freedom and that
of his wife. This proposition to Mr. Buck was a novelty, and well it might
have been to any other native Pennsylvanian. He stated if he would allow
him a day for the purpose he would produce for hhn a specimen from such
materials as he possessed. This was granted, and within a coupleof weeks
was completed. It was drawn and painted on paper of about twelve by
sixteen inches in dimensions. In the centre was a heart in outline of five
inches in diameter, surrounded by representations of birds, flowers, and
angels, in rather gaudy colors, with pieces of poetry of four or eight lines
each between the spaces.
At this stage of our progress it may be well to inform the English
scholar, ignorant of the German language, what taufschien signifies. Its
literal translation is baptism certificate. The laws of Germany being rigid
on this matter, that the age and baptism of every infant be duly entered in
church records and a certificate thereof be also given the parents to be
exhibited whenever demanded by the authorities as to tbe age of the child
for legal marriage and for military service if a boy. This was required
to contain the names and residence of the parents, the child's name and
date of birth and baptism. In addition the names of the sponsors and of
the officiating clergymen. The common German name for this instrument
of writing was taufschien. This custom was continued in Pennsylvania
by nearly all the German denominations well into the beginning of this
century or as late as 1830, prominently by the Lutherans and German
iveiormed.
As George Homan was also an expert penman, he was in the practice
of making at his home as many as fifty or one hundred of these taufschiens,
when be would set off 00 his pedestrian peddling tour, selling them among
the German settlers and farmers. The space within the heart was left
blank, to be afterwards filled up to suit tiie wishes of hb patrons. When de-
sired he would do this in handsomely ornamented German tot called Frac-
tur Sehri/f, for which there was an additional charge. The verses mentioned
were all of a religious character, and in praise of infancy and baptism. His
Digitized by Google
94
yaumal of American Folh^Lore,
success was such in selling these that within ten months from starting in
the business lie realized sufficient to not only purchase his own but his
wife's freedom, to the great pleasure and satisfaction of his bondsman as
well as his purchaser.
His busiue:»5 in this line became so extensive through his industry and
perseverance that he got them engraved hi outline after one of his designs
and printed at Alleotown, which he would afterwards color to suit his or
the purchaser's fancy. In about sixteen years he realised enough from
this source to purchase himself a snug house and home near the borough of
Reading, to which was attached several acres of ground, when in addition
with the assistance of his family he entered into trucking and proved him-
self very successful in raising vegetables for the market there. Here himself
and wife attained to a good old age through the comfortable provision he
had made by his industry. Besides Caspar, who grew to manhood, he had
several other children.
A son of Nicholas Buck, to whom I am chiefly indebted for this infor-
mation, made his wedding tour to Reading in the spring of 1824, and
greatly surprised him with a brief and unexpected visit, which highly
pleased him, through his great regard for hb long-esteemed bondsman who
had faith in his integrity. The reader will now know what taufschiens are
and how they were the means of securing liberty to a worthy man and wife
whilst servitude prevailed, and finally secured him a happy home and a
comfortable position in life.
Everything in this account fits exactly with the information sup-
plied in Hohman's pre^e. His book, it will be remembered, is dated
'*at Rosedale near Reading," in .the year 18 19. Compare with this
what we are told of Homan, the vendor of *' taufschiensw" Coming
to America about 1799^ in the course of "about sixteen years " be
saved enough " to purchase himself a snug house and home near the
borough of Reading." This must have been about the year 1816, or
shortly before " The Long liiddeii Friend " was written.
Moreover, the thrifty character of the " taufschien " peddler well
agrees with that of Hohman the author, who tells us as a reason for
putting out his book: " Ich bin sonst auch noch ein zeimlich arroer
Mann und kann es auch nothig brauchen, wenn ich ein wenig mit
solchen Biichem verdiene."
Our author, then, to accept Mr. Buck's account, was a worthy, in-
dustrious man who commanded the respect of those who knew him.
Whether he further added to his modest income by enga^^ing in the
professional practice of the charms which he published in his book,
we cannot say. The list of testimonials would point in this direction.
On the other hand, it would seem that if he had been engaged in the
practice of these charms he would have regarded it as poor financial
policy to publish them broadcast. At all events, he was not a shrewd
quack who was striving to enrich himself by cultivating the supersti'
Digitize<l by Google
The Long Hidden Friend.
95
tions of the igncnraiit, but an honest man who himself thoroughly be-
lieved in the value of the charms which he has collected in the pages
of his book. Furthermore, his youth and eariy manhood had been
spent in the Fatherland, where he had been educated in the customs
and superstitions of the peasantry. In all these ways he was well
qualified to serve as a medium for the transmission of genuine tra-
ditional folk-lore.
A few words must now be said as to the several editions of " The
Long Hidden Friend." When the reprinting of the book was under-
taken the only edition at hand was the one printed at Carlisle in
1863. After the type had already been set up, the existence of two
other editions was discovered. One of these is in German, printed
at Harrishuri^ by Theo. F. Scheifer, without date. The only known
copy of this edition is in the possession of Rev. J. W. Early of
Reading. He has kindly furnished a careful transcript of the text
for the purpose of comparison. The litlc-page and introduction of
this German edition will be found in the following pages at the foot
of the English text. The other edition is in English, with the title,
"The Long- Lost Friend." Like the German edition, it was printed
by Scheffer at Harrisburg. The title-page bears the date 1S56.
A comparison of these three editions shows that the language of
the German text is far more idiomatic than that of the English ver-
sions. The latter contain many crude and unintelligible passages
which are clearly due to the blunders of translators imperfectly
acquainted with German idioms. This establishes the fact — ante-
cedently probable — that the original edition was in German.
Nevertheless, the copy now in Mr. Early's possession, though in
German, cannot be regarded as of the original edition. Oh the
title-page and again on pages 10 and 11 appear certain devices
whidk are weU-known emblems of the Independent Order of Odd-
fellows. The first lodge of this order was established in Baltimore
in 1819; and not until 1821 was there a lodge of Oddfellows in the
State of Pennsylvania — Franklin Lodge, Philadelphia. Hohman's
preface^ it will be remembered, was dated in 18 19. It is very diffi-
cult to believe that at such an early date cuts <^ Oddfellow's em-
blems would be found in a printing office at Harrisburg — where no
lodge existed untO a number of years afterwards. Moreover, the
German edition contains an Appendix in which a quotation is made
irom the Lancaster **Eagle^" 1828. Scheffer's printing office at
Harrisburg is still in operation, the business being conducted under
the firm name of " The Theo. F. Scheffer Estate." In reply to ray
inquiries, Mr. T. J. Scheffer writes that he is unable to give the date
of our German edition. It appears, however, that down to the year
1853 the name of this firm was *' Scheffer and Beck." The German
Digitized by Google
jfoumcU of American Folh-Lore,
edition may therefore be dated between 1852 and 1856. Mr. Schef-
fer, moreover, establishes the existence of other earlier editions of
Hohman's boolL He tells me that he has seen a oopy bearing the
date 1840.
The two English editions show no dependence upon each other,
but are separate translations from the German. There is more or
less difference between them in the order in which the charms are
arranged — the edition of 1856 following more closely the order of
the German edition. The edition of 1863 lacks Charm No. 105^^,
which is found in both of the others. On the other hand, No. 100,
which appears in the German and the 1863 editions, is not found in
the edition of 1856; and Charms No. 13, 14, 15, 16, 17, 18, and 177
in the 1863 edition are lacking in both the other editions.
The German edition and the edition of 1856 contain also an Ap-
pendix giving various recipes for curing diseases of man and beast,
for dyeing cloth, etc A number of these are quoted from news-
papers. The only one which is dated is taken from the Lancaster
*' Eagle, " 1828. There are no elements of magic or folk-lore in the
recipes of this Appendix. Whether they were added to the book
by Hohman himself is doubtful.
Turning now from the discussion as to the several editions, to the
contents of the book, the question at once presents itself: What
were the sources from which Hohman gathered his material ? To
answer this question satisfactorily from the incomplete information
at hand is, of course^ impossible. The author himself tells us that
he has collected his material from various sources through years of .
painstaking labor. At the conclusion of his preface he writes (I
quote the German, as the meanmg is somewhat perverted in the
English translation) : —
Dieses Buch ist theils aiis einem Buch gezogen, welches von einem
Zigeuner herausgegeben worden, theils aus heimUchen Schriften miihsam
in der Welt zusaniinengetragen, durch mich, den Autor Johann Georg
Hohman, in verschiedenen Jahren.
The Gipsy-Book to which he here refers is not known to me. In
all probability it was a German charm-book with which our author
became acquainted before his emigration to America ; for there is
good evidence that his interest in magical lore had begun many
years before the publication of "The Long Hidden Friend." More-
over, the anecdote of the gipsies in Prussia, which he relates in his
Remark at the end of No. 117, indicates that he knew something of
gipsy charms while still in Germany. This charm, No. 1 17, is the
only one which is definitely r#fcrred to as taken from the gipsies.
But another, which shows striking similarities to a gipsy charm in
Digitized by Google
The Long Hidden Friend,
97
Leland's collection*^ is No. 25.* The eharm quoted by Ldand is
for driving worms out of swine, while Hohman's charm is for killing
worms in horses; but in both the couplet runs, in almost identical
phrase* —
Be they white or brown or red,
Soon they 'U all be very dead.
Other charms against worms "white and brown and red " are found
in Nos. 6^ 69^ and 149. One may conclude with good reason that
all of this group are iA gipsy origin.
Moreover, the attempts at metre and rhyme in a number of the
charms in " The Long Hidden Friend " may possibly be an indica>
tion that they have been taken from the Gipsy-Book. It is note-
worthy that in nearly all of the charms collected by Leland a more
or less regular rhyme appears. Also in Hohman's charm No. 117,
which is avowedly borrowed from the gipsies, there is use of
rhjTne,' as well as in the "white and brown and red worm " charms,
which one suspects to be of gipsy origin. In a number of cases the
rhyme exists only in the German text, having been effaced in the
process of translation (thus, Nos. 23, 65, 66, and 70) ; in others
only traces of the original rhyme survive in the English version
(thus, Nos. 50, 71, 102, 122, and 144). In a few cases, however, the
rhyme of the German text is equally well represented in the English
translation (thus, Nos. 12, 27, 28, 60, and 67). In two instances
(Nos. 74 and 104) the English edition gives rhymes where none
stood in the German.
In suggesting the possibility that these charms which show rhyme
were taken from the Gipsy-Book, I am not, of course, entering upon
the question of their ultimate source. Whether they were in any
sense peculiarly gipsy material, or had merely been incorporated in
the Gipsy-Book from the general stock of folk-lore, is a matter we
are not here called upon to determine. In either case we are not
prevented from suppo^g that these were among the charms which
Hohman, according to bis own statement borrowed from the Gipsy-
Book.
The Gipsy-Book, however, was not Hohman's only source. From
the German Centennial Almanac he quotes a list of the unlucky days
and seasons of the year (Na The wide use of the Centennial
Almanac among the Pennsylvania Germans has already Been noted
by Mr. J. G. Owens.* By a peculiar coincidence, Mr. Owens, in his
article (ppi 127, 128), quotes exactly the same passage from the AI«
manac which is found in Hohman's book.
^ C. G. Ldand, Gypsy SWeery and Fffrhme Ttttingy London, 1891.
' Cf. tny note on this chann.
• In this charm the rhyme comes out more distinctly in the German version.
* Folk-Lore from Buftalo Valley Pa.," Journal Am, Folk-Lore^ vol. it. p. 1 19^
Liyiti^ed by Google
98
yournal of American Folk-Lore.
Another source from which Hohman borrows is the " Book of
Albertus Magnus." To this author are explicitly credited Charms
Nos. 45 and 46. Furthermore, No. 57 is a close translation of a
passage in Albert's "De Virtutibus Herbarura," though it is quoted
without acknowledgment. I suspect that a numbtf of the other
herb-remedies have also been taken from the same source (particu-
larly Nos. 56 and 59), though I do not have at hand a copy of Albert's
treatise with which to compare them. Albertus Magnus (f i28o)»
the celebrated theologian and philosopher, enjoyed throughout the
Middle Ages a wide reputation as an adept in magical arts. He was
the author of books on alchemy, on the nature of plants, animals, and
stones, and of other similar treatises. But it was not upon these
authentic works alone that Albert's reputation for magic rested. It
became the fashion to put forth under his name all manner of occult
writings.^ In this way there grew up a Book of Albertus Magnus,
in which, together with authentic treatises, appeared much other
material of this sort. Dr. G. C. Horst^ quotes the title-page of an
early edition of this Book of Albertus : " Der aus seiner Asche sich
%vieder schon verjungende Phonix, oder gantz newer Albertus Mag-
nus, mit seinem curieusen Schrifften, sowohl rare und unbekannte Ge-
heimnusse der Natur, als auch von Erzeugung der Menschen, erspriss-
licher Fortpfiantzung derer Familien, wie auch andere furtreffliche
Sachen, das Frauen-zimmer betreffend, vorstellend. . . , Hamburg,
bey Joh. Georg Hermessen, 1720." It was doubtless through some
such book as this that Hohman became acquainted with Albertus
Magnus,^
Aside from the Gipsy-Book, the Centennial Almanac, and the
Book of Albertus Magnus, Hohman makes no explicit mention of
his sources — the recipe from William ElUes's treatise on sheep-
culture in England (No. 98) has nothing of magic in it, and therefore
is outside our present inquiry. Doubtless, however, the source of
most of the formulas given in " The Long Hidden Friend " could be
found by searching through the mediaeval works on magic Thus, I
chanced to come upon the source of Hohman's charm to cause the
return of stolen goods (Na 174) in a cabalistic treatise in German,
entitled, "Semiphoras Vnd Schemhamphoras Salomonis Regis."*
It is quite likely, also, that a further source of some of Hohman's map
> Sighart, Albirius Bfagnusy setn LOem undseimt Whum^ft, 1857, p. '6^.
* Zauber BiBUaiMk^ Mainz, 18S3, voL Iv. p. 42.
* It is Interesting to note that a New York publisher of the present day offers
an edition of Albertus ^T^^e:nus, translated from the German, *' Being the Ap-
proved, Verified, Sympathetic and Natural Egyptian Secrets, or White and Black
Art for Man and Beast," etc., etc.
* PttK i686» Andreas Lupplut, Wead, Didsaburg, and Frankfort; reprinted by
Horst, Zaubtr BihUoUuk^ voL iv. p. 172.
Digitized by Google
The Long Hidden Friend
99
terial may be found in the collections of prayers against witchcraft
and magic arts which were published with the authority of the me-
diaeval church.^ One cannot fail to be impressed with the liturgical
character of some of the formulas in the book — for example, Nos.
Ii6, 125, 163, 165, and 166. Indeed, these formulas, though thor-
oughly mystical in tone, are really prayers rather than charms. One
of the striking things in the attitude of the popular mind toward the
supernatural is its impartiality. Whether a spell depended upon the
operation of holy or of demonic agencies really mattered little so
long as its potency was assured. Consequently, in "The Long Hid-
den Friend" we find gipsy charms wliich border upon witchcraft
side by side with pious spells to overcome the power of gipsies and
witches.
We have now seen in a general way what were the immediate
sources from which Hohman collected the charms in his book. It
only remains to add a word as to the antiquity of the material itself.
In the study of folk-lore no one expects to find the beginning of any-
thing. In a given century or a particular nation, folk-lore may
assume a distinctive character, but the elements of which it is com-
posed can be traced back as far as the records will carry us.
Thus the charms which were in use among the Anglo-Saxons more
than a thousand years ago are essentially similar to the material in
Hohroan's book. In the Anglo-Saxon charm-books are found mystic
talismans and spells for warding off disease and misfortune of every
sort ; there, too^ are prayers for protection against witchcraft and
accounts of herbs possessing magical properties. To enter upon any
detafled comparison of this Anglo-Saxon folk-lore with the charms
in "The Long Hidden Friend" is here impossible,* but perhaps a
single example will serve to show how thoroughly they resemble each
^ One of these books of prayers is in the possession of Mr. H. M. M. Richards
of Lebanon, Secretarj' of the Pennsylvania German Society. In a letter to Mr.
W. W. Newell he gives the following transcript of the title-page: —
Uer wahre gcistliche Schild, so vor drey hundcrt Jal.ren von deni heiligen
Papst Leo X bestaetiget worden, wider alle gefaehriiche boese Menschcn sowohl,
ab aller Hezerqr und Tenfelswerk entgegcn gesetzt ; Darionen sebr Kraeftige
Seegen vad Gebetti MrtfaeOa von Gott offenbaret, theib voa der Kirchen nod HdL
\'aeter gcmacht und approbiret worden. Nebst einem Anhang heilichen Segen,
zum (iebrauch frummer Catholischcr Christen, um in alien Gefahren, worein
sowohl Measchen aU Viebalt geratben, gesicbert zu seyn. Cum Licentia Ord.
iUd An. i647^impreu.
' The reader who wislies to ciqilore tiie subject farther will find the Anglo*
Saxon channs published with tiwuktion and Introduction by T. O. Cockayne,
Lieckdoms^ W«rtemmiimg% mtd Star-Crt^ tf Earfy EngUuui, Roll* Serieiy 3
TOU^ 1864.
L-iyiiiz^ed by Google
lOO youmal of American Folk'Lort*
other. The following is a Saxon charm for the recoveiy of stolen
cattle: —
A man must sing this lAen one hath stolen any one of his cattle. Say
before thou speak any other word: Bethlehem was hight the borough
whetem Christ was bom : it is far famed over all earth. So may this deed
be in the sight of men notorious, per crucem ChristL Then pray three
times to the east, and say thrice, May the cross of Christ bring it back from
the east ; and turn to the west and say, May the cross of Christ bring it
back from the west ; and to the south, and say thrice, May the cross of
Christ bring it back again from the south ; and to the north, and say, The
cross of Christ was hidden and has been found. The Jews hanged Christ,
they did to him the worst of deeds ; they concealed what they were not
able to conceal. So never may this deed become concealed. Per crucem
Christi.^
It is true that one does not find anywhere in Hohman's book a close
parallel to these phrases, yet such charms as Nos. 137 and 13S clearly
belong to the same typ«, and represent the same stage of culture.
One docs not need, for that matter, to stop with the Anglo-Saxon
charms in tracing the antiquity of Hohman's material. Much of it
may easily be carried back to a still earlier period. Thus, the notion
which crops out in Na 143, that a red thread bound on some part of
the body brings good luck, is to be found in the mtings <tf Pliny.
It is far from my uitention, however, to make a study of the origins
of the material which is presented in this reprint My object is
accomplished if I have succeeded in showing that this book is a
oompiktion of genuine traditional material
Testimony has already been presented as to the extensive use of
these charms by the witch doctors of Pennsylvania, even to the pre-
sent day. Further evidence of the wide influence which this book
has enjoyed will be found in the notes following the reprint of the
text The scantiness of these notes is due to the very Umited time
I have had for bringing them together.
In conclusion I wish to make most grateful acknowledgment of
the suggestions and assistance which I have received from Mr. W. W.
Newell in preparing this material for publication. Without his aid
I should not have succeeded in tracing out some of the most inter-
esting facts in regard to *' The Long Hidden Friend and its long-
lorgotten author.
Carieton F, Brawn,
Harvard University.
^ Cockayn^ op. cit., vol. i. pp. 391-393.
Digitized by Google
THE
LONG HIDDEN FRIEND,
or
TRUE AND CHRISTIAN
INFORMATION FOR EVERY MAN.
containing
WONDERFUL AND WtLL-TKIED
REMEDIES AND MAGIC ARTS,
AS WELL FOR MAN AS BEAST.
With many proofs shown in this book, of which most are
as yet fitUe kaown, and appearing now lor the fifst
tine in America.
PubiisJud by John George Hohman^
Nuur Rtading, im Elsop T^wmsk^^ Btrks County, Pa,
SSCOND AND IMPROVED EDITION.
CARUSLE, PA.
Pxinted at tiie cheap book and job office of tiie Carlisle
1863.
HOHMANN'S
LANG VERBORGENER FREUND,
eathaltend
WUNDERBARE UND ERPROm^
HEIL-MITTEL UND KUNSTE
fiir
MENSCHEN UND VIEH
HERAUSGEGF.BEN VON
JOHANN GEORG UOHMANN
GEDRUCKT BEI THEO. F. SCHEFFER.
HARRISBURG, PA.
Digiii^uu L>y Google
I02
youmalof AnurUan Folk-Lart*
PREFACE
To THB First Edition op ths Littlb Book.
The author has scarcely any preface to write to his little volume ;
but, on account of the erroneous notions of certain men, I must not
omit it entirely. Many say, you are right, to publish and sell the book.
The fewest say, not right. Such men I pity indeed, and pray every
man, as best he can, to turn away such men from their errors. It is
true that he who misuses the name of Jesus vainly, commits a great
sin. Does it not stand expressly in the 50th Psalm ? Call upon me
in need and I will save thee and thou shalt praise me." This is in the
Lutheran Bibk. In the Catholic it stands in the 49th Ftalm : ** Call
upon me in the day of trouble and I will save thee and thou shalt
praise me" Where is the physician that has been able to cure dis-
ease of the heart, gunshots, small-pox, diseases of the womb ? or to
heal the coldbum^ (gangrene) when it attacks the limb strong ? To
VORREDE.
Der Verfasser h&tte gem keine Vorrede zu diesem Biichlein
geschrieben ; aber wegen irriger Meinung etlicher Menschen kann
ich es nicht unterlassen. Viele sagen, es ist recht, dass ihr so
BUcher verkaufet, und drucken lasset. Der kleinste Thefl sagt, es
wire nicht recht Solche Menschen bedauere ich sehr, dass sie auf
solchen Irrwegen gehen ; und ich bitte daher jedermann, wer es am
besten kann, solche Mensdien von ihren Irrwegen abzufuhren. Es
ist wahr, wer den Namen Jesus veigeblich missbrauchet, der thut
eine grosse SUnde. Steht nicht ausdrucklich im 506ten Psalm :
"Rufe mich an in der Noth, so will ich dich erretten, und du sollst
mich preisen;" das ist in der Lutherischen Bibd; in der Katho-
lischen steht es im 49sten Psalm: "Rufe mich an am Tage der
Triibsal, so will ich dich erretten, und du sollst mich preisen." Wo
ist ein Doctor, der das Herzgesperr und Anwachsen vertrieben hat ?
Wo ist ein Doctor, der noch eine Schussblatter vertrieben hat ? Wo
ist ein Doctor, der die Mutterkrankheit v^ertrieben hat ? Wo ist cin
Doctor, der den kalten Brand hellen ^ kann, wenn er stark an einem
Gliede ist i* Dies alles ist zu hcilen. und noch viel mehr Ik imliche
Sachen sind in diesem Buchc enthalten, und der Verfasser von
diesem Buch kann einicre Zeit seinen Eid nehmen, dass eir schon
viele Proben aus dem Buch gcmacht hat. Ich sage : ciniger Mensch
versundigt sich hart, er kann sich den Himmel entziehen, wcnn er
scbuld ist, dass sein Nebenmensch ein Auge oder ein Be^in, oder
^ heilen.
i
Digi^ed by Coogle
Thi Long Hidden Friend,
103
cure all these and yet many more private things are contained in this
book, and the author can at any time take his oath that he has
already effected many cures, and I can call heaven to witness whether
any has ever lost eye, or tooth, or limb, by the use of my remedies.
Such men reject the command of the Lord — to call upon him in time
of need. If we may not use forms of words (charms) and the highest
name, they would not have been revealed to us, and God would not
help when we use them. God cannot indeed be compelled contrary to
His own perfect will One other thing I must mention : Some say, if
you use these words ; after that the doctor-stuff will be of no use. That
is only your doctor's stuff. For if he cannot cure with the words,
much less can he without them. I can any tune name a Catholic
Priest who had his horse cured by such means, and can name the
man who did. He lived over in Westmoreland County. I can also
name a reformed minister who performed in the art and cured the
gout If people misuse the lK>ok, it is a sin ; but woe to those
who^ through fear of wrong, will suffer the loss of life, or limb, or
sonst ein Glied verlieret, wenn ihm mit diesem BUchlein geholfen
werden kdnnte. Solche Menschen verwerfen das, was uns der Herr
befiehlt, nilmlich dass man ihn in der Noth anrufen soU.
Wenn wir mit Worten und mit den hachsten Namen nicht brauchen
diirften, so v^Ure es den Menschen auf der Welt nicht offenbaret, und
der Herr thste auch nicht helfen, wenn jemand ihn brauchen wtirde.
Gott kann auf keine Art gezwungen werden, wenn es sein gottlicher
Wille nicht ist Eines muss ich noch anf Uhren : es giebt auch Men-
schen, die sagen wenn man mit Worten gebraucht hat, nachher
halfen die Doctors-Sachen nichts, denn es half mit Worten nichts.
Das ist den Doctors nur ihre Ausrede. Denn wenn etwas nicht mit
Worten geheilt werden kann, so kann es gewiss noch weniger ein
Doctor heilen. Einige Zeit kann ich den kathoHschen PCarrer mit
Namen nennen, und kann auch dem Manne sein Name nennen, der
dem Pfarrer seinen Gaul mit Worten geheilet hat. Den Pfarrer
habe ich gekannt, er wohnte sonst in Westmoreland County. Ich
kann auch den reformirten Pfarrer mit Namen nennen, wenn es
verlangt wird, und auch die Leute, dcnen er Zettel dafur geschrieben
hat ; und die Gichter sind mit diesem Zettel r^eheilt worden. Der
Pfarrer wohnte sonst in Berks County. Wenn die Leute nur aus
diesem Biichlein brauchen was nothwendig ist, so haben sie keine
Sunde ; aber wehe denen, die Schuld sind, wenn sie durch kalten
Brand das Leben lassen mussen, oder sonst ein Glied verlieren, oder
das Augenlicht ! Wehe denen, die in der Noth dies verdrehen, oder
cinigcm Prediger in diesem Stiicke folgen, das nicht zu beobachten,
was der Herr im 50sten Psalm spricht : Rufc mich an in der Noth,
Digitize<l by Google
104 youmal of Amiriean Folk-Lore,
eyesight, or who avert it to subserve thine avarice contrary to the
spirit of the command in the 50th Psalm : " Call upon me," etc., and
woe to those who, at the dictate of any preacher, shall dare to despise
the little book. I have my proof of the efficacy of these means, and
can furnish them to any who may wish to see them.
Dated at Roscdale, near Reading, in Berks Co., Pennsylvania, 31st
July, in the year of our Lord Jesus Christ, 1819.
John George Hohman,
Author and Publisher of this Book.
REMARK.
Many people in America believe in no hell or heaven. In Germany
such people are fewer. X, Hohman, ask, who cures wounds and gan-
grene? Who stops blood? I answer; and I, Hohman say: The
Lord does it Therefore there is a heU and heaven. I don't think
much of such people.
so will ich dich erretten, und du sollst mich preisen. Wehe denen,
die in diesem Stttck folgen einigen Prediger, aus diesem Buch nichts
fur den kalten oder heissen Brand Oder Schussblatter zu brauchen I
Ich will dem Prediger sonst in alien billigen Sachen folgen aber
wenn ich in der Noth bin, und soil aus diesem Buch nichts braucheUf
in diesem Falle kann ich ihm nicht folgen. Aber wehe auch denen,
die den Namen Gottes vergeblich um nichtswerthe Sachen miss-
brauchen t
Ich habe vide Proben aus dem Buch gemacht, und kann es auch
noch bei einigem thun. Ich verkaufe meine Biicher offentlich und
nicht heimlich, wic schon Kunstbiicher verkauft worden sind. Ich
bin willens, meine Biicher bei jedermann sehen zu lassen, und werde
mich vor keinem Prediger heimlich verbergen oder verkriechen. Ich,
Hohman, verstehe auch ein wenig die Heilige Schrift, wenn ich den
Herrn um Beistand anrufe, und zu ihm bete. Biicher drucken ist in
den Vereinigten Staaten nicht verboten, wenn es nutzbare und gute
Biicher sind, welches der Fall in andern Landern ist, wo Konige
und Dcspotcn ubcr das Volk tyrannisch herrschen. Ich nehme zu
diesem niitzlichcn Buch die Press- und Gewissensfreiheit, welche
bei uns in diesem Lande herrscht, zur Richtschnur. Deswegen
wiinsche ich alien von Herzen, dieses gute Buch in Namen Jesu mit
Nutzen zu gebrauchcn.
Gegeben im Rosenthal, nahe bei Reading, Berks County, Pennsyl
vanien, am 3isten Juli, im Jahre unsers Herrn Jesu Christi 18 19,
JoHANN Georg Hohman,
Verfasser und erster Herausgeber von diesem Buch.
Digitized by Google
I
Th$ Long Hidden Friend,
105
TESTIMONIALS.
That I, Ilohman, have used these cures out of this book, and that
can be shown at any time :
Benjamin Stoudt, a Lutheran Schoolmaster's son, of Reading, suf-
fered great pain on account of a tumor in the eye. In a little more
than 24 hours, that eye was as well as the other. He got his help
from me and God — year 18 17.
Henry Yorger, resident yet of Reading, brought a child to me in.
1814, sutfering exceedingly from the same cause or the last; iit a*
little more than 24 hours I and the dear Lord had helped him.
John Boyer, son of Jacob Boyer, dwells yet in Readings had an*
ttlcer on the 1^. He suffered touch from it I attended him and' in.
a short time he was healed. This was in the year 1S18.
Londlin Gottwalt, of Reading, had severe pains in the arms ; was:
entirely cured in about 24 hours.
Catharine Meek, then of Elsop Township, suffered severe pain in
the eyes from a tumor, in a little more than 24 hours the eye was
cured.
Mr. Silver, of Reading; was with me when he worked in the dis-
tillery of my neighbor. He suffered great pain in the eyes>.aa the
above. I h«Ued him in a little less than 24 hours.
Anna Schaeider, in Elsop Township, had severe pain in a- finger.
In a little more than 24 hours I had helped her.
Michael Hartman, Jr,^ dwells in Elsop Township, has a child
which had a very sore mouth. I administered for it. In a little more
than 24 hours I had helped it.
John Zingeman, Ruscomb-mower,' has a child which was badly
burnt My wife came in, late in the year — it was 18 12. The proud
s Michad Hartman, Jr., was a neif^hor of Hohman's benefactor, Nicholas
Buck. He served as a private dming the Revolutionary War. He must have
settled in Elsop township subsequent to 1808, at which date he sold his farm in
Montgomery township, Bucks County. (Cf. Wm. J. Buck's Account of tht Buck
Family of Bucks Co.^ Penn.^ privately printed, Philadelphia, 1893, p. 28.)
' MispriDt for Ruoscorob'iiiancr.*'
ANMERKUNG.
Mancher in Amerika glaubt an keine Holle oder Himmel. In
Deutschland gibt es solche Leule nicht so viel. Ich, Hohman,
f rage : Wer vertreibt gleich die Schussblatter, kalten Brand? Wer
stopft das Blut ? Ich antworte, und ich, Hohman, sage : Dies thut
der Herr. So muss HoUe und Himmel seyn» — und auf solche Leute
halte ich nichts.
VOL. XVIL — NO. 65. 8
Digitized by Google
io6
Jimmalof American Folk^Lare,
flesh had already set in. She attended it, and in a short time the
proud flesh was subdued, and the child was soon cured. At the same
time my wife cured his wife of a severe case of Erysipelas in a sore
leg.
Susanna Gomber, had severe pains in the head. I soon had her
well. Also, David Beech's wife, the same,
John Junkin's daughter and his son's wife both had severe pains
in the headi and the woman had besides a wonderful Erysipelas on
the back. I cured the headache of both, and the Erysipelas in 7 or
'9 hours was gona Her back broke out and healed completely.
The woman had already lain in bed with it several days. Junkin's
family lives in Mackemixen ; Beech and Gomberin and about Read-
•ing — year 18 19.
Arnold's daughter was burned with coffee. The handle of the pot
brake while she was pouring out, and the coffee went on her arm
• and burned her quite badly. I was present and saw it I took the
fire out ; the arm was not disabled but healed in a very short time.
.Mr, Amdd dweUs near Solomon.^ His first name is John.
Should any one of the abovementioned witnesses, who have re-
ceived help through me or my wife and God, call me a liar and say
■they have not been helped by us, when they have acknowledged it to
us themselves already, I would compel them, if it is possible^ which
I believe it is mostly, to acknowledge it before a Magistrate. The
above-mentioned Arnold's daughter had her limb burned about the
year 18 15.
Jacob Stoufer, in Heckock, Bucks County, had a little child which
had convulsions every hour. I sold him a book in which the 25 let'
ters were written. At the persuasion of his neighbors, Henry Fron-
kenfield,* he used the 25 letters.* Immediately the child was freed
from the convulsions and become sound. The above-mentioned let-
ters are in this book also.
A Recipe for Rheumatism has been sold from $\ io $2 \ and it
was not once stated in it how it was to be used, and was worthless.
John Alga ire, of Reading had a very sore finger. I treated him
for the Erysipelas and the sore finger. The next morning the Ery-
sipelas was gone, and the finger had begun to heal. Year 18 19.
This book is partly taken from one published by a Gipsy and
partly from private papers, brought into the world with much labor by
me, the author, John George Hohman, at different times. I would
> Misprint for " Lebanon.**
' Henry Frankenfield bought the old homestead at Haycock Run in 1808.
(Cf. Wm. J. Buck, of>. cit., p. 84.)
^ The charm referred to will be found on p. 127 (No. 121) ; also on p. 131 (Na
I46>
Digitize<l by Google
Tike Long Hidden Friend.
107
not have permitted it to be printed ; my wife also was against it ;
but my sympathy for my neighbors was too great, seeing how many
had already been cured of grievous diseases. How hard many a
woman has suffered from affections of the womb ! I ask. then,
friend, is it not a little praise for me, that I have permitted such a
book to be printed ? Am I not, in God's name, deserving of some
' reward ? Where is there a doctor who can cure the above-mentioned
sickness ? I am besides a poor man and am entitled to turn an hon-
est penny by such a book.
The Lord bless our beginning and end in this little book, and stand
by us that we may not misuse it, and thereby commit grievous sins !
The word misuse means to use the remedy or <:harm, when it is not
necessary. God bless it ! Amen. The word Amen means an
added desire that be may grant a petition.
HOHKAN.
M£ANS AND ARTS.
1. A good remedy for Disease of the Womb. It must be used
Three Times.
Place the upper joint of the thumb — the one next the hand —
on the bare skin, over the pit of the stomach, on the point of the
bone which projects there, and repeat this : —
Uterus, womb, lay thyself down in the right place,
Else thee or me will they carry on the third day to the grave. fff
2. Another Remedy for Disease of the Womb and for Colds.
You must do it eveiy evening, without fail 1 When you take off
the shoes or stockings, run the finger through all the toes, and smell
of it It wOl surely help.
3. A Sure Means to Staunch Blood. It is helpful, though the per-
son is far absent, if the one who uses this means for him,
pronounces his name right.
Jesus Christus. precious Blood !
Which soothes the pains and stops the Blood.
Help thee (name) God the Father,
God the son and God the Holy Glsost Amen.
4. When one is Wasting Away, he can use this : It has helped
many.
Let the person make water in a vessel before sunrise, fasting and
undressed ; boil an egg in this urine ; make three small holes in the
egg with a needle ; then carry it and throw it on an ant-hill, which
the large ants have made. As the egg rots, the patient becomes
better.
uiyiiiz^ed by Google
io8 journal of American Folk-Lore.
5. Another Remedy for One Who is Sick. It has helped many
whoi no Doctor could help them.
\jtX the sick person before smirise and without dressing or eating
make water in a bottle and stop it welL Then you will take the
bottle and put it in a chest, dose it and stop the key-hole^ and carry
the key in one of your pockets three days. No one must have the
key but the one who puts the bottle with the urine in the chest.
«
d A Remedy against Worms — in Man or Beast
Mary, the holy, went over the land,
She had three worms in her hand ;
One was white, another black and the third was red.
Stroke the person (or animal) you would benefit. At each repeti-
tion strike him on the back ; viz : the first time^ once ; the second
time, twice ; the thud time, thrice ; and set a time for the worms,
but not less than three minutes.
7. For Slander or Witchcraft.
Art thou slandered, or thy head, flesh, limb, send it back home to
the false tongues, thus : ftt
. Take ofiE the shirt, and put it on wrong side out, put the two
thumbs at the pit of the stomach, and carry them around under the
ribs as far as to the hips. Do this three times, carefully and
devoutly.
8. Good Remedy for a Fever.
Good morning, dear Thursday ; take away from (n) the 77 Cover
Fever ! Ah, Thou Dear Lord Jesus Christus, take it from him I
ttt This is to be used first on Thursday, once ; on Friday, twice ; on
Saturday, thrice ; and each morning thrice. You must, at the same
time always say the Creed, and speak with no one till sunrise. The
patient also, must speak with no one, eat no swine's flesh, and drink
no milk for 9 days, and during the 9 days, not pass over running
water.
9. Remedy for the Colic (the Gripes).
I warn you, you gripes I There is One in the Judgment : he
speaks : Right or wrong. Therefore, beware, ye gripes, ftt
la To make a Dog stay, when no one else has previously used
means to that end.
Take some blood from yourself, give it to the dog in something to
eat, and he remains. Or scrape the four comers o£ the table on the
upper side. Always eat with the knife you scraped with, and give
what you scraped off to the dog to eat, and he will remain.
Digitized by Google
The Long Hiddm FrumL
109
II. To make a Wand to seek Iron, Ore, Water and the like.
The first Christraas-night, between 11 and 12 o'clock, break a
young branch, of one year's growth, towards the sunrising, in three
highest names. When you use the rod to seek something, use it
three times ; i. e. — take the wand — it must be forked — take one
part in each hand, so that the thick part stands up ; if the third part
strikes toward the earth, that is the place where the thing is which
you seek. You are at the same time, to repeat these words : Thou
Archangel, Gabriel, I beseech thee, in the name of God, the Almighty,
is zvaUr here or not ? Say.JJJ Or iron or ore, etc. ; whichever you
seek,
12. A veiy good Remedy for inregolar action (stopping or ceasing to
beat) and enlargement of the heart
Heart-ail and increase, retire from (n's) ribs,
As Jetm, the Lord has retired from his arifa^ftt
13. To make sure to Hit in Shooting.
Take the f heart of a f field-mouse, and put a little of it f between
the ball and the powder, and you will hit what you wish. You must
use the three highest names when you begin to load, and you *must
not finish the words till you finish loading.
14. Another, Good and Safe for Shooting,
Put some blood of a young mule (just foaled) in the barrel, be-
tween the powder and the lead, and you will be sure to hit.
15. To make one answer when he is asleep — also to hinder the
barking of a dog.
If you lay the heart and right foot of a barn-owl on one who is
asleep, he will answer whatever you ask him, and tdl what he has
done.
Put the two even halves under the arm-pits, and no dog will bark
at you.
id Another, to Prevent the Barking of a Dog.
Whoever wears a dog^s heart on his left side no dog will bark at
him ; they are all dumb before him.
17. Another, for the same.
Put the plant, called houndstongue, under the big toes, and all
dogs will be dumb before you.
18. To Make a Black Horse White.
The water in which a mule-foal is boiled makes a black horse white,
if it is rubbed or washed with it
Uiyiiizeo by <^OOgle
no
youmal of American FoVuLcrt^
19. To Secure Oneself Against lU-Luck.
If one uses the right eye of a wolf» bound in the right sleeve^ no
ill-luck will happen to him.
2a To Obtain the Object of your Petitioa
Let a little of the plant called Five>Finger be worn about one^
when he seeks a favor from a lord or an officer, and he will surely
succeed. The juice of this plant is good for the Dysentery.
21. To Take Fish.
Take Rose-seeds and Mustard-seeds and the foot of a little weasel,
and hang them in the net ; the fish will certainly 'collect.
22. Venus Vervain. A Good Remedy for various Ulcers and Excres-
cences and other Sufferings.
The root of this plant laid on the neck, heals ulcers on it ; is good
for injuries to the brain ; heals fig-warts, if the juice of it is boiled
with honey and water, and drank ; it makes the parts in the lungs
pliant and clean and gives a good breath ; for it heals the lungs. If
it is placed in a vineyard, or garden, or field, it grows abundantly.
The root is good for those who wish to plant vines, or build or culti-
vate frees. Young children who wear it about them are docile, love
all good arts, and become lusty and cheerful.
23. A very good Remedy for the Hot and Cold Brand, Bums and
Gangrene. ( ? fluctuating^ local inflammation 1)
Sanctus Storius res, call rest,
Came the Mother of Jesus to him for consolation.
She reached him her snow-white hand.
For the Cold and Hot Brand.
ttt
Make 3 crosses over the place with the thumbs. All cures with
forms of words are repeated 3 times, and always wait a couple of
hours, and the third repetition is on the next day.
The single N. signifies the first name, and two N. N. the first or
christian name and the surname of the patient. This holds through-
out the book.
24 A Good Remedy for Bad People— it is a powerful good for 'em
Dullir, ir, ur.
Yea, canst not over Pontio ;
Pontio is over Fllato.ttt
25. To Kill the Worms in the Horse.
Call the horse by its name and say :
The worms hast thou ? Then I seize thee by the brow,
Be they white, or brown, or red,
Soon they '11 all be very dead.
Digitized by Google
The Lang Htdden Friend.
Ill
Strike the nag by the head thrice ; mount and ride him to a certain
distance and back three times, ftt
26. To Cure Poll-Evil in Two or Three Trials.
Take 3 twigs from a cherry-tree ; the ist towards morning, the 2d
towards evening, the 3d towards midnight. Cut 3 pieces off from
your shirt-tail ; wrap one of the twigs in each of the rags, and swab
the Poll-Evil with them, and then lay them mider the eaves. Towards
midnight, ease yourself (i. e. dirty) on the ends of the sticks that
touched the sore ; cover and wrap it on the sticks idth the patches.
Afterwards apply it with the sticks, to the Poll-EviL
37. A Sovereign Remedy for Bad Wounds and Bums.
God's Word and Mary's Milk and Jesus' Blood
Is for all wounds and bum-sores good.
It is safest if you make the three crosses with the hand or the
thumb at each of the dauses. The three crosses marked indicate
the plansL
28. A Good Remedy for St. Anthony's Fire (or Erysipelas) as well
as for wounds ; Also for Aching Limbs on which the Erysipelas
appears.
St. Anthony's P'ire and the Dragon's red.
Together over the Brook they fled.
St Anthony's Fire is done ;
The Dragons they are goncfft
391 To Ease a Pain.
Cut three little sticks — cut them from on one piece — rub them on
the sore^ wrap them in a little white paper and put them in a warm
place.
30. To Drive Away Warts.
Roast chickens-feet and rub the warts with them ; then bury them
under the eaves.
31. To Drive Away the Blue Cough.
Cut o£f three little locks of hair from the crown of a child which
has not seen its father in its life-time ; hang it about the child which
has the blue cough, in a piece of unbleached doth. The thread also,
with which it is secured must be unbleached.
32. Another for the Same, Which has Helped Many.
Stick the child which has the blue cough three times through a
blackberry bush without washing and you must mind to put it through
the same way all the three times, i e.from the same side of the bush
you did the hrst time.
Digiiizeo by Google
112 yaumai of American Folk-Lon.
33. To Drive Away the Camp Fever.
Write the following order of letters^ sew them into a patch, hang
it about the neck till the fever leaves :
Abaxa C at a bax
Abaxa Catabax
Abaxa Cataba
Abaxa Catab
Abaxa Cata
Abaza Cat
Abaxa C a
Abaxa C
Abaxa
A b a X
Aba
Ab
A
34. A Right Good Remedy for Colic.
Take a half-gill of good corn brandy, fill a pipe full of tobacco,
smoke the whole pipe full of tobacco in the brandy and then drink
it. This has helped the author of this book and many others already.
Or break up fine — pulverize — a white clay pipe which is smoked
black. This produces the same effect if you take the pulverized *
i e. put it in the brandy and take as before.
35. To Drive Away Fever.
With the following words on a scrap or billet of paper, wrap the
billet in a broad plantain leaf and bind it on the navel of the one who
has the fever :
Potmat Sineat,
Potmat Sineat,
Potmat Sineat.
36. To Stop Blood.
To-day is the day, that the evil fell forth :
Blood, thou must stay till the Wgin has given another son birth.
37. A Good Means to Make One's Steps and Goings Safe.
Go, Jesus, with N. N. ; he is my head ; I am his member.ftt
38. A Veiy Good Plaster.
I doubt very much if a doctor in America can make such an one.
It cures the white swelling, and has cured a woman of a sore leg,
who bad sought half of the doctors, in vain, for eighteen years.
Take two (2) quarts of Cider,
one pound of Beeswax,
" " " Mutton-suet,
" " " Smoking-tobacco,
Steep and simmer them together and strain.
Digitized by Google
The Long Hidden Friend.
"3
39. To Make a Good Eye- Water.
Take four cents' worth of Rotten-stone,
" " ** " Prepared Chalk,
« " " " Cloves,
** one gill of Corn-brandy,
« u » Water.
Beat them well together and it is fit for use.
4a To Staunch Blood. (Nose-Bleed t)
Begin at 50 and .count backwards to 3. When you come to 3 you
are done.
41. For White Swelling.
Take a quart of unslacked lime and two quarts of water, and pour
it on the lime ; stir it well and let it stand over night. Let the pel^
lide (scum) of the lime be taken off and a pint of oil be poured into
the lime-water. Afterwards stir it around till it is a little thick.
Then take hog'sJard and wax, put them all into a pan, melt them
together well ; make a plaster of this and put it on fresh every day,
or every other day.
42. A Good Remedy for Falling Sickness, when one has not yet
fallen into the Fire or Water.
Write on a bit of paper backwards. It is all done ! This must
be hung on early the first Friday of the New Moon. The writing
must be put in a red scarlet napkin, and a linen napkin put around
this. The linen napkin and the thread must be unbleached, and the
thread must have no knot in itftf This is written on the paper only
once.
43. To Take Away Pain.
Take the first dirty rag that was first bound on to a wound, and
put it in water in which there is apparently verdigris ; but be careful
not to stir the verdigris till you have no more fear of the pain.
44. For a Burn.
Bum, I blow on thee. It must be blown on, as the fire of the
sun, three times in one breath.^^}
4$. For the Toothache.
Dig up a sod in the morning befoie sunrise and before making
your toilet, in a certain place ; breathe on it three times and put it
quickly back in its place exactly as it was before.
46. A Wonderful Paragraph from the Book of Albatus Magnus.
It is said therein, that if you burn a big frog to ashes and put it
into water, and besmear with it any part on which hairs grow, no
more will grow there.
114
Journal of American Folh^Lore,
47. Yet Another Paragraph from the Same,
If one finds the stone which a hawk has in its knee, and which
one can hnd if he looks for it right, and puts it into the food of two
enemies, he thereby makes friendship between them.
48. Remedy Against Gout and Rheumatism.
I go on another's jurisdiction ; i. e. you go on to another man's own
land. I button my 77thly Gout. You take three shots ; at each shot
you button one button. You do this Friday morning, before sunrise,
in your dishabille.
ttt
Over that part of the body where the disease is make three
crosses.
49. For the Headache.
Form bone and flesh, as Christ in Paradise, who alone can help ;
and this I say to thee (N) for penitence.
Say this thrice; at intervals of about 3 minutes, and the headache
will soon leave. But if it is caused by strong drink, it is not so likely
• to go away. You must th^ say it every minute. •
5a To Cure Wounds and Pains.
Wound, thou must not (inflame) heat.
Wound, thou must not sweat
Wound, thou must not water.
So conjure I thee by the Holy Virgin.
51. To Cause an Animal to Come to the House Again of its own
Accord.
Pluck a little lock of hair in front from between the horns ; one in
the middle on the back ; one behind by the root of the tail, and give
it to the animal in bread to eat
52. Another, for the Same.
Take a handful of salt, go out on your land and lead the animal
around a stone or a stump three times, and always the same way, so
as to come up to it on the same side^ then give the animal the sdt to
lick, on the stone or stump^
53. To Cement Glass.
Take common cheese, wash it well, and unslacked lime and the
glare of egg ; stir them together well and use it fresh. It certainly
holds.
54. To Keep the Hessian Louse from the Com.
Make a lye of pulverized coal and soak the seed-corn in it. Then
take a quart of urine, put it on a bushel of the corn, stir it around,
and let it dry a little.
Digitized by Google
TAt Lo»g Hidden FritiuL
"5
55, To Bring Cherries Ripe by Martinmas.
Graft the scion on the stock of a Mulberry tree and your desire is
accomplished.
56. To Drive Away Frights and Fantasies. Also to Catch Fish.
If you have in your hand the plant called arsesinant, and also cara-
way, you are safe from frights and fantasies, with which peoi)lc are
often befooled. If they are mixed with the juice of housewort, and
the hands are smeared with it, and the refuse put into water where
there are fish, you can easily catch the fish with the hands or in nets.
If you take the hands out of the water the fish leave.
57. Sonnen-Werbd — Sun-Whist — Sun-Turn. Is it Heliotrope or
Sun-flower ? To prevent evil reports and discourse the infidelity
of a wife.
The virtue of this plant is wonderful, if gathered in the sign of the
lion, in the month of August, and folded up in a laurd-leaf, or a
wolf's-tooth. If one wears it on his person, no one can say contra-
dictory things to him, but only pleasant words ; and if anything has
been taken from any one, and he lays this under his head at night,
he will see the form and all the characteristics of the one who has
done it.
If it is laid in any place where many women are, in a church, if
any one among them has violated her honor, she cannot go from the
place till it is removed out of the way. This is proved.
58. For Sore Mouth.
Hast thou the scurvy gum or brown.
So breathe I thrice mine own breath in-ftt
59 To Overcome and end Battles and Quarrels — To Divine whether
a Sick Person will Recover or Die — Also for Dimness or Glare
of the Eyes.
This root grows at the time that swallows and eagles make their
nests^ If one wears it about him, together with the heart of a mole,
he will overcome in battle and end all quarrels. If it is laid on the
head of a sick person, then if he weeps, he is about to get well again ;
if he sings with cheerful voice, he is about to die.
When it is in blossom, bruise it and steep it in a vessel of water
over the fire, and skim it well, when it is thoroughly done, strain it
through a towel and preserve it. This is a good wash for weak or
dazzling eyes.
6a To Hesl Shot Blister on the Eyes.
Take a dirty plate ; if you have none make one so. Then he for
Uiyiiizeo by GoOgle
1 16 yaumal of American Foik-Len.
whom you use it will lose his pain in one minute. Put the side of the
plate that is eaten from towards the eyes and say :
Dirty plate, I press thee
Blister sore, repress thecftt
61. To Make Chickens Lay Well
Take haresdung* bruise it fine^ mix it with bian wet» and feed it
to the hens continually, and they lay abundantly.
62. To Consecrate a Divining Rod.
When one makes a divining rod, or luck rod, he breaks it as before
said and says while making it and before he uses it : Luck-rod, retain
thy strength, retain thy virtue, whereto God hath ordained thecftt
63. To Drive Away the Worm.
Worm, I conjure thee by the living God that thou avoid this blood
and this flesh, as God, the Lord will avoid the judge^who pronounces
unjust judgment, it being in his power to pronounce right judg*
mentttt
64. For Consumption.
I command thee out of the bone into the flesh ; out ci the flesh
into the skin ; out of the skin into the wide world, ttt
65. For a Bum.
There went three holy men over the land.
They blessed the heat and they helped the bum
They blessed it that it consumed him.ttt
66. For a Snake Bite.
God enacted everything, and everything was good.
But thou alone, viper, art accursed,
Accursed shalt thou be and thy poison.
ttt tsing, tzing, tzing.
67. For a Bad Dog.
Hound, hold your mouth to the ground.
Me God made, thee he suffers, hound. fft
You must do this toward the place where the dog is. You must
make the three crosses at the dog, and before he sees you, but you
must say the words hrst of all.
68. For Hollow Horn, in the Cow.
Bore a hole in the horn that is hollow. Milk some milk from the
same cow and squirt it into the horn. This is an alibest cure.
69. A Very Good Cure for the Botts.
Stroke the horse three times and lead it around three times with
the head towards the sun and say : The holy one says, Joseph went
Digitize<l by Googl(
The Long Hidden FrutuL
117
over a field where he found three little worms ; one was black, another
was brown, the third was red :
Thou Shalt die ; go deadftt
70. To Take Away Pain and Heal Wounds with Three Rods.
With this rod and Christ's blood
Take I the pain and suppuration.
t+t
N. B. — You must cut a piece from a young branch of a tree, to-
wards sunrise, into three small pieces ; rub them around on the
wound one after another, beginning with that which is in the right
hand first. In all cases of forms kA words in this book, repeat them
three times, whether the fft stand or not Let a half hour intervene
between the first and 2d time, and the third be over night Wrap
the sticks in a piece of white paper and put in a warm place.
71. A Sovereign Remedy for Colic
Jerusalem, thou Jewish City,
Which Christ, the Lord, has borne ;
Water and blood thou must become,
That is good for N. for Colic and worms.
7a. For Weakness of the Limbs.
The buds of the Birch tree^ or the inner bark of the root taken
when the trees are in bud, makes a good Ua for weakness of the
limbs. Drink of it 14 days, and then wait a while before drinking
again ; and during the 14 days, change a couple of days and drink
water.
75. Another, for the Same.
Take Bedonia and Johnswort, put it Into good corn-brandy, and
drink of it in the morning before eating. It is very wholesome and
good. A tea made of white acorns is also good for weakness of the
limbs.
74. Against Mice.
When you harvest your grain, say as you bring the first three
sheaves into the barn :
Rats and mice, the first three sheaves to you I give,
That my grain all the rest to me you leave.
Name each kind of grain.
75. To drive Away the Ringbone, or Excrescence on the Leg of a
Horse.
Take a bone, where you find, but must not be looking for it, rub
the excrescence of the horse with it in the old of the moon, lay the
bone where you found it and the sore will disappear.
Digiiizeo by Google
1 1 8 youmal of American Polk-Lare,
76. To Make a Horse Eat Again. This is Applicable on a Journey.
Hold up the mouth of the horse that will not eat and strike it
three times on the inside or the roof of the mouth. It will certainly
help i^ that it will eat again and continue to traveL
77. A Good Eye-Water.
Take 1 1 cents' worth of white vitriol and one ounce of sugar of
lead, (acetate L.) dissolve them in oil of Rosemary ; put it Into a
tolerably large bottle and fill it with Rose-water.
78. To Hold a Thief Fixed, that He Cannot Move. It is the
Best Charm for this Purpose in the Rook,
O Peter, O Peter! Take from God the power; may I find —
what I would bind — with the band, of Jesus' hand — that robbers
all, great and small — That none can go no step more, neither back-
wards nor before — till I then with my eyes perceive, till I then with
my tongue releave — till first they count me every stone, twixt
heaven and earth, and drop of rain — each leaf of tree and blade of
grass ; this pray I to my foe for Mass.ftf
Say the Creed and the Paternoster. To compel him to stand, say
this thrice. If the thief is to be permitted to win, the sun must not
shine on him before you loose him. This loosing is done in two
forms. The first is : bid him in the name of St. John to go forth.
The second is this : with the words with which you (or those, if only
one, or a woman) were stopt, you are loosed.
79. For the Pining or Dwindling Away of the Leg of a Horse.
Take a pound of old bacon, cut it small, put it in a pan, roast it
well, put in a handful of fish-worms, a gill of oats and three spoons*
ful of salt ; roast it all right black and strain it through a towel ; then
add a gill of Dutch soap, and half gill of cornbrandy, a half gill of
vinegar and half gill of boys' urine, stir them together and rub the
leg with it crosswise, on 3d, 6th, and 9th day after the new moon, and
warm it in with an oak board.
8a To Make Mitoses.
Take pumpkins, stew them, strain (press) out the liquid and boil
it down till it is thick as molasses. The ^thor of this book has eaten
such, and thought it was the real molasses, till the people told him.
8t. How to Make Good Beer.
Take a handful of hops, about three spoonsful of ginger, and a half
gallon of molasses: — strain it into a tub. Then it is good beer.
82. For Falling Sickness.
Take a turtle dove, cut o£E the neck, and give the blood to the
patient.
Digitized by Coogle
Tk$ Long Hiddm FrUntL 119
83. To Make Poor Fftper not Flow When You Write on it.
Dip the paper in alum water. I, Hohman, wOl hereafter pour a
little water on the alum and moisten the paper. Then I will see
whether one can write on it
84. For Stone in the Bladder.
The author of this book, Johann Geog Hohman, am using this
remedy and it is helping me Another man sought help from the
doctors a long time in vain ; he then found this serviceable, viz. : he
ate every morning forty-seven peach-stones, and it helped him. If
the case is ver\' bad, continue it. I, Hohman, have used it only a few
weeks. I began to perceive its good effects immediately, though I
had the disease so bad, that I was forced to cry aloud when I made
water. To the loving God and my wife I owe a thousand thanks for
this relief.
85. For Incontinence — Not Able to Hold One's Water.
Take a hog's bladder, bum it to a powder and take it.
86. To Take Away an Excrescence in the Increase of the Moon.
Look directly over the Excrescence and say : What increases,
increases ; what decreases, decreases. Say this thrice in one breath.
87. To Drive Away. Mice or Mdes*
Put a piece of unslacked lime in the hole.
88. To Remove a Film from the Eyes.
Dig the root of Bissibet on St Bartholomew's day before sunrise,
8 or 5 roots ; take off the ends of the roots over the trench from which
they are dug ; get a patch of cloth and thread which have not been
in water ; see that the thread has no knot in it ; tie up the roots in
the patchy hang them on the neck till the film is gone^ with a band
which also has not touched water.
89. For Bad Hearing — and Roaring in the Ears. Also for Tooth-
ache.
Moisten some cotton with a few drops of tincture of camphor and
lay it on the tooth affected. It eases the pain very much.
Put in the ear it strengthens the hearing and prevents the buzzing
and roaring of the ears.
90. To Make Children's Teeth Grow Without Pain.
Boil the brain of a hare, and rub the gums of the children with it,
and the teeth will grow without pain.
uiyiiiz^ed by Google
130
youmal of American Folk-Lore.
91. For Fuking and Purging.
Take cloves and pound them fine ; take bread and soak it in red
wine and eat it, and you will soon be better. Or, put the cloves in
the bread.
92. To Heal a Burn.
Anoint the burnt plut with the juice of the flag bruised and pressed;
or better, saturate a rag in the juice and bind it on.
93. Another Good Cure for Weak Limbs — for Purifying the Blood,
Strengthening the Head and Heart — for Dizziness, etc.
In the morning, before eating take two little drops of oil of cloves
in a glass of white wine. It is good also against the constant vomit-
ing of the mother — also for cold stomach. It strengthens and warms
it and checks the vomiting. A couple of drops on a little cotton
laid on an aching tooth stills the pain.
The oil-of-cloves is obtained as follows : Take a "good bit " of the
clove-spice, pulverize it, pour on a half-ounce of water, let it stand in
warm sand four days, then distil it into a tin or copper vessel and
separate the oil with cotton or a separating glass.
94. For Dysentery and Diarrhoea.
Take moss of trees, boil it in red wine, and give it to the patient
to drink.
95. For the Toothache.
The author of this book, Hohman, has cured himself more than
sixty times with this remedy of the severest toothache ; and of the
sixty times that he has used it, it has failed but once. Take, namely,
vitriol : when the tooth begins to ache, put a little piece in the sore
tooth ; spit all the saliva out, but not too often. I know not whether
it would help a tooth that is not <hollow, but think it would, if laid
on it
96. Caution for Pregnant Women.
Pregnant women must be careful to avoid Camphor. It must not
be given to them ; they cannot endure the smell of it when they are
sick.
97. For Rite of a Mad-Dog — Hydrophobia.
A certain Valentine Kettering of Dauphin Co., has made known
to the Senate of Pennsylvania a remedy which will cure the bite of a
rabid animal without fail. He says it has been used by his forefathers
in Germany for 250 years, and by himself since he came to the U. S.
now over 60 years, and has always been found infallible. He pub-
lishes it purely from notions of humanity, this remedy is the red-
chickweed or pimpernal (Bot. name anogallis PfueniceaT). It is a
Digitized t>y Coogle
TAe Long Hiddm FruntL
III
summer plant, known in Germany and Switzerland under the name
of Gauchkeil and red meyeror red heehnerdorn. It must be gathered
in June, when in full bloom, dried in the shade and pulverized. The
dose of this for an adult is a small e^g-glass full, or a drachm and a
scruple, at once, taken in beer or water. For a child the dose is the
same, only it is to be given at three separate times.
When it is for beasts, it is to be used green, and may be cut and
mixed in bran or other fodder. If for swine, use the dust, and put it
in their swili. It can be eaten on buttered bread, or honey, or
molasses, etc.
The Hon. Henry Muhlenberg says, that in Germany they give 30
grains of the powder four times a day, and so continue for a week
with decreasing doses, and at the same time wash the wound with a
decoction of the plant and sprinkle the powder in it. Mr. Kettering
says he has always found a single dose followed by the happiest
results.
It IS said this is the remedy used so successfully by the kte Dr.
Wot Stoy.
98. To Guard Against Various Diseases in Sheep, and to Fromote
the Growth of the WooL
William EUies, in his admirable treatise on the sheep^ulture in
England relates the following : I know a farmer who has a flock of
sheep which yields a remarkable crop of wool. He secures that
result by this means : when he shears his sheep he washes them
thoroughly in butter*milk. Butter-milk makes not only the sheep's
wool, but also the hair of all animals to grow strong. Those who
have not butter-milk at hand, can take other milk, mixmg a little
salt and water with it I can assure also, that by the proper use of
this means, the sheep-tick will be exterminated from the lambs. It
also cures the scab or itch, prevents colds from attacking them, and
makes the wool grow rapidly and thick.
99. Plaster for a Rum.
Take a gill of fat in which chickens have been cooked ; six eggs
roasted in live embers hard ; take out the yolk, cook them in the
fat till they are right black, add a handful of Rue, steep it and strain
through a towel When ready cool it with a gill of olive-oil. It is best
that the plaster for a man should be made by a woman, and for a
woman by a man.
100. A Right Good Plaster.
Take worm-wood Rue, , yarrow, and bees-wax, of each an
equal part, but of the bees-wax a little more, add tallow and a little
spirits-of-turpentine, simmer together in an oven and strain them.
VOL. xvn.— ita 65. 9
Digitize<l by Google
1 22 yaumai of American Foik-Lore.
10 1. For Poll-Evil. "
Apply turpentine, rub it in with the hand, and baste with a hot
iron ; then take goose-fat, baste it in 3 days in succession, and the
last day in the last quarter (of the moon).
102. To Stop Blood.
I go through a green wold,
Where bloom three flowers, fresh and cold ;
The first is called might, the second, good, is height,
The thhd says, still the bloodftt
103. To Stop Blood and Cure Wounds in Man or Beast
On Jesus' grave there grew three roses : the first is goodly, the
second all-pervading. Blood stands still, the wounds they heal.
104. For Scurvey of the Gums and Foul Throat.
Job was jogging o'er the land : had his staff in his hand,
Blessed him God the Lord and said : Why, O Job, so very sad ?
Ah Lord, he said, and why not sad ? My mouth and throat are very
bad.
Said God to Job, there in the vale ; a fountain flows which thee will
heal (n. n.).
The throat and mouth in the triune name ; but say the names and
say. Amen. Repeat three times, morning and evenings and at the
words thee will heal," breathe in the child's mouth.
105. To Gain a Law Suit
It is said, that if one has a law-suit, and will take of the largest
, sage, and will write the names of the 12 Apostles on a leaf and put
them in his shoe before he goes to the Court Hous^ he wOl gain
his case.
105^. For the Swelling of Cattle.^
To Desh break no Flesh, but to Desh ! While saying this run
your hand along the back of the animal.
NoU» — The hand must be put upon the bare skin in all cases of
using sympathetic words.
106. To Catch Small Fish — Civet and Beavers.
Castor-liquid, 9 grains each ; eel-fat, 2 ounces ; unsaled fresh but-
ter, 4 ounces ; mix in a vessel of white glass, stop or cover the vessel
close, set it in the sun or a tolerably warm place 9 or 10 days ; stir
the composition with a small spoon tUl they all come together.
' This charm is omitted from the edition of 1863, hut is found in^tbe German
editioa and the English version of 1856.
Digitized by Google
The Long Hidden Friend, 123
Use of this CompositioiL i. To Catch Fish with the Hook and
Line.
I. Moisten with the composition the wonns or insects you are to
use for hait and keep them in a bladder in your pouch.
2. With the Net,
Make little balls of new baked bread, dip them in the composition
and fasten them with twine inside the net.
3. To Catch Fish Merely with the Hands.
Besmear the legs or boots with the composition and go into the
water and the fish gather around you in shoals.
107. Another, to Make the Beast Come to the House.
Feed the beast out of your coolung pot, and it will always come
home.
108. To Cure Ulcers.
Stew the bulb of white lilies in sweet cream and lay it on the
ulcer as a poultice. The root of the common thistle is also good.
lOQk For a Sore Mouth
Take calf's bones, bum till you can pulverize them ; rub the mouth
with it It leaves no foul flesh. It is excellent to heal.
iia To Make an OU from Paper, which is very Serviceable for the
Eye&
A German related it to me : Bum two sheets of white paper in the
candle^ add three drops of water. It takes away all defects of the
eyes if you annoint them with it It will heal the most desperate
cases.
III. To Drive Away Filts-Lice — Body-Lice:
Take Monk's dust, mix it with hog's fat, and besmear yourself
with it
Another — Steep Cowslip and wash the parts infested by the
vermin.
113. For Rheumatism. — Very Good and Sure.
This recipe has been sold as high as ^2 ; it is the best and surest
remedy for the Rheumatism. The formula is written on a letter
and sewed up in a piece of linen cloth with thread and hung to the
neck by a band on the last Friday in the old of the moon. The cloth,
band and thread must not have touched the water, and the thread
have no knot in it In folding the letter, 3 ends must be laid together
at one side. You say the Lord's prayer and the Creed when you
hang it on. The following is the formula :
God the Father, Son and Holy Ghost grant ; Amen. Like sought
Uiyiiizeo by GoOglc
124
journal of American Folk-Lore,
and sought ; that God the Lord grant thee by the first man ; so God
on the Earth may be loved, like sought and sought : that God the
Lord grant thee by the Evangelist Luke and the holy Apostle Paul
Like sought and sought ; that grant thee God the Lord by the 12
Apostles. Like sought ; that grant thee God the Lord by the first
man, so God may be loved. Like sought and sought, that God the
Lord grant thee by the loving, holy Father, so as it is done in the
godly holy scriptures. Like sought and sought ; that God the Lord
grant them by the loving, holy angels, and fatherly, godly Almighti-
ness and heavenly trust and faith, like sought and sought; that
grant thee God the Lord by the fiery furnace which is supported by
God's blcssinn;. [Like sought and sought. That grant thee God
the Lord by the loving, holy an^^cls, and fatherly, godly Almighti-
ness, and heavenly trust and faith. Like sought and sought. That
grant thee God the Lord by the fiery furnace which is supported by
God's blessing.] ^ Like sought and confessed. That grant thee Grod
the Lord, by all power and might, by the prophet Jonas who, for 3
days and nights is preserved in the whale's belly. Like sought and
confessed. That grant thee God the Lord by all the power and
might, out of godly humility to go even to eternity ; therefore f N f
be no evils to thy whole body, whether racking gout, or yellow, or
white, or red, or black gout or torturing rheumatism, or pains or tor-
tures known by any name, may they do the j- N f no harm in
thy whole body, whether, head, neck, heart, belly, in thy veins, arms,
legs, eyes, tongue ; in all thy veins in thy whole body be no evil
This I write for thee t N f with these words : In the name of the
Father and the Son and the Holy Ghost. Amen. God bless thee.
Amen.
REMARK. — When one writes for another, where the letter N
stands he must write the first name of the patient
113. To Free Bee-Hives of Worms.
With a little care and a quarter of a dollar, one can keep the bee-
hive free of worms for a whole year. Buy at the apothecaries this
powder — Flower of Prusse. It does not injure the honey in the
least. Take as much as will lie on the point of a pen-knife, mix it
in a p:lnss in a small quantity of good corn-brandy ; make a hole in
the hive and squirt in the mixture. This recipe is found in no other
book.
1 14. An Unguent to Preserve a Weapon <^ Iron or Steel from Rust.
Bear's grease, i ounce; Snake's grease, % ounce; Badgei^s
^ The sentences witUn the brackets are merely a repetition of the preceding
lines and have evident^ been added tbxon^ the printec^ error. The odier
editions do not repeat these sentences.
Digitized by Google
TAe Long Hiddtn Friend,
"5
grease, % ounce; Almond-oil, i ounce ; Pulverized Indigo, ]^ ounce.
Simmer together in a new vessel, stirring it well, and preserve in
the vessel. Apply with a woolen rag. A piece the size of a walnut
is sufficient.
115. To Make a Wick (?) that will not Bum Out.
Take i oz. asbestors, boil it in a quart of strong lye for 2 hours*
pour o£f the lye and rinse the remainder in rain-water two or three
times, and pour it ofi into a mortar ; from this the wick is made and
dried in the sun.
I id A Morning Prayer on Land for Protection from Misfortune.
I (here pronounce your name) to-day purpose to go out. 1 will go
God's path and way, where God and the Lord Jesus Christ have
gone, and the Madonna and child, with her seven rings, with her
true things. Oh, my dear Lord, I am thine own ; let no dog bite
me, no wolf bite me, no murderer kill me, protect me^ oh God, this day.
I stand in God's band ; there I bind myself ; in God's hand am I
bound by the sacred fire wound of our Lord God, that no weapon
may injure me; Say three Patter NosterSi three Ave Marias, and the
creed.
117. A True and Approved Charm. Useful against a Conflagration
and Pestilence.
Welcome thou fiery guest ; seize no further than thou hast. This
I reckon to thee, Fire, for a penance, in the name of the Father and
the Son and the Holy Ghost.
I pray, thee, Fire, by God's power which does and creates all
things, that thou stay and go no further, even as Christ stood on the
Jordan and was baptized, by the holy man John. That I reckon to
thee, Fire, as a penance, in the name of the holy Trinity.
I pray thee, Fire, by the power of God, that thou restrain thy
flames ; even as Mary restrains her virginity before all dames, chaste
and pure ; wherefore, stay thy rage, Fire. This I reckon to thee for
a penance, Fire, in the name of the Almightiest Trinity.
I pray thee, thou wilt allay thy ardor, by Jesus Christ's precious
blood, which he shed for us, our sins and misdeeds. That I reckon
thee, Fire, for a penance, in the name of the Father and the Son and
the Holy Ghost
Jesus of Nazareth, King of the Jews, help us out of this stress of
fire^ and protect this land and country from all plague and pestilence.
REMARKS. — This charm was brought from Egypt by a chris-
tian Gipsy King. In the year 1714, the ist day of June^ six gipsys
were brought into the Prussian Kingdom, condemned to be hung.
A seventh, an old man of 80 years of agCt and condemned to be he-
Digitized by Google
1 26 ydumal of Ameruan Folh-Lore,
headed, was brought in on the 16th of the same month. Fortunately
for him, a conflagration broke out ; the old gipsy was loosed and
brought to the fire to try his art, and to the wonder of all, he subdued
the fire in a half a quarter of an hour ; for which he was pardoned
and set free. This was known in the royal palace of Prussia, and in
the general Superintendency oi Konigsburg, and has been openly
put to the proof.
It was first tested in Konigsberg by Alexander Banman, in 1715.
Whoever has this formula written in the house, is safe from the
danger of conflagration or thunderstorm ; likewise, if a pregnant
woman has it about her, magic cannot injure her or her child ; it
protects likewise against plague and pestilence. When one repeats
the form he must go around the fire 3 times. It always helps.
118. To Ward off the Disaster of Fire.
Take a black hen from the nest in the morning or evening, cut off
the head and lay it on the ground; take out the crop and ky that
with the head, taking nothing out of it ; get a piece from the chemise
of a maiden, who is a pure virgin, in which she has had her monthly
courses, take the part she has most stained, a patch the size of a
plate ; get an egg laid on Maundy Thursday, wrap the three together
with wax, put it in a neat little earthen pot and bury it under the
threshold as long as a stick remains in the house, with God's help.
The fire may rage before and behind the dwelling, it cannot harm
thee or thy chUdren. It is with God's power sure and certain. If
an unforeseen conflagration arises, it becomes yott to get an entire
chemise in which a maiden has had her courses, or a sheet in which
a woman has given birth, wrap it up and throw it all on the fire with-
out saying a word. It always helps sure.
119. Against Witches — for Beasts Write it one Stall — for Human
Beings Write it on the Bedsteads.
Trotter head, I pray thee my house and my Court, I pray then my
horse and-cow-stall, I pray thee my bedstead, that thou shed not thy
consolations on me ; be they on another house till thou goest overall
mountains, countest all the sticks in the hedges and goest over all
waters. So come the happy day again to my house, in the name of
the Father and of the Son and the Holy Ghost. Amen.
120. To Prevent Bad People from Injuring Cattle.
Take worm-wood, black cumin, five-finger and asafatida, of each
3 cents' worth ; take hog-bean straw, the scrapings behind the stable-
door and a little salt ; make them all into a little bundle and put it in
a hole in the sill and plug it up with ivory wood. It helps sure.
Digitized by G
TAg Lmg Hidden Friend.
127
121. To Quench Fire Without Water.
Write the f oUowing order ol letters on the side of a plate and thiow
it into the fire:
S A T O R
A K E P O
TENET
OPERA
ROTAS
122. Another Remedy for a Bum.
One lovely Sara goes through the land, with a fiery, burning brand
in her hand. The fire brand bums, the fire brand sweats. Fire
brand, thou thy burning leave: Fire brand, thou thy sweating
leave.ttt
123. A Charm for Personal Safety.
Cross of Christ and Crown of Christ and Jesus Christ ; red blood,
be to me at all times and all hours good. God the Father is before
me ; God the Son is at my side, God the Holy Ghost is behind me.
Who now is stronger than the three Persons, he comes day or night
and seises me.ttt 3 Pater Nosters.
124. Another for the Same.
Every step Jesus goes with N. He is my head, I am his member;
therefore Jesus goes with N.
125. A Certain Remedy Against Fire.
As surged the bitter sufferings and death of our dear Lord Jesus
Christ. Fire and wind and heated glow, what thou hast in thy ele-
mented power, I bid thee, bid the Lord Jesus Christ, who commanded
the wind, and the sea, and they obeyed Him, by these mighty words
which Jesus spake, I bid, command and proclaim to thee, Fire, that
thou likewise flee, and thy elemented power, thou fiame and glow.
As flowed the rose-red blood of our dear Lord Jesus Christ. Thou
Fire and wind and heated glow, bid thee, as God has bidden the fire
by his holy angel, who the fiery glow in the fiery furnace, when the
three holy children, Shadrach and his fellows, Meshach and Abed-
Nego, by God's command given to his holy angel, that they should
remain unhurt, and it also happened ; that thou likewise, Fire-fiame
and heated glow, that thou lay thyself, as the Almighty God has
spoken when he created the four elements, together heaven and
esrth. Fiat, fiat, fiat t i e. in the name of the Father and ol this Son
and of the Holy Ghost. Amen.
126. For a Man or Beast Perverted by Evil Influences.
Three false tongues have pierced thee ; three holy tongues have
befriended thee. The first is God the Father, the second is God the
L-iyui^uO by Google
12S
yourmal of American Folk-Lor§*
Son, the third is God the Holy Ghost They give thee thy blood
and flesh, thy joy and courage. Flesh and blood is in thee grown,
born and lost. Has a man over-ridden thee so bless thee God and
the holy Cyprian. Has a wife over-slaughed thee, so bless thee God
and the body of Mary. Has a knight troubled thee, so bless thee
by God and the Kingdom of Heaven. Has a maid or a servant run
away from thee ; so bless thee God and the Heavenly stars. Heaven
is above thee ; the earth-realm under thee, thou art in the midst. I
bless thee before thou art destroyed. Our dear Lord Jesus in his
bitter sufferings and death underwent every thing which the false
tongues of the Jews uttered against him, in malice. See how the
Son of God trembled when he was oppressed. Then said our Lord
Christ : If I have not the rider (oppresses) no one will have him.
Who helps me to mourn and carry my cross, him will I defend from
the rider, in the name of the Father and of the Son and of the Holy
Ghost Amen.
127. For a Sprite and other Kmd«of Witchcraft
I.
M. I.R.
I.
Sancto* Spiritos
I.
N.I.R.
I.
Let tins all be preserved, here for time, there eternal. Amen.
The character which pertains to it is called :
God Uess thee* here for time^ there eternal. Amen.
128. For Misfortune and Danger in the House.
Sanct Mattheu8» Sanct Marcus, Sanct Lucasi Sanct. Johannis.
129. Protection of the House and Court from Sickness and Robbery.
Ito, Alo Massa Dandi Bando, HL Amen.
L R. N. R. I.
Our Lord Jesus Christ went into the hall, there the Jews specially
sought him. So also must niy days be with those who revile me with
their evil tongues falsely, and smite, and for praise of God must I
bear the suffering, be silent, be dumb, faint, ashamed, ever and always.
God thereby bestows praise. Help me L L L ever and eternally.
Amen.
130. Against the Influence of the Gipsy Art.
Like as the prophet Jonas, as a type of Christ, was 3 days and 3
nights in the whale's belly, so also may the Almighty God, of bis
fatherly goodness keep and protect me against all evil I. I. L
Digitized by Googlc
TAe Long Hiddm FrkmL
129
131. To be Used in the Crisis of Distress and Death*
I know that my Redeemer liveth and that he will raise me up in
the latter day upon the earth.
132. For a Tumor.
There went three virgins, to view a tumor and sickness. The first
said : it is rough. The second said : it is not. The third said : if it
is not, come our Lord Jesus Christ Said in the name of the holy
Trinity.
133. For Adversity and Divers Conflicts.
Strength, Hero^ Joy, Prince. L I. L
134. To Help a Cow that has Lost her Milk.
Give to a cow 3 spoonsful of the first milk, and say to it : If any
one asks thee what thou hast done with the milk, say ; the milk-
maid has taken it, and I have poured it out, in the Father, etc.
Amen. Add a prayer.
135. Another.
I. Cross of Jesus Christ milk pour ;
I. Cross of Jesus Christ water pour ;
I. Cross of Jesus Christ to have pour.
These words must be written on 3 bits of paper, then take milk
from the sick cow, and the 3 bits of paper and some scrapings from
the skull of a poor sinner, put them in a furnace and boil them well ;
and so will you exercise the witch. Or you can mix the bits of
paper in the meal and put it in the feeding trough, and say the for-
mula 3 times, and after that give it to the cow. Thus you will not
see the witch but it will help the cow.
13d For a Fever.
Make a prayer early in the morning, then tarn the shirt around
the left sleeve and say : Shirt, turn thee around, and thou Fever,
torn ; at the same time name the name of the patient. Say this for
a penance in the name of the Father, etc Amen. Say these words
3 days m succession.
137. To Curse a Thief to Make Him Stand.
This saw must be said on Thursday, early in the morning, before
sunrise, under the open sky.
So grant God the Father, Son and Holy Ghost. Amen. Full
three and thirty angels by one another stand. They come with
Mary to comfort her. Then said the dear, holy Daniel : Sad, dear,
lady I see thieves, go which wish thy precious child to steal ; that
can I not from thee conceal. Then said our dear lady St. Peter :
Uiyiiizeo by GoOgle
I30
youmal of American Folk-Lam.
Bind, St. Peter, bind. Then said St. Peter : I have bound with a
band, with Christ his own hand, as my thieves are bound with Christ's
own hands, if they would steal anything of mine, in the house, in the
chest, in the meadow and acre, in wood or field, in tree, and plant,
and garden, or wherever they would steal anything of mine. Our
dear lady then said : Steal who will, but if he steal, he shall stand as
a bock, and stand as a block ; and count all the stones that on the
earth lie, and count all the stars as they stand in the sky. So gave
I thee praise and demanded of thee for every spirit, that every thief
may know a master, by St. Daniel, to bring the goods of earth, to
one's burden, to one's hearth ; and thy face must not be towards
the place, that my eyes may not see thee and my fleshly tongue may
not praise thee. This demand I of thee holy Virgin Mary. Mother
of God, by the power and might, when he created heaven and earth,
by the angelic host and by all God's holy ones, in the name of God
the 1 cither, (iod the Son, and God the Holy Ghost. Amen. When
you would lift the bann, bid him go in the name of Sl John.
I38w Another Similar.
Ye thieves, I conjure you to obey, even to the cross, and stand
with me, and go not from my sight, in the name of the holy Trinity,
I command you by the power ot God and the humanity of Jesus
Christ, that ye go not from my sight,fff as Jesus the Lord
Stood in Jordan, when St. John baptized him. After this, I com-
mand you, horse and man, that you stand to go not from my sight,
as Christ the Lord stood when they nailed him to the cross, and he
destroyed the power of the old-father of hell. Ye thieves, I bind
you with bonds, as Christ the Lord has bound Hell, so are ye
bound ; f f f with the words with which they are hxed, they are also
loosed.
139. Another, very Swift.
Thou rider and footman, comest here well under thy care. Thou
are sprinkled with the blood of Jesus Christ, with the five wounds ;
thou hast thy gun, flint and pistol bound, sabre and knife are cursed
and bound, in the name of God the Father, Son and Holy Ghost.
Amen. To be said thrice.
14a To Release the Same.
Yes rider and footman, as I have bound you in the curse till this
time, so now ride forth in the name of Jesus Christ, by the word of
God and the shield of Christ ; so ride ye now all forth.
141. To Cause the Thief to Return Stolen Goods.
Early in the morning, before sunrise, go to a birch-tree, take with
you three nails out of a hearse or three horse-shoe nails that have
Digitized by Googlc
' Tke Lmg Hidden Frund,
never been used ; hold up the nails towards the rising sun and say ;
Oh Thief, I bind thee by the first nail which I make to pierce thee in
the brow and brain, that thou return the stolen goods to their for-
mer place ; to the man and place whence thou stealest them, else
it shall be as sad to thee as it was to the disciple Judas when he be-
trayed Jesus. The second nail which I make to pierce thy lungs
and liver, that thou return the stolen goods to their lormer place ; to
the man and the place whence thou hast stolen them, else it shall
be as sad to thee as it was to Pilate in the pains of hell. The third
nail which I make to pierce thy foot, thou thief, that thou must re-
turn the stolen goods to their former place, whence thou hast stolen
them. Oh thief, I bind thee and bring thee by the sacred three
nails which pierced Chfist through his hands and feet, that thou
must return the stolen goods to their former place, whence thou
hast stolen them.ttt
142. A General Prayer.
Jesus, I am about to undertake (such a thing). Jesus, thou wilt go
with me. Jesus, shut my heart in thy heart, to thee I commend my
body and soul. The Lord was crucified. And my understanding,
oh God, that wicked foes may not overcome me, in the name o£ the
Father, and the Son, and the Holy Ghost. Amen.
143. To Win in a Play.
Bind to the arm with which you throw the heart of a field mous^
with a red silk thread and you will always win.
144. For a Bum.
Our dear Lord Jesus went over the land ; there he saw a burning
brand ; there lay St. Lawrence^ all in a roast ; he came to him in
help and trust ; he lifted up his holy hand, and blessed he him and
blessed the hand ; and lifted away the fire that fed ; that it never
deeper nor wider spread. Let the bum be blessed in the name of the
Father, and of the Son, and of the Holy Ghost Amen.
145. Another for a Burn.
Yield brand away, and never press oh ; cold or warm, let burning
alone. God protect thee, blood and flesh, marrow and bone, and all
thy vines, be thou great or small, they shall be for the fire hand cold
or warm, unhurt and protected in the name of the God the Father,
Son and Holy Ghost. Amen.
146. To Administer to a Beast for Witchery and Devilwork.
S A T O R
A R E P O
TENET
OPERA
K O T A S
uiyiiiz^ed by Google
yaurmU of Ammean Folh-Lcn.
147. To Dress and Heal Wounds.
Say thus : I dress the wounds in three names, whether they be
from fire, water, decay or swelling or any other evil, in the name
of the holy Trinity. This must be said thrice. Put a thread three
times around the wound, lay it under the right corner against the
sun and say : I lay thee here fff, that thou may est take on thy-
self the lymple, swelling, and one and all, whatever can injure the
wound. Amen. Say a Pater Noster, and a God grant it
148. To Relieve a Fresh Wound of Pain.
Our dear Lord Jesus Christ has many sores and wounds, and yet
they arc not bound up. They endure not long, nor do they mortify
nor generate matter. Jonas was blind, I, said the heavenly child, as
true the five sacred wounds were pierced. They fester not nor be-
come corrupt. I take therefrom water and blood ; that is good for
all wounds and hurts. Holy is the man who can heal all hurts and
wounds, f ft Amen.
149L For Worms in the Body.
Peter and Jesus went out into the field ; tfaey ploughed three fur-
rows ; they ploughed up three worms. One is whiter one is black,
the third is red. The worms are all dead^ in the name fft* Say
these words thrice.
15OL For all Evils.
Lord Jesus, thy wounds red ; stand we before thee dead
151. To Maintain the Right Before the Court and Council
Jesus Mazarenus, Rex Judcorum.
First draw this character by you in the figure and then say : I. N. N.
went before the house of the judge ; there appeared 3 dead men at
the window ; one had no tongue ; the second had no lungs ; the
third was sick, blind and dumb. When you go before the judge or
officer, and they are not favorable to you, and you have a just cause,
say the above;
152. To Staunch Blood
As soon as you are wounded, say : Blessed wounds, blessed hours ;
blessed is the day that Jesus was born, in the name fff. Amen.
• 153. Another, for the Same.
Write on a slip of paper the four chief rivers of the world, which
flowed out of Paradise, namely, Pison, Gihon, Hidekel, and Eu-
phrates. Open to the xst Book of Moses, C. 20, V. 11, 12, 13, and
you will see them. It helps.
Digitized by Google
Tki Lamg Hiddm FrietuL
133
154. Another Similar.
Or breathe on the patient thrice ; say the Pater Noster twice as
tu as — M Earth, and say that thrice ; the blood soon stops.
155. Another, Perfectly Sure.
When the blood will not stop, or a vein is cut, lay the letter on it,
and stand by an hour. If any one does not believe it, let him write
the letters on a knife and stick it into a brute : it will not bleed.
Whoever keeps it by him can stand before all his enemies : I. m.
I. K. I. B. I. P. a. X. V. ss. Ss. vas. I. P. O. unay Lit. Dom. mper
vabism. And when a woman is childbed, or otherwise has heart-
grief, let her take this letter with her ; it surely will not fail.
156. A Separate Form to Protect Oneself Against Man or Beast.
When it is necessary to defend yourself, use this formula : In
God's name I attack. My Redeemer will stand by me. On the
holy'help of God, I go at it full fierce. On the holy help of God and
my own sword I go at it, full fierce ; God with us alone. Jesus,
heath and blessing.
157. Protection of the House and Court.
Under thy shelter I be^ from storms and all enemies free. 1. 1. 1.
The 3 I's signify Jesus three times.
158. Precaution Against Firearms.
Wear these words by you and one cannot hit you : Annanias,
Azarias, and Misael, praise the Lord, for he has redeemed us from
hell, and has saved us from death, and has redeemed us from the
fiery furnace and has kept us in the midst of the fire ; therefore shall
he the Lord permit no fire to touch us.
I.
N. I. R.
1.
1 59. To Fix all Foes, Robbers and Murderers.
God greet you, ye brothers, hold on, ye thieves, robbers, murder-
ers and soldiers, in humility though we have drunk the rose-red
blood of Jesus, your rifles and guns, and rendered powerless by the
holy blood-drops of Jesus Christ ; all sabres and all swords are also
bound with the sacred five wounds of Jesus. There stand 3 roses
on God's heart ; the ist is lawful, the 2d is mighty, the 3d is his own
godly will. Ye thieves must herewith thereunder stay and hold still
as long as I will. In the name of God the Father, Son and Holy
Ghost ; be ye staid and conjured.
Digiiizeo by Google
134
youmai of American Folk-Lar$.
i6a A Safeguard Against all Weapons.
Jesus, God and Maii» protect me from every kind of firearms,
weapons* long and short, sword of every kind of metal and, hold thy
fire, as Mary retained her virginity before and after her parturition.
Christ bound every weapon as he bound himself in humanity full of
humility. Jesus stops every gun and sword, as Mary, spouse of the
moUierofGod; therefore protect the three holy blood-drops which
Jesus sweat on the Mt. of Olives : Jesus Christ protects me from
the death-stroke and burning fire. Jesus permits me not to die,
much less to be damned, without partaking of the holy supper. That
helps me God the Father, Son and Holy Ghost. Amen.
i6i. Shooting Weapons and Representation.
Jesus went over the red sea and looked on the land ; therefore
must all riflc-muskets, flints and pistols become useless, and all false
tongues dumb. The blessing which God made when he created
man, that goes over me always ; the blessing which God made when
he commanded in the dream Joseph and Mary to flee into Eg^ypt
with James, that goes over me always, be dear and precious the holy
cross in my right hand. I go through the freedom of the land, where
no one will be robbed, or killed, or murdered, so shall no one be
able to cause any suffering to me, moreover, no dog shall bite me,
no beast shall tear me. In all things preserve my flesh and blood,
from sins and false tongues which reach from earth to heaven, by the
power of the four evangelists, in the name of the Father, and of
the Son, and of the Holy Ghost Amen.
162. Another.
I. N. N. conjure thee, gun, sabre and knife, may all weapons by
the spear which went into the side of the Lord, that water an4
blood flowed out, that ye be not permitted to hurt me, the servant
of God in the I conjure thee by St Stephen, whom the Jews
stoned, that they be not able to trouble me, a servant of God, in the
name Amen.
163. Safeguards from Shots, Cuts, and Stabs.
In the name T. T. I. Amen. I. N. N. Jesus Christ is the true
Saviour. Jesus Christ rules and reigns, breaks down and overcomes
all foes, visible and invisible. Jesus is with me always, ever and
eternally, in all paths and ways, on water and on land, in mount and
vale, in cot and court, in the whole world where I am, where I stand,
go, ride, run, journey ; whether I sleep or wake, eat or drink, there art
thou, O Lord Jesus Christ, at all times, early and late, all hours and
moments ; whether I go out or in. The sacred five wounds red, oh
Digitized by Google
Tki Long Hiddm Friend.
135
Lord Jesus Christ, they are at all times good for my sins, private or
public ; that the sword may not cut me, destroy me, nor injure me, help
mc XXX Jesus Christ with his shield and defence ; protect me N. N,
at all times from daily sins, worldly harm, injustice, contempt, pesti-
lence and other sickness, from anguish, torture and pain, from all
wicked enemies, from false tongues and old scandal-mongers ; that
no shot may injure my body, help me XXX and no band of thieves, nor
gypsies, street-robbers, murderers, sorcery, or other kind of devil-
spirits may enter my house or court, nor break in ; that the dear
lady Mary may protect every thing, and also all the children, by the
help of God in heaven, in the eternal joy and sovereignty of God the
Father, quicken me, the wisdom of God the Son enlighten me, the
virtue and grace of God the Holy Ghost strengthen me from this
hour to all eternity. Amen.
164. Prayer Against the Sword and Weapons.
The blessing which came from heaven when Jesus Christ was
born, come upon me N. N. The blessing which God the Lord made
when he created the first man come upon me ; the blessing which fol-
lowed when Christ was seized, bound, scourged, mockingly crowned
and smitten, when on the cross he gave up the Ghost, come upon
me ; the blessing which the priest gave to the tender, sacred body
of our dear Lord Jesus Christ come upon me. The steadfastness of
the holy Mary and all the holy ones of God, the holy three kings,
Caspar, Melchoir, and Balthasar, be with me ; the holy four evangel-
ists, Mathcw, Mark, Luke, and John, be with me ; the earthangels,
St. Michael, St. Gabriel, St. Raphael, and St. Ariel, be with me ;
the holy twelve Apostles of the Patriarchs and the whole heavenly
host be with me ; the innumerable company of the holy ones be
with me. Amen.
Fapa. R. tarn, Tetragrammaten, Angen,
Jesus, Nazaremus, Rex Judeorum.
165. That no Wicked Man may Defraud me. Bewitch or Effect me
with Magic, and that I may be always Blessed.
As the cup and the wine and the consecrated bread, when our
dear Lord Jesus Christ, on Maundy Thursday prayed for his loving
disciples ; and that me at all times, day nor night, no dog may be
bite, no wild beast tear, no tree fall on me, no water drown, no gun
shoot me, no weapon of iron or steel cut me, no fire bum, and from
false judgment, no false tongue swear against me, no rogue vex me,
from all vile friends, from magic and witchcraft, from all these, the
Lord Jesus Christ protect me. Amen.
Uiyiiizeo by GoOglc
1 36 yaumal of Ammcan FoihLon.
166. Another.
The holy Trinity protect me ; be with and remain with me, N. N.
on water and land, by flood or field, in city or hamlet, in the whole
world, wherever I am. The Lord Jesus Christ protect me from
all my foes, private and public ; also protect me the eternal God-
head and the bitter passion of Jesus Christ. The rose-red blood
which he poured out on the holy cross, help me, I. I. Jesus was
crucified, tortured and dead. These are true words ; so must also
all words be by his power, which are herein written, and spoken and
prayed by me. So help me that I may not be sinned, bound or
overcome by any man. May all swords and weapons be before me,
useless and powerless. Gun, withold thy fire in the almighty hand
of God. So let all gun shots be prohibited %XX. As they bound the
right hand of the Lord Jesus Christ to the Cross. Like as the Son
was obedient to his Heavenly Father, so also may the eternal God-
head bless and protect me by his rose-red blood, by the holy five
wounds which were opened on the tree of the holy Cross ; therefore
may I be blessed and defended, as the cup and the wine and the
true bread which Jesus blessed for his twelve disciples on the
Maundy Thursday Evening. I. I. I.
167. Another.
God's grace and mercy go with me, N. N. Now I purpose to ride
out or go out I would gird, I would bind myself round with a safe
ring, if God the heavenly Father will, and may he protect me, flesh
and blood, veins and members, the present day and ni|^t as I have
it before me ; may my enemies, however many they may be, all be
confounded, and become as a snow-white dead man. May no one
shoot, cut or throw me, nor overcome me with gun or steel in his
hand, of any kind of metal, as all ugly weapons are called. But may
my gun go off like the thunder of heaven, and my sword hew like the
sword of a host. Our dear lady went upon to a very high mountain ;
she looked down into a very dark valley, and saw her dear child
standing among the Jews, harsh, so harsh, that He, seized so harsh,
that He, bound so bard, that, — protect me the dear Lord Jesus
Christ from everything which is hurtful to me. ftt • Amen.
t68. Another for the Same.
Then I cried out on this present day and night, that thou wouldst
not permit any of my foes or company of thieves to come near me,
they bring to me then his rose-red blood into my bosom. But they
do not bring that which was laid on the holy altar. For God the
' Lord Jesus Christ is gone with his precious body to heaven. Oh
Lord, that is to me good for the present day and night ftt • Amen.
Digitized by Googlc
The Long Hidden Friend.
137
169. Another for the Same.
In God's name cried I out. God the Son be with me God the
Holy Ghost, with me. Who is stranger than these three, he shall
answer to me for my body and life: hot who is not stronger than
these three, he shall not detain me long. 1. 1. 1 :
170. A Good Prayer Against the Danger of Shooting.
The peace of our Lord Jesus Christ be with me, N. N. Gun,
stand still, in the name of the powerful prophets, Agtion and Elias
and kill me not ! Oh gun, stand still! I conjure thee by heaven
and earth and by the will of the last judgment, that thou wilt not
cause me^ as a child of God to suffer, ftt - Amen.
171. Another, Similar.
I conjure thee, sword, rapier, knife, whatever is injurious and
destructive to me, by every prayer of the priest, and him who brought
Jesus into the temple and said, a piercing sword shall go through
thine soul, that thou suffer not me, as a child of God to suffer. J. J. J.
172. A Very Speedy Remedy.
I conjure the, sabre and knife, and every weapon, by the spear
which went into the side of Jesus and opened it, that water and blood
flowed forth, that it be not permitted to injure me as the servant of
God. \XX Amen.
173. A Good Safeguard Against Thieves.
There stand three lilies on the grave of our Lord God : the first b
God's ti»rit ; the second is God's blood ; the third is God's will.
Stand stin, thief! As little as Jesus Christ departed from the holy
ones, so little shalt thou run from thy place, that I command thee 1^
the four evangelists and the elements of heaven — in flood or shot,
sentence or sight. I conjure thee by the last judgment that thou
stand still and go no further till I see all the Stars in heaven, and the
sun gives it light. And so I fix for thee thy running and thy spring-
ing ; I command thee in the name ftt • Amen. This must be said
thrice.
174. To Cause the Return of Stolen Goods.
Observe carefully whether the thief went out at the door or else-
where ; then cut three splinters in the three highest names, then go
with the splinters to a wagon, but unwashed, take off a ^heel, put
the splinters in the hub, in the highest names, then, whirl the wheel
and say : Thief, thief, thief 1 turn back again with the stolen things.
Thou wilt be constrained by the might of God ; XXX God the Father
calls thee back ; the Son of God turn thee about, that thou must go
VOL. xvn. — NO. 65. 10
Digiiizeo by Google
youmal of American Folk^Lore.
back ; God the Holy Ghost carries thee back, till thou art at the place
where thou hast stolen. By the might of God must thou come ; by
the wisdom of God the Son thou hast neither rest nor repose till thou
puttest the stolen things in their former place ; by the grace of God
the Holy Ghost must thou run and spring; thou canst neither rest
nor repose till thou comest to the j^Iace where thou hast stolen. God
the Father binds thee. God the Son constrains thee. God the
Holy Ghost turns thee back. (Turn the wheel moderately.) Thief,
thou must come, Xtt • Thief, thou must come, XX\ thou art
almighticr, thief, thief, thief, if thou art almightier than God, then
remain where thou art The ten Commandments constrain thee —
thou shalt not steal, wherefore thou must come. . Amen.
175. A Mode of Stopping a Shot.
There are three holy blood-drops, flowing over the face of Go l the
Lord ; the three holy blood-drops are suspended before the sinner.
As pure as our dear lady was of all men, so little shall fire or smoke
go out of the gun. Gun, give thou neither fire, nor smoke, nor flame,
nor hiss. Now I go out, for God the Lord goes out with me, God the
Son is by me, God the Holy Ghost hovers over me always. Amen.
176. Another for the Same.
Blessed is the hour when Jesus was born ; blessed was the hour
when Jesus died ; blessed is the hour when Jesus arose from the
dead ; blessed are the three hours combined over thy shooting
weapons ; that no shot may hit me, my head or hair, that my blood
and flesh may not be destroyed, nor wounded by any lead nor pow-
der, iron, steel, or other metal, so true as the dear mother of God
bare no other son. Amen.
177. A Charm for Bad People.
It is said, that if you suspect a person for badness, and he sits
down on a chair, and you take a shoemaker's wax-end, that has not
been used, and stick one end of it on the under side of the chair, and
you sit on the other end of it, he will immediately make water, and
in a short time die.
178. A Charm to Constrain a Man from Growing too Large.
I. N. N. make to breathe on thee ; I make to take away from thee
three drops of blood ; one from thy heart, one from thy liver, the
third from thy vital strength ; therewith I take away thy strength
and manhood.
Hbbi Mofsy danti Lantien. L I. L
Digitized by Googlc
The Long Hidden Friend,
139
179. To Drive Away the Spring-Tail, or Earth-Flea.
Take the chaff on which a child has lain in the cradle^ or take
short horsedung and strew it over the land, and the earth-fleas can
do no harm.
1 8a That Another can Shoot no Game.
Say three names ; namely Jacob Gay ; shoot what thou wilt ;
shoot only hair and feathers, and what thou givest to the poor, fff
Amen.
181. A Prayer for and Against all Enemies.
Christ's Cross be with me N. N. Christ overcomes for me all
water and fire ; Christ overcomes for me all weapons ; Christ is for
me a perfect sign and cure for my soul ; Christ be with me and my .
body, for my life, day and night Now I. N. N. pray God the Father
by the will of the son, and pray God the Son by the will of the
Father, and pray God the Holy Ghost by the will of the Father and
the Son. God's holy body hicsses mc from all harmful things, words
and works. Christ offers mc nlso all happiness ; Christ wards off
from me all evil; Christ be with me, over me, before me, behind me,
beneath me, with me and in all places and from all my enemies, vis-
ible and invisible ; they all flee before me when they know and hear
me. Enoch and Elias, the two Prophets who were never taken,
bound and slain, and never come out of their power; therefore, must
no one of my enemies injure me in my body and life, nor be able to
destroy or seize me, in the name of God the Father, Son and Holy
Ghost. Amen.
182. Another Blessing for Foes, Sickness and Misfortune.
The blessing which is come from heaven when the true living Son
of God was born, come upon me, always ; the blessing which God
bestows on the human race, come upon me always. The holy t of
God, so long and broad, as God, has so blessed, haul suffered between
anguish therefor, bless me now and always. The three sacred nails
which pierced the holy hands and feet of Jesus, bless me now and
at all times. The spear with which the side of Jesus was opened
bless me now and always. The red blood be my defence from my
enemies and from everything that could injure me, in body, life, or
estate. Bless me the sacred five wounds, wherewith all my enemies
will be driven away or bound when God has surrounded me with all
christian graces. Help me God the Father, Son and Holy Ghost.
Amen. Therefore must I. N. N. be blessed so well as the holy cup
and wine and the true life-giving bread which Jesus gave to the 12
disciples on the Maundy Thursday evening. Let all who hate me
be put to silence let their hearts towards me be dead, their tongues
Digitized by Google
I40 Jounud of Ameriean Folk'Lon.
dumb, let them not be able to hurt me at all, in house, or court, or
otherwise. Also, let all those who would attack or wound me with
the sword, be unvictorious, cowardly and undexterous. To this help
me the holy power of God, which makes all weapons and guns use-
less. Ail in the name of God the Father, Son and Holy Ghost
Amen.
183. A Good Remedy for the Toothadie.
Take a needle and stab the aching tooth with it till you bring
blood ; take a thread and saturate it with the blood ; take vinegar
and meal, mix, put them in a patch of cloth, wrap the patch around
the foot of an apple tree^ wind the thread around it very &8t and
cover the root wdl with earth.
184. The Talisman.
It is said : that whoever goes a hunting and carries this in his
pouch, cannot fail to shoot and bring home something worth having.
An aged hermit once found an old lame hunter in the forest of
Thuringia, lymg by the way and weeping. The hermit asked him
why he was so sad. Oh, man of God I said he, I am a poor unfortu*
nate man ; I must deliver to my lord yearly so many stags, roebucks,
hares and snipes, as a young healthy hunter could hardly scare up,
else he hunts me out of his service. Now, I am old and lame, the
forest is poorly supplied, I can no longer meet the demand, I know
not how it will go with me. Here he was not able to speak another
word for sadness. Thereupon, the hermit took a little piece of paper
and wrote on it the following formula : There, old man, stick that
in thy hunting pouch as often as thou goest out to the forest, it can'
not fail that thou wilt shoot and bring home something worth having.
But beware that you never shoot more than is necessary, and that you
teach the deep meaning of the words to no one till he promises not
to make a misuse of it. The hermit now went on his way, and after
a while the hunter also arose, and went into the thicket without think-
ing of anything. Scarcely had he gone a hundred steps before he
shot a Roebuck, a finer one than he had seen for a long time. After
this he was always successful in the hunt every day and was con-
sidered the best woodman in the whole land.
At nemo in sese tantat, desendere nema
t t t
At precedenti spectatur mantica terga
Do your best and it suffices.
Digitized by Google
The Long Hidden Friend,
141
185. To Cause the Return of Stolen Goods.
Go out early in the momhig before sunrise;, to a juntper-bush and
bend it towards the sun with the left hand and say : Juniper-bush, I
make you bow and stoop till tiiief puts the stolen goods of N. N. to
their place. Then take a stone, lay it on the bush and under the
stone on the bush, place the skull of a malefactor fff . You must
take care when the thief has returned the stolen goods, to take the
stone off the bush, and lay it where and as it was and release the
bush.
lad A Warding off of Balls.
May the heavenly and holy sackbuts warn and ward off £roni me
all btdls and misfortune^ — off from me instantly. I take refuge
under the tree of life which bears twelve manner of fruit I stand
under the sacred altar of the christian church. I commend myself
to the holy Trinity. I. N. N. entrench myself behind the sacred
body of Jesus Christ I commend myself to the wounds of Jesus
Christ, that I may not be seized by the hand of any man, nor bound,
nor cut nor shot nor stabbed, nor thrown down, nor slain, and espe-
cially may not be wounded ; to this help me N. N.
WSr Whosoever carries this little book with him is safe from all his
foes, visible or invisible, and so also he who carries this little book
with him can never be killed without the entire sacred body of Jesus
Christ, nor be drowned in water, nor burned in fire, and no unjust
judgment can be pronounced against him. Thereto help me fff .
187. Unlucky days in Each Month.
January, i, 2, 3, 4, 6, ii, 12. July, 17, 21.
Febnwry, i, 17, 18. August, 20, 21.
March, 14; id September, 10, 18.
April, \0t 17, 18. October, 6.
May, 7, 8. November, 6, 10.
June, 17. December, 6, 11, 15.
Whoever is bom on one of these days is unlucky and suffers pov-
erty. Also, whoever is sick on one of the aforesaid days, seldom
recovers his health ; and whoever betrothes himself or marries, comes
into great poverty and misery. One must not go abroad, set out on
a journey, begin a business, or enter a law-suit on these days.
N. B. On the annunciation day of Mary, Simon and Judas, and the
Apostle St. Andrew, one must be bled. The sig^ns of the zodiac, as
they are indicated in the Almanac, as to be observed, in the course of
the month.
If a cow calves in the sign of the virgin, the calf will not live a
year ; if in the sign of the Scorpion, it will die still earlier, and you
must not wean it in this sign, nor in the goat nor waterman.
Digitized by Google
142 yaurual of American Folk-Lore.
Only this one fonntila has been taken from a hundred year calen-
dar, brought from Germany, and many believe it
HOHMAN.
In Conclusion, the following Morning Prayer, to be said in Journey-
ing. It Frotects from 111 Luck.
Oh Jesus of Nazareth, King of the Jews, yea King of the whole
world, protect me N. N. this day and night, protect me always by
the holy five wounds, that I may not be seized nor bound. Protect
me the hxAy Trinity, that no sword, nor shot, nor ball, nor lead may
enter my body ; may they be mild as the blood-sweat and tears of
Jesus Christ, in the name of the Father and of the Son and of the
Holy Ghost. Amen.
CONTENTS.
rACs
Preface. . . . . * 102
Testimonials 105
REMEDIES.
For diseases of the womb ; also for colds ; to stop Uood ; ma-
rasmus (wasting) ; sickness 1-5
For worms; for slander or witchery; for fever; for colic; to
wont a dog 6-10
To make a winkel-rod ; for palpitation of the heart ; to hit in
shooting ; to make one talk in his sleep and to prevent a dog
from barking 11-17
To make a black horse white ; against ill-luck ; to catch fish ; for
ulcers ; for burns and gangrene 1^23
For bod people ; for worms in horses ; for poU-evil ; for wounds
and bums ; for erysipelas ; to ease pain ; for warts . . 24-30
For blue cough ; for camp-fever ; for colic ; for fever 3 1-35
To stop blood ; for personal security ; a plaster ; eye-water ; to
stop blood ; for white swelling ...... 36-41
For falling sickness ; to ease pain ; for a bum ; for toothache ; a
decopillary; to reconcile enemies; for gout and rheumatism 42-48
For headache; to cure wounds and pains; to wont animals ; to
cement glass ; to keep the hessian louse from corn ; to ripen
cherries ; for sore mouth ; to cure frights and fantasies . 49-56
To detect incontinence ; to win the battle ; shot-blister on the
eye 57-6o
To make chickens lay ; to make a divining-rod ; for worms ; for
consumption ; for a. burn ; for a snake-bite ; for a bad dog ; for
the hollow-horn 61-68
Digitized by Google
TAe Long Hidden Friend, 143
For the botts ; for pain and wounds ; for colic ; for weakness of
the limbs ; for mice ^9~74
For ring-bone; to make a horse eat ; eye-water; to cast a spell
on a thief ; for decay of the leg of a horse . , , 75-79
To make molasses ; to make good beer ; for falling sickness ;
for poor paper ; for stooein the bladder ; for incontinence ; for
excrescences 80-86
For mice and moles ; for film on the eyes; for obstructed ears
and toothache ; for teething of children ; for puking and pur-
ging; for burns ; for weakness and dizziness . . . 87-93
For dysentery and diarrhoea ; for toothache ; for pregnant wo-
men ; for bite of a mad dog ...... 94-97
Diseases in sheep and to make the wool grow ; plaster for
burns ; for poll-evil 98-101
To stop blood ; to cure wounds ; for scurvy of the gums ; to
gain a law-suit ; to catch small fish .... 102-106
To wont a beast; to cure ulcers; for a bad mouth; salve for
the eyes from paper ; to drive away body-lice ; for rheuma-
tism 107-112
For worms In bee-hives; to preserve iron weapons from rust 1 13-1 14
To make a perpetual wick ; a morning prayer on land ; a charm*
against pestUence and conflagration . . . • * 11 5-1 17
Against fire 1 18
Against witches ; against bad people ; against fire; for a bum 1 19-1 24
Against fire ; against evil influences . . . * . 125-126
Against sprites and witchcraft ; against misfortune and danger;
for protection from sickness and lobbeiy ; against the influ-
ence of the gypsy art ; for the crisis of distress and death r a
tumor ; adversity and conflicts .... 127-133
For a cow that has lost her milk ; for a fever ; to curse a thi^
and stop him 1341-139
To release the same; to cause a thief to return stolen goods- 140-141
A general prayer ; to win in a play ; for a bum . . 142-145
Against witchcraft ; to dress and heal wounds ; for worms in the
body ; for all evils 146-151
For protection against man or beast; for protection to the
bouse ; for danger of firearms ; to stop blood . 1 52-158
To fix all foes, robbers and murderers; safeguard against
weapons 159-164
Against fraud and magic 165-169
Against danger of shooting 170
Against danger of all weapons; to cause the thief to return
stolen goods . 1 7 1- 174
To stop a shot ; charm for bad people . . . . 175-176
Uiyiiizeo by GoOgle
144
yaumal of Ammcan Foik'Lon.
Charm for bad people ; to prevent growing too large ; against
the springtail ; to prevent another from shooting game; a
prayer against all foes ; another, and for sickne&s . . 177-182
For toothache ; the talisman 183-184
To cause the return of stolen goods; to ward o£E balls • 185-186
Unlucky days ; conclusion 187
[In this Table of Contents it has seemed advisable to use cbarm numbers in-
stead of page numbers, as the latter, on account of the changed pagination, would
be of no value to the reader. Except for the change, the Table of Contents is
reprini«d as in tlie edition of 1S63.]
NOTES.
MEANS AND ARTS.
In the German edition tlie following general direction immediateiy precedes the
first charm : —
" Gebrauchs-Anweisung : In alien Krankheiten, wo man mit Worten brauch^
1^ man die Hand auf die blosae Haut, wahrend man die Worte spricht"
No. 4. Fasting and UninnkL The German is, **ttn1)eschranen, nfiditen.**
The latter word, '* niichtem," evidently means " on an empty stomadi ^ ; but I
can find no satisfactory translation for " unbeschrauen," a term frequently used in
this book. Rev. Mr. Early, the owner of the German copy writes: "The man
frequently uses the words bcschratun and unbeschrauen. This word I have never
seen dsewhere, and I liave never found any one who couid tell precisely what it
means. In some cases apparently it means 'before eating anything^* in others
this meaning will hardly fit."
The most probable explanation of "unbeschrauen " is to regard it as a dialect
form of unbeschrieen," " unenchanted." But it is difficult to fit this meaning in
all the passages where the word occois.
In No. 32, the diild sufferii^ 60m bltie ooogh is to be pnt through the black*
berry bush, " ohne beschrauen." Our edition omits the phrase. The edition of
1856 translates, '* without speaking or saying anything." In No. 42, the patient
is instructed to hang on the written charm, "unbeschrauen." The edition of
1856 translates, " written bnt once.** Our edition again omits the word altogether.
In Now 45 the patient must perform the charm before sunrise and "gaas onbe-
schrauen." The 1856 edition translates, "quite unbeshrewedly." Our edition
reads, "without making your toilet" Similarly in No. 48, "unbeschrauen" is
translated in our edition as "in your dishabille." In No. 112 the charm is to be
hung on, " erstlich unbeschrauen," on the last Friday of the old moon. Our edi-
tion omit! tiie word; the edition of 1856 translates, as nsnally, "unbeshrewedly.**
In No. 174, our edition translates the word as " unwashed."
No. 6. Compsre with this charm, Nos. 25, 69^ and 149. Sec^ also, Note on
No. 25.
No. 8. The 77 Cover Fever. This is an amazing blunder on the part of the
translator. The German text reads, **die 77-lei Fieber," that is **the seventy-
seven kinds of fever."
No. 13. The heart of a field mouse is also employed in Cham No. 143. Com-
pare also the use of the heart of a mole (No. 59).
No. 23. Sanctus Siorius res. This is obviously a typographical error. The
Digitized by Google
The LmgHiddm Friend.
MS
German text reads, "Sanct Idonus res." There is no St Idorius mentioned in
any of the catalogues oi s^untsj possibly this word is a corruption of " Isadore.''
Wbat''ret*'iiuy mean, I cannot imagine. **Gi/ir f»f#**is apoorttantlatioa of
"nif den Rest," a, ** CaU the otheis.**
The "cold and hot brand," frequently referred to, are used respectively for
mortification (sphacelus) and gangrene. In the preface our translator wrongly
defines the cold brand as gangrene.
Ko. 25. As an interesting parallel to tiiit charm I quote the following from
C G. \j^KU^Gy^Sttr€mjamdFtfrimng'TaU>^{^ 95) : —
** A common cure for worms in swine among the Transylvanian tent-g}'psies is
to stand ere the sun rises before a gadcerli, or nettl^ and while pouring on it the
urine of the animal to be cured^ repeat : —
Good, good morrowl
I ImVB IWHCh MNffOWn
Wcfms are in my (swiat to^qr)
And I say, to 70a I tay,
Bbdc m th«7 or wbile oried
Bgr iMNnvw be liMr dM>^"*
I have given tiiis tpell only in the tniislatioo, omittiag tfie vtnes aa they atand
in the originaL
Other charms in which the white^ brown, and red worms appear will be found
in Nos. 6, 69, and 149.
No. 26. With the method of procedure given In the charm, compare the follow-
ing remedy reported by Dr. W. J. Hoffiaum in his article on the " Folk-Lore of the
Pennsylvania Germans*' (7<wrwa/</i€jiii.^MI-Z/7rir, vol. ii. p. 28): —
" Blisters on the tongue (stomatitis) are caused by telling fibs. When they show
no disposition to leave, the following process is adopted: three small sticks are
cut from a tree, each about the length of a finger and as thick as a pencil. These
are inserted faito the month and buried in a dunghill ; the next day the operation
la repeated, aa well as on the third day, after which the three sets d sticks are
allowed to remain hi the manure, and as they decay the complaint will disap"
pear.'
Other charms in which three sticks are applied to the spot to be healed and
aflerwards wrapped up wlO be found in Nos. 29 and 7a
Na 2& The woids of this cham closely agree with the German text The
edition of 1856, however, has mistranslated *'Bach" as ** wagon,*' apparently for
no other reason than to make a rhyme for dragon.'*
No. 29. Compare with this No. 70.
No. 30. Some forty^even cures for warts have been collected by Mrs. Fanny
D. Beigen {Cunmii St^erstUhiutt 1896* pp. 102-105). None of them, however, par>
ticularly resemble the one here given. The closest parallels to Hohman's remedy
which I have seen are those reported by Dr. W. J. Hofbnan (''Popular Superstr
tions, " I'op. Set. Monthly, Nov. 1896, p. 100): —
*' Warts, it is believed, may be removed by rubbing upon them a piece of meat
which is then buried; as the meat decays the warts go away. They may also be
transfoned to another by rubbing upon them a piece of bone, and potting tills
u]K)n the spot where found ; whoever jNcks up the bone will have the warts trans*
ferred to his own hands."
Cf . also a cure for warts given by J. G. Owens (" Folk-Lore from Bu^alo Valley,
Pa.," Journal Am, Ftik-Larv^ vol iv. p. 124) : ** Steal a piece of meat and bury it
under the drop of the house.**
Na 32. The German text contsdns an important detail which is omitted in
our edition : ** Der Stock moss aber auf nrei Seiten angewacbsen sein," that is,
Uiyiiizeo by GoOgle
146
youmai of American Folk-Lore.
"the bush must be grown fast (to the ground) on cither side." Evidently, then,
the child was not thrust through the thorny branches, but was merely passed
through the arch fomed by a bush whose branches had bent down and taJeen root
in the ground. This is made clear in another version of this charm which is re-
ported by Mrs. Waller R. Bullock (" The Collection of Maryland Folk-Lore,"
youmai Am. Folk-Lore^ vol. xi. p. lo): "To cure whooping-cough, find a black-
berry or raspberry bush whose top has been turned down and taken root, and
make the i»atient crawl under it duee times.**
Theie woidd appear to be some special virtue in potting an aitinf child ihmtf^
something. Thus, Emma G. White in her notes on ** Folk-Medicine among Penn-
sylvania Germans " {Journal Am. Folk-Lore., vol. x. p. 79) records the fact that
infants who fail to thrive — "gobacks,"as they are aptly termed — are passed
bodcwards through a horB6«o]lar. Veiy likely the same idea explains the prac-
tice, noted bjf Dr. Hoffman fjmirmtl Am» Fptk-Lnr*, voL ii. p. 28X of curing
pleurisy in children by passing the child beneath a uble toanasdbtant Dr. Hoff-
man notes in connection with this that in Scotland children are cnied of whoop*
ing-cough by passing them under the belly of a donkey.
No. 36. TW th* Virgin has given another Son birth. That is, never. We
find this phrase used elsewhere as a symbol for the impossible. Thus the hut line
of Charm No. 50^ according to the German text, reads, " So wenig als die Jung-
frau Maria einen andem Sohn thut gebaehren." And almost the identical phrase
occurs in Charm No. 176: So wahr als die liebe Mutter Gottes Keinen andern
Sohn gebaehren wird."
In one ol the charms against witches given by Dr. J. M. Bertolet {Ntw Ycrk
Heraldt January 14, 1900), the injunction is laid upon the witch not to again enter
the premises, *' until you climb every little tree, wade through all little streams,
count all the little leaves on the trees, and count all the little stars in the skies, until
the beautiful day shall come when the mother of God shall bring forth her second
son.** This same charm occun more than once in the testimony at the Hageman
trial {Pkilade^kia Ncrih Amurkam^ March la, 1903, p. ii» ool. 4; also Maidi 13,'
p. 13, col. 5).
No. 44. Cf. note on No. 122.
No. 48. A cure for the Gout. The German text reads, " Fiir die Gichter."
But the 1856 edition wrongly translates by " Fits and Convulsions.**
/ AvAten MET 17iMy G&uU Here, as in No. 8» the translator falls to render
properly the German, '* 77erlei," which signifies, "seventy-seven fold.**
No. 50. So conjure I thee by the Holy Virgin. The German reads, "So
wenig als die Jun^frau Maria cinem andem Sohn thut gebaehren." Apparently
the translator was baffled by the German idiom, and took refuge in this phrase as
being safe and convenient. The 1856 editkm translates conecUy : No more
than ^igin Mary shall bring forth another son." Cf. also. No. 176, last line.
No. 57. This charm was doubtless Another of those borrowed by Hohman
from the " Book of Albertus Magnus " (cf. Nos. 46 and 47). According to Cock-
ayne {LeechdomSf IVortcunning, and Starcra/t 0/ Early England, Rolls Series,
voL i. p. mdlX Albertus Magnus, in hb treatise De VMui^ut Htfharum^ gives
the folloiHng account of the magical properties of tiie Heliotrope (Heliotropion) : —
" If one gather It in August and wrap it in a bay leaf with a wolfs tooth, no one
can speak an angry word to the wearer. Put under the pillow, it will bring in a
vision before the eyes of a man who has been robbed, the thief and all his belong-
ings. If it be set up in a place (tf worsh^ B<me of tiie women present who have
broken their marriage contract will be aUe to quit the place till it be removed.
This last is tried and most true."
No. 59. As it stands in our edition, this charm is o£ little value, for the trans-
Digitized by Google
Tks Long Hidden Friend,
H7
lator has omitted the name of the root referred to. In the German text the title
of this charm reads, " Die Schwellwurzel." In the edition of 1856 this is trans-
lated, " Swallow-wort" This does not seem a good translation of the German*
The heart «fa maie. Id andent times the magical virtue of a mole*s heart
was believed in. Cockayne {op. cit. p. xii.) notes a reference to the heart of a
mole in Pliny (XXX.-7-3), who says that the Magi had a special admiration for the
mole ; if any one swallowed its heart palpitating and fresh, he would become at
once an expert in divnnation. In connection with the use of the mole's heart we
may compare diarma Noa. 13 and 138, which attritmte magical virtue to tiie heart
of a field mouse.
No. 66. Dr. W. J. Hoffman {Pop. Set. Monthly, November, 1896, p. 97) testi-
fies to the use of this cliarm for the cure of snake-bite : "The following procedure
was formerly practised in northern Lehigh County, and obtains even at this day
in Cnmbeiland County. The operator recites the following words :
*** Gott bott alles krshaffi, and alles w4r g&t;
Als dft alkF', iUaflg Usht ferflacht,
FMIndit soWit da sa^ ud dai» gtft'
The speaker then witii the extended index finger makes the sign of the Cross
three times over the wound, each time pronouncing the word tsing." The words
of the spell, which Dr. Hoffmann has written down in phonetical German, corre*
spond exactly to the words in the German text of Hohman's book.
No. 69. CI witii thia charm, Noa. 6, 25, and 144.
No. 7a CI Charms No. a6 and 29; also Note on Charm s6b
No. 78. This pray It» my foe for Mass. The German text reads, "Dioes
bitt" ich meinen Feinden zur Buss," that is, " This I beg as a penance for my
foes." (Cf. also No. 187.) The meaning in No. 78 evidently is that the one using
this charm prays that the impossible tasks just enumerated be assigned as a
penance to be performed by his enemies. The edition of 1856 entirely misses the
point: "This I pray for the repentance of my enemies." For similar lists of
impossible things prescribed for adversaries, see No. 119; also the charm against
witches reported l)y Dr. liertolet. which is quoted in note on No. 36.
** Or those, if only one, or a womaH." Obviously " those " is the printer's error
lor " thou.'* The German text reads, <*du.**
No. 86. " Excrescence" is a literal rendering of the word ** Gewichs," which
is found in the German text. One finds this charm among those reported by Mr.
J, G. Owens (" Folk-Lorc from Hutfalo Valley, Pa.," Journal Am. Folk Lor vol.
iv. p. \z\) : " Goitre : look at the waxing moon, pass your hand over the diseased
parts, and say : * What I see must increase ; what I feel must decrease.* '*
No. 99^ This plaster is not for a bum but for mortification (sphacelus). The
German text reads, fur den kalten Brand.**
No. 100. The translator has failed to make out all the German herb-names.
In the German text the list reads: '*Wermuth, Rauten, Medeln, Schafrippen,
spiuigen Wq^ch und Immettwacfas." The only difficnlt word in tiie list is
** Medeln." The English edition of 1856 reads '*medels,** which is no translation
at an, for there is no such word, — or, at least. I cannot find any. The only
interpretation which I can suggest is that in *' ?\redeln " we have a dialect form of
" Middel," a provincial botanical term for common quaking-grass {Briza media).
The list would then read, worm-wood, rue, quaking-grass, yarrow, pointed plan-
tain, and beeswax.**
No. 104. This curious charm is closely analogous to an andent SlavonUm spell
for the toothache which is given by Leland {Gypsy Sorcfry, p. 38): —
Speli for the Toothache. Saint Peter sat on a stone and wept. Christ came
Digitized by Google
148
youmal of American Folk-Lore,
to him and said, ' Peter, why weepest thou? ' Peter answered, 'Lord, my teeth
pain me.' The Lord thereupon ordered the worm in Peter's tooth to come out of
it and never more go in again. Scarcely had the worm come out when the pain
cesMfL Then spoke Peter, ' I pray you, O Lord, that when ttese wovds be writ-
ten out and a man canies them he shall have no toodiache.* And the Loid
answered, • T is weD, Peter ; so may it be.' **
This spell was carried about as an amulet prayer. Leland compares with this
Slavonian charm the following found in the north of England : —
" Peter was sitting on a natifale stooe^
And Jesus pas!>eci by,
Peter said, ' My Lord, my God,'
How my tooth doth ache ! '
Jesus said, ' Peter, art whole I
And wbosocfw kwps thew wovds for nhs
SImU MAW liaw dw toothadtt.* **
This English lonn of the chann is evidently the direct source of the rather
decadent version reported from Newfoundland in Mrs. Bergenia coUeetion (Cur-
rmt Superstitions, p. 96) : —
" Toothache may be cured by a written charm, sealed up and worn around the
neck of the afflicted person. The following is a copy of the charm : —
*' I seen it written a feller was sitten
Ob a luiuvcl stone, nd vox Lord cans I7,
And He said to him, ' What the matter with HlM^flqrnMaP
And he said, ' Got the toothache, Marster
And He said, * FoDow me and tfaee shall lave no oaore toothacTie.* "
No. 105^. The (ierman text does not throw much lij^ht upon the obscurity of
this charm. Instead of "desh" and "flesh," we find in the German, " Deisch "
and "FMscfa." What **Deisch*' may mean I camiot guess.
No. 112. In die directions for making tiie doth bag in which the charm ia to
be sewed up, our edition omits one significant requirement, which appears in
both the others : the cloth band and the thread used must have been Wpon by a
child not yet seven, or at least not more than seven, years of age.
Some ^ the phrases in the formubi are difficult. The ^quently recurring
** Like sought and soi^t,** tfiough not clear to me, is a fsithfol rendering of the
German, '< Gleich gesncht und gesucht." The translation of the 1856 edition,
" Seek immediately and seek," can hardly be justified. The variation of this
phrase, in the latter portion of the prayer, *' Like sought and confessed," does not
correspond to the German, which reads, " Gleich gesucht imd gegicht." " Ge-
gidit" means "tortared,** and probably is a reference to tiie pain i^icted by the
disease.
The other phra'^e often repented in this formula, "that God the Lord grant
thee," p*r., in the tjcrmnn is : " das gebent dir Gott der Herr," which is literally,
" that God the Lord giving thee." The edition o£ 1865 reads, " Thus commandeth
the Lord thy God."
No. 1 13. Flower of Pnisse. The German edition reads, ** Pennsses Blum,*' wUdl
is copied without translation in the edition of 1856.
No. 117. In the German and the 1856 edition the date at which this charm was
brought to Prussia is given as 1740, instead of 17 14. Also, the year in which the
charm was tested at Kdnigsburg is given as 1745, instead of 1715-
Na iiS. Taki a Hack JUn, etc* In Leland*s C^ipsy Sortery (pp. 89-91) the
feathers of a black hen and the cgg of a blade hen are aald to be used by the
gipsies in their charms.
Digitized by Google
TJU Long Hidden Friend.
149
No. 119. An instance of the use of this charm is related by Dr. J. M. Bertolet
of Reading (article in Neiv York Herald, January 14, 1900). Mr. and Mrs. Fred-
erick Garl oi Reading, having lost in succeiision eleven children, all of whom died
iHien lets than four months^ finaUybecauM convinced that they were ** hexed"
and sought the advice of two witch-doctors. Both doctors told them that a cer-
tain woman was taking the lives of their infants by means of a spell — though
they declined to name the witch. The rest of the story can be told best in Mrs*
Garl's own words : —
** We agreed, when one of tbeee witdi^octoiB aaki he could help us, to let him
^ ahead. When our twelfth child was bom and seemed to be ^ing, the witdf
doctor brought a piece of muslin and a needle with thread. He had what he said
was the ' Seventh Book of Moses,* a pen and red ink. He looked at the sick child,
blew over its shrunken arms and limbs, waved his arms, said a prayer, then copied
from tibe bookitt a sUp of paper, using his red ink:~
Ttotteriiead I forbid thee my house and premises. I forbid tfieemy house and
cow-stable. I foibid thee my bedstead, that thou mayst not breathe upon me.
Breathe into some other house until thou hast ascended every hill, until thou hast
counted every fence-post, and until thou hast crossed every water, and thus dear
day may come again into my house."
This charm was put into die muslin bag and hung at Ae cradle-head — tfie
child, of course, recovered.
In the course of the suit brought by Hageman, the witch-doctor of Reading,
against the Philadelphia North American, several copies of this charm were pro-
duced iu court. I quote the description of one of them as given on the witness
Stand by their translator (yKwfH AmeHeoHy March 13, 1903, p. 13): —
" Mr. Gordon — ' I now propose to hand the witness this paper, which was testi-
fied to by a witness formerly called, as being a paper given her by Dr. Hageman
for the purpose of placing above the troii^h oi one oi the cattle which he attended.
This is in inverted writing ? '
"•Yes.*
** 'I hold this mirror before you**
** * The first of these signs are like five^ornered stars, and then comes again the
combination of letters, J. N. R. J. The first word, as near as I can make out, is
Trottem, and then the next is clear — Kopf.* '*
Tlie witness finally translated the diarm as follows : —
<* * TrottemlMpfi — trotte^head, — I, Heniy G. Snyder, focUd yon my house and
my yard. I forbid you my horses and cow-stable. I forbid you my bedstead.
That you may not trot over me, Henry G. Snyder, into another house, and climb
over all mountains and fence-posts and over all waters.' Then comes ' the good
day again into my house. In the name of God the Father, God the Son, and God
the Holy Ghost"*
Then followed certain characters, not written, like the above, in inverted char*
acters. The witness spelled these out : <' 1 T £, Alv., Massa Dandi, Band, r,
Amen. J. K. N. R. ftt" (Cf. Charm No. 120.)
No. 120. Cf. the following remedy against witches reported by Mr. J. G. Owens
(** Folk-Loie from Buffido Valley, I^" Journal Am, Foth-lMrty wl. iv. p. ia6) :
''To keep witches from entering the house, bore lioles in the door-sill, and place
in them pieces of paper containing mysterious writing. Then plug up the holes."
No. 121. Cf. also No. 146. This cabalistic word-square is widely employed
among the witch-doctors. Mr. J. Hampden Porter, in his " Notes on the Folk-
Lore of the Monntain-vniltes ** ijoumai Am, Fttlk-Lore^ voL vii. p. 1 13X teUs us
that he procured from a witch-doctor with considerable difficulty a charm which
was asserted to be a paaaoea for almost all ills. ** Written on parchment, in inlc
Digitized by Google
1 50 yotmrnal of A merican Folh'Lore,
dim with age," and "surmounted by an indistinct device that looked like tlie well-
knowQ symbol of «ui equilateral triangle inscribed in a circle)" were these letters : —
S A T O R
A R E P O
TENET
ROTAS
It will be obaerved Chat the foaith line of the square is here missing. Mr. Por-
ter*s notes, as he tells us, were made **amaaig scattered settlements in remoter
parts ol the Alleghanies between soathwestero Geoigia and the Pennsylvania
line."
Dr. Bertolet, in the New York Herald (January 14, 1900), quotes a charm used
by a witcli^octor of Reading which condodes iridi tiie wwd-square precisely in
the form given by Hohman.
The same word-square was also found on several of the charms sold by Hage-
man, the Reading witch-doctor, and exhibited before the court during the trial of
his suit {Fhiia, North Americanf March 12, p* lit col 4; March 13, p. 13,
col. 5).
No. 122. Otu loitdy Sareu There is an obvious typographical error here ;
** one " should be " our." The German text reads, " Unscre liebe Sahrah.'*
With this spell may be compared a charm for bums given by Emma G. White
(" Folk-Medicine among Pennsylvania Germans," Journal Am. Folk-Lon^ vol. z.
p. 78): —
**Tberearethosewho*blowOllt*bum8,a8ititca]led. This is ilnnly believed
in by many people who claim to be oUierwise free from superstition.
' The Dlesscd Virgin went over the tand.
What docs she cuvy in her hand?
A fire brand.
Eat not in thee. Eat not hvtiwr aimnd. Litlieiiameof tfteFliacr and of theSon sad «f lbs
HfifyGhoat. Ancal*
So saying these words, stroke slowly three times with your right hand over it,
' bending the same downward one, two, and three times; and blow three times,
each time three times."
This practice of blowing out bums is found in Hohman's book as well (cf. No.
44). Other charm* for tmns whkh show general similarities to Na 123 will be
found in Nos. 23 and 144.
No. 125. I hid tJUt, Hdt etc. Another printer's error. It should read, **! bid
thee by," etc.
No. 124. Cf. the last lines of my note on No. 1 19.
No. 134. This charm is difficult to understand. The German text reads:
<*Gieb der Knh drei LOffd von der ersten Mildi, und sprich su den Blutmelen:
Fragt dich jemand, wo du die Milch hingethan hast, so sprich ; Nunnefrau ists
pewesen, und ich habe zie gegessen in Namen Gottes dcs Vaters, des Sohnes und
des heiligcn Geistes. Amen." There is little doubt that *' Blutmelen " is to be
read as " Blutmalen," "blood-marks" or "blood-moles." The edition of 1856
translates, **die spirits in her Mood,'* but this is nonsense. ** Nunnefran " seems
to be a compound of *' Nonne^** " a sucking child." The gegessen of the German
text does not make sense, and I suspect that it is a misprint for "gegossen,"
which would agree with the reading in our English edition. The following is
the only translation I can offer: "Give to the cow three spoonfuls of the first
milk, and say to the bloodHnavlis: If any one asks thee where thou hast put the
milk, speak thus : It was the wd-nurse and I have poured it out, in the name of
God," etc
Digitized by Google
The Long Hiddm FrimtL
No. 143. The heart of a f eld-mouse. Qi. No. 13.
A red silk thread. The use of red strings as talismans is mentioned by W. J.
Buck, article on Local Sopentllioiit ** (CMAwiMmix ^/Histarieal Society o/Fennsyh'
t«MM» voL i. Na Nov. 1853, p. 379X
No. 146. Cf. Charm No. 121 and note thereon.
No. 148. Cf. note by Emma G. White on " Folk-Medicine among Pennsyl-
vania Germans '* {Journal Am. Folk-Lort^ vol. x. p. 79) : For stopping of blood.
Pass around the place with finger or hand, saying these words three times «
* Cbrisf s wounds were never bound. In the name of the Father and of the Son
and of the Holy Ghost. Amen.***
No. 149. Cf. Charms Nos. 6, 25, and 69, and note on No. 25.
No. 152. Mr. J. Hampden I'orter (" Folk-Lore of the Mountain Whites of the
Aliegbanies," Journal Am. f oik-Lure^ vol. vii. p. \ \\) reports that hemorrhages
are treated by repeating tiie following words : —
* GBck sdtdM woade^
Glick seliche stiindc,
Click seliche ist der Engle,
Das Jesus Chrittus geborao war."
As an adjunct to the above," he adds, " three crosses are to be made on the
afflicted member.** Save for the meanii^ess substitution of ** Eqgel ** ^) for
M Tag," this formula is word for woid according to the German teitt of Hohman**
charm. Cf. also No. 176.
No. 169. /// God's name cried I out. Following these words, the ( .crman text
has " Gott der Vater sei ob mir." This phrase has dropped out in our edition.
No. 174. This charm has eridentiy been derived from the mediaeval cabalistic
treatises. I quote the following passage from G. C. Horst's reprint {Zauber
iiothek^ Mainz, 1823, vol. iv. p. 172) of a book entitled Semhamphoras I'nd Schem-
hamphoras Salomonis Regis (published in 1686 by Andreas Luppios, Wesel*
Duissbuig, and Frankfort) : —
** Also nehmen etBche von der Uberschwdlen, da der Dieb ist ausgangen, drey
Hfihslein im Nahmen Gottes dM Vatters, Sohnes, kbbA Heiligea Geistes, legen
sie alle in ein Wagen-Rad, und durch die Nabe sagen sie : Ich bitte dich du Hei-
lige Dreyfaltigkeit, du wollest Schaffen und gebieten dem Dieb N. der mir N. das
N. bdsslich gestohlen, dass er keine Kuhe babe, biss er mirs wieder bringe.
Kehren das Rad 3. mal umb, und steclcens wieder an t/tsi Wagen.**
Ho, Sa irtu as ^ dear Mathtr «f God bar* no »tker Son, This is a mis*
ttandation. The German text reads, " So wahr als die liebe Mutter Gottes Xei-
ncn andcm Sohn gebahren wird." Cf. note on No. 36.
No. 177. This diarm is not contained in the German edition, nor in the edition
of 1856W
No. t8o. The Gennan text of this ^pell differs somewhat : ** Sprich dessen
Namen, niimlich Jakob Wohlgemutii, schiesse was du willst: schiess nur Haar
und Fedem mit, und was du den armen Leuten giebst." An interesting varia-
tion, which well illustrates the effects of oral transmission, is given by Mr. J.
Hampden Porter (" Folk- Lore of the Mountain Whites of the Alleghanies,"
yournai Atm, FoOk-Lore^ voL vii. p. 112): —
** No rifle, however good, will throw a ball that can penetrate, if a woman, with
her apron upside down, ptooounces, while looldqg after its bearer, the following
formula: —
" ' Jacob wunt whole genrnt,
Slww da vas da wflst,
Shees nur wahre fclteren,
Nicht wun vas du deo lieben leiden gibst.' "
Digiiizeo by Google
youmal o/Amirican Folk-Lore,
No. 182. Cf. this charm with one recently sold by Hageman, the Reading
\sntch-doctor. The following is a translation of Hageman's charm, made on the
witness stand during the trial of his libel suit against the Phila, North Amir-
iean: —
" The blessing that came down ton Heaven, from God the Father by the birth
of the living Son, pervades me, Nora May Sheidy. All the blcssinp:s that God
gave to the human race, may they possess me, Nora May Sheidy. By the bitter
martyrdom which the Lord suffered on the holy cross so long and wide, bless me,
Nora May Sheidy, tonlay and all time to come ; and by the three holy nafla that
pierced Chriafs hands and feet, they bless me, Nora May Sheidy, to^ay and all
the time to come ; and by the bitter crown of thorns w'hich pierced the brow of
Jesus Christ, bless me, Nora May Sheidy, to-day and tiie time to come ; and the
spear which pierced the holy side of Jesus Christ, bless me, Nora May Sheidy.
To4ay and ^ time to come may the led blood stand between ue^ Noim May
Sheidy, and all my enemies and against all that can injnie me in life or body or
household. Bless me, Nora May Sheidy, at all times. By the holy five wounds
with which my enemies were vanquished and bound, and the Christendom that
surrounds me, help me, Nora May Sheidy. God the Father, the Son, and the
Holy Ghost, Amen.
** As truly as the Lord Bvts and moves, so truly will you, Non May Sheidy, be
made a holy angel, proteoled in your going and coming. God the Father is my
might, God the Son is my pwwer, and God the Holy Ghost is my strength. The
angel of God vanquish all my enemies, in the name of the Father, the Son and the
Holy Giiost, Amen.'" {Fkila, North Amtrkan^ March 12, 1903, p. 11, col. 4.)
No. 186. Whatcever carries this UttU toek^ etc In the German edition these
lines also stand on page 10, immediately preceding the charms.
No. 1S7. Cf. article by J. G. Owens Folk-Lore from Bufiido Valley, Pa.»*
youmal Am, Folk-Lort^ voL iv. pp. 1x9^ 127, 128).
Note to p. gr. Rev. J. W. Early communicates the additional information that,
according to his inquiries, Hohman's Rosenthal is not the present Rosedale, a
suburb of Rea^ng, but that the name is perpetuated in Rosevallcy sewer, which
runs through Mineral Springs Paric Rosmthal, Aerefore, is the present Mineral
Springs, now a part <^ die dty.
Digitized by Google
4-
THE JOURNAL OF
AMERICAN FOLK-LORE.
Vol. Xm— JULY-SEPTEMBER, 1904-— Na LXVI.
WICHITA TALES.
3. THE TWO BOVS WHO SLEW THE MONSTERS AND BECAME STARS.
There was once a vilkige where there were two chieb. The vil-
lage was divided by a street, so that each chief had his part of the
viUage. Each chief had a child. The child of the chief liviog in
the westviUage was a boy : the chfld of the chief living in the east
village was a girL The boy and the girl remained single and were
not acquainted with each other. In these times, children of promi-
nent families were shown the same respect as was shown to their
parentSf and they were protected from danger. The chief's son had
a sort of scaffold fixed up for his bed, which was so high that he had
to use a ladder to get upon it When he came down from the bed
the ladder was taken away.
Once upon a time the young man set out to visit the young woman, .
to find out what sort of a looking woman she was. He started in the
ni^ht. At the very same time, the prl set out to visit the young
man, to see what sort of looking man he was. They both came into
the street-like place, and when they saw one another the girl asked
the young man where he was going. The young man re])lied that
he was going to see the chiefs daughter, and he asked her where she
was going. She replied that she was goin^; to see the chief's son.
The young man said that he was the chief's son, and the girl said
that she was the chiefs daughter. They were undecided whether
to go to the young man's home or to the girl's home. They finally
decided to go to the young man's home. The next morning, the
young man's people wondered why he was not up as early as usual.
It was the custom of all the family to rise early and sit up late,
for ihc people of the village came aruund to the chiefs place at all
times. They generally woke the young man by tapping on the
ladder, so they tapped on the ladder to have him come down. When
they could not arouse the young man they sent the old mother up
to wake him. When she got there she found her son sleeping with
another person. She came down and tdd the others about it. She
Uiyiiized by Google
154
yimmai of Ammctm Folk-Lone.
was sent back to ask them to come down from the bed and have
breakfast. When they came down it was found that the son's com-
panion was the other chief's daughter.
Meanwhile, the other chief wondered why his daiii;hter did not rise
as early as usual. It was her custom to rise early and do work inside
the lodge. In the village where the girl was from, there lived the
Coyote. * Since the girl was not to be found, the chief called the
men and sent them out to find her. The Coyote was there when
the father sent the men in search of his daughter. The Coyote
went all through his own side of the village, and then went to the
side of the other chief, where he found the girl living with the chief's
son. He went back immediately to the girl's father and told where
he had found her. After she was found, the chief was angry and
sent word that she was never to come back to her home ; and the
young man's father did not like the way his son had acted.
The time came when the young man decided to leave the village.
He told his wife to get what she needed to take along for the jour-
ney. They started at midnight, and went towards the south. They
went a long way and then stopped for rest and fell asleep. On the
next day they continued their journey in search of a new home.
They travelled for three days, then they found a good place where
there was timber and water, and there they made their home. The
man went out daily to hunt, so that they might have all the meat
they wanted. The woman fixed up a home^ building a grass-lodge,
and there they resided for a long while. One time^ when the man
was about to go out hunting, he cut a stick and put some meat on
it and set it by the fire to cook. He told his wife that the meat was
for some one who would come to visit the place ; and that she must
not look at him ; that when she should hear him talking she should
get up in bed and cover her head with a robe. The man left to go
hunting that day, and the woman stayed and remembered what she
had been told. After her husband had gone the woman heard some
one talking, saying that he was coming to get something to eat.
When she heard him she went to her bed and covered her head
The visitor came in, took down the meat that the woman's husband
had placed by the fire, and ate \L. Before leaving, he spoke and
said, " I have eaten the meat and will go back home." When the
visitor had gone, the woman got up again, for she had her morning
work to do. It was late in the evening when her husband returned
from his hunting trip. Every time he went hunting he put the meat
up before leaving, and when the visitor came the wife would get in
her bed so as not to see who he was. Every time he came in and
ate she would listen, and it would sound like two persons eating
together.
Digitized by Gopgle
Wiekita Tales.
155
One morning, after her husband had left, the woman made a hole
in her robe and took a piece of straw that had a hole in it. When
the visitor came she got in her bed and put the robe over her, with
the hole over her eye, having the straw in her hand. As soon as
the person came in he commenced to eat. After he had finished
eating and was starting out, the woman quickly placed the straw in
the hole in the robe, looked through it and saw the person. She saw
that he had two faces, one face on the front and one on the back side
of his head. When she looked at him he turned back, telling the
woman that she had disobeyed her husband's orders and that she
would be killed. Thereupon the Doublc-F"aced-Man (Witschatska)
took hold of the woman and cut her open. She was pregnant, so that
when the Double-Faced-Man cut her open, be took out a young child,
which he wrapped with lome pieces ol a robe and put on the back o£
some timber in the grass-lodge, and covered the woman again with
her robe. Then he took the afterbirth and threw it into the water.
When the husband returned, he found that his wife was dead. He
was there alone and so he spoke out, saying : '* Now you have done
wrong, disobeying my orders. I told you never to run any risk, but
you made up your mind to look and see what sort of a person that
was who came here, and he has killed you." The man took his wife's
body to the south, laid her on the ground, and covered her with buf-
&I0 robes. When he came back he heard a baby ciying^ and he
looked around inside of the lodg^ then outside^ but he could not find
the child. He finally heard the baby crying again and the sound
came from behind one of the lodge poles. He looked there and found
the child. He cooked some rare meat and had the child suck the
juice. In this way the man nourished his child. He stayed with it
most ol the time, and when huntings he took the child on his back.
Whenever he killed any game he would not hunt any more until all
of his meat was gone. This child was a boy, and it was not veiy
long before he began to walk, though his father would still take him
on his back when he went hunting. When the child was old enough
the father made him a bow and arrows, and left him at home when
he went hunting.
One day when the boy had been left he heard some one saying,
" My brother, come out and let us have an arrow g^ame." When he
turned around he saw a boy about his own ai;e standing at the en-
trance of the grass-lodge. The little boy ran out to see his little
visitor, who told him that he was his brother. They fixed up a place
and had a game of arrows, which is often played to this day. When
Double-Faced-Man had killed the woman, he had taken a stick that
she had used for a poker and he thrust it into the afterbirth and
threw it in the water. This stick was still fastened in the visiting
Uiyiiizeo by GoOgle
1 56 yeumal pf Amsneam Falk-I^ore.
boy. The boy wondered what this stick was there for. They com-
menced to play. The visiting boy promised not to tell their father
about winning the arrows, and the other boy promised not to tell that
he had had company. When the visiting boy left he went towards
the river and jumped into the water.
When the father came home he asked his boy what had become of
his arrows. The boy replied that he had lost all his arrows shooting
at birds. His father tried to get him to go where he had been shoot-
ing at birds, to see if he could not find the arrows, but the boy said
that he could not find the arrows. Next day, the father made other
arrows for the boy and then went out hunting again. As soon as the
father left, the visiting boy came, calling his brother to come and
have another game. They played all day, until the visiting boy won
all the arrows, then he left the place, going toward the river. When
the man came back from his hunting trip he found the boy with no
arrows, and he asked him what had become of them. The hoy said
that he had lost his arrows by shooting birds. His father asked him
to go out and look around for the arrows, but the boy refused, and
said that the arrows could not be found. Again the father made more
arrows for his boy.
After a long time the boy told hit father of his brother^s visits.
The father undertook to capture the visiting boy one day, and so he
postponed his hunting trip until another time. About the time the
boy was accustomed to make his appearance^ the &ther hid himself
and turned himself into a piece of stick that they used for a poker.
The father instructed his son to mvite his brother to come in and
have something to eat before they should play. As soon as the visit-
ing boy came and called his brother, his brother invited him to come
in, but he refused, because he was afraid that the old man might be
inside. He looked all around, and when he saw the poker he knew
at once that it was the old man, and he went off. The father stayed
Still all that day, intending to capture the boy. On the next day he
again postponed and instructed his boy as before about capturing the
visiting boy. About the time for the boy to make his appearance
the father hid himself behind the side of the entrance and turned into
a piece of straw. When the visiting boy arrived, he called, and his
brother invited him in again. He looked around in the g^mss-lodge,
but not seeing anythinj;^ this time, he entered and ate with his bro-
ther. The father had told his boy that when his brother came he
should get him to look into his hair for lice; then the boy was to look
into the visiting boy's hair, and while he was looking he was to tie his
hair so that the father could get a good hold on it. Then he was to
call his father. After eating, they both went out to begin their game.
They played until the visiting boy won all his brother's arrows.
Digitized by Google
Wukiia Taies.
«57
When they stopped, the boy asked his brother if they might not look
into each other's hair for lice. The visiting boy agreed and looked
into his brother's hair first, then allowed his brother to look into his
hair. While the boy was looking into his hair the visiting boy would
ask him what he was doing ; and he would say that he was having a
haid time to part his hair. When he got a good hold of the visiting
boy's hair he called his lather. The visiting boy dragged him a good
ways before their father reached them. When the old man got hold,
the boy was so strong that he dragged both the father and brother
' toward the river, but the father begged him to stop. They finally
released the visiting boy and he jumped in the water and came out
again with his arms full of arrowa They started hack toward their
home. This boy was named Afterbirth-Boy.
After that, Afterbirth-Boy began to dwell with his father and
brother. When their father would go out hunting the boys would
go out and shoot birds. When the father was home he forbid his
boys to go to four certain (daces — one on the north, where there
lived a woman ; on the east, where there was the Thunderbird that
had a nest up in a high tree; on the south, where there lived the
Double-Faced-Man. The father made his boys a hoop and com-
manded them not to roll it toward the west. It was a long time be-
fore the boys felt inclined to lengthen their journeys ; but after a
tlme^ during their father's absence, Afterbirth-Boy asked his brother
to go with him to visit the place at the north, where they were for-
bidden to go. The brother agreed, and they at once started for the
place. On their way, they shot a good many birds, which they car-
ried along with them. When they arrived they saw smoke. The
woman who lived there was glad to see the little boys and asked them
to her place. They gave her their birds, and went in. The old
woman was pleased to get the birds, and said that she always liked to
eat birds ; then she asked the boys to go to the creek and bring her
a potful of water. She told the boys that she must put the birds in
the water and boil them before she could eat them, so the boys went
to the creek and brought the potful of water. When they returned
with the pot of water the woman hung it over the fire, snatched the
boys and threw them in, instead of the birds. The water began to
boil and Afterbirth-Boy got on the side where the water was bub-
bling, lie told his brother to make a quick leap, while he did the
same. They at once made a quick jump and poured the boiling water
upon the old woman and scalded her to death. When they had done
this they started back home. They reached home before their father.
On their father's arrival they told him that they bad visited the place
he had warned them against, and what dangers they had met while
visiting the woman, who was the Little-Spider-Woman.
Liyiti^ed by Google
y<mnuU of American Folk-Lore,
The next day they st^irtcd to visit the Thunderbird. When they
came to the place they saw a high tree where was the nest of the
Thunderbird. Afterbirth-Boy spoke to his brother, saying, "Well,
brother, take my arrows and I will climb the tree and see what sort
of looking young ones these Thundcrbirds have." He began to climb
the tree and all at once he heard thundering and saw a streak of
lightning, which struck him and took off his left leg. Afterbirth-
Boy told his brother to take care of his leg while he kept on climb-
ing. When he began to climb higher the bird came again. The
thundering began and the streak df Ughtning came down and took
o£F his left arm. Still be kept on, for be was anxious to get to the
nest. He was near the nest when his right leg was taken off, so
that be had just one arm left when he reached the nest. Now the
Thunderbirds did not bother him any more. He picked up one of
the young ones and asked whose child he was. The young one re-
plied that he was the child of the Weather>Followed-by-hard-Winds,
and that sometimes he appeared in thunder and lightning. When
the boy heard this he threw the bird down, saying that he was not
the right kind of a child, and he asked his brother to destroy him.
Afterbirth-Boy took another bird and asked him the same question.
The young one replied that he was the child of Clear- Weather-with
Sun-rising-slowly. He put the bird back in the nest, telling him that
he was a pretty good child. He took up another, asking whose child
he was, and the bird said that he was the child of Cold-Weather*
following- Wind^and-Snow. Afterbirth-Boy dropped him down and
said that he was the child of a bad being, and he ordered his brother
to put the bird to death. He then picked up the last one and asked
whose child he was. The young one answered that he was the child
of Foggy-Day-followed-by-small-Showers. This child Afterbirth-Boy
put back into the nest, telling him that he was the right kind of a
child. He then started to climb down with his one arm. When he
reached the ground his brother put his right leg on bim, and he
jumped around to see if it was on all right. His brother then put
his left arm on him, and he swung it around to see if it was all right.
Then the brother put on the left leg, and he felt just as good as he
did when he first began to climb the tree. The two boys returned
home before their father came back from the chase. When their
father came back, Afterbirth-Boy began to tell what they had done
while visiting the Thunderbirds and how his limbs were taken off,
and the boys laughed to think how Afterbirth-Boy looked with one
arm and both legs gone. The father began to think that his boy
must have great powers, and he did not say much more to the boys
about not going to dangerous places.
Some time alter, the boys went out again and came to the place
Digitized by Google
Wichita Tales.
159
where their mother was put after her death. They saw a stone in
the shape of a human being, and they both lay on the stone. When
they started to get up they found that they were stuck to it» and
they both made an effort and got up with the stone. They took it
home for their father to use for shaipening his stone knifei When
they reached home the old man told them to take the stone back
where they had found it He told them that that was their mother,
for she had turned Into stone after her death. They took the stone
back where they had found it
Some time after, Afterbirth-Boy and his brother started out to the
forbidden place where Double-Fa ccd-Man lived who had killed their
mother. These creatures were living in a cave. When the boys
arrived at the cave they both went in and the Double-Faced-Man's
children came forward and scratched the boys. If there was any
blood on their fingers they would put them in their mouths. After-
birth-Boy took the string of his bow and slew the young ones. He
caught the old Double-Faced-Man and tied his bow-string around his
neck so that he could take him home to his father to have in the
place of a dog. When they returned home the old man walked out,
and seeing the old Double-Faced-Man, told his boys to take him off
and kill him, and they obeyed.
Every day they played, the same as they had always done before,
going out shooting birds and playing with their hoop. Afterbirth-
Boy said to his brother, " Let us roll the hoop toward the west and
see what will happen." They rolled it toward the west, and it began
going faster and faster. The boys kept running after it until they
were going so fast that they could not stop. They kept going faster,
until they ran into the water where the hoop rolled. When they
went into the water they fell in the mouth of a water-monster called
" Kidiarkat," and he swallowed them. It appeared to them as though
they were in a tipi, for the ribs of the monster reminded them of
tipi poles. They wondered how they could get out. Afterbirth-Boy
took his bow-string with his right hand, drew it through his left hand
to stretch it, then swung it round and round. When he first swung
it, the monster moved. He swung the string the second time, and
the monster began to move more. He swung it the third time, and
the monster began to move still more. At this time Afterbirth-Boy
told his brother that their father was getting uneasy about them and
that they must get out of the place at once, for they had been away
from home a long ttmei Again he swung his bow-string, and the
monster jumped so high that he fell on the dry land. He opened
his mouth and the boys quickly stepped out and started for home.
When the boys arrived at the lodge they found no one. Th^r
father had gone off somewhere, but they could not find out where
Liyiti^ed by Google
i6o y^mmal of Amuriean FalA-Lare,
he had gone. Afterbirth-Boy looked all around for his trail, but
could find no trace of him. At last he grew weary and decided to
wait until night to look for their father. When darkness came,
Afterbirth-Boy again looked around to see where his father had gone.
He finally found bis trail and he followed it with his eye until he
found the place where his father had stopped. He called his brother
and told him to bring his arrows and to ^oot up right straight over-
head. The boy biought his arrows and shot one op into the sky.
Then he waited for a while and finally saw a drop of blood cone down.
It was the blood of their father. When the boys did not return, he
gave up all hope of ever seeing them again, and so he went up into
the sky and became a star. They knew that this blood belonged to
their fatheri and in this way they found out where he had gone.
They at once shot up two arrows and then caught hold of them and
went up in the sky with the arrows. Now the two brothers stand by
their father in the sky.
Giorg$ A. ^ofs^*
Field Columbiam Museum, CHicAoa
Digitized by Google
Promrks in 4ke Making*
i6i
PROVERBS IN THE MAKING: SOME SCIENTIFIC
• COMMONPLACES.
Im their '* AllgemeiDe Methodik der Volkskimde " (Eriangen, 1899)
L Schennan and F. S. Krauss fiad a rubric for what the Germana
call " gefltigelte Worte" These are proverbs, or phrases and say-
ings of like cleverness or triteness, having their origin in literary or
semi-literary sources. Some of these ^ winged words " do ultimately
lose their particular liteiaiy character and pass over into the pos-
aession of the "folk," from whom, long afterward, some folklorist
may gather them in unsuspectingly with other real proverbs.
The present writer has arranged from his notebooks a consider-
able number of brief and succinct statements of scientific facts and
fancies, which may perhaps come under the rubric in question. No
attempt has been made to exhaust the writers from which citations
are made, nor has it been sought to include many authors whose
words one might reasonably expect to find here. The authors
cited are chiefly of to-day, and the subject-matter largely anthropo-
logical in the broad sense of the term. The modernity of some of
the saying^ from writers of the Elisabethan and Carolinian ages,
e, g, Elyot, Bacon, Browne is sometimes very striking. Notable
also are the contradictory opinions expressed by some of the men of
science, particularly concerning woman and the child, their various
good qualities, defects, etc. It has not been possible to give exact
page and date for these citations, so they are recorded simply with
the author's name attached as having been found in some one of his
works by the present writer. Most of the sentences cited will not
be found in any book of familiar quotations."
1. Absence of discipline is the greatest triumph of the teacher.
B. Machado (Portuguese statesman and educator, 1901).
2. A child without gayety is a spring without sun, is a butterfly
without wings ; it cannot take the flight that proves and maintains
health. Mmc. Necker (173 7-1 794).
3. After that a child is come lo seven year of a^e, I hold it expe-
dient that he be taken from the company oi women. Sir T. Elyot
(153 1).
4. Against atheists the very savages take part with the very sub<
tlest philosophers. Bacon (1597; 1625).
5. Age doth not rectify but Incarvate our nature^ turning bad
di!q>ositions into ^rser habits. Sir T, Browne (1635 ; 1643)-
d A gentle wit is therewith [grammar] soon fot^^ate. Sir T.
Elyot
Uiyiiizeo by GoOglc
i62 journal of American FoU^Lare*
y. Agriculture was* in its beginning, an art of the desert W J
McGee (American anthropologist, b. 1853).
8. All culture has a personal factor. J. W. Powell (American
anthropologist, 1834- 1902).
9. All Nature is cbiy in the hands of the potter. O. T. Mason
(American anthropologist, b. 1838).
la All the faculties are sociable. B. Machada
11. All the social fabrics of the world are built around women.
O. T. Mason.
12. Among many primitive peoples marriage is one of the most
effective means of acculturatioa W J McGee.
13. Among the most seemingly brutally savages there is a higher,
purer society, the party of progress. O. T. Mason.
14. Art precedes industry, industry science. B. Machado.
1 5. A Saint Vincent de Paul among Kanalcas is as impossible as
a Mozart among the Fu^gians. T. Ribot (contemporary French psy-
chologist).
16. A sound Caesarian nativity may outlast a natural birth. Sir
T. Browne.
17. At no period of man's life were wars the normal state of ex-
istence. Prince Krapotkin (contemporary Russian scientist).
18. Attention is the stuff that memory is made of, and memory is
accumulated genius. J. R. Lowell (American man of letters and
poet, 1819-1891).
19. Beast is beast, man is man. J. W. Powell.
20. Beauty in art has only a secondary significance, to attract at-
tention. Ivantzof (contemporary Russian writer).
21. Beauty is the somatic genius of woman. Tonnini (Italian).
22. Be Caesar unto thyself! Sir T. Browne.
23. Being well and being ill are "catching." B. Machado.
24. Be not afraid of life ! W. James (American psychologist, b.
1842).
25. Better no education at all than a bad one. F. Jahn (German
educator, 1778-1852).
26. Better no explanation than a bad one. B. Machado.
27. Certain impulses develop in childhood which disi^pear entirely
in later life. H. R. Marshall (American architect and psychologist,
b. 1852).
28. Change of detennination is not always repentance. R Ma-
chado.
29. Changes of pronunciation start with the child. A. Darme-
steter (contemporary French philologist).
Digitized by Google
Prwerbs in ike Makmg,
163
30. Child-play is the first education of the will B. Perez (con-
temporary French psychologist).
31. Children alone are sufficiently child-like for children. J. P.
Richter (1763-1825).
32. Children and ignorant people are the most credulous. E.
Darwin (1731-1802).
33. Children and the less intelligent of men crave anger of a low
degree. H. R. Marshall
34. Children are born, and not made; Dr. P. S. Billings (Ameri-
can pathologist, b. 1845).
35. Children beg to be tickled. H. R. Marshall
36. Children conjure up few chimaeras. Mme. Necker.
37. Children gesticulate with all their body. B. Machada
38. Children should be permitted to use their hands early in in-
fancy. E. Darwin.
39. Children tend not to love, but to be loved. Ftola Lombroso
(d. of C Lombroso).
40. Children's morality is more negative than positive. FftoU
Lombroso.
41. Children write as they see. Facia Lombrosa
42. ' Civilization is syphilization. E. Krafft-Ebing (contemporaiy
German pathologist).
43. Civilization supplements the senses. H. Drummond (con-
temporary English writer).
44. Columbus discovered a new world only when he was in the
stream. O. T. Mason.
45. Covetousness cracks the sinews of faith. Sir T. Browne.
46. Crime is a phenomenon of atavism. C. Lombroso (contem-
porary Italian criminologist).
47. Crime is a phenomenon of failure of adaptation to a given
social milieu. Zuccarelli (contemporary Italian criminologist).
48. Crime is not an organic fatality, but is progressive decay.
Anon.
49. Crime is psychic atavism. P. Mantegazza (contemporary
Itahan anthropologist and physiologist).
50. Crime is the sensible measure of the degree of health,
strength, prosperity, of a given society at any given moment of its
existence. D. Drill (contemporary Russian criminoloEjist).
51. Crime, like prostitution, is nourished by idleness. A. Corre
(contemporary French criminologist).
52. Crowds arc a little like the ancient sphinx. G. Le Bon (con-
temporary French sociologist).
53. Crowds are feminine everywhere ; but most feminine of all is
the Latin crowd. G. Le Bon.
Liyiti^ed by Google
164
Journal of American Folk-Lore^
54. Crowds since the dawn ol civilisation, have always been sub-
jected to the influence of illusions. G. Le Bon.
55. Crowds think in images. G. Le Bon.
56. Culture is hunum evolution ; not the devdopment of man as
an animal, but the evolution of the human attributes of man. J. W.
Powell.
57. Custom is a second nature. Lord Kames (Scotch philosopher,
1696-1782).
58. Degeneration-signs begin where characteristics due to race
and milieu leave off. Nacke (oontempoiaiy German anthropologist
and criminologist).
59. Deism for the social intelligence, realism for the individual
G. Tarde (contemporary French sociologist).
60. Desuetude is the cause of origin of eveiy new custom. G.
Tarde.
61. Dilettantcism is a form of sensualism. B. Machado.
62. Dreams acquire what has been appropriately called a mytho-
logical character. H. Hoffding (contemporary Danish psychologist).
63. During the primitive period rites are the immediate and direct
expression of the religious sentiment, and translate the genius of each
people. T. Ribot
64. Each culture was developed in a special environment. O. T.
Mason.
65. Education can never be a trade. B. Machado.
66. Education can prevent a good nature from passing from infan-
tile crime to habitual crime, but it cannot change those who arc born
with perverse instincts. C. Lombroso.
67. Education gives to man nothing which he might not educe out
of himself. Revdatlon gives nothing to die human spedes which
human reason left to itself might not attain. G. R Lessing (172^
1781).
68. Education is the jewel of humanity. F.Jahn.
69. Education is revelatmn coming to the individual man ; revehi-
tk>n is education whidi has corner and is yet comings to the human
race: Lessing;
7a Educatmn is not to be anticipated B. Machado.
71. Education, like government, must prevent, not repress. E
Machada
72. Effort is the sotil of evolution. B. Machado.
75. Egoism transforms itself into negligence. B. Machado.
74. Environment has become the creature of man. J. W. Powell.
75. Even among savages some leisure from the cares of life is
^ ij ,^L.o lv Google
Proverbs m tke Making.
essential for the culture of art. A. C. Haddon (contemporary
English anthropologist).
76. Even the great man must, even where he has done god-like
deeds, remain a human being. F. Jahn.
77. Every crime is lunacy. Kesteven.
78. Every individual is a copy taken from a page stereotyped once
for all. Baudement.
79. Every language is a perpetual evolution. A. Darmesteter.
8a Every man is some months older than he bethinks him. Sir
T. Browne
81. Every man pays a forfeit for bis taming; H. Drummond
82. Every science is at the same time a phOosophy. L. F. Ward
(American psychologist and sociologist, b. 1841).
83. Every sign of morphological degeneration is a sign and indi-
cation of functional degeneration. G. Sergi (contemporaiy Italian
anthropologist and biologist).
84. Every sodal fact is imitated. G. Tarde.
85. Every town should have its common playground for the boy.
F. Froebel (1782-1852).
86. Except few all the primitive emotioins imply tendencies to
movement. T. Ribot.
87. Excess of imagination in the child, as with primitive peoples,
is clearly connected with less deamess of perceptions, which are
trnnsformed, at will, one into another. T. Ribot.
88. Explanation is not always justification. B. Machadok
89. Fear para]3rzes. B. Machada
90. Fear of great duties is as bad aa contempt for little ones. B.
Machado.
91. Feeling is the primitive function of mind. F. Faulhan (con*
temporary French psychologist).
92. Few men are really educated ; fewer still can educate. F. Jahn.
93. Few people know how to be old. La Rochefoucauld.
94. First-born children always suffer from the inexperience of their
parents. B. Machado.
95. Forcing makes a child great before its years, wasted before
maturity, old before its time. F. Jahn.
96. For girls schools are as necessary as, nay even more necessary
than, for boys ; for the woman must leave school more complete than
the man, who has the rich after-school of the world of life, while
woman has nothing. F. Jahn.
97. For the animal, for the child, for the savage and the uncivil-
ized Ml an, form and physical strength are all ; for the civilized man
mental strength and moral strength tend to become the object of
greatest value. Colajanni (contemporary Italian sociologist).
Uiyiiizeo by GoOglc
«
1 66 ytmmai of Ameriam Folh-Lan*
98. Fortunately the day of anger-emphasis is past and gone for
most cultivated people, and for them its pleasure is satisfied by games
in which anger is simulated. H. R. Marshall.
99. From sympathy is born the tendency to imitation. Mme.
Necker.
100. Function is the object of nature. L. F. Waxd.
101. Genius only edits the inspirations of the crowd. G. Stanley
Hall (American psychologist, Ix 1846).
102. Give the child a bit of chalk, or the ]ik«» and soon a new
creation will stand before him and you. F. FroebeL
103. God does not live in gaps. G. Stanley Hall.
104. Government and education are reciprocaL B. Machado.
105. Great is the vanity of belonging to a great dty I G. Tarde.
106. Harmony of minds is the most delicate work of civilization
and culture; Bw Machada
107. Heredity is memory. £. Haeckel (contemporary German
biologist).
loS. Heredity is a generic term of which atavism is a modality.
Dally (French pathologist).
109. Historical events appear to have been much more potent in
leading races to civilization than their faculty. F. Boas (American
anthropologist, b. 1858).
110. Honor began as the appreciation of the successful outcome of
a struggle. Venturini (contemporary Italian pathologist).
111. Human development is eminently social. W J McGec,
112. Human evolution is serial evolution. J. W. Powell.
113. Human life is a life of the soul, of the heart. B. Machado.
1 14. Human mating began in rather apathetic monogamy. W J
McGee.
115. I can cure the gout or stone in some sooner than divinity,
pride, or avarice in others. Sir T. Browne.
116. Idiots are young children in the bodies of older children.
Eschricht.
117. Idleness is optimistic. B. Machado.
I iS. Idleness is the father of all crime. Anon. (Italian).
119. If art existed for its beauty alone, it would be useless.
Ivantzof.
12a I find in pure thought the type and law of all development
F. Froebd.
121. If youth knew I If old age could I Anon. (French).
123. Ignorance easily changes to hate. B. Machada
Digitized by Google
Praverh in ike Making,
167
123. Ignorance is explosive mental instability. B. Machada
124. Imitation is social memory. G. Tarde.
125. Imitation with animals is largely unconscious. F. Plateau
(contemporary Belgian biologist).
126. Immediate life for immediate ends ! W. S. Jackman (Amer-
ican pedagogue, b. 1855).
127. In animals, and the lower races of men, maternal love is lost
when the helpless age of the child is past. H. Hoffding.
128. In an old man seduction is corruption. S. Venturi.
129. In a very deep sense all human science is but the increment
of the power of the eye, and all human art is the increment of the
power cl the hand. J. Fiske (American historian, 1 842-1901).
13a In children there is little or no disguise. Lord Karnes.
131. Inequality of joys increases with civilization and density of
population. Anon.
132. In every normal man all the primitive tendencies exist, but
their existence does not imply their equality. T. Ribot
133. Infants, like brutes, are mostly governed by instincts, with-
out the least view to any end, good or ill Lord Kames.
134. InfaDibility ti instinct, in the child, as in animals, is over-
rated. B. Perez.
135. In its rude beginnings the psychic life was but an appendage
to the body ; in fully developed humanity the body is but a vehicle
for the soul J. Fiske.
136. Innovation and civilization are essentially masculine facts.
G. Tarde.
137. In primitive poetry man is in the foreground ; nature is only
an accessary. T. Ribot.
138. In primitive society the drama is the school of religion. J.
W. Powell.
139. Instinct is more than habit petrified and transmitted. G.
Stanley Hall.
140. Instruction renders a man neither more moral nor more
happy ; it changes neither his instincts nor his hereditary passions.
G. Le Bon.
141. In the complete idiot every instinct is lacking, even that of
nutrition. T. Ribot.
142. In the natural world everything has a meaning. L. F. Ward.
143. In the organic life of plants and animals, as in the life of lan-
guage, we find again the same laws. A. Darmesteter.
144. In the self -scribbling of the child we sec nothing of the sharp
observation-gift of the rudest hunter-people. £. Grosse (contem-
porary German ethnologist).
145. In woman feminini^ is all S. Venturi
. ij i^ud by Google
168
y<mmal of Ammeam Foik'Lan.
146. It addcth deformity to an ape to be so like a man. Bacon.
147. It is a great misfortune never to be able to forget that one
is learned. F. Jahn.
148. It is as natural to die as to be bom ; and to a little infant,
perhaps, the one is as painful as the other. Bacon.
149. It is love that produces love in the child. Mme. Necker.
15a It is impossible to establish for criminals a special type of
brain. Mingassini (contemporary Italian anatomist).
151. Jealousy is a mark of primitivtness of character and thought.
Sw Venturi.
152. Joy is not a runner, but a dancer. J. P. Richter.
153. Language follows its course, indifferent to the complaints of
the grammarians, the lamentation (tf the purists. A. Darmesteter.
154. Language is choke-full of metaphors. G. Curtius (German
philologist, 1820-1885).
155. Language remains the old serpent it was in Paradise. F. H.
Jacobi (German philosopher, 1743-18 19).
x$6. Language was the first art-object of man, where the race pro-
duced spontaneously bom artist ; everywhere else it has been the
first plaything or the first jewel G. Tarde.
157. Languages have not differentiated from one primordial lan-
guap:e, but have integrated from innumerable primordial languages.
J. W. Powell.
158. Laugh and grow fat. Anon. (English).
159b Laughter is of very heterogeneous origin. T. Ribot.
160. Learned and incapable are the majority of the graduates of
our schools. B. Machado.
161. Let us recognize women as beings like ourselves. Riballier.
162. Life's evening brings its lamp with it J. Joubert (1754-
1824).
163. Life's spring solicits children on all sides. B. Machado.
164. Like everything else which especially distinguishes man, the
altruistic feelings were first called into existence through the first
beginnings of infancy in the animal world. J. Fiske.
165. Like primitive peoples and savages, children lose an immense
amount of time in contests and debates. B. Machado.
166. Lord God, how many good and clever wits of cldldren be now-
adays perished by ignorant schoolmasters t Sir T. Elyot
i6y. Love is a school of toleration. B. Machado.
168. Love is the simplest and the oldest of the social fedinga S.
Venturi
169. Love of parents to children is, as a rule, stronger than love
of chfldren to parents. H. Hoffding. '
L-iyui^uO by Google
PrW9rb$ m the Making. 169
1 70. Man as an animal is everywhere losing ground. H. Drum-
mond.
171. Man becomes educabie only by language. F. Jahn.
172. Man grows in mind faster than in morals. G. Stanley Hall.
173. Man in his sleeping state is a much less perfect animal than
In his waking hour& £. Darwin.
174. Man is an intelligence served by organs. P. Topinard (con-
temporary French anthropologist).
175. Man is simply the topmost branch of the animal tree^ and
bound to everything that lives by ties of the most intimate and vital
kinship. G. Stanley HalL
1761 Man is struggle; woman is kfve Thuli^ (contemporaiy
French biologist).
177. Blan is the whole world and the breath of God ; woman the
rib and the crooked piece of man. Sir T. Browne.
178. Man living, flesh and bone, is the last object the savage came
to deify. G. Tarde.
179. Man's end is creation, not mortification. Machada
1 80. Man should never be a show-piece for woman ; woman never
a plaything for man. F. Jahn.
181. Man, that true and great amphibium, whose nature is dis-
posed to live, not only like other creatures in divers elements, but in
divided and distinguished [i, e, visible and invisible] worlds. Sir T.
Browne.
182. Marriage alone is fecund, not the duel. G. Tarde.
183. Material and spiritual are two steeds harnessed to the same
whiffletree, which must be kept in increasingly perfect equilibrium.
G. Stanley Hall.
184. Maternal instinct and love gradually introduce the child to
his little outside world. F. Froebel.
185. Memory is the keystone of the intellectual edifice, Ch*
Richet (contemporary French physiologist).
186. Mentality in the animal series generally is, as certain organs
and functions are, independent of the position which a given species
or genus of animals occupies. G. Sergi
1 87. Method is the highest procedure of individual intelltgence.
De Greef (contemporary Dutch sociologist).
188. Morality is a function of pleasure and pain. Battaglia.
1 89. Morality is not a new science, art, or trade ; it Is the supreme
generalization of all the sciences* arts, and trades, their humantzation,
tiieir universallzation. B. Machada
19a Mother-love is the best interpreter of speech-beginnings^ F.
Jahn.
VOL. xvn.— Ha 66k 12
. ij i^ud by Google
170
Jaumal of American Folk-Lore,
191. Movement, not sensation, is the prime factor in evolution.
PSiyot (contemporary French psychologist).
193. Miilt^cation of ideas is much on the same level as alterna-
tion of beliefs. G. Tarde,
1 93. Nakedness is uncomely, as well in mind as in body. Bacon.
194. Nature contains more of beauty than of art. Ivantzoi
195. Nature incites above all children to develop themselves physi*
cally. Guyau (contemporary French psychologist).
196. Nature has made women more like children, in order that they
may better understand and care for children. Havdock Ellis (con-
temporary English pychologist and anthropologist).
197. Nature is not fixed, but fluid ; spirit alters, moulds, makes it
Emerson.
1 98. Natures requires children to be children before they are men.
J. J. Rousseau (1713-1778).
199. Necessity, example^ love, have been, ar^ and will remain the
greatest teachers of the human race: F. Jahn.
200. No change of apparatus can deprive the human race of gen*
tuses. O. T. Mason.
201. No language expresses things, only names. Herder (1744-
1803).
202. No single element of weakness is fatal. W. James.
203. No society can be directed by government alone ; in order to
make live one must live with. B. Machado.
204. Nothing moralizes children like the sight of their parents ;
nothing moralizes parents like the sight of their children. B. Ma-
chado.
205. No white child was ever born with a greater intellectual devel-
opment than that of a negro child. Fiamingo (contemporary Italian).
Alexander F. Chamberlain,
Clark Uniybssitt, Woecbstbr, Mass.
Digitized by GoOglc
Algoft^uian Names of Some Mountains and HUls, 171
^LGONQUIAN NAM£S OF SOME MOUNTAINS
AND HILLS.^
Mountains and hills, dominating a landscape, have always been
the theme of legendary lore from the earliest times, and about them
in every clime have clustered the myths and traditions of all primi-
tive peoples. The story of the ark resting on Mount Ararat, as nar-
rated in the eighth chapter of Genesis, is a survival of a legend, for a
deluge myth, in one fonn or another, appears among the folk-tales
of many savage tribes, to whom the tacred script is necessarily un-
known, and* as such, repeated to generations down firom a vista of
countless yeaiB. The verification of the tradition of "Katzimo^"as
appertaining to the Enchanted Mesa" of central New Mexico,
(F. W. Hodge, "American Anthropologist/' vol. z. p. 299), indicates
that some legends were founded on fact, and are not always a " fairy
tale." That nearly all of these mountains in America, wherever an
Amerind lived, roamed, or hunted, were made the scene of romantic
tales* is an undoubted hypothesis ; but many of these myths can
never be recovered from the abyss of time, for the voice that uttered
them and the ears that last heard them repeated are stilled forever,
and an alien people have invaded the domain of these lofty objects
of a now busy land. Those to the eastward, in the countiy of Wa-
banaki, and westward, to the forests of the Cree and other cognate
tribes are still the subjects of superstition and awe. The metrical
lyric ("Kuloskap the Master," pp. 314-319), translated by the folk-
lorists, Leland and Prince, relating to " Katahdin," the mighty peak
of Maine, as to How the Indians lost their power," is a fine ex-
ample of such myths, and there are others concerning the same
mountain.
The Algonquian names, which are now our subject, have no origin
in folk-lore or myth, but are simply descriptive of some characteristic
as appealing to an Amerind's sight and understanding. This is also
true of all others throughout the habitat of this family, so far as we
have been able to ascertain, notwithstanding some derivations to the
contrary.
In some instances, while now denominating the mountain, the name
in its literal sense indicated the immediate surroundings, and not the
elevation itself. In some cases — and the) are quite numerous —
the name was bestowed by the Amerind and his interpreter, at the
time of some conveyance of land to the settlers, in order to indicate
a boundary-place, and for that very good reason retained in speech
and record ever since.
* Read before the A. A. A. S., at Washington, D. C.
Digitized by GoOglc
ymmuUof AmmtoM Folk-Lom*
With these preliminary observations we will now proceed to the
consideration of these former significant appellatives. In order, how-
ever, to avoid repetition of certain elements that enter into the com-
position of these terms, let us add, what all students of the language
already know, that the generic -adn, -atifi, -attin, -ottin, -uttan, etc.,
as it is varied dialectically and colloquially, connotes a " hill," or
a " mountain." This generic also retains its verbal independence in
all dialects of the language, having a primary meaning, "to scaich,"
or " to look around." Therefore a hUI or mountain was a " i^ace of
observation " wfaeo this generic was employed. Another element of
common use, and employed both as a noun and a verb, is wadcku,
— in compositiom ^adckut 'OicAu, ^aekut etc, "a hill or mountain."
This element alao eierciset its independence, as for example, in the
Massachnaetts of Eliot, with the prefix of the third person singular,
tadcAu, "he goes up," — hence -adcku, *<a hill," was a "going up."
It is wdi to estabiish the meaning of these primary roots, when pos>
aible* as they give a better idea of the intent of the Amerind in
bestowing snch names.
Jfmuubmck (1699), MmadKcek (1783), Momuhioek (modem), an
isolated mountain peak, 3186 feet in height, is situated in Cheshire
County, southwestern New Hampshire. The name has acquired
some celebrity, and is better known, perhaps, as the designation for
one of the United States turreted iron-clads that had a share in the
late Spanish affair, and is at the present time on the Asiatic station.
The name is also duplicated on two other peaks farther north, in
Essex County, Vt. On a map of the Province of New York, dated
1 779, one of these peaks is noted " Great Monadnk" and the other
Little Manadnkr
It is quite probable that both were renamed, from the better known
New Hampshire mount, by Sauthier, the surveyor, who made the
map for Major-General William Tryon, of Revolutionary'^ notoriety.
The country about the original Monadnock was a famous winter
hunting-ground for various Amerindian tribes. A chronicle of
~g says : " The Schachkook Indians were gone a-hunting to Manad-
nuck and Winepisseoket. Owaneco, Sachem of the Mohegans,
asked Nemequabin of the Wabaqusetts where he would hunt this
winter ; who answered, at Afanadnuck, but Owaneco replied that
Manadnuck was a place of death, because he had received the wam-
pum " ("Col. Hist N. Y.," vol. iv. pp. 614-615). This wampum belt
was given by the Mohawks as a bribe to kill the English, and so, if he
or his tribe went to Manadnuck, they would be killed by the Mohawks
who frequented there, for not carrying out the design of the bribe.
Schoolcraft (" Indian Tribes," vol. iv. pp. 353 et scq.) gives this
etymology : " Monaud^ bad, -nok, and nac, is a term indicative of rock
Alganquian Natms of Some Mounkdns and HiUs. 173
or precipice. Hence Monadnock, whose characteristic is thus denoted
to consist in the difficulty or badness of its ascent." Schoolcraft
attempted the translations of many Algonquian names in the East,
but, by employing Chippeway elementary roots or syllables, with
which he was familiar, he failed in nearly every instance. He also
renamed many places of which the names were lost or forgotten,
with designations from the same dialect, among them the White
Mountains, viz. : - Wombic, = "the white rock." His erroneous trans-
lations are still quoted, and are very persistent.
The Abnaki term for the ** White Mountains " was tVawo^adenik
from redupUcalion (pL) of wodi, " white/' -adtm, the termi-
natkni for ** mountam,*' the locative •4^. This was also die Dame for
Mount Marcy. (Prince, Joum. Amer. Folk-Lore, vol xtiL p. 126b)
MottadHoek, in several compilations of geographical names, un-
necessaiy now to specify, has been translated as " the spirits plac^"
also, *' the sUver mount." We have been unable to learn the spon-
sor for the ** spirit " interpretation (C. H. Wheder?) — which is one
that seemin^^y hints at legends and myths galore^ but is nothing
more than a conjecture derived from a supposition that the prefix
wum occurs as a component of Mamtt9, *'the great spirit," wbidi
indeed it does, but 'not in the sense conveyed by the translation.
Its correct etymology appears to be as follows : man, or is a
significant prefix to many word combinations in the Massachu-
setts of John Eliot, meaning "wonderful," "wonder," "vision,"
"revelation," "marvellous," etc. It is from the primary verbal
root -an, "surpassing," "going beyond," " is more than the common,"
with the indefinite impersonal prefix m added, which with its generic
•adn, " mountain," and the locative -ock, " place^" gives as a synthesis
of Man-adn-ock, " land or country of the surpassing mountain," i. e.
one goinr^ beyond all others in that vicinity for size. As will be ob-
served, it included the mountain and the immediate countiy round
about it.
From field and fold aloof he stands
A bnely peak in peopled lands.
UHwMhUe, J. E. Nesmith, 1888.)
The same name is found in Queen's County, N. Y., as Mannetto
Hill (modern), Matuitto Hill (deed of 1695). This name (Furman,
" Antiquities of L. I.," p. 62, and Ruttenber, " Indian Tribes," eta,
p. 364) has been translated also as "the hill of the great spirit," and
a mythical story quoted, in order to account for the origin of the
name. There is no early authority for the myth, and it is probably
a modem application, and not worthy of our serious consideration.
But for all that, it will probably be quoted until history is no more.
We have already referred to Katahdin, " the great mountain " of
Digitized by Google
174
youmalof Ammam FM'Lof^
Maine, and its legends. All the best authorities translate it as above,
from ICt, or Keht, " great," -ahdin, "mountain," Anthony's Nose, on
the Hudson River, beside its Mohawk designation of Kanendakherie,
"hie^h mountain," was known to the Algonquins as Kittatenny^
•'great mountain," a name extended to include the whole Blue Ridge
from New York to Pennsylvania.
A name that appears in several parts of the country, which tran=^-
literated is Weequ-adn-ock, " place at the end of a hill " {weeqtia,
Mass., " at the end "), Ulster County, N. Y., has as Weighquaten-
honk ; Suffolk County, N. Y., has it varied as Wtgwagonock ; and it
occurs in Connecticut as Wukhquautenauk, or Wechquadtiach. A place
in Columbia County, N. Y., was known as Wawijchianok-8aen-adn-
auke, (Abnaki Siwademk), "land about a hill.'*
WitpuHt^ designated a mountain in Dutchess County, N. Y., on
the eastern boundary of land sold by the Amerinds to Sadcett& Ca»
or otherwise the " Nine little partners," in 1 704. This name has been
translated "tooth mountain," from wttpuu "a tooth/' but as the
DeL wipitt Mass. w$iputf Abn*. Si^^ is the animate third person
singular, " his tooth," it could not be used as a place name^ for mee-
pit is the indefinite form, *' a tooth," a fact that alters the etymology
decidedly. Wep8t, in the Massachusetts, denotes "a ruinous heap,"
which with its locative in 4ng^ Wtp8t4i^f "place of the ruinous
heap," probably described the elevation.
Massamtttm designates one of the mountain spurs forming the
Shenandoah Valley, near Woodstock, Va. Several years since this
name was referred to us for a translation and, unknown to me, it
had been previously laid before the Bureau of American Ethnology,
and possibly referred to Dr. A. S. Gatschet. At all events, our ety- •
mologies were identical in having derived it from the adjectival
massa, " great," -uttcn, " a mountain," with possibly a lost locative,
"at the great mountain," of that range.
Its cognate in the Nope dialect, applied to a hill on the Gay Head
peninsula, on Martha's Vineyard, is curiously disguised in local
speech as " S/tof an Arrow'' " Shot 'nn Ire,'' and " Shot ftighcr'' Mar-
tha's Vineyard abounds in Alp;onquian names, on the study of which
Dr. Charles E. Banks, of the U. S. Marine Hospital Service, who is
writing a history of the island, and the writer have been at work, as
time has permitted, for some years. When these forms were laid be-
fore me by Dr. Banks they were recognized as a colloquial survival of
an original Masshattan, "great hill," beginning; with the abbrevi-
ated Shnttan, or Shattany, down various stages of degradation, to
the sounds now heard. The same name, in varied forms, appears in
other localities where there is a hill, among them Muchattoes Hill, in
Columbia County, N. Y. This name has been translated red hill,"
Digitized by Google
Algonguian Names of Some Mauniatits and Hills, 1 75
but we are confident that it is identical with the others. Manhattan
is another name containing the generic for hill. As first noted on
its earliest map, it is Manahatin^ " the hill island," or, "the island of
hills," from manah^ "island," -atin, "hill." (Tooker, Algonquian
Series, vol. i.) This was undoubtedly the ori^nnal meaning of the
term, as it describes the island, and is absolutely in accordance with
the original synthesis ; as such it cannot be ignored. No other
etymology or derivation is acceptable in any way. Still we notice
that the erroneous " drunk " derivation of Heckewelder is going the
rounds as usual.
We come now to the well-known name, Massachusetts, in which is
embodied the second element, -adchu, as employed in composition.
It has been variously translated by several early authorities, like
Cotton and Williams, but its correct etymology has been given by
the late J. Hammond Trumbull (" Proceedings American Antiquarian
Society/* October, 1867), viz. : ** Massa-adchu-€s-€t, 'at or about the
great hilL' " William Wood (*< New England's Prospect/' 1629-1633)
wrote: "MouDt Walleston a very fertile soyle, there being great
store of plaine ground without trees. This place is called Massachu.
sets fields where the greatest Sagamore in the country lived before
the Plague, who caused it to be cleared for his own use;" This-
quotation carries Wood's information back to Captain John Smith
(1616), who was the first to note the place as Massaekusetts Moun-
tains»" which were the Blue Hills, 710 feet in height, presenting in
full view Boston and its environs. Cape Cod, and the Wachusett
Mountain in the interior. Eliot gives us MUhadehu kak vfadcMu, for
" mountain and hilL" (St Luke ill 5.)
Wackusstt is an isolated peak, 2108 feet in height, situated* in
Princeton, Mass., about sixteen miles from Worcester. The country
about this peak was a favorite dwelling-place, as well as a rendezvous
for the hostile Amerinds, during King Philip's war of 1676, and is
frequently referred to in the annals of that period. WaekussU^
wadchu-essit "at the mountain."
IVachogtie^wadchu-auke, " hill land," frequently occurs as a name
for small hills in a comparatively level country, like Long Island, N. Y.
Watchtung = " on the mountain," is a range of hills in New Jersey.
In Columbia County, N. Y., a hill was known to the Dutch as " Kar-
stcnge Bergh." Karsienge was an Amerind, occasionally emploved
by the Dutch (" Col. Hist. N. Y.," vol. ii. pp. 464-467), who gave him
the name. The hill, however, was known to the Amerind as Wapcem
Watsjoc, the east mountain," luapecm, " east," " white," " dawn," etc.
Mauch Chunk\ Pa., is from the Del. machk, "bear," and watchunk^
"at or on the mountain," — according to Heckewelder, who writes
Machkschunfct or the Delaware name of the "bear's mountain."
(Trumbull.)
Digiu^Lu Ly Google
176
yourmalo/ Ammiion Foli^Lan*
The name KearsargCy so distinguished in the minds of the Ameri-
can people, was taken from a mountain in New Hampshire, of which
there are two. One is in Carroll County, about five miles north of
North Conway, rising to a height of 3250 feet; the other, ** Kiak-
sarge," is in Merrimack County, twenty-one miles northwest of Con-
cord, with a height of 2950 feet. It has been frequently asserted in
newspapers and in other publications that the name was derived from
a famous hunter called Hezekiah Sargent, hence abbreviated to ''Kiak
Sargent^' then to a final Kiaksargey This is probably nothing
more than a popular etymology. Derivations of names are often
arrived at in this way, with some imaginary happening or otherwise
to give it weight, but without a single grain of truth. The late
J. HammoDd Truiiibti]l» however, in his "Indian Geographical Names,"
gives a more acceptable etymology and derivation* viz. : "Kmnarge,
the modem name of two well-known monntains in New Hampshire^
disguises kswass-adcku, 'pine mountain/ On Holland's map, pub-
lished in 1784, the southern Kearsarge (in Merrimack County) is
marked *KyarSa^ motmtain; by the Indian Ccwisseutasckook*
(W. P. Goodwin, in «Hbtorical Magazine,' vol ix. p^ 28.) In this
form — which the terminal ok {forokJke, arnkt, land) shows it to belong
to the regbn, not exclusively to the mountain itself — the analysis
becomes more easy. The meaning of the adjectival, is perhaps not
so certain. Kswa (Abn. JCS^, *a pine tree^' with its diminutive
Kswasse, is a derivative, — from a root which means ' sharp,' ' pointed.'
It is possible that in this synthesis the root preserves its primaiy
signification, and that 'Kearsarge' is the pointed or peaked moun-
tain."
Tacofdc Mountains {Tachkanick^ 1685) are on the eastern border
of Columbia County, N. Y.»and the west border of Litchfield County,
Conn. The late J. Hammond Trumbull remarked (" Indian Names
in Conn ," p. 70) : "That of a dozen or more probable interpreta-
tions I cannot affirm that any is certainly right. The least objection-
able is 'forest,* or 'wilderness,' the Delaware /^zr^/iw/^r;/, which Zeis-
berger translates by 'woody,' full of woods, from tokonc, 'the woods.'
A sketch of Shekomeko, drawn by a Moravian missionary in 1745,
shows in the distance eastward a mountain summit, marked Ktak-
anatshau, ' the big mountain ' (" Morav. Memorials in N. Y. and
Conn.," p. 62) ; a name which resolves itself into Kct-iakouc-adchu, 'a
great woody-mountain,' i. e. great Taconic mountain." Trumbull was
undoubtedly correct as far as he went, but the name in its simple form
was not bestowed upon the mountain, but on a tract of land. This
fact is readily proven by all the early papers relating to the " Living-
ston Manor Patents," as the grants given in 1684 were called. The
petition to Governor Dongan, in 1685, by Robert Livingston, says :
Digiu^Lu Ly Google
A Igonquum Names of Some MaunUdns mtd Hills. 177
" A peece of Land ♦ * * called by the Indians Tachkanick, about
3cx> acres, which in time might proove a convenient settlement'.**
The patent as granted calls it a " parcell of land called Tachkanick."
On the map of Livingston Manor, by John Beatty, surveyor, the tract
lies at the foot of the mountains, to which the name is transferred.
(" Doct. Hist. N. Y.," pp. 617, 671.) In the Delaware, tachan signifies
" wood," or " woods." On Long Island, N. Y., Tackan was the name
of an uninhabited tract in 1704 In the Mass, and L. I. -konuk,
'kanicky or -konit, denotes "a field," or "a plantation." On Long
Island Pehik-konik survives as Teconic, "the little plantation." As
Tachkanick, on Beatty's survey, is a tract of land surrounded by
woods, it can be correctly interpreted "the forest plantation," or
"field in the woods/' " a woody field/* from thence transferred to the
mountains without regard for the application.
WooHSoekft now designates a famous manufacturing city in Rhode
Island at the falls of the Blackstone River. In the early days, how-
ever, it named a hill still so called, lying about two miles southwest of
the city. This hill, rising 370 feet, is the highest elevation in the
state; The late J. Hammond Trumbull, some years ago^ derived the
name from the Narragansett tt^WMtf », "to go downwards," wanm-
suangamt, "a diff," **a down-going j^e;'* thus arriving at a sjrn-
thesis of waumsaukett '<at the descent," or *' below the falls " and
assigning the name to the falls on the river, at the city. This is evi-
dently a wrong etymology, as well as an erroneous application. The
early records of Rhode Island, from 1682 to 1736, show conclusively
that the name was invariably applied to the hill and the land there-
abouts. It did not designate the falls until the latter year, and then
only because the falls were then included in the lands known as
Wamsauket, as the name was spdled with few slight variations. An-
other derivation was offered previously, in 1846, by S. C. Newman,
who published a book about the city. His etymology was Woone,
"thunder/' -suckete, "mist ;" hence Woonesuckctc, "a place of thun-
der mist." This interpretation was quite near, but his etymology
is all wrong, as there are no words with such a meaning in any Al-
gonquian vocabulary. Professor Henry Gannett (" The Origin of
Certain Place Names," U. S. Bulletin, U. S. Geological Survey,
No. 197) gives the name also to a town in South Dakota, and the
meaning, "a place of mist." This, however, is from our own ety-
molog}% as suggested to Mr. Clarence S, Brigham, librarian of the
Rhode Island Historical Society, in March, 1900, who gave it to Mr.
Gannett. Mr. George T. Payne of Providence, the publisher of the
Narragansett Club edition of Roger Williams's Key, about the same
time, suggested to Mr. Brigham that it had lost an initial syllable.
Our determination was that tuanis- was an abbreviation of the Mass.
. J Ly Google
youmalof American FoU^Lore.
ouwan, " fog, mist, vapor," from Abn. (Rasle), asams, " brouillard."
The cognate terra is quite uniform in all dialects, viz. : Cree (La-
combe) ; Nipissing (Cuoq) ; Otchipwe (Baraga), awan ; Delaware
(Zdsberger), awonn, etc This -Mtk^i gives us Omvmtis-amk^ *' a
place of mist/' or, as Roger Williams would have written it, '*the
country ol mist" There is a pond on the hill, and the mists arising
from this pond morning and night probably gave rise to the name;
The mitt In witfatr'd wictfiu and twirls
l8 blown before the bceeie which curis
Up from the shiniqg under worlds.
(Nesmitfa.)
Neutakonkanut is the name of a hill in Johnston, R. I., some 296
feet in height. The name first appears on the deed of the Sachems
Canonicus and Miantonomi, to Roger Williams, dated March 24, 1638,
for the Providence Plantations, and for that historicalfactit is <tf great
interest. The deed reads : " Ye great hill of Notaquonekanet on ye
norwest." This name was evidently bestowed at the time of sale,
and a clew to its meaning is found in a letter from Roger Williams to
John Whipple, which reads : " The Sachems and I were hurried (by
ye envie of some against myselfe) to those short bounds by reason of
ye Indians then at ?Jashapog, Notakunkanet and Pawtucket, beyond
whom the Sachems would not then goc," etc. The words " short
bounds " furnished the clue to its meaning, as well as a free trans-
lation of tlie term. Nota^ *' short," finds its cognate in the Cree
(Howse) notd, "short," (Lacombe) notti^ "insufficient," Micmac
(Rand) noot "scant," Otchipwe (Baraga) nofid/, "deficient," Dela-
ware (Zeisbergcr) nund^^ *' to fail," Massachusetts (Cotton) nofd,
"scant," Narragansett (Williams) twfd, "short," — the adjectival
being constant in all dialects. The second component, -kunkan, is
the main stem of the Massachusetts kuJikonkatiy "a boundary, bound,"
literally, to come upon, which with the locative or -r/, gives us
the synthesis of Notd-konkan-et, "at the short or scant boundary."
The reasons why so named are historical and are found in Wil-
liams's letter, and the scantling mentioned in the " Plea of the Pe-
tuxet Purchasers, and a history of the first deed " (R. I. Hist Soa
Pub. vol i p. 193), viz. : *'Thiis to say that a line is to be drawn from
Petttcket fields to NewtaquiHkanit Hill, & so to Mashapauge, all
the land will be contained in an absolute angle of this following
scantling : the line from petucket to the said hill we have run and it
doth not take into the Town (so run) not the twentieth part of said
rivers." Mr. Henry C. Dorr, in his "Providence Proprietors and
Freeholders" (Pub. R. I. Hist. Soc. vol. il p. 150), says: "William
Harris, with greater forecast than his neighbors, saw at once that the
lands within the bounds of the Indian purchase were insufficient for
Digiu^Lu Ly Google
A Igonquian Names of Some Mouniams and HUh, 1 79
an English plantation. Canonicus was willing to give a larger tract,
but the inferior Sachems in the neighborhood of Providence made
such a clamor that the gift was curtailed as in the memorandum."'
There are other Rhode Island hills which take their names from
being boundary places. Some of these contain the same substanti-
val ; for instance, Suckatunkantdck, a mile or two west of Ncutakon-
kannt, and ranging nearly parallel with it, signifies "a black-bound,"
from suckau, "black or dark-colored." The hill, we understand, is
sometimes called " the black hill " in the early records. Another
hill, at the northwest corner of Charlestown, bears the name Che-
munkamtck, applied to a pond in close proximity. This term desig-
nates ''a spring " {=ashufn), " boumkiy ^tace,"
Thus the interpretation of Amerindian names corrohorates the
early records, and adds their quota to the historical facts adduced
therefrom.
mUiam WaUaee Tooker.
Sag Hakbob, L. I, *
1 Since the foregoing was written, it has been suggested that the prefix of this
name nota is the Nanaogansett term for *' fire." This was also onropinion when
the study of the name was first begun; but owinq: to the preponderance of proof
in favor of our present interpretation we were compelled to discard it. However,
if any proof can be brought forward sufficient to change our opinion, we would be
willing to accept the same. We do not consider it liicdy that it will be done.
W. W. T.
^ TRADITIONS OF THE SARCEE INDIANS.
« •
L
The Sarcee Indians of Alberta, N. W. T., Canada, claim to have
belonged at one time tt» the Beaver Indkni^ but that they were sep-
arated from them through the following incident, which was recently
related to the writer : —
A long time ago (no one of us now knows when) the Beaver tribe
to which our great-grandfathera belonged lived in the cold country,
and one day vdien the tribe was crossing a big froaen lake a boy
noticed an dk's horns projecting through the ice, and he asked his
mother to cut the home off for him. This she started to do with a
stone axe, and when she struck the first blow there was a splashing
noise in the water beneath the ice which was found to have been
made by a live elk.
All ol the tribe had gathered around this spot to watch the elk
endeavor to free himself, which he at last did by breaking the ice.
Many of the tribe were drowned, though a great many were saved
by the ice floating toward the south with them on it, and a great num-
ber were left upon the other portion of the ice which remained
Those on the ice which floated to the south were the first of the
Sarcees.
II.
Once on a time two young men from above visited the people of
the earth. Two sisters, daughters of a chief, fell in love with the
young men and wanted to marry them, but the people desired that
the sisters marry two bright stars above, which they refused to do ;
so the two young men were murdered by the people, which vexed
the Creator, and to punish the people of the earth he caused the
water to rise and to drown all of them, save one old man, who saved
himself by building a raft, on which he gathered all the animals and
birds.
After many days, when the water had risen very high, the old man
became lonesome and wanted to see land again, so he sent various
diving animals down in the water to bring up some earth from the
bottom, but as each rose to the surface the old man saw that they
were drowned. He examined the paws of each to see if they had any
earth, but he found none until he came to the last animal that had
been sent down. This was the muskrat, in whose paws was some
earth, which the old man took and rubbed between his hands, then
blew upon it to increase its size ; and after it had increased to such
an extent that when the ringed-neck plover was sent around it and
returned old and tired, and did not wish to be sent again, the old man
Traditimu of Uie Smnii Indians. i8i
way satisfied with the size of the world ; so he then began to make
rivers, to plant trees, and to distribute the animals he had saved.
III.
Once upon a time there was a woman who used to go into the
bush to gather firewood, and her husband always noticed that on her
return from gathering the wood her shoulders were covered with
dirt.
He asked her the cause of it, and as she did not give him a satis-
factory explanation he determined to follow her the next time she
went for wood. He did so, and saw her on her hands and knees and
a bear on top of her with its forepaws on her shoulders, and having
cofwecdon with her.
The husband killed the bear and gave it to his wife to skin, which
she did, and after having dressed the skin she kept it
A short time afterward the woman gave birth to two bear boys
who^ when large enough, used to play with other children of the tribe.
Frequently they killed and devoured their playmatesi for which the
bear boys were killed.
The mother of the bear boys had six brothers who were away at
war when the bear boys were bom and killed ; she also had a younger
sister who was married to the same man that she was.
When the bear boys were killed the mother took the bear-skin
and covered herself with it and was at once turned into a bear, but
before doing so she told the sister to get the most savage dog in
camp and keep it with her all the time for protection. The bear
lulled every one in camp but her sister, and it went to the younger
sbter, but the dog barked and kept the bear away.
The six brothers soon returned home from war, and were greatly
surprised to find but one tipi and no one about; but on going to the
spring for water they found the dog guarding the younger sister, who
told her brothers all that happened.
One of the brothers told the younger sister to ascertain the tencler-
est spot of the bear sister, and later on the younger sister informed
her brothers that the soles of the bear sister's paws were the tender-
est 'spots ; so the brothers sharpened sticks and put them, points up,
in the ground outside the bear sister's tipi, and then hid themselves
and watched for the bear sister to come out.
During that night the bear sister called out to her younger sister
to get up and make a fire, but the younger sister threw her voice
inside the tipi near a lop; and told her bear sister to get up and make
the fire herself, which so angered the bear sister that she sprang
over to where she thought her sister was and found only a log*; the
bear sister then ran out of the tipi, and just outside the door the bear
Digiiizeo by Google
1 82 ycumal of Ammcan FolhJLon*
sister stepped upon the pointed sticks, which held her so tight that
the six brothers and the younger sister made a fire around the bear
sister to burn her, but she managed to get loose and pursued her
brothers, the younger sister, and the dog. When the bear sister was
gaining on them, one of the brothers told the others to shut their
eyes and they would be taken up above: They did so and were taken
up above, and now the six brothers and the younger sister form the
star of the dipper, and the dog the little star near the dipper.
When the bear sister saw them rising she stopped and cried, and
was turned to a large rock.
Field Columbian Museum, Chicago.
L-iyiii^cu Uy Google
Some Mohegan-Pequot Legends* 183
SOME MOHEGAN-PEQUOT LEGENDS.
The accompanying are some of the stories that are told at the fire-
sides of the Mohegan-Pequot Indians still remaining in the State of
Connecticut. As usual with such people, the talcs are frequently to
be heard in the winter months, when there is little to be done out
of doors, and the time is consumed in making baskets, brooms, axe-
helves, and bows for sale among the whites. The approach of winter
with its comparative idleness brings to these people an awakening of
their Indian blood, which results in dancing, to the music of "fiddle
and tom-tom," and in story-telling, to enliven the long winter even-
ings. Of course the tales show certain elements borrowed from the
whites, but as the tribe is of about fifty per cent Indian blood, we
might say that their traditions contain the same amowit of native
matter. In speaking of the first story it is needless to do more than
mention the exceedingly general nature of the incident ; slightly va-
liant versions of it have been found throughout the continent.
A more detailed account of the Mohegan-Pequotsmay be found in
the "American Anthropologist " (vol v. pp. 193-212) by J. Dyneley
Prince, Ph. D., and F.G. Speck, and the writer published a more t3rp-
ically indigenous Chahnameed legend in the Journal of American
Folk-Lore (voL xvl No. hdl pp. 104-107, to which was added a phi*
lological analysis of the word '* Chahnameed " by Professor Prince.
William Jones has suggested that ** Chahnameed may be analogous
to the Sauk and Fox "kl amo waV "one who goes about eating
(people)."
CHAHNAMEED, THE GLUTTON.
He Wins the Eating Match.
Chahnameed and another man had a dispute. Each said that he
could cat more than the other, so it was soon decided to hold a con-
test. But before the time came, Chahnameed went home and got a
large bag. He fastened it under his coat with the opening near his
throat so that he could pour food into it He wanted to deceive them»
so he did it well
Now they held the contest A barrel of soup was brought, and
the two began to eat It was only that other man who at^ because
Chahnameed was reaUy stuffing the soup into the bag. But the
people did not know that He was fooling them. Now the other
man could eat no more. He had to give up. But Chahnameed
laughed and said
" Come on I Don't stop I I am not full yet"
All the people laughed, but they did not know why. Soon even
Chahnameed stopped. The bag was nearly full
" Now I wUl show you. Give me that knife," said Chahnameed.
1S4 youmal 0/ American Folk-Lore.
** Will you do what I do? " he asked the other man.
Then he made ready to stick the knife they gave him into his
stomach. But he wotdd only stick it into the bag. The people
did not know that The other man was beaten, but now he said that
he would do what Chahnaroeed did. Then Chahnameed stabbed
the bag where his stomach was. And the soup ran out Everybody
thought that he really stabbed himself, but Chahnameed laughed at
them all Then the other man stabbed his stomach. But he died.
CUAHNAMEBD SQUEEZES THE STONE.
Once there was a man who thought he knew more tricks than
Chahnameed. He told him so. Now Chahnameed said:—
** Can you squeeze water out of a stone ? "
And taking a piece of curd with him he began to climb a tree.
Every one thouf:jht that he had a stone in his hand, but he did n't.
The purds looked just like a white stone. When he got to the top of
the tree he stretched out his hand and squeezed. Water dripped from
the curds and fell down on the ground. All the time the people
thought that he was squeezing water out of a Stone. Then he came
down. The other man was there.
"Well ! Do that now," said Chahnameed.
And the other man picked up a stone that was lying near by
and started up the tree. When he got to the top he held out his
hand and squeezed the stone. But no water came. Then he squeezed
harder, and soon he scjueezed so hard that the sharp edf^es of the
stone cut his hand until it bled. He had to come down. That made
the people more afraid of Chahnameed than ever.
WHT LOVERS SBOULD MSVER BECOME JEAMJOVS,
A young Mobegan man and girl were very much in love with each
other. The older people would say, —
''Ah, k*numshnil Look at that I They are very happy."
One day the young man shot a deer. He brought it to his loved
one and laid it in her house. Now he suddenly became jealous.
Well, the reason is not known. Then he seized the horns of Uie deer
and rushed up to her. He pressed them upon her forehead.
Now they grew there, and no one could get thera off her head.
They were going to grow right through the top ol the wigwam.
So her family became veiy anzioua. Then they sent for the shaman.
He brought a magic oil and rubbed it on the joints of the horns.
^ Soon these joints begsm to crack, and then they dropped off.
The young man went away firom that town, but never came back.
The girl's head was all right
Framk G. ^eek*
Columbia University, N. Y.
Digitized by Google
Myikology of tkg Mission Indians,
185
^YTHOLOGY OF THE MISSION INDIANS.
Tbe following creation myth is that of the San Luiseftoa, and was
translated from tbe Spanish as related by an old man of La Jolla
Indian reservation by Maiy C B. Watkins.
«
In the beginning Ti&<o-mish (night) and Ta-n6-wi8h (earth) sat
crouching, brooding; silent Then Td-co-mish said, *< I am older than
you." Tapn6-wish said, *' No^ I am stronger than you." So they dis>
puted. Then Td^mish caused Ta-n6-wish to go to sleep. When
she woke she knew that something had happened, and that she was
to be the Mother. She said, " What have you done ? " " Nothing.
You have slept" " No," she said. I told you that I am stronger
(morally) than you."
Soon within her grew all things and she sat erect and round.
Wy-6t was her first bom, the father (in a care-taking seilse) of all
things. The grasses, trees, birds, all things were bom of Ta-n6-wish.
Then Evil, T<S-wish, wished to be born. He tried to escape by
the ears, eyes, and nose, but at last passed from the mouth with a
t-s-i-z (hissing Doise). He is nothing but spirit He has no form
whatsoever.
Ta-quish is a ball of light, and is a witch. He was the third son.
The frog was beautifully made, white and red, with great eyes.
Wy-<5t said, " Oh, my daughter, you are so beautiful." But her lower
limbs were thin and ugly. When she saw men walk she was jealous,
and hated Wy-6t, cursing him with terrible words.
Then Wy-6t said, " In ten months I shall die. When the great
star rises and the grass is high, I shall go." (Here the narrator
named all the large stars, counting ten months in that way.) Wy-6t
said to his people, " You have never killed anything ; now you may
kill the deer. Make an awl, gather shoots of bushes and grasses and
make a basket to contain my ashes." Then he taught them how to
make baskets, redas, ollas, and all their arts. He died in the spring
(May).
They burned hk body, but his spirit became the moon. His ashes
were placed in a long basket, and for this reason they pass the basket
in front of the chief dancer and mourn. They sing " Wy-6t, Wy-<St,"
nine times* then "Ne-ydnga (My head) Ne^chiya, tomive."
The dances were to please the moon and prevent his waning.
Another old man of the San Luiseftos gave his version of the stoiy
in a different way.
THE DEATH OF WY<^T*
Wy^St went every day to a dear, cold spring, so large (spreading
voL.zvn.-*Ha66i. 13
Digiu^Lu Ly Google
1 86 youmcU of American Folk-Lore,
his arms). The frog saw him day after day and hated him more,
though Wy-<St always saluted him kindly. One day the frog» Wa*
hi-wut, said» <* I will spit in the water and curse him because he made
my legs so miserably." So he spit three times in the water. Then
Wy-6t became sick, and in ten months, counted by the rising of the
brightest stars, he died. He gave them wise laws and taught them
all their arts. Before his death he said, " From my ashes shall spring
the most precious gift to all my children."
Then the oak-tree grew from his ashes. Very fast it grew, very
lovely, with acorns hanging like apples so thick and fine. All the
birds and animals and men watched it day and night that not a seed
should be lost
Then after a while the acorns were ripe. The men said to the crow,
*' Go to the large star (possibly Vega) and find Wy-<5t."
The crow flew high and higher, but returned. The eagle was sent,
but without result All the birds were sent No one could find
Wy-6t.
Then the hummingbird went hke the arrow from the strong man's
bow. After days of waiting he returned with this message from
Wy-<5t : " Eat of the seeds of my tree, all birds and animals. Men
must make flour out of them, and make little cakes." So all men
were glad and made the fiesta of the bellota (acorn, still used by the
Mission Indians for food).
This myth of the San Luiseftos is doubly important at present
when, for the first time since pioneer days, attention is directed to
the folk-lore of the Mission Indians.
In the first place it corrects an error in my translation of the my-
thology of the Diegueiios, as published in the Journal of American
Folk- Lore.
In old Cinon Duro's version of the myth there was a confusion in
his account of the frog's action as producing the death of ihe hero-
god (Tu-chai-pai). By a mistake in pronouns it was made to appear
that the frog by poisoning the water brought about his own death as
well as that of Tu-chai-paL The sentence on page 183 of the Journal
of American Folk-Lore. voL ziv. Na liv. should read as corrected,
'* By that time the frog had planned a wrong deed ; he meant to
exude poison into the water that Tu-chai-pai might swallow it and
die."
In the second place, and especially, this San Luisefio version ol
the myth is valuable as proving its primitive character, and its
freedom from what might be imagined to be traces of Christian in*
fluence in the account of the death of a hero'god. Father Boscana,
an early Franciscan misstonaiy, with a breadth of mind unfortu-
Digitized by Google
Mythology of the Mission Iftdians. 187
nately lacking in most of his co-workers, transcribed and recorded as
of interest and value the primitive myths current among the Indians
when he first went among them.
"Father Geronimo Boscana," says Bancroft, "gives us the follow-
ing relation of the faith and worship of the Agagchemem nations in
the valley and neighborhood of San Capistrano. We give first the
version held by the highlanders of the interior country three or f our
le agues inland from San Juan Capistrano."
And it is this version which is still preserved in the Dieguefto and
San Luiseflo myths which I have given, as told by Indians dwelting
in the highlands within twelve miles of each other, and almost in a
direct line hack sixty miles or so from San Juan Capistrano on the
coast
As Boscana's story is important in itself and for comparison, I
quote part of it herewith. It is interesting to note its similarity
even as to the name of the hero-god, with the San Luiseflo story.
" Before the material world at all existed there lived two beings,
brother and sister, of a nature that cannot be explained, the brother
living above and his name signifying the heavens, and the sister liv-
ing below and her name signifying Earth. From the union of these
two there sprang a numerous offspring. Earth and sand were the
first-fruits of this marriag^e ; then were bom rocks and stones ; then
trees both great and small ; then grass and herbs ; then animals ;
lastly was bom a great personage called Ouiot, who was a great
captain.
" By some unknown mother many children of a medicine race were
born to this Ouiot. All these things happened in the north, but as
the people multiplied , they moved toward the south, the earth grow-
ing larger also, and extending itself in the same direction.
" In process of time, Ouiot growing old, his children plotted to kill
him, alleging that the infirmities of age made him unfit to govern
them or attend to their welfare. So they put a strong poison in his
* drink, and when he drank of it a sore sickness came upon him. He
rose up and left his home in the mountains and went down to what
is now the seashore, though at that time there was no sea there.
His mother, whose name is Earth, mixed him an antidote in a large
shell and set it out in the sun to brew ; but the fragrance of it at-
tracted the Coyote, who came and overset the shell.
** So Ouiot sickened to death, and though he told his chOdren that
he would shortly return and be with them again, he has never been
seen since. All the people made a great pile of wood and burned
his body there, and just as the ceremony began, the Coyote leaped
upon the body saying that he would bum with it ; but he only tore a
piece of flesh from the stomach and escaped. After that the title of
. ij i^ud by Google
i88
yoMwnai of Ammcan Folk^Lon*
the Coyote was changed from Eyacque which means Sub-Captain, to
Eno, that is to say, Thief and Cannibal."
From the time of Father Boscana to the present day, the my-
thology of the Indians of the interior of southern California has re-
mained overlooked and unrecorded ; and the fact that there still
exist fragments of primitive myths of so superior a character should
lead the exertions of scientists in this direction, since all that is of
value in this sort is hanging on a thread as precarious ai> a spider s
web, and will perish in less than ten years, with the passing of the
centenarians who still cherish as sacred the heritage of myths and
legends from the past
Comtanci GMard Du Bm.
WAiBBBintY, Comt.
oiy u^cj uy Google
Eighth Memoir of the American Folk-Lore Society. 189
EIGHTH MEMOIR OF THE AMERICAN FOLK-LORE
SOCIETY.
TRADITIONS OF THE SKIDI PAWNEE; BY
GEORGE A. DORSEY.
Announcbment has already been made of the Eighth Memoir,
containing a collection of Pawnee tales, begun under the auspices of
the Field Columbian Museum, and continued with the aid of funds
provided by the Carnegie Institution. It will now be proper to* de-
scribe the character of the material presented in this volume, which
will probably be ready for delivery to subscribers in October.
It has already been observed that the Skidi make one of the four
bands of the Pawnee, having their ancestral home in Central Ne-
braska, where they supposed man to have been created, and where the
remains of their lodges are said to have been visible. The units of
their social system were formed by the villages, of which there were
nineteen, united by a presumed tie of common descent with heredi-
tary chiefs ; every villager being taken for a lineal descendant of the
first owner of the sacred " bundle " which had been divinely bestowed
on his particular community. To each bundle belonged a myth, giv-
ing an account of its origin, and preserved as an hereditary treasure
of the keeper of the myth, who imagined the story to be connected
with his life, in such manner that parting with the record had a ten-
dency to shorten the terra of his earthly days. Though ownership
of the bundles is inherited, knowledge of the ritual must be acquired
through a long education extended through many years, and involving
ascent from grade to grade.
Dr. Dorsey has made a tentative division of the tales into several
classes, entitled "Cosmogonic," "Boy Heroes," "Medicine," "Ani-
mal Tales," etc Among these, especial interest attaches to the cos-
mogony. The religion of the Pawnee has a marked stellar element
It is the stars who are givers of the holy bundles which represent
the unity of the several villages, and it is according to the order of
the host of heaven that these villages form their encampment when
convened for a great cereniony. When the time arrives for the per-
formance of the rite^ the priests gather in the lodge proper, and the
ritual Is sung with appropriate offerings, which consist usually of
smoke or food, but In the case of the Evening Star Included the sac-
rifice of a buffalo^ and in that of the Morning Star the ofiFering of
a human maiden. These rites are supposed to hav« been given by
deities acting as revealers, the highest position bang assigned to the
£vening and Morning Stars. Above th ese, as the chief of their pan-
theon, stands Tirawa, a supreme deity of whom the others are no more
Digitized by Google
I90 youmal of American Folk-Lore.
than agents. Nesct in order of importance comes the Sttn, the father
of mankind, who ftimtshes light, the fire for which must daily be
renewed in a western Paradise belonging to the Evening Star. The
stellar company also possesses its traitor and adversary in the person
of a Wolf-Star, who interferes with the plans of the immortals, whom
he r^;ards with jealousy.
While the stars appear as chief divinities, yet distinct are animal
gods of the earth, in four lodges ; these also have their councils,
form decisions involving human fortunes, initiate into their mysteries
favored individuals, and are peculiarly patrons of the medicine-man
and often of the warrior.
These tales do not, as they now stand, form a series with chrono-
logical sequence, connected with tribal migrations, and eachibiting a
history of the people, such as Dr. Washington Matthews has been
able to exhibit in the case of the Navaho; but they present elements
which a system-maker could easily convert into such a record. The
first narrative, called the " Dispersion of the Gods and the First Peo-
ple," deals with the origin of the world and of mankind. We cite the
introduction : —
"In the beginning was Tirawahut, and chief in Tirawahut was
Tirawa, the All Powerful, and his spouse was Atira. Around them
sat the gods in council. Then Tirawa told them where they should
stand. And at this time the heavens did not touch the earth.
" Tirawa spoke to the gods and said : ' Each of you gods I am to
station in the heavens ; and each of you shall receive certain powers
from me, for I am about to create people who shall be like myself.
They shall be under your care. I will give them your land to live
upon, and with your assistance they shall be cared for. You (point-
ing to Sakuru, the Sun) shall stand in the east. You shall give light,
and warmth, to all beings and to earth.' Turning to Pah (Moon),
Tirawa said : ' You shall stand in the west to give light when dark-
ness comes upon the earth.' — 'Tcuperekata, Bright-Star (Evening-
Star), you shall stand in the west. You shall be known as Mother of
all things ; for through you all beings shall be created.' Turning
to Operikata, Great Star (Morning-Star), Tirawa said: *You shall
stand in the east. You shall be a warrior. Each time you drive the
people toward the west, see that none lag behind/ ~ 'You ' (pointing
to Karariwari, Star-that-does-not-Move, North-Star) *shall stand in the
north. You shall not move ; for you shall be the chief of all the gods
that shall be placed in the heavens, and you shall watch over them.'
— ' You ' (pointing to another star) * shall stand in the south. You
shall be seen only once in a while, at a certam time of the year. You
shall be known as the Spirit-Star/ — 'You, Black-Star, shall stand
in the northeast You shall be known as the Black-Star; for from
you shall come darkness, night.' "
Digitized by Google
Eighth Memoir of thi American Foih-Lore Society . 191
Tirawa gives powers also to other stars, including those of the
northeast, northwest, etc., and finally assigns to the Evening-Star
functions especially important " Tirawa then turned to the west
and said to 13right-Star : * I will send to you Clouds, Wind, Light-
ning, and Thunder. When you have received these gods, place them
between you and the Garden. When tiiey stand by the Garden,
they shall turn into human beings. They shall have the downy feap
ther in their hair. Each shall wear the buffalo robe for his covering.
Each shall have about his waist a lariat of buffalo hair. Each also
shall wear moccasins. Each of them shall have the rattle in bis right
hand. These four gods shall be the ones who will create all things.'
<* Now Tirawa sent these gods to the Bright-Star. She placed them
between herself and her garden. Tirawa looked, and he was pleased.
Now Tirawa told the Bright-Star that he was ready to make the
earth ; that she should tell the gods to sing, for he was going to drop
a little pebble. So these gods began to rattle their gourds and sing.
As this was done the Clouds came up. The Winds blew the Clouds.
The Lightnings and Thunders entered the Clouds. The Clouds
were placed over the space, and as the Clouds were now thick, Tirawa
dropped a pebble into them. The pebble was rolled around in the
Clouds. When the storm had passed over, there was in the space
all water. The four world quarter gods who still sat around Tirawa
were now given war-clubs, and were told that as soon as they touched
waters they must strike them with their clubs."
The earth, which has grown from this seed, the pebble (believed
to be a quartz-crystal, as a bright and suitable origin), is now divided
from the waters ; by the influence of the divine song the land is
clothed with plants, and these are animated by the Winds, Rains,
Lightninc^s, and Thunders in the same way as the streams of water
are made sweet, and the seeds to sprout. The Evening and Morning
Stars come together and have a girl, the Sun and Moon a boy.
" Now the time had come for the female child to be put upon the
earth. So Tirawa spoke to Bright-Star and said : ' You must now
place the girl upon the clouds, in order that she may be taken and
placed upon the earth.' So Bright-Star spoke to the gods, telling
them to sing about making the storm. As the Clouds arose, she
took her little girl, and jilaced her upon the Clouds. As the old men
ratffed their gourds and sang about the storm travelling downwards
to the earth, the Clouds moved toward the earth. The storm passed
o.er the earth, and all at once a funnel-shaped Cloud touched the
jarth. Hence the Pawnee got the name ' Tcuraki/ or Rain-Standing»
the name for the girl"
The Moon, similarly, is bidden to place her boy on the earth, and
as a male^ he receives the name of " Closed^lld." The couple
192 youmal of American Folk'Lore*
meet, but do not understand. '*Tirawa spoke to Bright-Star, and
said : *TeU the four gods to sing about putting life into the children.'
So the Evening-Star commanded the four gods to sing, and send the
Winds, Clouds, Lightnings, and Thunders, to put life into these
children, and to give them understanding. As the four gods rattled
their gourds, the Winds arose, the Clouds came up, the Lightnings
entered the Cloud& The Thunders also entered the Clouds. The
Clouds moved down upon the earth, and it rained upon the two
children. The Lightnings struck about them. The Thunders roared.
It seemed to awaken them. They understood.
" After this, they lay together. After many months a child was
born to them. When the child was born they seemed to understand
all ; that they must labor to feed the child and to clothe him. Before
this time they had not cared anything about clothing or food, nor
for shelter."
Again the spirits of the storm whirl about the lodge, and instruct
the woman in the making of the fireplace, and the use of fire-sticks,
taught by Litrhtning^, Clothing is given to the man, and he is
taught how to name the animals. During his heavenly career, his
grandfather, the Sun, holds up before the youth the divine bow, and
the youth makes in imitation his own weapons. The buffalo are
brought, and among them is found a female yellow calf, which is
holy to Tirawa ; the heart and tongue are offered, the skin removed,
and made to contain the sacred objects of the bundle, including an
ear of corn, skins of owls, sweet grass, flint-stones, and paints ; in
vision the Evening-Star communicates the proper ritual.
The people prosper and multiply, but find that they are not alone
on the earth, seeing that other stars, at the bidding of Tirawa, have
made separate creations. These peoples have bundles, but do not
know their use ; it is resolved, therefore, to convene a great gather-
ing, and perform a ceremony in imitation of Tirawa, when he made
earth and its inhabitants. The various bands co^e together, and
encamp after the celestial order of the stars, their ^TMpective cre-
ators and patrons. Under the direction of Closed^MSlk the first
priest, inspired by the Evening-Star, rites are held. When iH^ priest
dies, his skull is placed on the sacred bundle, so that his spirit may
forever be present with the Skidl In course of time this slw is
accidentally broken, and by divine revdation superseded by tfa^ol
a successor.
This origin myth is accompanied by a number of other narrative^
which supply further information in regard to primeval history. Thd
second story, *'Lightnuig visits the Earth," belongs to a period '
subsequent to the separation of heaven and earth, but antedating
the introduction of mankind. We learn that it was at first designed
Eighth Memoir of the Am^man Folk-Lore Society. 193
that the terrestrial race should be immortal. The first dwellers of
the land were no other than the divine stars themselves, whom Light-
ning brought in his tomado-sack. They liked the scene so well
that they were disposed to remain, and earth would have a celea-
tial people, had it not heen for the jealousy of one particular star*
the hefooUng wolf, who undertoolc to steal the sack, and was killed ;
so death entered the world. Lightning, to obviate the doom, is dis-
posed to make a sacrifice (as it seems, an expiatory offering) of a
wolf, but the attempt fails, and a land of the dead eadsts in the south,
whither the wolf has fled. In the ritual this relation is indicated, and
the bundles are turned toward the south.
Again, another scene of the fragmentary record describes a strug-
gle between the animal gods of earth and the stellar deities, in which
the former play the part of adversaries, sending a dangerous girl,
who, however, is rendered innocuous.
The stories, as will be seen, form a number of prose epics, not as
yet brought into a continuous series. Numerous questions occur.
It seems evident that Christian ideas have entered into the my-
thology, been mingled with a more ancient stratum of thought, and
elaborated into highly poetic creations. The material not having
been reduced to a canon, each reciter would have his own views re-
specting sequence and detail. When the myths of the remaining
Pawnee bands are made public, light will doubtless be thrown on
many points still enigmatical.
The next chss of tales Dr. Dorsey has grouped under the title of
"Boy-Heroes." The theme is, that a poor orphan, neglected, and,
therefore often ugly and apparently witless, is pitied by divine be-
ings, and visited in trance or taken to their lodge ; he receives
magic power, by means of which he is enabled to distinguish himself
in war and the hunt ; he marries a chief's daughter, and in the end
becomes himself a chief and leader of the people. As an example,
we may cite one of the shorter histories, in which Lightning (who
has already appeared as a mediator between men and deities) is the
beneficent and inspiring power.
"A long time ago there was a family which prospered and had many
children. All at once these people seemed to have evil fortune, for
the father and mother died, and the boy had only one sister left.
"The boy was poor. He left his sister with one of his aunts and
wandered over the country. He made up his mind that if there was
any power to be obtained from animals, be would try to get it from
them by making himself poor in heart He climbed high hills, and
cried until he was veiy weak. He gave up, then tried along rivers
and ponds, but there were no signs of any animals. He went to places
where he understood that mysterious human beings dwelt, — such as
. ij i^ucl by Google
194 youmal of Annruan Folk-Lore*
scalpcd-men and wonderful dwarfs. These mysterious and wonder-
ful bein<;s did not seem to care for him. He was angry; he called
the gods names ; the animals he called hard names.
•* One day he climbed a high hill and stayed upon the top for many
days. As the boy was lying down he beard the storm coming up.
He stood upi then he saw dark clouds coming over him, and he gave
bad names to the storm, rain, lightning, and wind ; for he bad been
wandering over the land, and the gods in the heavens had refused to
listen to his ciy. The animal gods had also refused to hear his ciy-
ing, so he was angry. The storm passed over him ; although it thun-
dered over his head, the lightning striking around him, still he stood
there^ pleading with the gods in the clouds to kill him.
*' A few days afterwards another storm came up^ and by this time
the boy*s heart was softened, and he cried hard. He spoke and said :
' Whatever you are. Lightning, take pity upon me. I am poor.* All
at once the hof was struck by lightning. The people in the bottom
had been watching the boy. After the storm the people went up the
hill to see the boy ; but when they arrived there was no boy. They
sought and sought for his body, and at last they foimd it."
They find that the boy still lives, but has on his face streaks of many
colors, like those of lightning ; accordingly they leave him. The b<^
comes to himself, and is visited by Lightning. "Well, you now see
me; I am that being who makes lightning in the clouds. I am that
being whom you wish to see. My face is all lightning, as also are my
hands. I touched you with my lightning, and I put marks upon your
face and hands, as on mine You can now travel with me in the
clouds. When it thunders you must listen, for it is my voice ; you
can hear me speak."
The boy becomes a famous priest and medicine-man, hears the
directions given in the thunderstorm, and communicates them to the
people,
" Of this old Thunder-Man it is related that he used to climb
up on the earth lodge, and sit on top, his robe turned with the hair
side out. When it thundered he would speak k)ud, and tell the people
what the Thunder said. They used to listen, for there were times
when tliis old man told them that the god wanted the people to
sweep out their lodges and clean the grounds outside ; that disease
was certainly coming. The people always did what the old man said.
At other times, in spring or summer, the old man used to tell all
the people to take their children to the creek and bathe them, for the
gods were to visit them in the clouds.*'
While in this particular history the divine friend is a celestial be
ing, it is more common to find the savior among animals or plants,
who endow him each with their supernatural ability ; the bear, buf-
Digiii^Lu Ly Google
Eighth Memoir of the American Folh-Lore Society, 195
falo, elk, owl, and snowbird figure among benefactors, and also the
thistle, or Mother-Earth herself, who animates the pony of mud
which the youth makes. Generally the motive is merely the pity
which these beings feel for the unprotected ; in one case gratitude
plays a part, as the mother-mouse is thankful for the deliverance of
her young. Frequently the representation of friendship has a part
in the drama ; the hero selects a companion, whom he chooses not
from the superior class, but from the poor lads of the village ; to this
comrade the chief actor leaves his accoutrements and his bride, him-
self vanishing, and going to live among the divine personages by
whom he has been adopted.
In these narratives the reader is continually struck by interesting
parallels or contrasts. In the first place it is noteworthy that in
spite of the simplicity of life and what we should consider the
absence of accumulated wealth, distinctions of riches and poverty
were quite as marked in an Indian village as they have ever been in
civilized society. Just as in antiquity or mediaeval time^ it is the
orphan who needs a protector, and whose succor Is a chlvalric ob-
ligation, recommended by the example of gods themselves. The
power and frequent tyranny of the chief of the village, also the
manner in which his whim can override individual rights, is forcibly
presented in the tales. Humane sentiments are as strongly recom-
mended as religious emotion ; the strength of family affection, the
sacredness of the tie between brother and sister, receive frequent
exhibition.
The last of the ninety tales is a love story, which abounds in inti*
mate details of Pawnee life. A chief and his "brave" have each a
boy, another chief and his brave each a girl ; these become acquainted,
and the children of the chiefs form a mutual attachment, as also does
the other pair. Arrived at maturity, the youths decide to join a
war-party, and the girls make secret preparations to accompany the
expedition, in order that they may test with their own eyes the
prowess of the young warriors. Without the consent of the leaders,
both the youths and and maidens succeed in joining the party. The
enemy unexpectedly attack, and Black, son of the brave, is terrified
and flies, while White behaves bravely; but when abandoned. Black
comes to himself, does desperate deeds, and kills many of the foe,
but is overpowered and made prisoner. Little-Eyes, the friend of
the youth, refuses to abandon him ; she follows the trail, crying to
Tirawa and the stars to aid her ; she traces the warriors to their vil-
lage, where she finds a woman of her own race who, when a girl,
had been captured, and had given birth to many male children;
these take pity on Little>£yes, and promise to help her effect the
escape of her lover. This rescue Is accomplished!, while it is sup*
. J i^ud by Google
196
y<mrnai of Anurican Folh-Lor^
posed that mischievous yoong men have amused themselves with
the captive, who was to have been publicly burned. Black returns,
carr3rtng scalps and covered with glory, to 6nd that his comrade in
arms (so to speak) had died of shame and grief consequent on the
loss of his companion. Black has further opportunity of distin-
guishing himself, and at last ventures to address Little-Eyes, whom
he has hitherto avoided. **The young man saw her, and, for Uie first
time since they had returned, thought how brave she was to follow
the enemy for his sake, and how she had lifted up her hands to the
meteors in the heavens. The youth could not bear it. He walked to
the dancers and touched the girl. She looked around and saw that
it was Black. She went to him. As she approached he opened his
arms and embraced her, and put his robe over her. They stood
together a long time, neither speaking, when the girl said : ' At last
you have touched me, and I came to you. Tell mc, what is it ?
Since we came back, you seem to have forgotten me. You never
go anywhere. You seem not to care for me any more. So I dressed
and danced, thinking that I might have an opportunity to see you.
Now you have come.' The youth said : • What you say is true.
But I thought, with shame, of my friend who died. Now I have
added to my killing another notch. To-night I cease to think of
my friend. You shall take his place, and to-morrow, when the Sun
rises in the east, I shall be at your lodge to ask your father for you.
I am going home, and I shall tell my father, so that he can call
my uncles, and they will help about the present that must be sent
to your relatives, if these are willing to have me for their son-in-law.
This is the only way in which I will marry you.' The girl wished
to go with him, but he would not let her. The young man said :
'I shall not take you home, for I do not wish you to dance any
more. I will think of you until the dawn appears in the east, then
I shall enter your lodge.' By this time they were near the entrance
of her lodge, and the young man embraced her and sent her in."
It need only be added that this series of tales, like eveiy collec-
tion of the sort, supplies abundant parallels to themes of European
folk-lore^ which are generally represented in a more primitive stage,
where their origmal significance can be better apprehended.
Digitized by Google
Th$ Indian NmklCmL
197
THE INDIAN NAVEL CORD.
•
The disposal of the navel cord among Indian tribes is always a
matter of considerable attention. Among the Cherokees the cord,
if of a girl infant, is buried under the corn mortar in order "that the
girl may grow up to be a good bread-maker. In the case of a boy
baby, it is hung up in a tree in the woods in order that he may be a
hunter. Among the Kiowas the navel cord of a girl baby is sewn up
in a small beaded pouch of diamond shape, called pepot, "navel,"
which is worn at the child's belt as she grows to womanhood When
at any time the mother consents to sell the belt ¥nth the appended
pottcfa, the pouch is cut open and the cord carefully extracted before
the trade is consummated Should the chUd die, the pouch with
cord inclosed is festened to a stick set up over the grave, as the writer
has himself observed Cheyenne girls wear a shnilar pouch, which
is called 1^ the same name as among the Kiowas, mdicating the
former existence of the same custom, unless it be merely a boirowed
ornamentation. At the present day, however, among the Cheyennes,
the cord is wrapped up and caref uUy laid away in a box or bag with
dothes and trinkets, and it is the Cheyenne bdief that the chfld will
be constantly prying about and pulling things to pieces until it finds
the package with the cord, after which it is satisfied and ceases to be
meddlesome. It is a common remark with Cheyenne women when
they see an infant throwing the contents of a bag in every direction,
*' She is hunting for the navel cord." Should the child grasp the
package first with the right hand» it will be right-handed, if other-
wise* left-handed
James Mooney,
Digitized by Google
198
Journal of American Folh^Lore.
RECORD OF AMERICAN FOLK-LORE.
NORTH AMERICA.
Algonkiam. Mokigtm-Pequot, In the " American Anthropolo-
gist " (vol. vi n. 8. pp. i8n45) for January-March, 1904, Professor
J. Dyneiey Prince and Mr. Frank J. Speck publish a " Glossary of
the Mohegan-Pequot Language." In all 446 words are listed, with
comparative phonetic and etymological notes. The- words were
obtained from Mrs. Fielding, an aged Indian woman of Mohegan,
Conn. Some of the interpretations are, naturally, very doubtful
Many English loan-words occur. The original orthography of Mrs.
Fielding is preserved. Island, In the "Brooklyn Daily
Eagle Almanac " (pp. 409^10) for 1904, Mr. W. W. Tooker pub-
lishes " Indian Place Names on Long Island," revised and corrected
from the Almanac of 189a Some 225 names and their significations
are given.
Athapascan. Apache. In the "American Anthropologist"
(vol. vi. n. s. pp. 190-191) for January-March, 1904, Dr. A, HrdliCka
describes briefly the " Method of Preparing Tesvino among the White
River Apache." Tesvino was introduced among these Indians, in
the memory of men now living, from the Chiricahuas, who are said
to have learned to make it in Mexico. With these Apaches it is
called tuiipt', 01 " yellow water." The " medicine " added to make
the original stuff properly intoxicating is said to be the roots of Da-
tura mctaloides. — Navaho. In the same periodical (p. 194), Dr.
Washington Matthews has a note on "The Navaho Yellow Dye."
The dye-stuff, the nature of which seems not to be known to students
of the Navaho, was discovered by Dr. Matthews some twenty years
ago to be obtained from the root of the Rumex hytncnoscpaluvt.
Chinook AN. To the "American Anthropologist " (vol. vi. n. s.
pp. 1 18-147) ^or January-March, 1904, Dn Franz Boas contrihutes a
valuable discussion of "The Vocabulary of the Chinook Language."
Of particular interest are the terms of rdationshi]) (pp. 134-135),
names of animals (pp. 136-137). The stem word -fotsxan tx-
presses the " mutual relation between one of a married couple and
the other's brother or sbter, the two being of opposite sexes»"— we
learn further.that "marriage involves the duty or privilege of the
man to marry one of these, in case of his brother's or wife's death."
Of the few descriptive names of animals, Dr. Boas observes : "These
were probably used as alternates in case one name of an animal be-
came tabooed through the death of a person bearmg its name, or a
name similar to it." Ants, ^. ^. are called "those having notches
around themselves," the spider, "dipnet maker," the dragon-fly,
" snake's head," eta
Digiu^Lu Ly Google
Record of American Folk-Lon,
199
Keresan. In the *' American Anthropologist" (vol. v. n. s. pp.
730-732) for October-Decemher, 1903, Dr. A. HrdliSka gives a brief
account of "A Laguna Ceremonial Language." Some 30 wotds
(with the equivalents in the ordinary speech of these Indians) of the
kamas^Ot "an archaic language which the younger generation can
neither speak nor fully understand, are given. In some cases the
words in the two forms ctf speech are absolutely distinct* m others
they are evidently derived from the same root
LuTUAMiAN. KlamatJk. In the " Report of the U. S. National
Museum for 1902" (Washington, 1904), pp. 725-739 (with 13
plates), Mr. F. V. Coville has an interesting account of " Wokas, a
Primitive Food of the Klamath Indians." IVokas is the seed of the
great water-lily {Nym^ma pofysepald), of which five grades or kinds,
irrespective of cooking, are recognized by the Klamath Indians. H ar*
vesting, transport, preparation, cooking, etc., are described. The
author suggests that " wokas could be brought into use as a break-
fast food" At p. 738 is given a list of " Klamath names con-
nected with the wokas industry." Three of the plates illustrating
this paper, with a brief note, are reproduced in the " National Geo-
graphic Magazine" (vol. xv. pp. 182-184) for April, 1904.
M ATLATLZJNCAN. In thc " Bolctfn del Museo Nacioiial de Mexico "
(2* Ep. vol. i. 1903, pp. 201-204), Dr. N. Leon publishes (with com-
ments) a letter from Francisco Plancarte, announcing the discovery,
near Toluca, in the village of San Francisco, of a new dialect of the
Matiatlzincan stock. A vocabulary of some 230 words is given,
— the greatest divergence from other dialects seems to be in the
numerals.
Otomian. In the " Boletin del Museo Nacional de Mexico "(2*
Ep. vol. i. 1904, pp. 297-299), Dr. Nicolas Lc6n discusses briefly
" Existencia del dual en la lengua othomu" The finding of certain
MSS. of the sixteenth century, including an Otomi Arte and an Arte
abreviado by Fr. Pedro de Carceres, enables Dr. Le6n to prove the
existence in old Otomi of a dual in nouns, prononns, verbs. This is
an important fact, since writers from the eighteenth century down do
not ascribe to the Otomi the possession of a duat The author con-
siders this evidence '*of the notable change suffered by Otomi in the
eighteenth century." Pimentel appears to be only one to suspect
its existence* without documentary proof, however.
Salisban. FlaUuad, In '*Volkskunde'* (vol. xv. 1903, pp. 29-33),
J. De Cock has a brief artide on " De ' Reinaert ' bij de Indianen,"
in which he discusses some of the Coyote tales published by Miss
McDermott in the Journal of American Folk-Lore (vol xiv. pp.
240-251), and Miss Owen (Ibid. vol. xv. pp. 63-65), the general traits
of which suggest a European origin from the "Reinke Vos" cycle.
20O
youmal o/ American Folk-Lore,
SiouAN. Crow. In the "American Anthropologist " (vol vL n. a.
pp. 1 91-192), for January-March, 1904, Mr, S. C. Simms deacribes
briefly "Water Transportation by the Early Crows." The use of
buffalo-hide "bags" and rafts for transporting ammunition, fire-
arms, etc., is noted. Horses were used for towing, with some meth-
ods. With one method men took the line in their teeth and swam
until shallow water was reached. — In the same periodical (pp. 733-
734) for October-December, 1903, the same writer treats briefly of
" Oath by the Arrow." It appears that "in administering oaths to
plaintiffs and defendants appearing before the three Indian judges
of the Court of Indian C^ences of the Crow tribe, a tin arrow is
used." The origin of the custom is traced bade to methods of set-
tling disputed ownership of scalps, captured horses, guns, etc The
arrow is " held in sacred esteem by all the older Crows."
SoNORAN Tribes. Dr. A. Hrdlicka's article (with 7 plates, and
measurement tables) in the " American Anthropologist " (vol. vi.
n. s. pp. 51-89) for January- April, 1904, "Notes on the Indians of
Sonora, Mexico," besides a general historical and ethnographical
introduction, contains many folk-lore data concerning the Mayos,
Yaquis, Opatas, etc. These Indians "are, with a few minor excep-
tions, in about the same culture-grade as the lower classes of whites
and mixed Mexicans." Of the Opatas we are told that "for the
greater part they not only dislike to be called Indians, but (at least
along the Rio San Miguel), even endeavor not to use their own lan-
guage or anything else that distinguishes them from their neighbors;"
they do, however, preserve a few of their old ceremonies or dances.
At the opposite extreme are the very primitive Seri of the Tiburon
region. The Yaqui have resisted the whites since their earliest ad-
vent in this part of Mexico. — Mayos. I'ages 59-61 treat briefly of the
Mayos, perhaps the largest Indian tribe of Sonora (their speech is
Cahita). Their native arts (serape-making, etc.) are degenerating.
Sacrifice of sheep and cattle in honor of the dead, and some of the
practices of the mautrot^ or *' doctors," represent the old heathen
faith surviving beneath the commonly accepted Catholicism. — Ya^
qms (pp. 61^1). ICodte of living, dwellings, dress, industries
(among the Indians of Sonora the Yaquis furnish the best laborers
and artisans), arts (manufacture of cotton and woollen fabrics has
greatly declined ; Yaqui silver work inferim- to Navaho), weapons,
basketry, decoration, food ^he burro is eaten), social conditions, ob-
servances (few survive ; formerly reported were exchange of wives,
initiation of youth, etc.), character (the Yaquis ** greatly appreciate
wit and humor '*), etc, are briefly considered. Interesting are the
bamboo record-tubes described on page 65. The author concludes
that "the Yaqui is in no way radically different from the typical
Digitized by Google
Record of American Folk-Lore.
201
Indian, save that he is of superior physique and virility." — Opatas (pp.
71-84). Dwellings, dress, industries, social customs, traditions, for-
mer culture, native observances, physiological and medical data, lost
customs (tattooing, and burial with belongings). Few traces of
native costume remain. The Opatas used to make, besides tesvino
(from corn), three other fennented liquors (from mezcal, cactus, na*
thre grape). The chief of the native observancea still practised is
the Tof^utre^ a celebration ol a victory of Opata women over Apaches.
The day after the Taguaro is celebrated La Cuslga^ in commemor»>
tion of the friendly feeling between the Spaniards and the Opatas.
The lore of conception and birth, sickness, etc, is given on ppi
80-84. Insanity and idiocy are said to be very rare. The Opatas
are said to " believe it unwholesome to bathe^ except on San Juan
Bautista's day (the great holiday of aU Sonera Indians), when all
water is holy and therefore harmless." Formerly the Opatas had
initiation ceremonies for youths, and a nocturnal dance (of girls) for
invoking rain. The Opatas are disappearing *' by voluntary amalgam
mation among the whites, whose numbers in the Opata country since
the termination of Apache hostilities have greatly increased."
Tarascan In the Boletin del Museo Nacional de Mexico " (2*
Epoca, vol. i. pp. 185-201, 217-233, 237-253, 257-273, 281-297),
Dr. Nicolds Le6n continues his study of *' Los Tarascos," — histori-
cal records ; the pictures of the MSS. are reproduced, with the ex-
planatory texts.
Uto-Aztecan. Comanche. Dr. N. Le6n's article, "Los Co-
manches y el dialecto Cahuillo de la Bajo California," in the " Anales
del Musco Nacional de Mexico " (vol. vii, 1902, pp. 263-378), contains
an account of the sun-worship of the Comanche. The great festival,
to bring on the rain, is celebrated in the middle of August Rudi-
ments of human sacrifice appear in the ceremony. To the foot of
the tree around which the eight-days' dance takes place a boy is tied,
and on the upper part of the trunk the figure of the sun is put See
also the critical rdsumd of this article by K, T. Preuss (" Int Zentral-
blatt f. Anthrop." vol viii. 1903, pp. 3CX) ff., and "Arch. f. Religionsvv."
1904, vii. pp. 251-252). — Under the title " Un objeto pagano con
s/mbolo cristiano," Dr. Nicolds Le6n describes in the " Boletfn del
Museo Nacional de Me.xico " (2* Ep. vol. i. 1904, pp. 253. 254, with
plate) a pendant or amulet of black stone discovered in an excavation
in Texcoco under a house said to be inhabited by one of the descend-
snts of Netzahuapilli. This object, which has upon it the figure of a
cioss, is thought by Dr. Ledn to be *< clearly pre-Columbian."
Zapotecan. In the "Handelingen van de Nederlandsche An-
thropologische Vereeniging" (vol. I 1904, pp. 15-25), Dr. Hendrik
P. Muller has an Ulustiated article on ''The MitlapRuins and the
vou xviL— Na 14
202
ymmal of American FoU^Lore.
Mexican Natives," in which he gives a general account of " Mitla,
•the city of the dead,' " and its ruins. Of the fourth structure we
are told that it " has been used in the time of Charles the Fifth for
foundation and side-buildings of a Christian church, which is now
being renovated " (p. 19). The author attributes the Mitla build-
ings to the Mayas, whose civilization " was older and greater than
that of the Nahua." The Nahua, he thinks, have borrowed much
from the Mayas (some of it through the Zapotecs). The Zapotecs
came into possession of Mitla after the expulsion or departvire of the
Mayas.
CXNTRAI* AMERICA.
Cribchan. Tirrabas. In the " Zdtschrift fiir Ethnologie " (voL
XXXV. pp. 702-708), H. Pittier de Fdbrega has a brief article on Die
Tirub; Tirribes oder T^rrabas, dn im Aossto-ben begriffenen
Stamm in Costa Rica." A brief historical sketch of this people,
whom the author visited in 1898 in their mountain home on the up-
per Tararia, is folbwed by the abstracts of a few tales and legends.
The author estimates their number as only 57 in 1898, as against
2500 as reported in 170a There is a large excess of males, and
some mixture with negroes and whites has occurred. The tales ab-
stracted relate to the missionary period and refer to the migrations
of these Indians.
Mayan. In the "Zettschrift fiir Ethnologie " (vol. xxxv. pp. 771-
790), £. Forstemann has an article Zur Madrider Mayahand-
schrift," in which he discusses in detail the relation of the 52 groups
of 6 hieroglyphs each which are found beside the 32 columns of 8
day-signs cnrh on pp. 65-72 of the Tro-Cortesianus. They be-
long, he thinks, to the eighth and last line.
WEST INDIES.
Caribs. Dr. W. R. Harris's article on "The Caribs of Guiana
and the West Indies," in the " Annual Archaeological Report, 1903 "
(Toronto, 1904), pp. 139-145, is of a historical-ethnographical charac-
ter. The author compares the Caribs, in the matter of certain habits
and customs (bone-cleaning, female descent, ritual cannibalism, etc.),
with the Huron-Iroquois. The island Caribs had three dialects, —
that of the men, that of the women, and the secret speech of the
councils.
SOtrra AMERICA.
i'ARAGUAVAx Chaco. A valuablc contribution to the literature
in English upon the important subject with which it deals is "Among
the Indians of the Paraguayan Chaco " (London, 1904, pp. xiv. + 176,
map and numerous good illustrations), by W. Barbrooke Grubb and
his associates in the Chaco Mission (Anglican) of the South Ameri-
Record of American Folk-Lore, 203
can Missionary Society. Besides historical data and general infor-
mation, the book contains chapters on : Indian Superstitions (pp.
33-47), Anecdotes illustrating Native Superstitions (pp. 48-53),
Personal Details (pp. 54-64), Habits and Customs (pp. 65-76), Indus-
tries, War and Weapons (pp. 77-92), Language, Science, and Art
(pp. 93-103), Indian Friends (pp. 125-133), Medical Report (pp.
1 5 1-161), Neighboring Mission Fields (pp. 162-166). The religion
ot the Chaco Indians is rather curtly described as "really consisting in
a continual struggle against the devils." The primitive creator was a
great beetle. Fire was stolen by man from a bird, who^ in revenge,
caused thunder and lightning. The great desire of the evil spirits,
who are disembodied, is to become reincarnated (the same is held of
the souls of men), hence many strange beliefs and practices, witch-
doctors, funeral rites, etc There exists a deluge-legend. The
Umbetas or labrets (whence the Spanish Lengua) and the ortfones^
ot ear ornaments of wood, are inserted with a sort of religious cere-
mony. When a boy is six or seven years old, "he has played long
enough." In connection with marriage (simulated capture is some-
times practised), we learn that while the husband invariably attaches
himself to his wife's family, " it is not an unknown thing for his
parents, especially his mother, to bring such influence to bear upon
him that he will leave his newly-wedded wife, and return to his own
home, eventually arranging with his wife to spend one half of his
time at her village and for her to join him for the other half at his
own." These Indians are very fond of their children, who *' are dear
little creatures (and dirty little rascals tool), full of life and fun, and
very affectionate." They have many choice dishes and there is
variety of taste. Tobacco is not chewed. Feasts and dances are
numerous, — at harvest time, when there is superabundance of food,
a good catch of fish, etc. Deference to elders prevails and there is
no rudeness. Swimming is common, and many water-games and
imitations of animals are indulged in. Spinning and weaving are
the occupation of women ; also pottery. Certain stone hatchets are
said to have " fallen from heaven." Poisoned arrows are known but
not generally used. Diving under water with a net is a mode of
fishing practised by the Towothli of the upper reaches of the Riacho
Monte Lindo. In the language of the Lenguas " there are a great
many dialectical differences, resulting from change of letters." As
an example of a long word in this language, El-tek-thlik-thlama-'wait-
kya-namankak-cngminik, the term for "churn," may be cited. It
signifies, literally, "the beater of the liquid of the udder of the cow."
Accentuation and context are of importance. Some amusing blun-
ders are recorded on p. 94. So far " about 1200 root words of
the every-day language of the people have been collected, from which
204 yammai of Amentam FoU^Lon.
are formed some interesting words and combinations." On p. 97
we read : " The only song with words is a child's song, which begins,
*The big snake will eat the child.' " Among the drawings are a few
representations of spirits. Notched "diary sticks " are in use. The
chief is supposed to rather than receive presents. On p. 114
is noted one of the teacher's troubles: "The jealousy existing be-
tween boys of various tribes was a great difficulty at first. For in-
stance, slight vocal differences in the words were occasions of dis-
pute, and it was not easy for the teacher to decide which should be
adopted" Cases ol stiicide under extreme grieC are not unknown
among the Lenguas (p. 127). The girls are said to be less intelli-
gent than the boys. Considerable industrial improvement has taken
place. The Sabbath "IsnowweU, but not strictly kept." Altogether
this book gives rather a promismg view of missbn work among the
Lenguas. See also the article of S. H. C Hawtrey on " The Lengua
Indians of the Paraguayan Chaco»" noticed in the Journal of Ameri-
can Folk-Lore» vol xv. pp. 187-18^ which traverses somewhat the
same ground.
GENERAL.
"Comparative Philolooy." Of Dr. A. Bl Leesberg^s ''Com-
parative Philology. A Comparison between Semitic and American
Languages" (Leyden, 1903, pp. viii. 83), Professor J. Dyneley
Prince, who reviews the book in the " American Anthropologist "
(vol. vi. n. s. 1904, pp. 153-155)' says it "deserves notice only as a
philological curiosum" and in his comparative dictionary the author
''really exceeds all canons of true linguistic science." His ethno-
logy is sui generis.
Lip-Mutilation. G. L. Cleve's article on " Die Lippenlaute der
Bantu und die Negerlippen, mit besonderer Beriicksichtigung der
Lippenverstiimmelungen," in the " Zeitschrift fiir Ethnologic " (vol,
XXXV. 1903, pp. 681-701) contains, on pp. 695-697, a section on
** Lip-mutilations and Lip-sounds in America." The lip-mutilations
and lip-ornaments of the Tlinkit of Alaska, the Botocudo of Brazil,
the Karaya, etc., are noticed. The less perfect articulation of men
among the Brazilian Karaya is attributed to the peleU. The author
assumes that the absence of lip-sounds in Iroquois is due to lip-muti-
lation. Lip-mutilation has also affected Aztec.
A. F, C, ondL C C.
Rgeard of N$gro FoUsrLare. 205
RECORD OF NEGRO FOLK-LORE.
Africa and America. In the "Ethical Record" (vol. v. pp.
106- 1C9) for March, 1904, Dr. Franz Boas has a brief but valuable
article on "What the Negro has done in Africa." After noting the
negro's skill in iron workmanship, the " legal trend " of his mind,
the striking power of organization displayed in negro communities,
the author discusses the Lunda empire and the kingdoms of Ghana
and Songhai, and the influences of European and Mohammedan cul-
ture. The conclusion reached is that *' in the Sudan the true negro,
the ancestor of our slave population, has achieved the very advances
which the critics of the negro would make us believe he cannot
attain/' and that "the race will produce here, as it has done in
Africa, its great men; and it will contribute its part to the welfare
of the community." Another statement of importance, coming from
so competent an authority as Boas, is this : "We may safely say,
that at a time when our own ancestors still utilized stone implements,
or, at best, when bronze implements were first introduced, the negro
had developed the art of smelting iron ; and it seems Hkdy that their
race has contributed more than any other to the early development
of the iron industry."
Makoqns. Major J. J. Crook's " A History of the Colony of
Sierra Leone, Western Africa" (Dublin, 1903, pp. xiv. 375), which
contains valuable historical data, may be mentioned here by reason of
the references to the Maroons and to the American slave trade. In
1 791 negroes who had served King George against the Americans,
received their freedom thereby, and had settled in Nova Scotia,
made arrangements with the British government and the Sierra
Leone Company to settle in West Africa. They crossed the sea to
the number of 1196, and thus the real colony began. In 1793 an
insurrection broke out, but was bloodless and soon suppressed ; in
1800 a second attempt at insurrection took place, but this was like-
wise put down. In September, 1800, some 550 Maroons (originally
runaway Jamaican slaves) from Nova Scotia arrived. They were to
be taken care of by the company, according to terras made by the
government. In 181 1 the population of Freetown, "resident within
the walls," included 982 Nova Scotians and 807 Maroons. The book
brings the history of the colony down to the end of 1900.
Music. The article, " Notes on Negro Music," by Charles Pea-
body, in the "Southern Workman" (vol. xxxiii. pp. 305-309) for
May, 1904, is reprinted from the Journal of American Folk-Lore
(vol xvi pp. 148-152).
A* F* a
Digitized by Google
206
youfftal of Amtrican Folk-Lare.
RECORD OF PHILIPPINE FOLK-LORE.
Education. In the "International Quarterly" (vol. ix, pp. 1-14)
for March-June, 1904, Professor Bernard Moses has an article on
" The Education of the Stranger," in which he deals generally with
the question of Filipino education, comparing the policy of the United
States with that adopted by the Dutch in Java. The author thinks
the use of English means much, taking the view that " the only
language of cultivation available to the Filipinos is an European lan-
guage," — their civilization is " an European product spread over a
barbaric past." The end in view is " the perpetuity of civilization
by the abolition of barbarism."
General. In the " National Geographic Magazine " (vol. xv. pp.
91-112) for March, 1904, Mr. Henry Gannett has a well-illustrated
article on "The Philippine Islands and their People." The illustra-
tions include figures of typical natives (Negritos, Igorrotes^ Tagi'
logs, Moros), a tree-honse of the Gaddanes near Ilagan, nipa-houaes,
etc. Some notes on the various tribes occupy pp. 103-104. — In
the " American Antiquarian " (voL xxvi pp. 46-48) for January-
February, 1904, is a brief article on " The Native Tribes of the Phil-
ippines," containing notes on Igorrotes and Negritos, from the report
of Rev. James Rogers of Manila, published in the " Missionaiy Re-
view" for 1901.
GuAiL The third part of Lieut. W. £. Safford*8 valuable sketch
of *'The Chamorro Language of Guam" appeal^ in the ''American
Anthropologist" (vol vl n. s. pp. 9S~ii7) for January-March, 1904.
Of interest to folk-lorists are the etymologies of the numerals (pp.
95-105) and the Chamorro calendar (p. 103). A list of "moons" is
given, with their interpretations.
Missions. At pages SIS-S^S of the " Baptist Missionary Maga>
zine " (vol 83, 1903) are notes on the progress of the Baptist missions
at Jaro and elsewhere in the Philippines. The report of Mr. Briggs
finds the natives capable of " deceiving each other better than they
can an American after his eyes are open." The people are to be
thought of as "children rather than as grown men." At p. 683 of
the same periodical is a brief description (with picture) of the new
chapel at Bacolod.
National Church. In the "Baptist Missionary Magazine" (vol.
83. pp. 642, 643) for September, 1903, Rev. P. H. J. Lerrigo writes
briefly of " The Filipino National Church," recently founded by Agli-
pay. A representative fiesta of the new church, at Jaro, is described.
The " new church " is " non-Roman," but not Protestant, and has
processions, etc., of the old order.
Digiiizeo by Googlc
Rgeard of Philippim FoS^Lore,
Negritos. Mr. W. A. Reed's illustrated article on " The Negritos
of the Philippines," in the " Southern Workman " (vol. xxiii. pp.
273-279), contains brief notes on clothing and ornament, fire,
weapons, food, use of tobacco, industries, deer-hunting, sickness,
marriage, music, and dancing. Scarification and teeth-filing, which
are in vogue, are " performed by only one or two persons in each
group." They make fire by rubbing in less than a minute. They
smoke with the lighted end of the cigar in the mouth, but are
not such inveterate smokers as the Filipinos. A part of the heart
of the deer slain in the hunt is offered to the spit its, whom they
seek to appease rather than worship. The spirit-doctor is physi-
cian. Such marriage-ceremonies as exist are very simple. Inter-
esting is the "dud-dance." According to the author, "the dances
furnish the only amusement which the Negritos have." He says,
further: "They can relate a tale graphically, and they have bright
and somewhat intdligent faces."
Number-Lore. L. Bouchal's valuable paper on " Indonesischer
Zahlenglaube/' In "Globus" (vol hcxxiv. 1903, pp. 229-234), which
is well supplied with bibliographical references, contains some items
rdating to the peoples of the Phil^pines. From that archipelago
belief in "sevenfold death is reported."
Tree-Dwellers. In the "American Antiquarian" (vol xxv. p^
574) for November-December, 1903, there is a brief note on " The
Philippine Tree-Dwellers " of northern Luzdn.
A. E C
Digitized by Google
208
ycmfnal of Ammam Folk-Lore.
IN MEMORIAM: FRANK RUSSELL.
In Frank Russell, born August 26, 1868, at Fort Dodge, Iowa, who
died at Kingman, Arizona, November 7, 1903, in early manhood, an-
thropology, and lolk4oFe porticttlarly, lost a devoted student and an
enthusiastic investigator, whose zeal recalled that of the lamented
Gushing. He was a graduate of the University of Iowa (A. B., 1892),
and before receiving his degree had participated in the Nutting Ex-
pedition (summer of 1891) to the region beyond the Grand Rapids
of the Saskatchewan. In 1893-1894 he undertook an expeditiim to
the country between the Great Slave Lake and the Arctic Ocean.
The experiences of those years broke down his health and he never
fully recovered. The results of his explorations and investigations
of the Indian tribes of the regions visited (especially the Crees and
Eskimo) are given in his book» " Explorations in Uie Far North "
(pp^ 390), published by the University of Iowa in 1898, which con*
tains much of a folk-lore nature, including the English versions of a
number of Cree myths of the cycle of Wiskatchak (corresponding to
the Ojibwa Manabozho). From his Alma Mater he received in 1895
the degree of S. M., and in 1896 went to Harvard University, where
he became Instructor in Anthropology, which position he held till
shortly before his death, when continued ill-health made his residence
in Arizona absolutely necessary. From Harvard he received the de-
grees of A. B. in 1896, A. M. in 1897, and Ph. D. in 1898. During
the years 1 901-1902 he was connected with the Bureau of American
Kthnolof^y, — his monograph on the Indian tribes of southern Ari-
zona is now being prepared for publication. Dr. Russell was an
active member of the chief anthropological societies. At his death
he was a Councillor of the American Anthropological Association,
and had been a Vice-President (Section H.) of the American Asso-
ciation for the Advancement of Science, and President for 1901 of
the American Folk-Lore Society. His retiring address as President
of the American Folk-Lore Society, "Know, then, Thyself" (Journ.
Amer. Folk-Lore, vol. xv. 1902, pp. 1-13) is an admirable statement
of the claims of anthropology (including folk-lore) to a place in the
curriculum of modem higher education, and an able exposition of its
value in mind-tndnfaig and the right development of the individual.
It is a good example, also, of his style and mode of thought. He was
highly esteemed by all who knew him, and was one of those whom
the gods loved. The writer of these lines had but few chances to
enjoy his companionships but those counted for much.
His chief publications of a folk-lore nature are
Digitized by Google
In Mtmoriam — Fnmk RussiiL
209
1. An Apache Medicine Dance. American Anthropologist, vol. xi. 1898, pp.
367-372-
2. Mythsof tbe JkaiOUApBcbea. Journal of American Folk-LoratVoL id. 1898^
pp. 253-271.
3. Explorations in the Far North. Univ. of Iowa, 1898, pp. 290.
4. Athabascan Myths, journal of American Folk-Lore, vol. xiiL 1900, pp.
11-18.
5. Know, then, Thyself (Presidential Address). Ibid., vol. zv. 1902, pp. 1-13.
6. Pima Annals. American Anthropologist, vol v n. s. 1903, pp. 76-80.
7. A Pima CoDstittttioa. Journal of American Jb olk-Lore, voL xvi. 1903, pp.
222-228.
AkxmtdmtR Ckamhrintt,
2IO Journal of American Folh-Lort.
NOTES AND QUERIES.
Albivo Robdt. — In "The Atlantic Slope Naturalist" (vol. L {». 13) for
Majf^-June, 1903, appears the following item : —
" In the ' New York Sun ' of May 14, Dr. D. S. Kellogg, of Plattsbuig^
N. Y., after recording an albino robin, writes as follows : —
" * Now comes an interesting bit of folk-lore. This afternoon, 1 was tell-
ing a gentleman of this city about this bird, and he said : " If you ever see
a white robin it is a sign you will live to be a hundred years old." He
had learned this from an old Frendi-Cana^an here, who died some years
ago, at the old age ol 103 years. This old man had always claimed that he
should live a hundred years, because he had seen a white robin when he
was a young man.'"
Arrow-Making. — The "Southern Workman " (vol. xxiii. p. 318) for
May, 1904, has the following item from "The Indian's Friend " : "A Chij>-
pewa Indian, according to the 'Indian Leader,' thus describes the primitive
Chippewa method of making flint arrow points: 'The flint is boiled in
grease, and, while yet hot, a drop of cold water is allowed to fall from the
end of a straw on to the spot where a chip is desired to be taken off.' By
this means the Chippewa arrow-maker could diip away the flint with neat-
ness and dispatch, and soon convert a roqgh looking stone into a neat and
effective weapon."
"False Faces" (vol. L p. 197). — The following item, headed "Horrible
Rites of the False Faces," appeared in the Worcester " Spy " of October
S4, 1902 : —
" In Robert W. Chambers's new novel, * The Maid-at-Arms,' there is a
remarkable chapter describing certain Indian ceremonies known as the Rites
of the False Faces, which in brutality of incident seems almost to exagger-
ate the truth. But the novelut has in no wise overdrawn the thrilling scene
he depicts. The rites were formerly performed just as Mr. Chambers has
described them, and in fact have actually taken place within the last few
months, although in a modified form. On the Cattaraugus Reservation in
Western New York, last February, the Senecas and the Iroquois celebrated
the Rites of the False Faces. Their ceremonies were abridged to omit the
actual burning of the white dog, which, on account of its barbarity, was
stopped through the influence of white men, and has not been done in 20
years. The dog was burned, and his spirit sent as a messenger to the Great
Spirit In the ritual, last February, a: lo-foot pole, painted in stripes of red,
blue, and green, and decorated at the top with a small bag or basket bear^
ing a bunch of parti-colored ribbons, was the modem substitute for the white
dog. In Mr. Chambers's account, descriptive of the Indian customs of more
than a century ago, the white dog is used in all its ghostly significance."
Legal Folk-Lore of Chujasn (vol. xvi p. 380). — The second part of
Digitized by Google
NoUs and Queries,
211
A. De Cock's article on " Rechtshandelingen bij de Kinderen " (Volkskunde,
vol. xvi. 1904, 54"59) treats of "rules of exchange." Many of the formulae
in use are recorded, from various sections of Belgium, with comparative
citations.
Radium and Mysticism.'— In the ''Revue Sdentifique" (vol. L v*s.
1904, p. 541) is a brief rdsumd ol an article by Prof. Enrico Morselli, which
appeared in the January-February niunber the " Revista ligure di scienze,
lettere, ed arti." The author discusses the renascence of mysticism and
spiritualism in connection with the discovery and public knowledge of ra-
dium and its properties. £very newly found element has now its "folk-
lore,"
RHus-PoisoNiNa— The belief exists hi certain parts of the United
States that fuU-blood American In<fians are immune from Xhus poisoning,
and that eating a leaf of the poison ivy is a preventative sgainst poisoning
by that plant. See " The American Botanist," March, 1903 ; ''The Atlantic
Slope Naturalist," March-April, 1903.
Spelling Exercise. — Mrs. H. E. G. Brandt, of Clinton, N. Y., sends
the following exercise in spelling as " in use in the schools of Central New
York less than one hundred years ago. My mother and her brothers and
sisters, who must have been in sdiool from 181 5-1 S3 o, all had it at their
tongues' end. The children were required to stand in rows, and spell it by
syllables in unison : —
Ablal-Jame»-Ricfael-me-A me-dO.
FloBiH&ffjMown dniy-ma dSIt
VTg-enteen-Vag-cnteen,
Ver ny-plan tig o ny.
H6ny-r6ny-j6ny.
•Honorf-fi d baD ti-C&-di nl fell le bfliqae.
• Tbt Aytkm IwR b UDoartidB.
See-hee-hoa-dra-hcn pcnatt-4)liHl, dIppV, BfppcrnllS.
MSni-mora-clapper-wUler.
Ovsr-^vbtflr-tuma-ripper rat-clap.
Taboos of Tale-Tklling (vol. xiii. p. 146). — Among the Sulka of Ger-
man New Guinea, as described by Rascher, in the " Archiv fiir Anthropo-
logic " (vol. i. n. s. 1903-1904, p. 228), tales and legends are told only in
the dark or at night. The reason given is that "if they were told during
the daytime, the narrators would be struck dead by lightning.''
A. F. C.
Digitized by Google
219 yawmal of Amenam FolhlMr$.
BIBLIOGRAPHICAL NOTEa
BOOKS.
At the Big House, where Aunt Nancy and Aunt 'Phrony held forth on
the Animal Folks. By Anne Virginia Culbertson. Illustrated by
£. Warde BlaisdelL Indianapolis : The Bobbs-Merrill Company, 1904.
Pp. 34S.
The author has collected from the negroes of soutfaeastern Viiniiiia and
the Cherokee Indians of North Carolina fifty stories, of wluch twentjr-tluee
are negro and twenty-seven are Indian. Aunt Throny, " Indian on the
father's side and negio on the mother's," tells the Indian tales in negro
dialect *'in order more strongly to emphasize the resemblance between
them, — so marked as to give rise to the supposition that one race bor-
rowed from the other, though which, in that case, was originator and which
borrower it would be difficult to say."
The author concludes her short introduction by remarking " that these
stories were all collected from persons well on in years, unable to read and
without opportunity of access to books. They are confessedly * edited/ for
all who have collected folk-tales will know the crude form in which they are
obtained, usually a bare, brief outline, though now and then one falls in
wiA a genuine raconteur. The aim has been to imitate, as far as possibly
the style of the latter, while jealously preserving the original outlines, so
as not to impair their value as folk-lore. To those who would study the
imagination of primitive peoples these stories should have some value, if for
no other reason than that they add a few more to the stock of this class, the
opportunities for gathering which grow less and less with each year and soon
will cease altogether."
It is a satisfaction to note the sympathy of Miss Culbertson for the scien-
tific value of her data, after die slurring attempt to be funny with which Mr.
Harris in the Introduction to Unde Remus and His Friends " ^ disposes
of those who think thqr know something" abnut folk-lore, the " Fellows of
This and Professors of That, to say nothing of Doctors of the Otiier."
Miss Culbertson has mastered the Virginia negro dialect with rare skill.
One notes among many interesting negroisms, " ' havishness " for behavior,
"squatulate " for expostulate, "gnorrin ' " for gnawing, "oon " for won't,
** sont " for sent, " sidesen " for besides, " alter '* for after, " aggervex " for
aggravate, and " li'l " for little. There are several good folk-songs like
"Cindy Ann," p. 72, whose value would haw been enhanced by the scors^
for we are more fortunate in our possession of n^;ro tales than of the music
with songs. As should be expected the rabbit is generally the hero, but
instead of the Brer of Uncle Remus,* the Buh of Jones,* or the very con-
tracted B' of £dwards,* in the Indian stories of Miss Culbertson it is the
1 Uncle Remus and His Fritndsy Boston, 1898.
2 Nei^ro Myths from the Georgia Coast, Boston, 1888.
' Bahama Stmgs and Siorus, Memoirs of the American Folk-Lore Society,
Boston, 1895.
Digitized by Google
BibUograpkUiU Notes.
313
masculine Mistah Hyar*, and in the negro tales the feminine 01* Molly
Hyar* or Mis' Molly Cotton-tmil. In fact, only a few times in the work does
Brer oocnr in oonnectioii with any animal. Tbere are a number of dements
common to otber collections, as for instance in Mr. Bear tends Store for
Mr. Fox, p. 194, where the guilty Mis' Molly Cotton-tail, who has been tied
op for later punishment by Mistah Fox, persuades the innocent Mistah B'ar
to take her place with the promise of a party which she represents that the
fox will give. In Harris ' and Edwards' the same situation is developed,
but in connection with other animals.
The faithful work of a conscientious collector in hearty accord with the
aims and methods of folk-lore has given us in this book a valuable contri-
bution to the mythology of the American negro, while MissOilbertson with
evident literary talent has framed the simple stories so attrsctively that the
general reader will be delighted to follow the naive adventures of the Ani-
mal Folks at tilie Big House.
The very clever illustrations by Mr. E. Warde Blaiadell will add much to
the charm oC the book, especially for the children.
NOTES ON RECENT ARTICLES OF A COMPARATIVE NATURE
IN FOLK-LORE AND OTHER PERIODICALS.
AmT AND Magic Reinach, S. : L'art et la magic \ propos des peintxircs et des
gravures de I'flcje du renne. {V Anihropologie (Paris), 1903, xiv. 257-266.) Com-
pares the " homcLopathic magic " of man of the French reindeer period with the
"magic " of the Australian aborigines. Primitive art is largely dependent on
magic for its or^^ and development
Cat. Browne, C E.: The Cat and the Child. (JPedag. Sum, (Worcester, Ma8S.X
190, xi. 3-29) Gives results of questionnaire inquiry among school children.
Contains some ethno<;raphic and folk-lore material. Cats' funerals are discussed
at pp. 25-2; \ numerous funeral ceremonies are described; and ^ by far the larger
number (tf tfie dead pets are buried witih roote or less oeremony.** Autbor thinks
«* tibe child's atdtode toward the cat is laifely aaduopomorphic." The catis twice
as often a girl's pet as a boy's. See Dog.
" Conjuring " Vermin. De Cock, A. : Women en rupsen bezweren en aflezen.
{yolkskunde (Gent), 1903, xv. 129-137.) Treats of the customs and formulae in
ue in various parts of Holland (and dsewhere in Europe) to ** conjure ** or drive
away frocins, caterplllan, etc. The means employed sre petidoos, writing, etc.
" Death op Cain.** Hamelius, P. : De dood van Kain in de Engelsche Mys*
teriespelen van Coventry. {Volkskunde (Gent), 1903, xv. 49-59.) Discusses the
sources/>f the scene of Lamech and the young man, and concludes that the resem-
Uaaoes between this play and Ibe Balder legend do not indicate a common origin,
hot grewop in Ae coarse of tfie Middle Ages. Germsii influence is to be sus-
pededf as also in the York myster)'-play.
Doo. Bucke, W. F. : Cyno-Psychoses. {Pedag. Sem. (Worcester), 1903, x.
459-513.) Treats of "children's thoughts, reactions, and feelings toward pet
dogs," as ascertained by the questionnaire method. Contains ethnological and
* Nights with Uncle Remus; Myths^ etc.^ Boston, 1S83, PP* lS7t 194* suid
VndiRmus^ eU^ New York, 1881, pp 100^ 123.
^ ij i^uo Ly Google
314
ycumal of Ameriean FoU^Lore.
folk-lore information. Bibliography of 113 titlea. Author thinks: "All iudlca-
tions seem to show that hit fint relation to man was that of an eoononic assteant
in life's straggle, and that his qualities made him companionable to children and
adiilto alike." See Cat.
Fnons. Bell, S. : An Introductory Study of the Psycholog)' of Foods. {Pedag.
Stm. (Worcester, Mass.), 1904, xi. 51-90.) Based on data collected by question-
naire method. On p. 63 is a list of 182 more or less mmatural things which
diildren have been known to eat,** and on pp. 67, 68 a list of things (diiefly
Iniits and raw vegetables) carried round in their pockets by children, to chew,
munch, and nibble. On p. 71-73 lists of "things which children tea.se to taste,"
and of '* food and drink mixtures reported to have been made by children." A
list of 71 things said to have been smoked by children is given on pp. 73, 74,
and on p. 74 a list of ''medicines^**
FuKBRAL RiTKS. Coupin, H. : Les fun^railles singuli^res. {Rev. Seient^,
(Pans), 1903, 4*s. xx. 621-628). Treats briefly of funeral rites and customs of
primitive peoples of Africa^ Asia, Mehmesia, etc.
G£ND£R. Flom, G. M.: The Gender of English Loan>Nouns in Norse Dia-
lects in America. A Contribution to tiie Study of tiie Devel<^yment of Grammati'
cal Gender, {ymnm. Engl, and Germ. Philol. (Bloomington, Ind.), 1903, v. lepr.
pp. 31.) Points out that " the masculine gender has established itself in so many
cases where we otherwise might have expected the feminine." Fluctuating nouns
tend also to become masculine.
Gulliver's Tkatels.** Brown, A. C. L. : Gulliver's Travels and an Irish
Folk-Tale. {Mod, Lang* NHes, vol. zix. 1903-1904, pp. 45-4'^) Aigues that the
tales of Gulliver's voyages to Lilliput and Brobdingnag are of folk-character,
and that "Swift, during his boyhood in Ireland, may have become familiar with
tales similar to the Aidtrh Ferghusa (Death of Fergus), and, perhaps, even more
like the early voyages of Gulliver. ResemUanoe between Swift's wwk and the
Irish fdk-tale are pointed out
HlGHBR AND LowER RACES. Hall, G. S. : The Relation between Hi|^ier
and Lower Races. (Proc. Afass. Hist. Soc. (Bost.), 1903, 2 s. xvii. 4-13.) Discusses
extermination, contamination, effects of disease, colonization, etc. Conclusion :
** An ounce of heredity is worth a hundred-weight of civilization and schooling."
Jargon op Criminals. GiuffHda-Rqggeri, V. : Una qrfegasione del gergo
dei crimlnali al lume dell* etnografia comparata. {Arch, i& Psich. (Torino^ 1904,
XXV. Estr. pp. 10). Treats of thieves' jargons from the point of view of compara-
tive ethnography. Author holds that the jargon of criminals, like the street lan-
guages of savages and professional groups in higher stages of culture, is a " weapon
of defence,** a means of protection from outsiders. It has thus an atavistic side.
*' King's Dauohtbr." De Cock, A. : Het spel van de Koningsdochter.
(^Volkskunde {G^x\\.{, 1903, xv. 1-12.) Comparative study of the children's game
known in North Holland and Limburg as " 't Spel van de Koninsi^sdochter ; " in
West Flanders, De schoone maagd van Brugge j " farthest east, '* U. L. Vrouwken
van Barbara" {fir **van BsbyHmen'Ot in Antwerp, *<Brouwketel spelen;** in
Germany, and in the Swiss canton ol Bern, '* Kdnigs Tdchterlein,*' also " Die
vermauerte Konigstochter," " Das vcrmauerte Magdelein (and •* Prinzessin ") er-
losen : " in Pomerania, " Dornroschenspiel ;" in Switzerland, "Das Thiirmltin ;
in the French Ardennes, " Cachez la Tour." The author sees in this play " simply
a * crimen raptus ' (of mediaeval law),** — the carrying off of a woman by loroe, —
rejectbg such theories as that of BOhme, which wouU explain It by means of Fran
Hold a and the vegetation-myth.
" Lion and Man." McKenzie, K. : An Italian F'able, its Sources and its His-
tory. {Mod. Philol. (Chicago)^ 1904, i. 497-524. Also repr. pp. 28.) A model
Digitize<l by Google
BtbHograpkical Notes*
critical comparative study of the fable of "The Lion and the Man," — text from
an napubUshed fifteentii-centtury MS. Of thte tale of tiie iiii|;iateful animal,
Italian, Latin, French, Persian, Hindu, Nubian, S. African, American Indian, Ne>
gro, Spanish, English, Syrian, Turkish, Creek. Russian, Low (".erman, German,
Danish, Lithuanian, Finnish, etc., versions, variants, and cognates are discussed.
The author concludes that the original tale was " composed in India some time*
before the eleven^ centiiiy.** Moreovo', the story is told by the Hottentots in
Africa and by negroes in North and South America in forms, which, in sjnle of
wide variations, seem to show European influence." This essay is well provided
with bibliographical references and notes.
NuDiTV. Zuidema, W. : Naaktheid als toovermiddel. {V'oikskundc (Cent)^
1903, XV. 89-92.) Brief diacoMioa of nakedness as a means in magic, the Godiva-
Icgend in particular. Customs from Worms, Coburg, the Farves, etc, are dted.
Nu.MBER-LoRB. Bouchal, L. : Indonesischer Zahlenglaube. {Globus (Braun-
schweig), 1903, Ixxxiv. 229-234.) This excellent paper treats of sacred numbers,
numbers in folk-thought and superstition, among the Malays, Malagasy, Dyaks,
Celebese, Sumatrans, Javans, etc. Thirteen does not seem to be wilucky. Three
and seven have mnch folk-lore about them.
Priests. Zuidema, W. : Hulp soeken bij geestelijicen van ccn anderen gods*
dienst. {Volkskund£ {GQni\ 1903, xv. 16-19.) Treats briefly of the idea enter-
tained by devotees of one religion that priests of another can help them in time 01
need. In Bosnia, t.g. the Christians will get an "abracadabra charm " from the
Mohammedan Am^«, the Mohammedans one from a Franciscan or a Greek priest
The author cites in this connection the appeal of Marcellus to Horatio in ** Ham-
let" (Act L sc. 2): " Thou art a scholar ; speak to 't, Horatio."
Proverbs. Tetzner, F. : Zur .Sprichworterkunde bei Deutschen und Litauem.
((!r^^ (Braunschweig), 1903, Ixxxiv. 61 -<>3.) Comparative study of 50 Lithuan-
ian and German provorbs relating to social condition, etc. The Lithuanians feel
more and express more sharply the difference between the common man and die
"powers that be." — De Cock, A. : Spreekwoorden en zcgswijzen afkomstig van
oudc gebruiken en volkszeden. {Volkskunde (Oent), 1903, xv. 22-29, 100
-no, 137-147, 175-1850 Comparative study of Nos. 443-482 of Dutch proverbs
relating to church and churchyard, monks and cloisters, old moneys, weights and
measures, etc See Wottun.
Spirit- Lore, Wunsch, R.: Griechischer und germanischer Geisterglaube.
{Hess. Blatter /. Volkskunde (Leipzig), 1903, ii. 177-192.) Compares Hellenic
and Teutonic ideas of the hereafter, spirits, their condition, etc., and points out
fesemblances(ocGurring even in details). These the author attributes to independ-
ent devdopment rather than to borrowing. — Amett, L. D. : The Soul: A Study
of Past anid Present Beliefs. {Amer. J. of Psychol. (Worcester, Ma8S.X 1904,
XV. i2r-2oo.) This first part contains much imperfectly digested folk lore mate-
rial concerning primitive ideas of the soul, words for soul," influence of dreams,
soul as animate form (birds, butterfly, mouse, serpent, lizards, fish, etc.), the
shadow, reflections, portraits, relations of soul and body, soul as an object, form,
ghosts, voices of spirits, number of souls, localization (heart, blood, bones, breath,
etc.), souls of animals, Greek ideas of the soul, theological ideas, the soul in sys-
tems of philosophy.
ToTEMiSM. Hill-Tout, C. : Totemism. A Consideration of its Origin and Im-
port (TVttfftr. R, Soe, Cam. (Ottawa), 1903-1904, ii. ix. Sect ii. 61-99.)
cusses theories of Powell, Haddon, Fletcher, Cushing, Boas* Tylor, Lang (rejects
his *' nick name " theory), Frarer, Spencer, and Gillen, etc. Mr. Hill-Tout calls
totemism, "not a set of practices or ceremonies, but clearly a 6e/if/, which is the
efficient cause of these practices." The family totem and the group tot<;m arise
fton the personal totem.
. ij i^ud by Google
3l6
Journal of Aimrka» Folk-Lore.
** Ungkatbfdl Son.** De Cddc, A.: Het **Exempel'' via den ondaakbaren
lOOn. {Voikskunde (GentX 1903, xv* 154-164.) Discusses origin, etc., of theme
treated in van Beer's poem, De arme Grootvader " (based on Grimm's tale,
"Der Grosvater und dcr Enkel"), in Dutch tales and French fabliaux, etc. The
Indian cognates (prototypes ?) are pointed out. A Hindu jataka legend is closely
.fdated to the Dutch Grootvader en Kleiiuoon.'*
Wells. Schrijnen, J. : Kerstputten. ( Volkskmidf (GentX 1903. xv. 169-174.)
Treats of " christened wells," called in Dutch kerstputten or kcrstpoelen, — wells,
springs, etc., which bear the name of some saint and represent for the most part
the rescue from the service of some heathen deity, etc., to Christianity, of the old
water^laoea of the coontiy. These are veiy nimiefwis in HoUaad.
Women. De Cock, A. : Spreekworden en legawijien over de vrouweo, de
lief de en het huwelijk. {VolkskuncU {C^ttn^ 1903, xv. 122-125, 200-202.) Com-
parative study of N08. 22&-a6i of Dutch proverbs relatiog to women, kive, mar-
riage, etc.
Words used to Dokbstic Animals. Tetmer, F. : Lock und Schenchrufe bei
Utauem and Deutschen. {GMut (Bnmnscfaiicl|^ 1903, boodv. 87-89^) Discussea
the words used to *'caU " and to scare ** domestic animals, in the German and
the Lithuanian languages. The author diatingoiahes five "strata."
A. F. C
<
L-iyui^cu Uy Google
. THE JOURNAL OF
AMERICAN FOLK-LORR
Vol. XVIL— OCTOBER-DECEMBER, 1904.— No. LXVIL
THE STORY OF THE CHAUP:» A MYTH OF THE
DIEGUENOS* '
T
Thsrb were once two young girls who were sisters, and at this time
there was a house made of earth where the young men used to sleep
at night, and they talked about the girls who were sisters, and wanted
to marry them, but they could not talk to them themselves, so they
told the gopher to go speak to them, and this the gopher was very
glad to do.
The girls used to go very early every mominj; to swim in a pool of
water, and the gopher knew that the girls went there to swim, and
one morning before it was light he went over there to the pool and
got into the water and hid himself.
The sisters came down as usual to the water, but it did not look
the same to them as on every other day. The girls sang
In-ya-hd
Mi-ka-y^-ya
I n-ya-hd-ha
Mi-ka-yd, etc.
It was cloudy and troubled and they were afraid to enter it
Song : He-ydm He-yd, etc.
But day was dawning and the elder said, "Jump in, my little sister.
There is nothing to fear."
" Oh, no. It is you who must go first. It is never suitable for
young people to do things in advance of their elders."
Song: He-hr^n-ha-w(5
He-\'.'im-he-h(5. etc.
So the elder sister entered the pool ; and though the gopher was
c'ose beside her in the water he did not speak to her ; but when the
younger sister plunged into the water he came near to her.
* Gianpisthe name forahootiiig«tar,or rather for the great fire-balls of electric or
meteoric oric^in which are sometimes seen in the clear air of the Southwest, illumi-
nating the ground with a bright light and accompanied by a sound like thunder.
Chaup is the same as Taquish of the Cahuillas in some of his characteristics.
^ Copyri|;ht, 1904, by CONSTANca Goddard DuBois.
Digitized by Google
2 1 8 ydumal of A meriean Folh-Lon,
Screaming with terror, she ran from the water, and called out to
her sister that something had been near her in the water, but she did
not know what it was. She was suffering. So the elder sister
built a great fire and put an olla full of water on to heat, and put some
of the sage plant in the water, and the younger bathed with it and
was well
Song: 0<h»-wliaf-telii-n
Ha]Kliai>wiurlclii-sa, etc.
After this the younger sister was going to have twin babies.
(Song.) And she went to the water and sang about it that tliis'was
the place where she used to swim. (Song.) When she got out of
the water she was so weak that she had to use a sticlc to help her
steps, and when she went into her house she took one of the great
baskets and leaned against it singing sad songs and fearing she was
going to die. (Song.) Already she had named her little twins.
One she called Far-aJian, and the other A-shat-a-hutscfa. (Song:
Same as last.)
When the babies were bom both of the sisters fell into a faint, and
when the elder came to herself there was a little baby boy upon the
ground, and she look it upon her lap rejoicing. (Song.) Again they
both becameunconscious, and again the elder sister, coming to herself,
was glad to see a little baby boy upon the ground, and she took the
two together upon her lap. (Song.)
(One of the earliest offices of care for the new-born infants required
the use of a knife), and the sisters did not know what to do. They
tried to use a piece of charcoal, until the elder sister, who was a
witch-doctor and knew everything, stood up and held her hand to the
north and brought down a red stone ; and when she got home she
broke it (chipped it ?) into a sort of a knife.
Then she held up her hands to the south and got a blue stone of
the same sort. (Song.) And the mother used the knives for first
one and then the other of the babies.
And the two sisters were so happy playing with the little twins
that they could not stop to eat or sleep. They painted the babies*
bodies with red paint, a sort of clay that is found beside the water.
"They need a cradle^ now," said the elder sister, "but they have
no father to bring them what they need. They will never know a
father's care."
.But the two sisters went up upon the mountain and found little
long sticks, and they bent them and made cradles out of them. They
did not know how to do it, but they made them any way to hold the
babies. (Song.)
They sang while they made them that they did n't know how, but
they would do to hold the babies. (Song.)
* Bahybaiket.
1^ lym^c J uy
Thi Story of the Chaup*
319
They finished the cradles and put the babies in them, and they
wove coverings for their heads. (Song.)
Then the elder sister held up her hand to the north and got a
basket, not a good one, for it was roughly made ; and this she put
upon the elder baby's head. Then she held up her hand to the south
and got another basket. This time it was a fine one, and this she
put upon the younger baby's head, (Song.) And the mother
named the babies, but to both she gave the name Cuy-a-ho-marr.
All the people were playing ball one day, hitting the ball upon
the ground with a stick ; and tiie coyote was playing with them all
day long ; but when it drew towards sunset the coyote looked up and
said: "It is time for me now to go home to my chfldren and their
mother, who are waiting for me in the house.^ I must take some
wood home with me.*'
So he went to a big fallen tree, chopped off an armful, and went to
the house where the mother of the twins was sick in bed She had
a stick near her bed, and when she saw the coyote coming in on his
lying errand she picked up the stick and chased him out of the
house, so that he ran far away to the north. (Song.) She sang that
since no one knew the father of the twins the coyote thought he
could make sport of her.
After that a little wild canary, who had also been watching the
game of ball, said : " It is time for me to go home to my family, who
are waiting for me in the house." So, like the coyote, he went to
the fallen tree, chopped an armful of wood, and went to the woman's
house. "Where are you, my dear wife.^" he called. The woman
hurried to the door, but when she saw that it was only a wild canary
she grew very angry, and hit him with the stick and chased him out
into the bushes.
Song : He-yo-ho-ree, etc.
"You are only a silly bird," she sang. "The people that come
after us will kill you and eat you at a mouthful."
One day the mother said to her sister, " Why don't you go and
collect the seeds of the sage } They are withering and ready to fall.
Why do you keep so close about the house You have no children
to tend. Go far away and work. As for me, I will gather those that
grow near the house."
So she shut the little babies in the house, and for a door she rolled
a big log from the south against the opening. And as she started
to pick the seeds she heard the log talking : " Oh yes, I will put the
babies to sleep. They are my own little children."
So she hurried back into the house, nursed the babies, and put
them to sleep hersell
1 Bnwh hut, translated ** booae faj educated Indian interpreter.
. J Ly Google
220
y<mmalof American Folk-Lan.
The metate stone was weeping^ as she passed it There is a sort
of water that runs down, and they say the stone is weeping. It was
upside down, and she sang a song, —
Iii-yarba,etc.,—
to tell it she had no time to grind on it, for her children kept her so
busy with work for them.
The babies were growing fast, and the mother sang to them that
they had no father. She did not know who or where he was.
Song: Mai>to-wak,
Me-awa-hom,
Ya-wa-ham,
Mi-ay-o-ham,
Hai-to-wak
So4o>ha]n
Hai-to-wak
Mi-ay-o-ham, etc
Meaning of the song : They had no fother, no one to lead them by
the hand. They would never know their father, and would die with-
out knowing him.
One day the mother and her sister went away again to gather the
sage seeds. The seed that they had already brought home they had
spread out on a great flat rock to dry. They left the little babies
hanging in their cradles outside the house ; and the quails came and
• began eating the seeds.
The babies in their cradles were talking together.
"Jump down, brother," said the younger baby, "and drive the
quails away."
"Do it yourself."
" It would not be right for me to do that. The younger should
wait for the older," was the answer.
. With that they both jumped down, and went into the house, where
they found a bow and arrow, and tried to shoot the quails. Rut they
hit nothing, and the quails flew off a little way and then returned.
The little babies sat on the ground and did not know what to do.
What ails you, brother ? " said the younger. " You said that you
knew all thinf:^s. Why can't you kill the quails
With that the older brother began shaking his head, and great hail-
stones came out of his ears. The younger did the same, until the
ground was piled with hailstones, and then they made a sling and
with the hailstones shot and killed all the quail and left them lying
on the ground. (Song.) All were killed but one, which they caught
in their hands and held on their laps until they hurt it, and then they
let it go. It was the quail who sang the song because of his joy in
being free, but the brothers answered, "You are glad now, but you
The Story of the Ckaup.
221
won't be glad in the future. The pepple who come a£ter us will kill
you in just the same way." (Song.)
The boys then made some ropes of twisted straw and played with
them until sunset ; but as it grew late they began to fear that their
mother would find they had left their cradles, so they took all the
dead quails and tied them to the rope and hung them about inside
the house, until the house was full of them. Then they got into
their cradles.
When the mother came home and saw the quails hung within the
house she said, "I have a husband then, who fills my house with
game, ' and full of anger she cut the rope and threw the quails away.
One of the babies began to cry and the sister went and took him
down and brought him to the mother to nurse, but the baby refused
to nurse and cried the more. Then the other cried and would not
nurse^ and the more the women tried to still them, the harder they
both cried.
« What can ail them ? " said the sisters. " Is it the red ants that
are stinging them ?" They took off all the balues' clothes to look
for the red ants, but still the children cried.
"F^haps they cry because I threw the quails away," said the
mother. " It may have been they who killed them. Go build a fire
and kt us cook the birds."
So they built a great fire and cooked and ate the Inrds, and then the
babies were content
Soag: Yirkipdia-w4h, etc.
Then the mother and her sister went away to another home, and
took the babies with them ; but the sister got lost on the way, and
the mother was left alone.
One day she went away from home and left the babies hanging in
their cradles ; but thinking that they might come down from their cra-
dles and do something on the sly, she determined to stay close at
hand and watch what might happen. So she changed herself into the
Stump of a tree growing not far away.
As soon as she was out of sight the babies jumped down from their
cradles, and made themselves little bows and arrows, with which they
began playing in the house ; then they ran out of doors to where the
mother stood in the shape of a stump. The elder brother hurried
past her without a glance, but the younger called out to him, "Be
careful, brother, what ) ou do. I see something strange."
Come on," said the elder brother. "What are you afraid of ? "
*'Come back, I say/' repeated the younger. "There is surely
something wordi looking at here."
"What is it you mean ?" asked the elder, running back.
Digitized by Google
222 journal of American Folk^Lon,
"Look," said his brother, pointing at the stump.
*' Oh, that is nothing but the stump of a tre^ the sort that small
boys use as a mark to shoot at."
" If that is so I '11 hit it," said the younger, raising his bow.
"So will I," said the elder.
Just as they pointed their arrows at the stump the mother called
out to them, " Wicked boys, is that the way you treat the mother
who worked and cared for you when you were small and helpless?
Just as soon as you grow large you wish to kill me. The people
who come after us will tell the story of the bad boys who killed their
mother."
Song: Ha-chaup
In-ya-karba, etc
With that she came to them in her own shape and patted them on
the cheeks, for she saw that they were angry at her chiding ; hut
they turned then* heads away and would not listen to her. Instead
of mother they called her Sin-yo-hauch ^ — the woman who had been
turned into a stump.
But she caressed them until they were content again, and she
promised to make them bows and arrows and teach them how to
hunt.
So she sent one to the north and the other to the south to get the
right sort of wood to make arrows. In the evening they came hack
each with a great bundle of sticks. The mother was very glad when
she saw it and said : " The people who come after us will make
arrows as I am going to do."
So she went to where there was a big pile of ashes and cleaned
the wood for the arrowSi and put them on top of the house to dry in
the sun. (Song.)
Next day she made the arrows from the wood for the little boys,
but she made the arrows for the younger son the best.
And she told them to go to bed very early that night, so they could
get up betimes in the morning and go to a hill very far away where
a willow tree grew, which they must cut down and bring home to her
that out of it she might make them bows. They went as she told
them and cut the willow-tree and brought it home, asking if that
was the wood she meant.
" It is," she answered, and she split it in lengths and made two
bows, one for the elder and one for the younger, but the bow of the
younger was the better.
That night the boys could not sleep for wishing for the day when
they might go hunting.
1 This is also the name of the Earth-Mother, verj' sacred to the older Indians.
Those who have been under Spanish influence identify her with the Virgin Mary.
The Story of the Chaup, 223
SoQg: In-ya-ke-te-me*
Hi-Uya, etc.
As soon as it was light they hurried forth, and saw not far from
their home a big lizard with a blue breast lying on a rock. They
were so frightened that they hastened home. •* What ails you ? "
asked the mother, and when they told her of the monster they had
seen she told them that that was a thing to shoot for food ; so they
went and killed it and brought it home.
They went out again, and not so far away they saw a big rat build>
ing its house, and they ran home as fast as they could ei;o.
" What ails you ? " asked the mother anxiously. " Have you been
bitten by a rattlesnake ?"
" Oh, mother, we saw something building a house, and it had a great
long tail." "Why, that is something that is good to eat." So they
went out and killed it and brought it home.
Next time they went they saw a little rabbit, and, running home as
fast as their legs would carry them, they told their mother that they
had seen something gray walking about. " Why, that was nothing but
a rabbit, and very good to cat." So they went and killed it and
brought it home.
Next day they saw a big hare, and, half scared to death, they told
their mother that something with great long ears was walking about
*'It is a hare, my children, a thing that is good to eat" So they
went out and shot it and brought it home.
Next day they went again and saw a big deer, and, more frightened
than ever before, they ran home to their mother.
"Oh, mother, we have seen a thing that is walking about with a
tree growing out of its head."
<*Now that is a deer," said the mother, *'a thing that you must not
kill by yourselves, but you must call all the people together, and all
go on the hunt and each have a share of the meat."
But the little hoys would not listen to their mother, for they were
determined to kill the deer by themselves. So the next day they
went and chased and killed the deer, and left it lying while they
went to tell their mother what they had done.
She would not believe that they had done this, for it was not the
right way to do. Many must eat of that meat
"Come, hurry, mother," said the boys; "bring knives and cut it
open and let us carry it home." The mother did not want to go,
but, urged by her sons, she followed them to where they had left the
deer.
" I see, my sons, that you have disobeyed me and killed the deer,
but we cannot carry it home. We must skin it here and cut it up,
for that is the way to do. The people who come after us will do as
L-iyiii^ed by Google
224
yourtud of Ammam Folk-Lan*
we do, not carry a deer home, but skin it in the mountains where they
kiU it/*
Song : Kwa-kwe-kwa-hm, etc.
" Bring grass to lay the pieces upon as I cut it," said the mother,
and the boys began to gather the grass near at hand.
" No, that grass is not good," said the mother. '* Go farther off
and bring a heap of plants to spread upon the ground."
And while the little boys were gone to get the grass, the mother,
who was a sort of a witch, stood by the deer and made him come to
life again. So just as the boys came back the deer got up and ran
away.
The mother told them what she had done, but they did not answer
her. They stood there in silence with their arms full of the bundles
of grass. For a long time they did not say a word.
" What afls you ? " asked the mother. The people that come after
118 will do the same way. If they hunt a deer and do not Idll him
as they should, they must go after him again. Go, my sons, and
follow him. Go both together, the younger following the elder and
watching the tracks.*'
So the brothers obeyed her, and flinging down the bundles of grass
they ran after the deer.
(Song, sung by the mother.)
They went to the south, and many deer were there, but not the
one they were seeking. They saw many trackst but not the one they
knew.
Song: H»iii»yo-whee^ etc.
Th^ sang that now they would see the track, and then they would
lose it again.
And they went on and on till they came to the Eastern Ocean.
Song: IC»>]n6to>k»'M, etc.
At last they found the track they were after, and they saw the deer
standing by the ocean.
Song: He-yo^o
So^ha, etc.
When the deer saw that he was pursued, he turned and ran on and
on until he came to the Ocean of the West
Song: A-lc«ra4cwe-Ico, etc.
And when they came dose behind him he jumped into the water,
and they could not reach him to shoot him because he was in the
water. And as the sun was setting and they could not kill the deer,
they went home and lay down by the fire, one on either side, and
when the mother spoke to them they would not answer her, for they
were angiy that she had made the deer to live;
Digitized by Google
TAe Slaty of ike Ckaup. 325
"What ails you?" asked the mother. "Have you been fighting
or did some accident happen to you ? Look at the meal 1 am cook-
ing for you and for no one else. Eat it and sleep, and in the morn-
ing 1 will show you how to hunt the deer. He is on a high mountain,
and you must set fire to the mountain and he will run out and you
can kill him.'*
So all night long the mother remained awake, sitting upon the
housetop on a deerskin which she spread there ; and she s^n^ ail
night ioiig, although there was a ncavy iug and it began to rain.
Song: Mapkai-yarina-kai, etc
III the morntng, when the sun rose, she went first of all to the
mountain and set it on fire herself. When the two sons came she
told the elder to go up on the mountain while the younger re-
mained below; and while the elder searched upon the hilltop the
younger shot the deer. The brothers kUled it and sat beside it and
talked of all they had done and suffered on their mother's account.
They were so angry with her that they determined to skin the deer
and cook and eat the meat without giving her a share.
And this they did, and waited till sunset before they went down
the mountain to their home. And among the rocks on the home-
ward journey they killed many rabbits, which they took home to their
mother, but not a word did they tell her about their having killed and
eaten the deer. This ends the story of the deer.
THE STORY OF THE EAGLES.
The boys were getting older now, and their hair was growing very
long. It was down to their knees, but their mother told them she
could not cut their hair because she was not a man. She told them,
however, to get up very early the next morning and go to the place
where there was an eagle's nest, and to bring the eagles home to her.
So they got up very early in the morning and went to the place
where there was a nest of crows. " Perhaps this is what she means,"
they said ; so they took the crows home with them and asked her if
that was what she meant.
**No, that is wrong," said the mother, and she threw the crows
away.
So then they went again till they came to the place where there
was a horned owl's nest. "This must be the one," they said, and
they took it home to their mother ; but she said that was not the
right one, and she threw it away.
And they started out again and found the common owl in its nest
and took it home to their mother; but she said that was not the one,
and threw it away. '
Digitized by Google
226 yournal of A merican Folh^Lore.
Then they went again, and came to a nest o/ young buzzards, some
of which were sitting on the tree. "We must be right now," they
said, and took the buzzard home ; but the mother said that was not
an eagle, and she threw the buzzard away.
" Wait now till morning," said their mother. So they slept all night,
and very early in the morning went on their way until they came to
a stream of water, and on the other side was a high mountain.
They crossed the stream and climbed the mountain, and not far
beyond sat down to rest.
Their mother had told them to wait in this spot to see what would
happen.
Soon a white eagle came flying towards its nest with a deer in its
claws. They watched it until they saw it fly into its nest. Then
there came a black eagle with a big hare in its talons, and it flew
in the same direction. So they followed its course until they came
to the foot of a great rock, very steep and high, and on top of it was
the eagle's nest, with two young ones in it. One was white and
one was black and they flew about on top of the rock. But the boys
could not catch them, for the rock was too steep to climb. (Song.)
"I wonder why mother sent us here on such an errand," said
the boys. (Song.) They tried and tried to climb the rock, but it
was too steep, and they fell back time after time^ and all the while
the eagles were growing older.
The boys began to ay and lament ; and they stood and held their
hands to the east, and got some white clay and with it they painted
their cheeks. Then they held their hands to the west, and got some
black clay. These were signs of sorrow and mourning. Tears ran
down their cheeks. (Song.)
At last they determined that come what might they would dimb
the steep rock. " You go first," said the older. " No, it is you who
must try it first" So they disputed for a time, till at last the younger
started to climb the rock. On he went until with just one step for-
ward he lost his balance and fell to the ground, where he was broken
in pieces.
Song: A ma-te-kis-ma, etc.
He lay at the foot of the rock with all his bones broken, but the
older brother, who was a witch, sat down beside him and put all the
bones together one by one. Then he spoke to him and told him to
wake up. " Why, I have just been asleep," said the younger brother.
" No, you were dead, but I made you alive again," said the older.
" Now I will try to climb the rock myself. Turn your back and by
no means look at me until I give you leave."
So the older brother stood and held up his hands to the sky and
brought down a big red snake. The younger brother looked around
Digitize<l by Google
Tk€ Story of the Ckaup
227
and saw that the steep rock was full of red snakes, whose heads stuck
out of every crevice^ and the elder climbed among the snakes until
he reached the top.
On top the rock was covered with snakes of all sorts, red snakes
and gopher snakes and rattlesnakes, and the boy sat on the edge of
the rock looking at the eagles' nest, but afraid to go near it for fear
of the snakes.
" Make haste and throw down the eagles*" said the younger from
the foot of the rock.
Song: Ha-mat-a-ku-ti-yai, etc.
The older sang a song to the snakes telling them he would not hurt
them, but only wanted to catch the eagles. (Song.)
So he caught the eagles and tied their feet together.
Song: Ha-kiii-«-iiio*]dn.
As he started down the rock he threw the eagles to the ground,
and both of them flew directly to the feet of the younger, who caught
them and refused to give them to his brother.
"Give me my eagles," said the older.
<*No, I shall keep them for myself," said the younger. After a
while, however, he agreed to give up the black eagle to his brother.
" And now you had better run home as fast as you can," said
the older, "for if I am not mistaken it is going to rain." (Song.)
So the older brother held up his hands to the west and brought
the rain. The clouds floated in and the sky was covered with them,
and it began to rain in torrents just on the path where the younger
brother was going. He tried to find shelter here and there, but the
rain beat in everywhere. All this time the older brother went
another road in the sunshine. He was very angry at his brother
because he kept the white eagle from him.
Soog: A-kwe-kwa
Hapinatarwhaii, etc.
(About a dozen lines.)
The younger brother suffered vexy much in the storm with the
white eagle he was carr}Mng. (Song.)
It rained so hard that at last the white eagle died. He was sitting
on the ground beside the dead eagle when his brother went by look-
ing at it.
The younger brother grew very angry. ""You need not look so
scornfully at me," he said. " You think I am young and cannot do
anything, but you shall see that I can do things as well as you." So
he stood and held up his hand to the north and called the thunder-
storm to come (Song), and quick clouds came, and it rained very hard
on the road the older brother took. The younger went another way
Digitized by Google
228
yaurual of American Foik-'Lan.
where the sun shone bright and hot. He was hunting and killing
rabbits as he went along. (Song.) " I told you what i was going
to do," he said in his song.
The elder brother was suffering in the storm, from which he could
find no shelter. He tried to shield the black eagle from the rain;
but this he could not do, and the black eagle was already dying.
(Song.)
At last the black eagle died and the brothers met again. "Why
did you do this thing ? " each asked the other. " I never heard of
relatives treating each other sa" So they shook hands and were
friends again.
Then they made ready to buiy the eagles. They dug a big hole,
but the earth was black, and they said that that was not a fit place
to bury the eagles. Gophers and rats would dig their bones and eat
them. So diey took them up and went to a place where the ground
was yellow, and there th^ buried them. They made a great big
hole and went down into it and buried the eagles there. Each
brother cut off his own hair and dressed the eagles with it when they
buried them.
Soqg: He-ko-mft4a>ina, etc.
The sun was setting and it was growing late^ so they went home
and lay down one on either side of the firCi
The mother was cooking their supper, but when she brought it to
them they would not eat
'"What ails you, my sons?'* she said. "Here is the supper I
cooked for you and for no one else, and in spite of all my pains you
will not eat my food. Have you been fighting, and are you hurt ? "
(Song.) The mother began to sing that the eagles were coming,
but the oldest son woke from his sleep and told his mother she ought
not to say what could not be true, for the eagles were dead. So he
lay down again.
(Song.) But the mother sang and danced and said that the eagles
were coming. The boys made no answer, but laid there quietly.
Song: ** I teO you, my sons, tiiat the eagles are oondng,**
repeated the mother.
" Get up and see if the eagles are coming," said the older to his
brother. So the younger went out to look, and there was the white
eagle coming, just as it was before it was buried. Then the elder
brother got his eagle back too, and the mother scolded them for
doing such things to each other. This ends the story of the eagles.
Tke Siory of £ke Chaup. 229
THE STORY OF THE CHAUP (CONTINUED).
The mother of the boys told them that she was just like a man,
since she knew everything. She had been all around the world and
knew everything in it. And she commanded them to bring her a
certain tree, telling them where it grew, as she needed it for some-
thing she was going to do.
Next morning the brothers went as their mother had told them,
and found the tree growing right in the middle of a pond ; but the
water about it was so deep and there were so many animals around
the pondi that they were afraid to go into the water to cut it down.
Song: Ha-me-w4-me-e,
Hai-wa-ha-ha, etc.
Then the oldest son, who had a pipe stuck in his ears, took the
pipe and smoked it, and blew the water back and frightened all the
animals away, and dried up the water, so that they easily went and
cut down the tree^ chopped it up fine, and carried it home on their
heads.
When they brought it to their mother she was very glad, and she
chopped the wood up fine, and took the pieces and put them out in
the sun to dry. And the pieces of wood as she touched them made
sweet music
Song: Kwa-la-h4-!e, etc.
Then the old woman decorated the pieces with the colored feathers
of woodpeckers and the topknots of quails, and made them into flutes
for her sons to play on.
Soag: We>le>wli»«ha^«ircluii«duL
So the brothers sat down facing the north, and played on the
flutes such sweet music that the giris from the north came to them,
attracted by t^e sound ; but the boys did not like the girls from the
north.
Soog: We4e>whardiE*arta], etc.
So they sat down facing the south, and played the same music so
loud and so sweet that the gurls from the south came to hear it, but
they did not like them either, because they ate rats, snakes, and such
animals as that, and theur bodies did not smell good.
Song: Hi-markd-Iu
H».m»iWe>Ie, etc
(Singer and Indian audience clapped hands in time.)
So they sat down toward the west, and played the beautiful music
again, until the girls from the west came to them, but they did not
like them, because they ate all the animals that live in the ocean.
ij i^ud by Google
230 yaumai of Amsriean FoUtdjtn*
Soo£; Hd-ka-s<5-Ia
Ha-ma-we
HMuarkoJu
Hapnapdia.
But when they played the sweet music facing the eas^ some girb
came from there, the daughters of Ith-chin, the buzzard, and they
liked them because they lived on the fruit that grows in the east
and they smelled sweet
It was early in the morning when the gu*ls first heard the music
They were on their way to a pond where they used to swim every
mornings and were looking for something they wanted to eat It
was the younger sister who first heard the music ; and when she told
her sister to listen to the wonderful sounds, the older could hear no-
thing. " Come stand where I am standing," said the younger, "and
you will hear it plainly," but even then the older sister could not
hear it
" I must go, I must follow the musics" said the younger, but her
sister reproved her.
" If you mean to go to get married, this is no way to do to start
empty-handed. A girl who is to be married takes presents to her
mother-in-law and father-in law."
Their father, the turkey buzzard, knew what they were planning,
and when they went home he asked what they had been doing by
the pond.
The girls said they had been looking for the right kind of willow
peel to weave into a dress.
So they went away one day towards where the boys lived, and from
far away they looked back and saw their old home and sang a song
of farewell.
Song: I&l-o4le
Marha^id'po-ke^ etc
And they travelled very far that day, until it grew so dark they
could not see ; so they sat down and took the pipes from their ears
and smoked upon them and blew the night away. And it shone,
there was light, and they found their way.
Song: Ma-ta-yan-he-p«el-ya
Ma-ta-yan-ee-e-e-d-l-ya, etc.
Meaning, it was only the night they were afraid of, only the dark
night.
And they went on through brush and thorns.
SOQg: Ma-ta-yan
Ta-li-cah
Ta-roe, etc
Digitized by Google
TAe Siory of ike Chaup. 231
The brush and thorns are hurting us, they sang.
Ta-ya-wa-ha
E-ka-wa-ya-karme, etc
There was no road* and they pushed then: way through the brash
suffering and ciyipg on their way.
Soog: Ha-U>mo
Qua-ma-yarwhee, eta
They came at last to a growth of willows high al (>vc their heads,
and the younger sister grew so tired that she lagged lar behind.
Song : Nau-ke-nau-me, etc
" Come quickly/' said the older sister. *' I am too tired," she sang.
At last they came to a big sand mountain which they tried to
climb, but every time they tried they slipped and fell back to the
bottom again.
Song : Sa-Ud-lle-a-114-lle
Hd-ke-pd-me, etc.
Meaning, they tried in vain to climb the mountain.
" What is the matter with you } " the younger sister asked the older.
" You say you are a witch, and yet you cannot contrive some way
for us to climb the mountain. " So the older sister stood and stretched
up her hands and brought something from the sky like a fur mantle
or hide and covered the mountain with it, so they climbed it easily
and sat down on the top to rest.
In the distance they saw a pond of water, so they said they would
rest a while and then go drink the water, and from there start on to
the boys' home, which was not far away.
Half way to the pond they met a rattlesnake, whose back was very
prettily painted. And they stood and watched him until he looked
up and saw them.
" How did you happen to come over here, my nieces?" he asked.
" We heard some sweet music and came to follow it," they said.
"I am the one who played that music," said the snake. *'Then
play it again," they told him ; and the rattlesnake tried hb best to
make music, but all he could do was to rattle his rattles.
Song: Ha-we-chu-me
Ha-lia'we<e«<«, etc.
" You arc too good a man to lie like that," they sang. "The best
thing you can do is to keep quiet, or else you are likely to get hurt."
(Indian auditors laugh.)
So they made mocking gestures and went on their way.
And they came to a house where the coon lived.
" What are you doing here ? " said the ooon ; and the girls told him
232 youmai of Ameruati Folk-Lan^
they were looking ior the man who made the sweetest music they
ever heard.
" I made the music," said the coon.
"Then make it again," they said ; but all he could do was to run
into his house and bring out a big gopher snake, which he promised
to cook for supper if they would stay and eat it.
"We do not eat such things," they said, and they left him railing
at them, and went on till they came to the horned owl's house, and
he asked the same question, and at their answer told them that he
was the one who made the music ; but when they asked him to play
it for them he could not do it, but promised them a snake for their
supper if they would stay and share his meal.
They laughed at him and went on their way.
Song : Ho4i-lu-la-ta-kwa, etc.
At last they came to the water which they had seen in the dis-
tance, and in the water was a tremendous frog that frightened them
so they were afraid to drink ; but they took the little baskets they
wore on their heads and drove the frog away and drank the water.
Song: Maihha-tarkainrhfMHHiia, etc;
They sang about the frog splashing in the water.
E-haa-a-ta-ka-han-a, etc
They sang to drive the frog away.
It was getting dark, and one of the plants they passed was makiug
a curious noise. They stood and watched it and sang a song
about it
Song : Ha-mai-ko-te-e-hay-cha, etc.
The mother of the boys knew that the girls were coming, and she
told her sons that when the girls came they must not allow them-
selves to care for them, or make an\- motion to greet them. If they
were perfectly cold and silent to them, the girls would go away again
to their home where they belonged.
That night the owls and coyotes howled and hooted around the
house where the boys lived, and the mother said that something must
be going to happen. It was an evil omen, for she never heard the
owls and coyotes make such a noise before. She told the older son to
go out towards the south and see what was going to happen ; but
he came back declaring that there was nothing to be seen.
But the coyotes and owls howled and hooted the more because the
girls were coming, and the mother told her younger son to go out
towards the north and see what was the matter.
He took his bows and arrows and went out of the house ; but when
he came back he said there was nothing anywhere about
The Story of Uic C/iaup,
233
Just as he entered the bouse the girls came, and the mother was
lying by the door inside the bouse. So the girls came and sat down
in silence in front of the door where the mother could see them.
*• Who are you ? " asked the mother. " Are you my nieces — my
sisters — my aunts^or any of my relations ? "
To each of these questions the girls made no reply.
"Are you my daughters-in-law ?" she asked at last; and to this
question the girls replied very softly, "Yes."
"Then there are your husbands sleeping in the house. Go to
them if you choose."
So the older and the younger sister went each to the bed of her
husband and lay down beside him ; but the elder son remembered
his mother's command, and would not greet his wife; and when
vexed at his silence she sent fleas and bugs to bite him« he would
not move or stir.
Song (sung by the mother-in-law).
Song (sung by the sisters).
And in the morning the brothers rose very early and went out to
saddle their horses, and the girls went out and sat outside. The
mother-in-law told them that they could go to the pond to bathe.
While they sat there the older sister said to the younger, " You are
now a relative of the old woman since your husband loves you, but
I am not, and I shall go back to my home."
*' I shall be too lonely to stay without you," said her sister. If
you go I shall go with you."
So they went to the pond, bathed their faces and went home. The
younger son was sick with grief for the loss of his wife. The older
brother would go hunting and bring something home to his mother
to eat, but she would give nothing to the younger son. *' I told 3rou
not to care for the girl or to speak to her/' she said. " Now you are
pining away for her, and may die of your disobedience."
He pined and fasted for many days, until he was too weak to hunt
anything but lizards and little animals on the hills, though he would
tell his elder brother stories of the deer be pretended to have killed.
At last his mother took pity on him when he was wasted nearly to
death, and she threw him in the pond, and he grew well and fat
again.
The younger brother used to beg the older to go away with bim
to seek their wives. His wife, he said, was going to have a baby,
and he must go to her ; but the older brother, who cared nothing for
his wife, would not at first agree to undertake the journey.
At last he yielded to his brother's wishes, and told his mother
that he was going on a long journey. He took off a feather head-
dress that he wore and hung it up in the house. " Watch this every
VOL. xvH. NO. 67. 16
. J i^ud by Google
234
y&urtial of American Folk-Lon,
day that I am away," he said. " While I am living the feathers will
remain as they are, but when I die they will move back and forth."
The younger son said farewell in the same way, and took a feather
rope which he had made and stretched it across the house.
** Watch this carefully," he said, "for while I live it will remain as
it is, but when I die it will be cut in two." And he promised that
some day he would come back to her again.
Song : Hay-a-ka-whin-ya, etc.
But the mother was sick with grief for the loss of her sons ; she
refused to let them go ; and holding up her hands to the sky she
brought down hailstones for them and told them to stay at home
with her and play with the hailstones as they did when they were
little. But already they were far away ; and they looked back and
said to her that when they were young she never brought hailstones
down for them. Now they were old and must go away.
They went on till they they came to a large grove of trees, and
here they made stufted figures of grass and put feathers around the
head and waist of each, and stood them up and left them there. 1 he
old woman was in her bed, but looking out of the door she thought
she saw her sons, and she ran to meet them and put her arms around
them ; but it was only withered grass that she held in her arms. She
fainted and fell to the ground. She did not know what to do.
Song : Ho-cha-ma-ta-we-wha, etc.
The boys went on looking for the track of the girls. They could
only see a faint trace of their footsteps. The night came and they
found a place to rest. The owls and coyotes howled very much.
There was no road through the brush.
Song: Kwa-o-o-yo*Ok etc
All night the younger brother slept soundly, but the older could
not sleep. He sat up and tied bunches of feathers on sticks which
he stuck in a circle on the ground ; and he sat down in the middle
singing about the owls and coyotes that were hooting and howling
around.
Song: Har-o-twa-mc. etc.
At last he woke his brother and told him that he was afraid that
something was going to happen, for the owls and the coyotes made
such a noise.
"Why are you afraid asked his brother. "When the coyotes
howl and the owls hoot it is a sign that they are beginning to get
ready for the summer-time. There is no need to be afraid."
In the morning they travelled towards the girls' house, and they
came to the same pool of water where the frog used to be. The
older brother bad gotten up first in the morning, and he said to the
The Siary of the Chaup, 235
younger, "Make haste, it is getting late." So the older came first
to the pond, and drank there and waited for his brother. Then the
younger came to the water. " Take a drink oi the water," said the
older.
" No, answered his brother, "that is not a good place to drink.
They used to kill people here."
" Lie flat on your stomach, and shut your eyes while you drink,"
said the older. He meant to drown his brother while his eyes were
shut by pushing him into the water, and then go back to his home
again.
SoDg: Whl>Ie>wi-jraphan
Whi'le-wi-Tarban, etc.*
The younger brother lay down to drink, but he did not shnt his
eyes. He was looking in the water, and just as he was getting ready
to drink be saw in the water the reflection of his brother, who bent
over to push him in ; and jumping up quickly asked if he was mean-
ing to drown him.
** I was only killing a fly upon your neck," said his brother.
" I know well enough you want to kill me,*' said the younger, and
he got up without drinking the water.
From there they travelled till they came to the top of a high moun-
tain, and the elder came first to the top and sat down, and then the
younger came^ and they watched the people in the valley where a
large crowd was playing a game of ball.
" Look at all those people," said the older. " How are we going
to be able to get to the place in safety } "
So the younger stood up and held up to his hands to the sky, and
got a lot of stars and put them all over his body. And his brother
did the same, and they sat down and were watching the people.
They were shining like stars.
So^g: HsMiiai*naiM-clisk-oi]i<wln-i'i, etc.
They rose as if they had wings, and flew over to where th^
wanted to go.
Song: Ha^he-naQ-e-cMcom-whi-i-i, etc.
" I am going to fly to the girls' house^" said the younger. " Watch
me very closely and you will see where I go in among the crowds
of people."
'* We will die for the sake of the girls," said the older. "And we
shall never see our home again."
The older watched his brother and saw htm fly towards the houses
in the midst of all the people. Among all the houses he did not
^ Up to this point I have used English pronunication for songs. After this,
a modified Spanish ; English not being sufficiently phonetic
Digitized by Google
236 y&umal of American Folk^Lore.
know where to go ; but he came to one of the houses where there
was a crowd of people about it, and the roof opened and he went in
shining like a star. As he fiew over their heads the people looked
up and saw the Chaup. They wanted to catch him, but they could
not. The father of the girls was there, and he told the people not
to catch him, as that was not a star but a person. When the roof
opened he went into the house^ and here he found his wife.
Song: HaFdie-imu-e^tn.-koni'Whi'i'i, etc.
The older brother, left alone on the mountain, flew after his
brother shining like Chaup. People tried to catch him in the same
way, but the girls" father warned them again, and he too went into
the house, where he found his wife.
The girls were glad to see their husbands, and laughed so loud
that their father heard them from outside and said: ** I wonder what
is the matter with my daughters. Th^ never make a noise like
that. Go and see what is the matter with them/' he said to his
grandson ; and he gave him a shell full of wheat to eat on the way.
The little hoy went along eating and playing till he finished all the
wheat, and then he came back without any news^ So the old man
gave him a shell full of com, and the littie boy went along eating
the com till he came to the house, and peeped inside and saw the
brothers there with eyes shining like fire ; and he was afraid of them,
they shone so bright and clear. So he ran back as fast as he could.
"What is the matter ?" asked the grandfather. .
"There is something like stars in the house. They have eyes of
fire, and I was afraid."
When the old man heard this he wanted to kill the Chaups ; so he
went to the house of the coyote and asked him if he was willing to
kill them for him. The coyote took up his bow and arrow and went
to the house ; but when he saw the brothers they were shining so
bright he could not go near them. So he went back and told the
old man that nothing could hurt them. They were great wizards
with eyes of fire that made him afraid.
So the old man could not find any one to kill them until he went
to a place where there were a great many hawks, an' I he asked if
they were willing to kill the Chaups. They agreed and said that
they would tear them in pieces with their beaks.
Song: Mi^lcan-AiiHiplia, etc.
So the hawks flew to the house where the Chaups were and tried
to kill them ; but they were afraid, and they met the old man on the
way home and told him they could not do anything.
So then he went to the beards house, and asked him if he would
Digiu^Lu Ly Google
The Story of the Chaup.
237
kill them. He consented and said that he would scratch them and
tear them in pieces with his claws.
The bear went to the house and scratched around the door, but
did not dare to touch the Chaups, and told the old man he 'd better
find some one else to do it for him. So the old m:m went home
determined to do it himself, since no one else would dare to. So he
dug a passage underground from his house towards the girls' house,
and when he dug under the house it began to fall with a loud noise ;
and the brothers flew out among the people, who followed them say-
ing they were Chaups and trying to kill them ; but since they were
witches no one could hurt them.
So they all returned home and met the old man going out alone
with his bow and arrow. " Where are you going ? " they asked him.
"You are too old to do anything by yourself."
"I am going to look at them," he said; and he went on till he
caught up with the Chaups. He was a wizard too ; and as he came up
to the younger brother he killed him first. Then the younger called
out to the older to save himself ; but when the older looked back and
saw his brother dead, he said he might as well die too. He would be
so lonely. So he sat down on the ground, and the old man came
and killed him toa
And he called out very loud to the people to cqpe and see his
dead enemies. think I hear some one calling/' said the coyote ;
and when he saw the Chaups were dead he called to the people and
said it was he who had killed them. And all the people left their
houses and gathered together and told the two sisters to sing about
the dead Chaups.
Song : To-m^to-ml, etc.
and they sang that they had killed them under the trees.
But the old man pushed them aside and sang by himself.
Song: A-Uan-a-hi, etc.
He stood on the breast of the dead Chaups and sang that it was he
who had killed them.
Song: Ha-whai cha-hi-i-i i, etc.
Then he told the people to cut them in pieces and eat them. And
the people gathered together and cut them up and ate them.
The wife of the dead Chaup knew that as soon as her baby was
born, if it was a son the old man would kill it and cat its brains.
He had a little olla ready to put the brains in ; but when the child
was born the mother pretended that it was a girl ; and the old man
was so angry that he took the olla and threw it at the mother and
broke it on her head.
The baby boy grew so fast that while the people were still eating
youmal of American Folk-Lore.
his father's body he cried for a piece, which they would not give him.
He did not know it was his father.
His grandmother, the mother of his mother^ told him that that was
his father's body they were eating.
When the boy grew older the old grandfather tried many ways to
kill him, but could not because the boy was a witch. The grand-
father once dug a big hole in the ground and filled it full of water
and set up sharp stakes in it under the water and told the little boy
that he had made it for him to swim and dive in. The boy knew
that he wished to kill him, but he swam about in it and nothing hurt
him.
Another time the grandfather took a big rock and told the boy to
play with it by throwing it up in the air, expecting that it would fall
upon him and kill him ; but the boy knew his purpose, and he threw
the rock up in the air but got out of its way when it came down.
His grandmother used to take the bones of his father and put
feathers with them and put them upon her body and go out and dance
by herself. The little boy used to see her dance, and one day the
thought came to him that these were the bones of bis father. He
had an uncle who loved him very much, and he asked this uncle for
a bow and arrow ; and when his uncle gave it to him, he went to the
place where his grandmother used to dance, and he asked his uncle
to dig him a hole in the ground, as he wanted to play in it The
uncle did this to please him, and just as the sun was setting the boy
went into the hole and hid there.
The old woman came as usual to the place to sing and dance ; and
the little boy shot and killed her. When the people came running
to the dead woman, he said it was he who had killed his grandmother.
When they tried to seize him he went into the ground, and they
could not find him. He came out again in another place, but they
could not hurt him because he was a witch. •
One day he saw the bone of his father's heel made into a painted
ball, and the people played with it for a shinny-balL The boy knew
it was his father's bone, and so he stood far away and whistled and
sangt and the ball rolled to his feet and he took it up and threw it
far out into the ocean. When he threw that ball a^vay they brought
out another ball of the same kind ; and he knew it was his uncle's
bone, that of the older Chaup, and he was very sorry. And he stood
towards the east and the ball came rolling to his feet, and with his
feet he threw it far away to the east Then he was glad and sang
and danced.
Song : Cuy-a-tio-marr, etc.
He sang that he was the Chaup because he was the son of Chaup.
His mother called him by this name, Cuy-a-ho-marr.
Digiu^Lu Ly Google
Tke Story of the Chaup.
239
He used to sleep with his g^ndfather» and one time his grandfather
told him that the chief must lead the people, and they must be will-
ing to obey him. So he told him to get up on the housetop and
proclaim that Cuy-a-ho-marr was to lead them, and command them
to bring their bows ; and if the people called out and accepted him
he could live, but if they kept silent he must die. The boy agreed,
and in the morning the new chief got upon the housetop, and all the
people agreed to his words, so he knew he was to live and not die.
One day all the people went to another place to play peon ^ with
the people there, and they got beaten. The grandfather went, and
the little boy went afterwards and told his grandfather that he was
going to play the game, and he would beat all the people of the other
pueblo. But his grandfather forbade him to play with the strangers,
saying that he would be killed by them. But the boy played and
won, and burned all their houses and fields.
In the morning after he had beaten the game they all went home.
As they were going along, the old man had a little basket full of
wheat, but the little boy's basket was empty. He asked his grand-
father for some of his wheat, but the grandfather would not give him
any. The boy said he was going to grind. So he did, and ate.
As they went on the way» the people who had killed his father were
ahead with his grandfather. He was behind and got lost. His unde
was looking for his nephew, fearing that some one might have killed
him. He was with them, but they could not see him. When they
saw him his unde called out to him, and they asked him to lead the
way. So he went ahead and came first to a big rock. He made a
path through the rock, and then climbed on top of it The peopte*
went through the rock, and as they went in one by one the rock sUut
up and killed all the people that had killed his father. He jumped:
down to see if any were left alive» but there was not one.
Song : Po-co-bo>kini, etc.
When the little boy came to his house he told all the people who
had remained at home that those who were coming back were thirsty
and wanted water. He told them to get water and go to meet them.
And all the people, young and old, that were at home went with
water to look for the others and all died on the way. He had killed-
everyone from that place except his grandfather, his aunt, his uncle,
and mother. These were the only ones left.
And now he thinks of going to his old grandmother, the one left
away off, the mother of his father. His mother and aunt used to
make him sleep with them so they could watch him ; but fbr three
days he got up very early every morning; and, whea'they missed him,
* A famous gambfing game.
Digitized by Google
240
youmal of American Folk-Lorg,
he said he was hunting. But his grandfather knew what he was
planning to do. One day he went away and never came back.
When the boy had gone his grandfather looked for him and went in
all the houses of the others, and asked if they could not find him.
The coyote hunted for him for four days, each day in a different
direction, till at last he found tracks that went towards the east.
He came home and told them that he had found tracks going to the
east where the old grandmother lived ; and they all went after him,
following the tracks of the boy.
At last they found marks upon the ground which showed that he
had been playing there, and then they knew that they were on the
right road.
Song: E-Barme^ha, etc.
Those that followed were singing this. His aunt, uncle, and mother
started together, and his uncle caught up with him first, tired and
worn out, and asked his nephew why he had run away from his home.
He said he was going away and would never come back again, and
he advised his uncle to go back to his house.
Song: E-wan-i-chau-ah-wa, etc.
Then his aunt caught up with him and asked him the same ques-
tion, and he made her the same answer that he was never going back.
Soog: In-i-si-in-i-si
Han-a-mak-a-ha, etc
Then he went on again towards the home of his grandmother.
On the way he came to a big cafton where they had killed his
father and uncle, and an owl went hooting before him. He tried to
shoot it but could not hit it, and it kept on flying in front of him till
it led him to the spot. Red ants, flies, and all sorts of insects were
thick there. The ants had made paths where they went back and
forth.
Song : Ah-y(i-na-ki-y6-na-ki, etc.
He was standing there when his father's voice spoke to him, and
told him that his bones were all broken in pieces and he could not
do anything ; so the boy sat down and tried to fit the bones into
their places. He put all together but the leg ; and that he could not
join so it would stand up. He could not do anything with it.
Song : Na-wapini-he-charwhai-o, etc
He was sony and cried and went away.
Song: Natt-wa-ri-nau-i-l, etcw
After he left that place he came to a house where there were lot9«
of lions. He stood at a distance and was thinking how he could get
by. So he made himself into an old man, thinking that perhaps they
Digitized by Google
The Story of the Chaup.
241
would not kill him in that shape ; but not being sure of that, he made
himself into a young man, and then into a little boy ; and he took fire
and burned his head and made sores on his head, and went to the
lions' house, where he found no one but a little boy of his own size.
The little boy said nothing to him, but went and told the lions that
his cousin had come to see him. He was still there when the lions
came back. They brought rabbits and other kinds of game and be-
gan cooking them, hut gave nothing to the little boy, who was picking
up little bits of meat. There was a red-hot olla on the fire, and they
put it on his head when he did not know it. He fainted and fell
back. He was sick, and when he got up he asked the old man to
doctor him. The old man said all the people roust come together
in one house and he would doctor him there:
So all the people got together in one house.
Song : Kwi-nau-wi, ctc.^
After they doctored him he left the houses and there was a big
stone before the houses and he shut the door with it and got on top
of the house. The house fell and killed all the people.
From there he came to a pond where there were lots of blackbirds
by the water, and he was afraid of them ; and as he came nearer he
heard the birds say, " Who is that } Kill him."
When he heard them say that, he threw a big stick and hit them
on the legs and killed some, and the others flew away.
And he went on and came to a wide lake, and just as he came to
the other side of it he turned back and saw his mother following
him, and she was tired ; and he took his bow and it spread out long,
and he told her to walk on it across the lake. Just as she came near
to him he took the bow away, and she fell into the water and was
drowned. He had killed his mother.
He went on till he came to a big water, and he saw a big crane
standing in the'water, and the crane took hold of him and swallowed
him by the feet ; and just as his head was going down he called to a
buzzard for help ; and the buzzard flew down and took hold of him
and dragged him out.
He came to a hill and stood on the hill and saw his grandmother,
who was sitting there and looking towards htm. He came to her,
but she could not see him. She was blind. He sat on her lap, and
she put her arms around him, and they both cried. When he came
to the house it was full of heaps of dirt, and he cleaned it and burned
the house down. •'Where shall we go now?" asked his grand-
* Towards the last of the story many of the songs were omitted for the sake of
brevity in the recital. This resulted in a certain lack of fulness in this part of
the namtive, the songs amphfying and eladdating die text
Digitized by Google
242 yountal of American Folk-Lore.
mother. "I have no house." "Where do you want to go?" he
asked. " I will take you wherever you choose." " I will go any-
where with you," she said. So he sat down and she climbed upon
his back, and he flew with her far away to the north to the San Ber-
nardino Mountains, and Chaup lives there now with his grandmother.
Constance Goddard DuBois,
Watbrburt, Comh.
Digitized by Google
^ Some Traiis of PrimUtve CuUure, 343
SOME TRAITS OF PRIMITIVE fULTURE.
The needs of anthropological research have led many investigators
to adapt themselves as thoroughly as may be to the ways of thinking
of foreign tribes and peoples, — to take part in the joys and sorrows
of their life, to penetrate the motives that prompt their actions, and
to share the emotions that fill their hearts. The experiences thus
gathered have led many of us to think that the gulf does not exist
that was once believed to separate the nund of primitive man from
that of civilized man. The difference between the type of primitive
thought and feeling and that of our own appears to us rather as a
product of the diversity of the cultures that furnish the material with
which the mind operates than as the result of a fundamental differ-
ence in mental oiiganization.
Nevertheless we cannot close our eyes to the typical differences
that do exist between the modes of thought and action characteristic
of primitive society and of civilized society, and the question of their
origin must be considered one of the great problems of anthropo-
logical research.
In the following remarks I will tiy to formulate anew one trait of
primitive mental life that early attracted the attention of investigators,
namely, the general laclc of differentiation of mental activities^ In
primitive life, religion and science; music, poetry, and dance; myth
and history; fashion and ethics, — appear to us inextricably inter*
woven. We may express this general observation also by saying
that primitive man views each action not only as adapted to its main
object, each thought as related to its main end, as we should per-
ceive them, but that he associates them with other ideas, often of
a religious or at least of a symbolic nature. Thus he gives them a
higher sis^nificance than they seem to us to deserve. Every taboo
is an example of such associations of apparently trifliiig actions with
ideas that are so sacred that a deviation from the customary mode
of performance creates the strongest emotions of abhorrence. The
interpretation of ornaments as charms, the symbolism of decorative
art, are other examples of association of ideas, that, on the whole,
are foreign to our mode of thought.
In order to make clear the point of view from which these phe-
nomena seem to fall into an orderly array, we will investigate whether
all vestiges of similar forms of thought have disappeared from our
civilization. In our intense life, which is devoted to activities re-
quiring the full application of our reasoning powers and a repres-
sion of the emotional life, we have become accustomed to a cold,
niatter«of-fact view of our actions, of the incentives that lead to them,
244
yaurmd of Amtrkan FM-Lore.
and of their consequences. It is not necessary, however, to go far
afield to find a state of mind which is open to other aspects of life.
If those among us who move in the midst of the current of our
quickly pulsing life do not look beyond their rational motives and
aims, others who stand by in quiet contemplation recognize in it the
reflection of an ideal world that they have built up in their own con-
sciousness. To the artist the outer world is a symbol of the beauty
that he feels ; to the fervent religious mind it is a symbol of the
transcendental truth which gives form to his thouL::ht. Instrumental
music that one enjoys as a work of purely musical art calls forth in
the mind of another a group of definite concepts that are connected
with the musical themes and their treatment only by the similarity
of the emotional states they evoke. In fact» the different manner in
which individuals react to the same stimulus, and the variety of asso-
ciations elicited by the same sense-impression in different individuals,
aie so self-evident that they hardly call for spedal remarks^
More important, for the purpose of our investigation, than the
observations just mentioned, is the fact that there are certain stimuli
to which all of us who live in the same society react in the same way
without our being able to express the reasons ior our actions. A
good example of what I refer to are breaches of social etiquette. A
mode of behavior that does not conform to the customary manners,
but differs from them in a striking way, creates, on the whole,
unpleasant emotions ; and it tequires a determined effort on our part
to make it clear to ourselves that such behavior does not conflict with
moral standards. Among those who are not trained in courageous
and rigid thought, the confusion between traditional etiquette^
S0<aUed good manners and moral conduct is habitual. In certain
lines of conduct the association between traditional etiquette and
ethical feeling is so close that even a vigorous thinker can hardly
emancipate himself from it This is true, for instance, of acts that
may be considered breaches of modesty. The most cursory review
of the history of costume shows that what was considered modest at
one time has been immodest at other times. The custom of habitu-
ally covering parts of the body has at all times led to the strong
feeling that exposure of such parts is immodest. This feeling of
propriety is so erratic that a costume that is appropriate on one
occasion may be considered opprobrious on other occasions ; as, for
instance, a low-cut evening dress in a street car during business hours.
What kind of exposure is felt as immodest depends always upon
fashion. It is quite evident that fashion is not dictated by modesty,
but that the historical development of costume is determined by a
variety of causes. Nevertheless fashions are typically associated
with the feeling of modesty, so that an unwonted exposure excites
Digiiizeo by Google
Some Traits of Primithe Culture^
the unpleasant feelings of impropriety. There is no conscious rea-
soning why the one form is proper, the other improper ; but the feel-
ing is aroused directly by the contrast with the customary.
For another example we need go back only a short period in his-
tory. It is not so many years ago that dissension from accepted
reHgious tenets was believed to be a crime. The intolerance of
diverging religious views and the encrg)' of persecution for heresy
can be understood only when we recognize the violent feelings of
outraged ethical principles that were aroused by this deviation from
the customary line of thought. There was no question as to the
logical validity of the new idea. The mind was directly agitated by
the opposition to an habitual form of thought which was so deeply
rooted in each individual that it had come to be an integral part of
his mental life.
It is important to note that in both the cases mentioned the
rationalistic explanation of the opposition to a change is based on
that group of concepts with which the excited emotions are inti-
mately connected* In the first case^ reasons are adduced why the
new style of costtime is improper ; in the second case, proof is given
that the new doctrine is an attack against eternal truth.
I think, however, that a close introspective analysis shows these
reasons to be only attempts to interpret our feelings of displeasure ;
that our opposition is not by any means dictated by conscious rea-
soning, but primarily by the emotional effect of the new idea which
creates a dissonance with the habitual.
It may be well to exemplify the characterbtics of our opposition
to unwonted actions by a few additional examples, which will help
to dear up the mental processes that lead us to formulate the rea-
sons for our conservatism. Wc are not accustomed to eat caterpil-
lars, and we should probably decline to eat them from feelings of
disgust. On the other hand, the aversion to eating dogs or horses
or cats would probably be based rather on the seeming impropriety
of eating animals that live with us as our friends. Cannibalism is
so much abhorred that we find it difficult to convince ourselves that
it belongs to the same class of aversions as those mentioned before.
The fundamental concept of the sacredness of human life, and the
fact that most animals will not eat others of the same species, set
off cannibalism as a custom by itself, considered as one of the most
horrible aberrations of human nature. In these three groups of
aversions, disgust is probably the first feeling present in our minds,
by which we react against the suggestion of partaking of these kinds
of food. We account for our disgust by a variety of reasons, accord-
ing to the groups of ideas with which the suggested act is associated
in our minds. In the first case, there is no special association, and
. J Ly Google
346 youmal of American Folh^Lon.
we are satisfied with the simple statement of disgust. In the second
case, the most important reason seems an emotional one, although
we may feel inclined, when questioned regarding the reasons of our
dislike, to bring forward also habits of the animals in question that
seem to justify our aversion. In the third case, the immorality of
cannibalism would stand forth as the one sufficient reason.
Another example may not be out of place. A variety of reasons
are given why certain styles of dress are improper. To see a man
wear a hat in company indoors nettles us ; it is considered rude.
To wear a hat in church or at a iLincial would cau;>e more vigorous
resentment on account of the greater emotional value of the feelings
concerned A certain tilt of the hat, although it may be very com-
fortable to the wearer, would stamp him at once as an uneducated
brute. Other novelties in costume may hurt our aesthetic feelings,
no matter how bad the taste of our fashions may be.
In all these cases the custom is obeyed so often and so regularly
that the habitual act becomes automatic, and remains entirely sub-
conscious. It Is only when an infraction of the customary occurs*
that all the groups of ideas with which the action is associated are
brought into consciousness. A dish of dog's meat would bring up
all the ideas of companionship; a cannibal feast, all the altruistic
principles that have become our second nature. The more automatic
any series of activities or a certain form of thought has become, the
greater is the conscious effort required for the breaking off from the
old habit of acting and thinking, and the greater also the displeasure^
or at least the surprise, produced by an innovation. The antagonbm
against it is a reflex action accompanied by emotions not due to
conscious speculation. When we become conscious of this emotional
reaction, we endeavor to interpret it by a process of reasoning. This
reasoning must necessarily be based on the ideas which rise into
consciousness as soon as a break in the established custom occurs ;
in other words, our rationalistic explanation will depend upon the
character of the associated ideas.
It is therefore of great importance to know whence the associated
ideas are derived, particularly in how far we may assume that these
associations are stable. It is not quite easy to give definite exam-
ples of changes of such associations in our own culture, because, on
the whole, the rationalistic tendencies of our times have eliminated
many of the lines of association, even where the emotional effect
remains ; so that the change, on the whole, is one from existing
associations to loss of associations. I pointed out before the rise of
associations between fashions and feelings of modesty which arise
with the establishment of a new type of costume. There are a
great number of customs that had originally a religious or semi-reli->
Digitized by Googlc
Same TraUs of PrimiHoe CuUure.
247
gious aspect which are continued and explained by more or less cer-
tain utilitarian theories. Such are the whole group of customs re-
lating to marriages in the incest group. While the extent of the
incest group has undergone material changes, the abhorrence of
marriages inside the existing group is the same as ever ; but instead
of religious laws, ethical considerations often explained by utilitarian
concepts are given as the reason for our feelings. People affected
with loathsome diseases were once shunned because they were be-
lieved to be stricken by God, while at present the same a\ (Mciance is
due to the fear of contagion. The disuse into which profanity has
fallen in English was first due to religious reaction, but has come to
be simply a question of good manners.
In short, while each habit is the result of historical causes, it may
in course of time associate itself with different ideas. As soon as we
become conscious of an association between a habit and a certain
group of ideas, we are led to explain the habit by its present associa-
tions» which probably differ from the associations prevailing at the
time when the habit was established.
We will now tura to a consideration of analogous phenomena in
primitive life. Here the dislike of that which deviates from the cus-
tom of the land is even more strongly marked than in our own civili-
zatioa If it is not the custom to sleep in a house with feet turned
towards the fire, a violation of this custom Is dreaded and avoided.
If it is not customary to eat seal and walrus on the same day, nobody
will dare to transgress this law. If in a certain society members of
the same clan do not intermarry, the most deep-seated abhorrence
against such unions will arise. It is not necessary to multiply exam-
ples, for it is a well-known fact that the more primitive a people, the
more it is bound by customs regulating the conduct of daily life in
all its details. I think we are justified in concluding, from our own
experience, that, as among ourselves, so among primitive tribes, the
resistance to a deviation from firmly established customs is due to an
emotional reaction, not to conscious reasoning. This does not pre-
clude the possibility that the first special act, which became in course
of time customary, may have been due to a con^ious mental process,
but it seems to me likely that many customs came into being without
any conscious activity. Their development must have been of the
same kind as that of the categories which are reflected in the mor-
phology of languages, and which can never have been know^n to the
speakers of these languages. For instance, if we accept Cunow's
theory of the origin of Australian social systems,^ we may very well
' Some Australian tribes are divided into four exopamic groups. The laws of
exogamy demand that a member of the first p^rouj) must niarr^- a member of the
second group, and a member of the third group one oi the fourth group. The
. J Ly Google
24S
yaumal of American FoS^L&rt.
say that originally each generation kept by tbemselvestand therefore
marriages between members of two succeeding generations were
impossible^ because only marriageable men and women of one gen-
eration came into contact. Later on, when the succeeding genera-
tions were not so diverse in age, and their social separation ceased,
the custom was established, and did not lapse with the chang-ed
conditions. We may also imagine a tribe which had never had an
opportunity of eating fish, moving toward the sea and still abstaining
from the unaccustomed food. These imaginary cases make it clear
that the unconscious origin of customs is quite conceivable, although
of course not necessary. It seems, however, certain that even when
there has been a conscious reasoning that led to the establishment
of a custom, it soon ceased to be conscious, and instead we find a
direct emotional resistance to an infraction of the custom.
It might seem that in primitive society, where the whole com-
munity follow the same customs, opportunity could hardly be given
to bring into consciousness the strong emotional resistance against
infractions. There is one feature of social life, however, that tends
to keep the attachment to the customary before the minds of the
people, and that is the education (tf the young. White many of the
customs that enter into the every-day life, and which are observed
and performed constantly, may be imitated by the young and im-
partdl without teaching, there are others which are not performed
quite so often that can be transmitted only by precept Any one
familiar with primitive life will know that the children are constantly
exhorted to follow the example of their elders, and every collection
of carefully recorded traditions contains numerous references to ad-
vice given by parents to children to observe the customs of the
tribe. The greater the emotional value of a custom, the stronger
will be the desire to inculcate it in the minds of the young. Thus
am|de opportunity is given to bring the resistance against infractions
into consciousness ; and thus occasions must arise when people,
either led by children's questions or following their own bent to
speculation, look for explanations of the custom. These will be
based on the genera) ideas current among the tribe and related to
the custom in question, but probably not at all related to its historical
origin.
children of these unions helong respectively to the third and fourth, and first
and second groups, according to the group to which the father or mother belongs.
Aceording to Cnnow's theory, the first and second groups represent one genera-
tion, the third and fourth the next geseratioii. Thus it will be seen that each
generation is divided into two exogamic groups. These exogamic groups persist
through the generations. The curious crossing is brought about by the restrictioa
of marriages to members of the same generation.
Digitized by Google
Som§ Traits of Primitive Culture. 349
The explanations of customs that are given by primitive man are
generally based on concepts that are intimately related to his gen-
eral views of the constitution of the world. Some mytholo<;ical idea
may be considered the basis of a custom or an avoidance. Jt may be
interpreted as of syml)()lic sii^nificance, or it may merely be con-
nected with the fear of ill luck. Evidently this last class of ex-
planations are identical with those of many superstitions that linger
among us.
Investigators like Spencer and Tylor, who have tried to dear up
the history of avoidances as well as of other customs, hold the view *
that their origin lies in primitive man*s view of nature ; that to him
the world is filled with agencies of superhuman power, which may
harm man at the slightest provocation, and that fear of them die*
tates the innumerable superstitious regulations. These authors ex-
press their views in words which would make it appear as though
the habits and opinions of primitive man had been formed by con-
scious reasoning. It seems evident, however, that this is not a
necessary part of their theories. Theu: whole Ime of thought would
remain consistent if it is assumed that the processes were all sub-
conscious. I believe that these theories need extension, because it
would seem that many cases of this kind may have arisen without
any kind of reasoning, conscbus or subconscious, for instance, cases
in which a custom became established by the general conditions
of life, and came into consciousness as soon as these conditions
changed. I do not doubt at all that there are cases in which cus-
toms originated by more or less conscious reasoning ; but I am
just as certain that others originated without, and that our theories,
should cover both points.
We must include in our consideration also customs for which other
types of explanations are given. If among the Indians of Van-
couver Island it is bad form for a younf^ woman of nobility to open
her mouth wide and to eat fast, a deviation from this custom would
also be deeply felt, but in this case as an impropriety which would
seriou.sly damage the social standing of the culprit. The same group
of feelings are concerned when a member of the nobility — even in
P!^urope — marries below her station. In other more trifling cases
the overstepping of the boundaries of custom merely exposes the
offender to ridicule on account of the impropriety of the act. All
these cases belong psychologically to the same group of emotional'
reactions against breaks with established automatic habits.
We have so far discussed only cases of emotional resistance .
against unwonted actions and their associations. There are other
groups of phenomena, however, in which diverse mental states and
activities occur in close associationi although no direct causal relation
VOL. xvn. — NO. 67. 17
Digitized by GoOglc
250
youmal of American Foik^Lan.
between them is apparent. In these cases also long-continued histor-
ical association accounts for the present state of affairs.
Sombre colors and depressed feelings are closely connected in our
minds, although not in those of peoples of foreign cultures. Noise
seems inappropriate in a place of sadness, although among primitive
people the loud wail of the mourners is the natural expression of
grief. Decorative art serves to please the eye, yet a design like the
cross has retained its symbolic significance.
On the' whole, such associations between groups of ideas appar-
ently unrelated are rare in civilized life. That they once existed is
shown by historical evidence as well as by survivals in which the old
ideas have perished, although the outer form remains. In primitive
culture these associations occur in great numbers. In discussing
them we may begin with examples that have their analogues in our
own civilization, and which therefore are readily intelligible to us.
The most extended domam of such customs is that of ritual. We
have numerous stated ritual forms accompanying important actions
which are constantly applied, although their original significance has
been lost entirely. Many of them are so old that their origin must
be looked for in antiquity or even in prehistoric times. In our day
the domain of ritual is restricted, but in primitive culture it pervades
the whole life. Not a single action of any importance can be per-
formed that is not accompanied by proscribed rites of more or less
elaborate form. It has been proved in many cases that rites are
more stable than their explanations ; that they symbolize different
ideas among different people and at dififerent times. The diversity
of rites is so great, and their occurrence so universal, that here the
greatest possible variety of associations are found.
It seems to my mind that we may apply this point of view to many
of the most fundamental and inexplicable traits of primitive life, and
that when considered as associations between heterogenous thoughts
and activities, their rise and history become more readily intelli-
gible.
The symbolism of decorative art seems to belong to this domain.
A vestige of this form of association remains in our use of the cross,
or in the patriotic use of national emblems which restrict the appli-
cability of these forms as purely ornamental motives, and determine
their significance wherever they occur. In primitive society this
symbolic interpretation is much more widely spread. Among many
primitive peoples of all parts of the world, no matter what the history
of their decorative art may have been, the association between deco-
rative element and ideas apparently foreign to its forms is found.
For years the theory held swa) tiuit Ihi.s association musl have devel-
oped from an actual historic correlation, from the fact that the geo-
Digilized by Google
Same Traits of Primitive Culhtre. 351
metrical form is developed from the realistic form. I have tried to
show * that in certain cases the association is a secondary one, and in
these views I am entirely in accord with Dr. Karl von den Steinen
and with Professor Hamlin.^ The characteristic trait of primitive art
is its strong tendency to associate itself with ideas foreign to its artis-
tic purport. What these ideas are depends upon the character of the
culture in which they occur.
On the North Pacific coast of America the animal design which is
found in many other parts of the world has associated itself firmly
with the totemic idea, and has led to an unparalleled application of
animal motives. This may also have helped to preserve the realistic
character of this art Among the Sioux the high valuation of mili-
tary prowess and the habit of exploiting deeds of war before the tribe
have been the causes that led the men to associate the decoration on
their garments with events of war, so that among them a military
symbolism has developed, while the women of the same tribe explain
the same design in an entirely different manner.' It seems to me
that in this last case we have no particular difficulty In following the
line of thought that leads to the association between forms of decora-
tion and military ideas, although, in general, our minds require a much
more conscious effort than that of primitive man. The very fact of
the well-nigh universal occurrence of decorative symbolism shows
that this association must establish itself automatiofdly and without
conscious reasoning.
We may go a step farther, and observe from our general point of
view the relation between social organization and religion. To us
family organization as such has been freed almost entirely from the
religious aspect, which survives chiefly in the religious sanction of
marriage. The religious rites connected with birth and death have
lost almost all connection with family organization. Among primi-
tive men we find, on the other hand, a type of association which is
quite analogous to that found in decorative art. As there form tends
to associate itself with ideas entirely foreign to it, so the social unit
tends to associate itself with various impressions of nature, particu-
larly with the divisions of the animal world. This form of associa-
tion seems to me the fundamental trait of totemism. It is difficult
for us to appreciate the psychological process by means of which
these associations are established. It would seem that one of the
fundamental requirements must be the feeling that a family, or some
other social group, is absolutely distinct from all other social groups.
' Popular Science Monthly, October, 1903, pp. 481 et seq»
* The A merican Architect and Tsuilding Nnvs, 1 898.
• Dr. Clark Wissler, "The Decorative Art of the Sioitf Indians," BulUtin
Anurican Museum of Natural History^ vol. xviii.
Digiiizeo by Google
252
yaurwU of American Foik-Lore*
This granted, the establishment of association with the supernatural
world becomes at least intelligible. That such feelings are not by
any means improbable, or even rare, is sufficiently shown by the
exclusiveness of the European high nobility, or by the national emo-
tions in their pronounced form. It is not at all difficult to understand
how an overbearing enthusiasm of self-ajji^reciation of a community
may become a powerful emotion or a passion which, on account of
the lack of rational explanation of the world, will tend to associate
the members of the community with all that is good and powerful.
However these associations may have been brought about, there is
no doubt that they do exist, and that, psychologically considered,
they are of the same character as those previously discussed, and
that the rationalizing mind of man soon lost the historic thread and
reinterpreted the established customs in conformity with the general
trend of thought of his culture. We are therefore justified in con-
cluding that these customs must also be studied by the pragmatic
method, because their present associations are not likely to be origi-
nal, but rather secondary.
When we once recognize the general applicability of the theory of
the historical modification of associations, we can no longer hope to
establish one single line of origin and development of institutions
like totemism, or of religious systems, because the theories of those
who hold to such systems are without historic value, and express
only types of association ; but we are rather led to the problem what
associations are typical of various forms of culture, and how they will
affect the thoughts and activities of man. These associations may
again fall into order ; no longer, however, as forming a genetically
connected system, but as a series of phenomena that arise ever anew,
according to the type of culture of each people, and influenced by
historical and geographical transmission.
It is perhaps venturesome to discuss at the present moment these
types of association ; yet it may be admissible to chvcll on a few of
the most generalized facts which seem to characterize primitive cul-
ture as compared to civilization. From our point of view, the strik-
ing features of primitive culture are the great number of associations
of entirely heterogeneous groups of phenomena, su^h as natural phe-
nomena and individual emotion, social groupini^s and religious con-
cepts, decorative art and symbolic interpretation. These tend to
disappear with the approach to our present civilization, although a
careful analysis reveals the persistence of many, and the tendency of
each automatic action to establish its own associations according; to
the mental relations in which it regularly occurs. One of the great
changes that has taken place may perhaps best be expressed by say-
ing that in primitive culture the impressions of the outer world are
Digiiizeo by Google
Some Traits of Primitive Culture. 253
associated intunately with subjective impressions, which they call
forth regularly, but which are determined largely by the social sur-
roundings of the individual Gradually the greater uncertainty of
these connections, as compared to others, is recognized, that remains
the same for all mankind, and in all forms of social surroundings,
and thus sets in the gradual elimination of one subjective association
after another, which culminates in the scientific method of the pre-
sent day. We may express this also by saying that when we have
our attention directed to a certain concept which has a whole fringe
of incident concepts related to it, we at once associate it with that
group which is represented by the category of causality. When
the same concept appears in the mind of primitive man, it associates
itself with those concepts related to it by emotional states.
If this is true, then the associations of the primitive mind are
hetero;j;eneous, and ours homogeneous and consistent only from our
own point of view. To the mind of primitive man, only his own
associations can be rational. Ours must appear to him just as het-
erogeneous as his to us, because the bond between the phenomena
of the world, as it appears after the elimination of their emotional
associations, which is being established with increasing knowledge,
does not exist for ///w, while we can no longer feel the subjective
associations that govern his mind.
This peculiarity of association is also another expression of the
conservatism of primitive culture and the changeability of many
features of our civilization. We tried to show that the resistance
to change is largely due to emotional sources, and that in primitive
culture emotional associations are the prevailing type. Hence re-
dstance i^nst the new. In our civilization, on the other hand,
many actions are performed merely as means to a rational end.
They do not enter sufficiently deeply into our minds to establish con-
nections which would give them emotional values. Hence our readi-
ness to change. We recognize, however, that we cannot remodel,
without serious emotional resistance^ any of the fundamental lines of
thought and action which are determined by our early education,
and which form the subconscious basis of all our activities. This is
evinced by the attitude of civilized communities towards religion,
politics, art, and the fundamental concepts of science.
In the average individual among primitive tribes reasoning cannot
overcome this emotional resistance, and it therefore requires a de-
struction of the existing emotional associations by more powerful
means to bring about a change. This may be brought about by some
event which stirs up the mind of the people to its depths, or by eco-
nomic and political changes against which resistance is impossible.
In civilization there is a constant readiness to modify those activities
254
Jourtud of Ameruan Folk-Lore,
that have no emotional value. This is true not only of activities
designed to meet a practical end, but also of others that have lost
their associations, and that have become subject to fashion. There
remain, however, others which are retained with ^eat tenacity, and
which hold their own against reasoning, because their strength lies
in their emotional values. The history of the progress of science
yields example after example of the power of resistance belonging
to old ideas, even after increasing knowledge of the world has under-
mined the ground on which they were erected. Their overthrow is
not brought about until a new generation has arisen, to whom the old
is no longer dear and near.
Besides this, there are a thousand activities and modes of thought
that constitute our daily life, of which we are not conscious at all
until we come into contact with other types of life, or until we are
prevented from acting according to our custom, that cannot in any
way be claimed to be more reasonable than others, and to which,
nevertheless, we cling. These, it would seem, are hardly less numer-
ous in civilized than in primitive culture, because they constitute the
whole series of well-established habits according to which the neces-
sary actions of ordinary every-day life are performed, and which are
learned less by instruction than by imitatioa
Thus an important change from primitive culture to civilization
seems to consist in the gradual elimination of what might be called
the social associations of sense impressions and of activities, for
which intellectual associations are gradually substituted This pro-
cess is accompanied by a loss of conservatism, which, however, does
not extend over the fidd of habitual activities that do not come into
consciousness* and only to a slight extent over tho^e generalizations
which are the foundation of all knowledge imparted in the course
of education.
Digili^cj uy Google
An Ancient Egyptian Folk-Tale,
255
r
TRAITS OF AN ANCIENT EGYPTIAN FOLK-TALE.
COMPARED WITH THOSE 3f ABORIGINAL AMERI-
CAN TALES.
The story of the Two Brothers, which is inscribed on a papyrus
dating back to the XIX*** Egyptian dynasty, has in its opening episode
a certain resemblance to that of Joseph and Potiphar's wife. It is
more remarkable, however, for the evidence it affords of the exist-
ence in early Egypt of ideas current in the folk-lore of many peoples.
This applies no less to the folk-lore of the aborigines of the Ameri-
can continent than to that of the peoples of the old world. Indeed
many of the incidents of the story can be parallelled by similar inci-
dents in the legends of the Plains Indians of North America, and
allowing for differences of environment, the story of the Two
Brothers might, with little variation, have emanated from an Indian
source. Not that it really did so, as its ideas are found also in the
"Arabian Nights Entertainments," and possibly the tale itself in its
main features had its birth on Asiatic soil.
The Egyptian story may be regarded as the relation of the misad-
ventures of a younger brother, Bata, through the conduct of two
women, of whom one was the wife of his elder brother Anpu and
the other his own wife. Bata lived with Anpu, who loved him as a
son and was faithfully served by him. Anpu's wife makes improper
overtures to Bata while his brother is in the field, but her suit is
rejected. Bata goes back to his brother, who, on returning home
in the evening, finds his wife apparently ill through violence. She
accuses Bata of having beaten her for refusing to lie with him, and
declares that if he is allowed to live she will slay herself. Anpu
becomes enraged, and goes to the stable to kill his brother when he
comes home with the cattle. The returning cattle approach, and the
two leading "COws, seeing Anpu behind the stable door, tell Bata to
flee for his life: He sees his brother's feet, and running away he
calls on Ra Harakhti, the Sun, to help him. The god causes a great
water fuU of crocodiles to appear between the two brothers. It is
now dark, and in the morning Bata tells his brother what had really
happened and then mutilates himself. Anpu now grieves for his
brother, but Bata says he is going to the Valley of the Acacia and
foretells the events which form the second part of the Stoiy. Anpu
goes home, lulls his wife, throws her to the dogs, and mourns his
brother.
The chief action here, that of the deceitful woman who seeks the
death of her husband's brother for declining her advances, is the
motive of the Arapaho story of " Badger-Woman." A hunter has
L-iyiii^ed by Google
youmal of American Folk'Lare,
living with him a younger brother, of whom he is so fond he will not
let him do any work. His wife falls in love with her brother-in-law,
and then, after he has refused her attentions several times, she deter-
mines to bring about his death. She does not accuse him, as in the
Egyptian story, but she digs a hole under the young man's bed, into
which he falls, and then, covering him up, she leaves him there to
die. Bata is saved by Ra, to whom he prays, but the Indian youth
is saved by Gray-Wolf, who hears his cries. Gray-Wolf, who prob-
ably represents the sun, calls for other wolves to come, and they dig
until they reach the young man, whom they keep with them for
some time, and finally take home to his brother. When the husband
hears the story he devotes his wife to death and she becomes the
prey of the animals who had rescued her brother-in-law. In both
the Egyptian and the Indum stories animals are endowed with
speech. The cows converse with liata as though they are human
lUee himself, and so in the Arapaho story Gray-Wolf cries out, like
an old man, when he calls the other wolves, and they, when they dig
out the young man, question him ahout his fate. The incident of
the sudden appearance of the stream full of crocodiles can be paral-
lelled from many Indian sources. The crocodiles are a purely local
feature, but in an Arapaho story, " The Flood," a river suddenly ap-
pears to arrest the progress of a skull which is seeking to devour a
family it has fed and who are fleeing away from it. Here, however,
the skull passes the river as though on ice. In many Indian stories
impediments are placed in the way of pursuers, but usually they
appear as the result of mere wishing, instead of through appeal for
divine aid, although probably some such assistance is supposed to be
behind the wish. A canyon with steep cliffs is the most effectual
mode of stopping a pursuing enemy, and it is just as much a mark
of local coloring as the river of crocodiles of the Egyptian story.
The act of mutilation performed here by the younger brother in
testimony of his innocence is unexampled in American mythology*
so far as I know, and it evidences that the latter belongs to a more
primitive area of culture than that represented by the story of " The
Two Brothers."
We come now to the second part of this ancient story, that which
narrates the misadventures of Bata, the younger brother, through
the agency of his own wife. Bata's first act after arriving at the
Valley of the Acacia, which is evidently near the sea, is to draw out
his soul and place it in the top flower of the acacia for safe keeping.
This external location of the soul to protect its owner against being
killed is a very common incident in ancient legendary lore, where,
* however, usually it is spoken of as the heart. It is not an uncom-
mon incident of the stories of the American Indians. The dwarfs
•
jin Afuient Egyptian Folk-Tale.
257
are said to leave their hearts at home, when they go on their canni-
bal excursions, and if their hearts are pierced they fall down dead
wherever they arc. In America, however, the feather would seem
to take the place of the flower as the habitation of the soul. In the
Arapaho story of Blue-Feather the soul of the hero is supposed to
reside in his blue feather headdress or in a single blue feather. This
feather, or a portion of the headdress, escapes destruction when the
hero is trampled to death by buffalo, and hence he can be again re-
stored to life. In the Norse tale of the " Giant who had no Heart in
his Body," the heart is placed in an egg for safe keeping, and in the
well-known story of " Punchkin " the magician's heart is in the form
of a little green parrot, which is in a cage hidden below six jars of
waici located in the centre of a jungle and guarded by myriads of
demons.
Having put his soul in a safe place, Bata makes himself a home
by building a tower. One day he meets the Ennead of nine Gods,
wbo are sad for him, and the Sun (Ra) tells Khnumu to make him a
wife. The craftsman god thereupon makes Bata a mate " who was
more beautiful in her limbs than any woman who is in the whole
land." That might well be^ as every god was in her. When Bata
goes hunting he tells his wife not to go outside of the house, as the
sea might seize her, and if so he could not rescue her. He then
tells her about his soul and that if it were to be found by another he
would be vanquished. The woman does not obey him, but goes out
of the house and walks by the side of the acacia. The sea sees her
and sends waves after her. She runs into the house, and the sea
asks the acacia to catch hold of her. The acacia seizes a lock of her
hair, which it gives to the sea, and the sea carries it to Egypt and
drops it in the place where Pharaoh's linen is washed.
Disobedience to legitimate instructions is a common source of evil ;
in folk-lore tales, and usually it is ascribed to a woman, as in the story »
of Eden. In the Arapaho legend of " Splinter-Foot-Girl," the girl
is warned not to pay any attention to the shinny players who would
come near the tipi. She disobeys at last and is carried away by the
buffalo. The story of " Found-in-Grass " turns on the curiosity of a
wife who has been told by her husband not to take notice of any
one who should speak to her from outside the tipi. Twin brothers,
who are born in an extraordinary manner through her disobedience,
get into various adventures through their desire to find out why their
father forbids them to go to certain places. In the course of their
adventures one of them, who is afterwards Found-in-Grass, is carried
away by a strong wind — as Splinter-Foot-Girl is drawn along by the
shinny ball and carried off by the buffalo. What incited the wife of
Bata to quit the tower we are not told, but probably, as in many
Digitized by Google
258 Journal of American FolhJLore,
other cases, it was in order to find out what would happen in case
she disobeyed the command.
The lock of hair carried to Egypt by the sea scents Pharaoh's
linen, and search is made for the cause of the trouble. The chief of
the washers finds the lock of fragrant hair, which he takes to Pha-
raoh. The king sends for the scribes and wise men, and he is told
that the hair belongs to a daughter of Ra, and that the strain of
every god is in her. On their recommendation, messengers are sent
to every land to discover the woman, and many go to the Valley of
the Acacia. These are slain by Bata, except one man, whom he al-
lows to return to report to Pharaoh what has taken place. Another
party is sent to the Valley, and with them a woman who is furnished
with many attractive ornaments. The woman brings the girl back
with her and there is great rejoicing. The girl is made a princess
arid Pharaoh speaks with her with reference to her husband. She
tells him the story of Bata and his soul and asks hirn to have the
acacia-tree cut down and chopped up. Pharaoh accordingly sends
soldiers for the purpose. The tree is cut down, and when they cut
the flower upon which was placed the soul of Bata, he falls down
dead. This and what follows had been foreseen by Bata and told by
him to Anpu, who now acts upon his brother's instructions. The
story continues: '*And Anpu, the elder brother of Bata, entered
his house ; he sat down and washed his hands : one gave him a pot
of beer, it foamed up ; another was given him of wine, it becomes
fouL He took his staff, his sandals, likewise his clothes, with his
weapons of war ; he set out to walk to The Valley of the Acacia. He
entered the tower of his young brother, he found his younger brother
lying on his bed ; he was dead. He wept when he saw his younger
brother verily lying dead. He went out to seek the soul of his
younger brother under the acacia-tree, under which his younger
brother used to lie in the evening. He spent three years in seeking
for it, but found it not. When he began the fourth year ... he
found a seed-pod. He returned with it Behold this was the soul
of his younger brother. He brought a cup of cold water, he dropped
it into it : he sat down, as his manner of every day was. Now when
night came his soul absorbed the water ; Bata shuddered in all his
limbs, he looked on his elder brother ; .his soul was in the cup. Then
Anpu took the cup of cold water in which the soul of his younger
brother was ; he drank it, his soul stood again in its place, he became
as he had been." Thus was Bata restored to life.
The incidents of this narrative for which we may expect to find
parallels in American folk-lore are the death of Bata and the restor-
ing him to life again by recovery of his soul. The setting of such
Incidents in the Egyptian story are local. Reference has already
Digitized by Google
A n Ancient Egyptian Folk- Tale, 259
been made to the localization of the soul in a feather, mentioned in
Indian stories. When the man Biue-Feather was killed, his body,
answering to the acacia-tree, was ground to dust, as the tree was
chopped up, the soul escaping destruction in either case. Now, the
rising of a cloud of dust into the sky was to be the signal by which
Blue-Feather's brother Magpie was to be made aware of his death ;
just as the foaming of Anpu's beer was to be the signal of the death
of Bata. Magpie seeing the ascending dust knows that his brother
has been killed and, as a bird, flics to the spot. He hears groaning
and then sees a blue feather on the ground. He picks it up and
carries it to the sweat-house he had caused to be made. He resumed
his human form and places the feather in the sweat-house and then
by means of his four magical arrows, which he shoots upwards, he
brings his brother Blue-Feather to life again, that is, causes the soul
to unite itself to the renewed body. The use of the sweat-bath and
the magic arrow is in Indian talcs the usual mode of restoring the
dead to life, and it is adopted even when there is no visible repre-
sentative of the soul beyond the body of the dead person. It is a
form of the application of heatt and possibly here we have evidence
ol its origination hi a cold or temperate climate^ as the reference to
celd water in the Egyptian story may be taken to show that this
idea originated in the hot climate of Egypt itself.
In the.remaining incidents of the Egyptian story we find several
points of contact with -American legend. Bata becomes, after the
cutting up of the acacia^iee, a great buU with the right markings,
and tdUs Anpu to sit on it and take it to Pharaoh. Pharaoh rejoices
when he sees the buU, and gives him silver and gold for Anpu, with
which he returns to his village, and loves the bull above all men in
the land. Here we have the sameness of nature between man and
animal which runs throughout the whole of Indian folk-lore. There
is no surprise on the part of the elder brother when the younger
says he will become a bull, and Pharaoh loves the bull so strongly
because, doubtless, he regards him as an incarnation of a god, Osiris.
The bull enters the place of purifying where the princess is, and tells
her that he is Bata. She is not astonished, apparently, at being ad-
dressed in human speech by an animal. Soon afterwards the prin-
cess has a good day with the king. She asks him to swear that he
will do whatever she says, and he consents. Then she said : " Let
me eat of the liver of this bull, for he will do nothing." Pharaoh is
grieved exceedingly, but he has promised and the bull is sacrificed.
It shakes its head and throws two drops of blood near Pharaoh's
door. During the night these drops of blood grow as two Persea-
trees, one on each side of Pharaoh's gate. The people rejoice, and
o£ferings are made to the trees. The king hears of this wonder, and
L-iyui^uO by Google
26o
journal of American Folk-Lore.
he has himself adorned with a blue crown and with garlands of floweri
on his neck and drives in his chariot to see the Pcrsea-trees. He is
followed by the princess, and while he sits with her beneath one of
the trees it speaks to her, saying, "Oh thou deceitful one, I am Bata,
I am alive, though I have suffered violence. Thou knowest well that
the causing of the acacia to be cut down for Pharaoh was to my hurt.
I then became an ox, and thnu hadst me slain." The idea of the
growth of a tree from a drop of blood would be entertained without
difliculty by the mind of the Indian who is familiar with the story of
Blood-Clot-Girl, who is born from a clot of blood placed in a kettle
to be boiled for soup. In destroying a witch or other " wonderful '*
being it is supposed to be necessary that every portion of it shall be
consumed, as the being may come to life again if a single particle of
it remains.
The princess still pursues Bata, and one day when Pharaoh was
pleased with her, as was Herod with the daughter of Herodias, she
made the king again swear to do what she should ask. Then she
said, " Let these two Persea-trees be cut down, and let them be made
into goodly timber.*' Now comes the climax, for when the crafts>
men cut down the trees, while the princess stood by, " a chip flew
up and entered into the mouth of the princess ; and she perceived
that she had conceived.'* She bore a male child, which was brought
to the king, and there was rejoicing in the whole land. When the
ceremony of naming him was performed the king loved him ex-
ceedingly, and he raised him to be the royal son of Kush. Afterwards
Pharaoh made him heir of all the land. The growth of a child from
a splinter is the subject of several Arapaho stories, but here the
splinter enters the foot of a young man and causes an abscess, from
which the child proceeds. In the story of ** Light-Stone," however,
a g^rl accidentally swallows a small round transparent stone, which
causes her to give birth to a boy. The boy does not become heir to
a king, but he destroys the murderer of his mother's brothers, and
brings them to life again, subsequently becoming a stone once more.
On the death of the king, Bata succeeds him, and then he brings the
case between his wife and himself before the great nobles of the
land, how the story does not say, but probably the woman was de-
voted to the infernal deities, as was the Arapaho wife to the wolves.
Bata reigned for thirty years, and then his elder brother Anpu
"stood in his place."
It is not necessary to suppose any direct communication between
Egypt and North America to account for the existence of common
elements in the folk-lore of the primitive inhabitants of these regions,
although doubtless there was indirect communication between them
through the Phoenicians. Egypt was in close association with West-
An Andeni EgypHan Folk-Tale,
era Asia, so close indeed that the term Ethiopia was applied to
southera Asia, as far as, if not including, India, as well as to north-
eastern Africa, and a common culture overspread in early days the
whole of that region, which included Egypt, Babylon, and Persia, the
three great empire centres of the primitive era. Egypt, thus, as a
seat of civilization belonged to Asia rather than to Africa, and we
may in general terms assert that Central Asia was the real source of
the folk-lore stories which gradually spread throughout the old world
and thence to the American continent. Even India itself must ulti-
mately have been thus indebted, for such stories antedate the rise
of Buddhism, to which has been traced the origin of many folk-tales
in their comparatively modem dress.
That the northern part of the American continent should he
brought within this early cultural area is evidenced hy numerous
facts, of which the data of folk-lore furnish many, as shown by the
incidental resemblances between the Two Brothers story and similar
ones current among the American Indians. In confirmation of this
view, reference may be made to a story which under various forms has
been traced among many Asiatic and European peoples, that of Eros
and Psyche^ certain features of which are common also to stories
which are still current among the Indians of North America. In
the Norse version of that legend the Wliite Bear falls in love with the
beautiful daughter of a peasant, and she is persuaded to marry him,
as he promised to make her father rich. The girl rides away on the
White Bear's back to his mountain home, and at night a man comes
to her, the White Bear being an enchanted prince who was able to
put on the human form at night but before daylight had to assume*
his beast form again. We have a perfect analogy to this transfor-
mation, except as to the enchantment and the animal form assumed,
in the Arapaho stnry of the Sun, who becomes enamoured of a.
beautiful girl, to whom he appears during the day as a white i\o<^, but
visits at nif^ht in human form. Through curiosity to see the features
of the human being who comes to see her at night, White Bear's
wife lighted a candle while he was asleep. She kissed him and while
doing so three drops of tallow fell upon his shirt, awakening him, and
after telling her of his enchantment he and his castle disappeared. In
the Arapaho story the girl presses her hand on her lover's back,
leaving its impress in red paint. The denouement differs here
from that of the Norse tale, as wlien the girl sees her mark on the
dog's back she is so enraged that she strikes it on the head and the
dog runs away, returning as a young man to his father's house. He
comes back again sometime afterwards and takes away the puppy
children the girl had given birth to^ who had become little boys, and
then she follows him to the sun's home to recover her children.
. J i^ud by Google
263
yimmal of American Fclk-L&n,
Many of the incidents of the Norse stor)', in which the girl
searches for the enchanted prince, undergoing many adventures be-
fore she recovers him, can be parallelled, however, in other Indian
talcs. Thus, she makes inquiries of three old women in succession,
one of whom gives her a golden ball, another a golden comb, and the
third a golden spinning-wheel, to aid her in her search. In the
Arapaho story of " Sleepy- Young-Man and the Cannibals," the young
man on his travels comes to the tipi of an old woman of whom he
asks information and she gives him a piece of sinew to help him on
his way. He goes on and receives aid from two other old women,
the third of whom enables him to obtain the object of his quest, as
the golden spinning-wheel secures the girl's desired inter\'iew with
the enchanted prince. The girl reaches the country of the Winds
who pass her on until she comes to North Wind, who carries her to
the enchanted castle where the prince is. Here by means of the
golden apple, comb, and spinning-whed she gains access to the prince.
All the bad people burst themselves with rage, and the prince and
his wife escape, The Winds are personified also in American story,
but they do not aid a girl to release her husband from enchantment.
The person in distress there is usually a girl who is carried off by
the buB^o and is rescued by the aid of certain animals, one of whom
knows where the girl has been taken.
In the Celtic tale of <*The Battle of the Birds," a young prince
cuts off the head of a snake who was about to overcome a Raven.
The Raven becomes a yoimg man, who gives the prince a bundle
which he is not to look into until he sees the place where he would
mo^t like to dwell. He cannot wait, but looks into the bundle and
finds himself in a great castle with fine grounds about it He wishes
to put it into the bundle again but cannot. He meets a great giant,
aRrho puts the castle into the bundle on the prince promising him his
son when seven years old. The prince marries and has a son whom
he is obliged to give to the giant in fulfilment of his promise. The
boy lives with the giant a long time and asks him for his youngest
daughter in marriaixe. The giant is angry, and says before the boy
can marry her he must perform three tasks. These tasks are very
difficult, but he performs them by the aid of the daughter, to whom
he is thereupon married. The wonderful bundle ^ has its parallel in
Indian story in the bundle which contains a numerous company of
soldiers, with their weapons and horses, by whose aid a boy gains
victories over the enemy. The Buffalo chief who marries a girl
answers to the giant, and three tasks imposed by the giant corre-
spond to the trials imposed, according to another story, on a man
* In a West Indian " Nancy Story," in which three old womCD are the magical
agents, a sugar estate comes out of an egg given to a girL
An Ancimi EgypHan Folk-TeUe.
who goes to recover his wife and son from the Buffalo. The last
task the king's son has to perform is the choosing of the giant's
youngest daughter from among others, all of them being made to
look alike. This he effects by the youngest daughter giving him an
agreed sign. The trial by choosing has to be gone through also by
the husband in the American story, and he succeeds in discovering
his wife in a similar manner.
When the giant's daughter has returned to the bridal chamber
with the prince, she tells him they must fly quickly or her father
will kill them. She divides an apple into nine pieces and puts two
of the pieces at the head of the bed, two at the foot, two at the door
of the kitchen, two at the great door, and one outside of the house.
Then she and her husband ride oflF on horseback. Soon the giant
calls out, " Are you askcp yet ? " The giant repeats the question sev-
eral times and each time the pieces of apple in turn say, "We are
not asleep yet." When the apple outside of the house answers, the
giant knows he has been tricked, and he runs to the bedroom and
finds it empty. He immediately chases the couple, and at daybreak
the daughter tells her husband to put his hand in the ear of the
horse and throw behind him what he finds there. He finds a twig
of sloe^tree^ and when he throws it, twenty miles of thick blackthorn
wood grows up. The giant cuts through it, however, and again pur-
sues. A piece of gray stone is then thrown and a mountain twenty
miles broad and twenty miles high appears. The giant makes a way
through the rocks, and at sunset the husband throws behind him a
bladder of water, which becomes a lake twenty miles long and
twenty miles broad. The giant endeavors to cross and is drowned.
The use of the pieces of apple to delay pursuit by the giant is repre-
sented in several American stories by the placing about the tipi of
several pairs of moccasins, which call out after the pursuer and thus
bring him bnck. In one of the I^nffalo stories the woman leaves her
dress behind, and whenever the Buffalo husband asks if she is ready
yet, it calls out, " Not yet." In other stories of pursuit, obstacles similar
to those which delayed the giant are placed in the way of the pur-
suer. The nearest parallel to the Celtic series of hindrances is to
be found in one of the " Nancy " stories given in Lewis's " Journal of
a West India Proprietor." In this tale, which has much resemblance
to the above Celtic story, a young man in love with the daughter of
a king or headman has to pick out the girl, transformed with her
sisters first into three dogs and then three cats. He is successful
and receives his bride, but she, knowing that her father will try to
kill them during the first wedding night, takes a rose, a pebble, and
a phial of water and then rides away with her husband. The rose
leaves become a wood of briars, the pebble a high precipitous moun-
Digitized by Google
264
youmal of American Foik-Lon,
tain, and the phial a deep water, in which the father and his magical
horse Dandy are drowned.
The Celtic story introduces other adventures through which the
prince and the u:iant's daughter pass before they are married, the
incidents of which are due to the Celtic imai;iiKition and therefore
arc not likely to be found in any tale preserved among the Indians
ol America. John Thackeray Bunce, who has written on " Fairy
Tales, their Origin and Meaning," remarks, as to the stories just re-
ferred to, that they are " enough to show how the same idea repeats
itself In different ways among various peoples who have come from
the same stock : for the andent Hindu legend of Urvasi and PurA-
ravas, the Greek fable of Eros and Psyche, the Norse story of
the Land East of the Sun and West of the Moon, the Teutonic
story of the Soaring Lark, and the Celtic story of the Battle of
the Birds, are all one and the same in their general character, their
origin, and their meaning ; and in all these respects they resemble
the story which we know so well in English — that of Beauty and
the Beast Each form of the legend shows the special genius of the
people to whom it belongs, and so it is of the Beauty and the Beast
stories of the American Indian, which have a special character of
their own due to the condition of civilization of the primitive people
with whom they originated, at an era antedating that of the early
Hindus, and while the Aryan ancestors were yet inhabitants of Cen-
tral Asia. In accordance with the cosmical explanation of the old
world myths, the story of Eros and Psyche, and, therefore, the other
stories, is related to that of the Sun and the Dawn, which vanishes
when it beholds the risini^ Sun. There can be no objection to an
analogous explanation being given of the American legends of a
similar character. But these represent the more primitive condition
of thought, when the Sun was regarded as being a young man, who
was rather the sun-bearer than the actual solar body, and who could
assume an animal form at will ; and the Dawn was a young woman
whose beauty is the first flush of light in the sky, which, although
really a reflection of himself, is fallen in love with by the Sun, as
Narcissus is lost in admiration of his own appearance in the reflect-
ing water.
C Staniland Wake,
Digitized by Google
^ French Canadian Folk'TaUs. 265
FRENCH CANADIAN FOLK-TALES
The following tales were kindly communicated to me by Mr. John
C. Day, of Toronto. These tales were related by Mr. Day's mother,
a French Canadian.
L TRANSFORMATION INTO ANIMALS.
(i.) "Once upon a time (about the year 1850) a man refused to pay
his church fees, so he was put out of the church by one of the officers.
This church officer was taking a load of hay to market next day,
when he saw a colt come up and stop the horses, and also bite and
annoy them. The man took his whip, and getting down from the
load, he tried to drive the animal away, but the colt ran with full
force against him and tried to stamp him to the ground. He then
thought of his long knife, which he opened and stabbed the colt.
As soon as blood appeared the colt turned into a man, and it was
the man that had been put out of the church. The officer then tied
his horses and led the evil man to a priest, but the priest only ban-
ished him to an island to be heard of no more."
(2.) " Once upon a time, an old woman was so possessed with an
evil spirit that she could turn herself into several different animals.
She lived on the cream of milk stolen from her neighbors while
turned Into a frog. But one day, after disturbing the pans of milk
for days, she was caught hopping around in a ndghhor's cellar. Her
neighbor took her and put her upon a red>hot iron over the fireplace.
She hopped off and out through the door to her home. When she
came over the next day to see her neighbor, her hands were seen to
be burned and blistered, and she was n't able to work for days."
U. THE EVIL EYE.
The events narrated in the following story are said to have oc-
curred in 1 850, near C6teau Landing, in the county of Soulanges,
Quebec: —
** My uncle and wife went to Glengarry one day, and left their only
daughter, about eighteen years of age, to take care of the house.
About three o'clock in the afternoon an old tramp passed by the
door, then stopped and, seeing the door open, asked for something to
eat. The girl, being afraid of the tramp, closed the door on him and
told him to go on, for she would not give him anything or let him in.
The old tramp became mad, and with oaths and threats he pounded
on the door until he became tired ; then, seeing the girl through the
window, through madness he bewitched her and went away.
VOL. XVII. — NO. 67. 18
Digitized by Google
266 journal of American Folk'Lore.
'* When the parents returned the girl was going through all sorts
of manceuvres, such as crawling through the rounds of chairs and try-
ing to climb the walls, so the folks had to tie her. The next day a
quack doctor passed up the road and stopped at the house as usuaL
Upon seeing the girl in such a way, he adted the cause of it When
told, he asked for the petticoat she wore, and two packages of new
pins. Getting them, he put the girl in bed, sat in the old fireplace,
with the door open, and taking the petticoat and pins, he put [stuck]
all the pins into the petticoat, then pulled them out and put them in
again until the old tramp arrived before the door and asked, ' What
are you doing there? * ' Go on 1 ' said the doctor, ' why clo you want to
know?' 'But stop!' said the tramp, 'you are doing no good!*
' Oh ! ' said the doctor, ' you are the villain, are you, that put this
poor girl in such a state ? Now I want you to take that spell off the
girl immediately ! ' * I can't,* said the tramp, ' unless I have some-
thing to throw it on.* 'There's an old hen before the door,' said
the doctor, ' throw it on her.' The tramp did so, the girl got out of
bed sensible, but the hen turned over and died. The doctor took
the tramp at once in charge and went away, but the girl was for years
silly at spells."
III. JACK WITH HIS LANTBItlf.
(i.) "About the year 1837 the Lower Canada French were very
superstitious, so much so that they believed the devil was about them
in different forms. One form was 'Jack with his Lantern/ that
would lead travellers into swamps and laugh at them afterwards.
Upon one occasion, one Louis LaFontaine was driving home from
Alexandria [Glengarry County, Ont] with his grist, when he was
attracted by a light in the road before him. He knew the road well»
but as it was dark and the light seemed to make on to his house, he
decided to follow it In the course of about twenty minutes he
plunged into a deep swamp^ and the light also disappeared and left
him in the dark, to get out the best he knew how. Through his ex-
citement he heard the light, or the devil as he called it, laugh at htm
until morning dawned. So afterwards the people would always ke^
dear of 'Jack with his Lantern.' "
(a.) "One Johnnie Saveau went fishing one dark and foggy night,
about one hundred yards from his house, when he saw ' Jack with his
Lantern ' moving in his direction. He had a torch>light at the bow
of the boat, so did n't feel timid until * Jack ' came pretty close to
him ; and then he became afraid and tied his boat to the shore as
quickly as possible ; and to make it more secure pinned the rope to
a log with his jackknife and hammered it down as much as he could.
Frmuh Canadian FaOk-Taks,
267
Then he ran for the house and closed the door as quickly as possible
on arriving there ; but the * old devil ' {:is he called the evil spirit in
the light) pulled the knife out of the log and threw it after him,
planting it in the door, just as he closed it, with such force that he
could not at first pull it away. So^ to be sure^ the devil was working
in many a form."
X Wintembers,
TOROMTOb CAHADA. *
«
. ..y Google
268
yaurmU of American Foik^Lon.
PROVERBS IN THE MAKING: SOME SCIENTIFIC
COMMONPLACES. II.
206. One can understand the influence of repetition on crowds
when one sees how powerful it is with the most enlightened minds.
G. Lc Bon.
207. One is astonished to find that very rude inventions completely
satisfy children , they are condemned for their little taste for art,
whilst we might rath^ admire that power of imagination which makes
this niosion possible to them. Mme. Necker.
208. One generation of dumb beasts ia» after all, very like another.
• J. Fiske.
ao9u One must not moralize too soon. B. Machada
2ia Organs are bilingual and functions bigamous. N. Colajanni.
21 1. Originality is a trait which is by no means lacking in the
life of primitive peoples. F. Boas.
212. Original sin and free will are now questkms of heredity.
G. Stanley HalL
213. Our ancestors have left us deadly poisons as well as civiliza-
tion. G. Stanley HalL
214. Our century democratizes everything, even duty. RMachado.
215. Our culture is the o£fspring of parents whom it resembles.
O. T. Masoa
216. Patriotism is a savage virtue. G. Tarde.
217. Pedantism is hated at all ages. Mme. de Minermont.
218. Peevish old age sends more wrinkles to the mind than to the
body. Montaigne.
219. Perfected organs are the product of stressful functioning.
W J McGee.
220. Perfection from inner necessity is the law of all things. G.
Stanley Hall.
221. Personal ascendancy of one man over another is the elemen-
tary social phenomenon. G. Tarde.
222. Pessimism of heart is above pessimism of mind. Mme. de
Lambert,
223. Pity and honesty, the two fundamental altruistic feelings, are
universal neither in time nor in space. N. Colajanni.
224. Play and speech make up the elements in which the child
lives. F. Froebel.
225. Play comes providentially to the child who feels the imperious
necessity of new sensations, since it makes it possible for him con-
tinually to experience new ones. R. Ardig6 (contemporary Italian
psychologist).
Proverbs in the Making,
269
22d Playing boys make good pupils. F. Froebel.
227. Play is all that from which man derives pleasure freely. G.
A. Rayneri (contemporaiy Italian).
228. Play is an occupation as serious and important for the child
as are study and work for the adult. Paola Lombroso.
229. Play is synonymous with experiment. G. A Colozza (con-
temporary Italian psychologist).
230. Play shows the first development of art and of the esthetic
impulse in the child. G. A. Colozza.
231. Plays and games are the most original creations of childhood,
and their adaptation, modification, and development form a training-
school of infancy. Paola Lombroso.
232. Plays must not be commanded. G. A Colozza.
233. Pleasure socializes. B. Machado.
234. Poetry and melody are twins, born of the dancing chant J.
W. Powell.
235. Polish is not culture. F. Jahn.
236. Pride, like faith, like love, is something eternal. G. Tarde.
237. Primitive man sees only a few qualities, and identifies them if
they have points of agreement S. N. Patten (contemporaiy Ameri-
can economist).
238. Primitive societies had no physical or social ccmceptioo of the
world. De Greef.
239. Pmostitution has the same origin as crime. F^r6 (contemporary
French psychologist).
24a Prostitution is woman's crime. S. Venturi.
241. Psychological embryogeny is a measurer of psychic atavism.
P. Mant^gazza.
242. Raw books are far worse than raw potatoes, bad books more
pemsdotts than had meat F. Jahn.
243. Reason is of female nature; it can give only after it has
received. Schopenhauer (1788-1860).
244. Religion and science have more and more in common and
less in severalty. G. Stanley Hall.
245. Religion is all. G. Stanley Hall.
246. Religion, like language^ is a work of imitation of the highest
order. G. Tarde.
247. Revelation is the true education of humanity. Lessing.
248. Revenge is a kind of wild justice. Bacon.
249. Science is only a symbolism of reality — a system of skilful
ruses. Payot.
250. Science is the social development of individual logic. G.
Tarde.
. ij i^ud by Google
2/0
Journal of American Folk-Lore.
251. Science cannot do without conscience. B. Machado.
252. Scoldings and cries disturb children more than they convert
them» causing more tears than true repentance. Mme. Necker.
253. Selection eliminates those who do not imitate. • G. Tarde.
254. Simplification oi instruction is absolutely necessaiy. &
Machado.
255. Sleep is not the brother of death ; it is only bis image. Gri-
mard (contemporary French psychologist).
256. Sleep is a world aparL Mme. de Manac^ine (contemporary
Russian physioloG:ist).
257. Sleep is more necessary than food to animals endowed with
consciousness. Mme. de Manac^ine.
258. Social commerce, comradeship, are indispensable to the for-
mation of character. B. Machado.
259. Social evolution is a myth, from the biological standpoint.
G. A. Reid (contemporary English writer).
260. "Social love conquers all appetites. B. Machado.
261. Social passions sometimes become instinctive. Lord Karnes.
262. Societies have only the criminals they deserve. Lacassagne
(contemporary French criminologist).
263. Society is only the family increased and expanded. F. Froebel.
264. Solitude is the school of genius. Gibbon (i 737-1794).
265. Study cannot abolish social obligation. E Machado.
266. Susceptibility to pain increases with civilization. T. Ribot
267. Sympathy Is long posterior to the great outburst of faith and
duty. G. Tarde.
268. Take away sympathy and imitation, and what would be left .
to the child } Mme Necker.
269. Tendency to crime is not inevitable by the mere fact of he-
redity ; it becomes sa R Caro (French philosopher, 1 826-1 887).
27a That other world, the truest microcosm, the womb of our
mother. Sir T. Browne;
271. That simple but wasteful process of survival of the fittest,
through which such marvellous things have come into being, has little
about it that is analogous to the ingenuity of human art. J. Fiske.
272. The aesthetic hunger of primitive artists. W J McGee.
273. The agreeable feelings join with the painful to produce the
arrest of the reflexes in the very young child. B. Perez.
274. The anatomical characters of the races have in all their main
points remained constant. F. Boas.
275. The animals do not play because they are yoiinc:, but they
have their youth because they must play. K. Groos (contemporary
German psychologist).
Digitized by Google
Prwerhs in the Making, 271
276. The aristocracy of intelligence is not less cruel than the
others. B. Machado.
277. The " art impulse " and the " play impulse " are, indeed,
emphatically spontaneous. H. R. Marshall.
278. The art of a people must also be judged by what they need
not do and yet accomplish. A. C. Haddon.
279. The art works with which our children decorate table and
wall are rather symbolic than naturalistic. Iv Grosse.
280. The artistic skill of a people is dependent upon the favorable-
ness of their environment. A C. Haddon.
281. The best part of most of us is the boy that was bom with us.
Bradford Torrey (American author, b. 1843).
2S2. The birth of the soul was the dawn of the psychic faculties.
L. F. Ward.
283. The body of the growing child is a mazy federation of cells,
freighted by heredity with reverberations from a past the remoteness
of which we can only conjecture. G. Stanley HaU.
284. The brain may be called the mouthpiece of the universe,
without which it would be dumb. G. Stanley HalL
285. The child grows less and less like the savage with years. H.
Drummond.
2861 The child is extremely sen^tive to the judgment of his peers.
T. Ribot
J8y. The child is father of the man. Wordsworth.
288. The child is sincere only by spontaneity, natural transpatv-
ence and clearness of soul. Guyau.
289. The child makes phrases as it makes houses, gavdiens, and'
mud-pies, with the same r^ardlessness of the real. Guyaa
29a The child of an uncultivated race is obliged to learn every*
thing, while the child of the civilized race has only^ to remember.
Mismer.
291. The child of to-day is the chrysalis of a completely intuitive
man. Anon. (Italian).
292. The child retains and reproduces images much more than he
invents and thinks. Guyau.
293. The child seeks by prolonging, in its voice and motions, the-
duration of an effect to prolong also a consciousness of its cause.
Shelley (i 792-1 822).
294. The child thinks he sees life in everything that moves. Mme..
Nccker.
295. The child's first work is play. Guyau.
296. The criminal is nearer the madman, than the savage. C..
Lombroso.
297. The crowd-state, or the rule of the crowd, is barbarism, or a
return to barbarism. G. Le Bon.
272 ^aumal of AmeHcem FM-Lare*
298. The curse of superstition is met with in women more than in
men. Erasmus (1467-1536),
299. The darkness never lets us be so witty or so intelligent as the
light. Johannes Miiller (German biologist, 1801-1858).
300. The darkness of night reduces many a neurasthenic to the
level of a child or a savage. McFarlane.
301. The day that cave-man first split the marrow-bone of a bear
by thrusting a stick into it and striking it home with a stone — that
day the doom of the hand was sealed. H. Di ummond.
302. The development of culture must not be confounded with
the development of mind. F. Boas.
303. The discovery of things Is to be sought from the light of
nature, not to be re-sought from the studies of antiquity. Bacon.
304. The distempers of automatism need conquermg. B. Ma-
^ chada
30s, The earth first laughed when the children came. A. Dobson
Xconteroporary English man of letters).
J06. The emancipation of women is fr(»m a sdf^posed bondage.
O. T. Mason. See No. 443.
307. The emotional value of opinions is great F. Boas.
305. The entire esdstence of little chtldren is drgunatic Mme.
Necker.
309. The experience of life is the broad way, heredltaiy truismis-
sion the difficult and narrow path. A. Bain (contemporary Scotch
psychologist).
310. The experience of thediild almost takes the form of play.
G. A. Colozza.
311. The faith and trust, the hope and anticipation, with -which
the child enters school, accomplish everything. F. Froebel.
3 1 2. The fear which affects the old man gives a peculiar character
to his thoughts. Despine (French pathologist).
313. The fear which children have of dogs and cats before know-
ing the motives of their fear is an hereditary fact. A. Mosso
(Italian physiologist, b. 1846).
314- The feelins^ of activity is the source of the child's most lively
enjoyments. Mmc. Necker.
315. The figures of small bodies seem to be learned by children
by their lips as much as by their fingers ; on which account they put
every new object to their mouths. E. Darwin.
316. The finer the man, the better the art. A. C. Haddon.
317. The gifts of the soul and the mind are essentially the same
in both sexes, and there is only diilcicnce in the proportions. Mme.
Necker.
318. The happiness of individuals and the rank of the species are
Digitized by Google
Provef^s in ike Making,
273
in direct proportion to the female activities and inverse to the mascu-
line. Toussenel.
319. The hearth created leisure. £. Grimard (contemporary
French writer).
320. The hearth is the perpetual rendez-vous of humanity. R
Grimard.
321. The hearth was, from the dawn of history, the first centre of
family-attraction, the origin and point of departure of nascent civil-
ization. E. Grimard.
322. The history of the human mind is written in language. G.
Regnaud (contemporary French philologist).
323. The hum an plant is of all plants that which needs sunlight
most. J. Michelet (French historian, 1798-1874).
324. The idea of inferiority and superiority is eminently relative.
N. Colajannl
325. The ideas as well as the children of our youth often die
before u& Anon.
3261 The imagination is eternally young m its nature* and the
child lives always in the man, though dl the man be not in thechOd.
Mme. Necker.
327. The imagination of children has its point of departure in the
confusion of ideas produced by their reciprocal attraction. GuyatL
328. The infinitude of child-play is capable of exciting any feel-
ings or affection. G. A. Colozza.
329. The little child needs to play as the silk-worm needs contin-
ually to eat leaves. Paola Lombrosa
33a The long habit of living makes mere men more hardly to part
with life. Sir T. Browne.
331. The majority of prostitutes are bom into prostitution at the
same time as into puberty. Augagneur.
332. The man of genius is, in many respects, a somnambulist J. P.
Richter.
333. The man who goes to sleep is an idiot, the man who dreams
is a lunatic. Maury (French physiologist).
334. The more imaginative the child's play is, the more pleasure
he has. Mme. Necker.
335. The mother is the best school. J. Michelet.
336. The need to play, in the little child, increases in proportion
as it plays ; the more it plays, the more it wishes to play. G. A.
Colozza.
337. The nineteenth century ought to define woman: A being
equal to man, but different from man. £. Legouv^ (French man of
letters).
338. The nursery is the place where study is most general and
universal. W. De Witt Hyde (American pedagogue, b. 1852).
a74
Jimmalof American FoIA-Lare.
339. The object of nature is function ; the object of man is hap-
piness ; the object of society is action. L. F. Ward.
340. The organ is derived from the function ; somageny from
psychogeny. W. Wundt (contemporary German physiologist and
psychologist).
341. The organism is so much the more developed and complex,
the greater the number of unities composing it and the freer they
are to move and act in their own spheres. G. Sergi.
342. The origin of the ajsthetic pleasures is to be found in the
pleasure of play. G. Sergl
343. The people that ceases to invent ceases to grow. O. T.
Mason.
344. The period of infancy was a period of plasticity. J. Fiske.
345. The play ol the child is its work, its trader its life, its snitia-
tton into society. Mme. Kei^gomard.
34d The plays of children are a microcosm possessing almost all
the elements of life: G. A. Colozza.
347. The plays of children are the germinal leaves of all later life.
F. FroeheL
348w The pleasure of exerting their strength is inexhaustible in
children. Mme; Necker.
349. The poet hath the child's sight in his breast, and sees all new.
Mrs. Browning (i 809-1 861).
35a The poet is bom and made. R. Fletcher (American phy-
sician, b. 1823).
351. The probable effect of civilization upon an evolution of human
faculty has been much overestimated. F. Boas.
352. The progress of culture has shortened the period of baby*
hood. O. T. Mason.
353. The progress of man is his progress of gaining independence
from nature, of making her forces his slaves and not leaving them
his masters. D. G. Brinton {American anthropologist, 1837- 1899).
3 54. The psychology of the child is fundamental in education. B.
Machado.
355. The race-soul dominates entirely the crowd-soul. G. Le Bon.
356. The real savage is not the show-savage of an Australian town,
the quai KafBr of a South African port, or the Reservation Indian of
a western state. H. Drummond.
357. There are no diseases, only sick people. B. Machado.
358. There are no grotesques in nature. Sir T. Browne.
359. There are emotive talents, — some persons need warming up
to think. B. Machado.
360. There are things it is better not to think than to think. G.
Stanley HaU.
Digiu^Lo Ly Google
Profurhs in Uu Making.
27$
361. The rebellion of delinquents finds only perennial maledictions,
the rebellion of genius is destined to receive the adoration of hu-
manity. Anon.
362. The relation of the function to the organ is not fixed. (A.
Hovelacque (contemporary French anthropologist).
363. The religion of feeling comes back to fear, its primitive form
in evolution. T. Ribot.
364. There is a certain sense of play in the taste-experiments of
children. G. Sergi.
365. There is an intellectual gluttony. B. Machada
366L There is an embryology of the tniiid as well as of the body.
WJMcGee.
367. There is a normal limit of dastidty for all our acts. B.
Machado.
36& There is a sense in which the race may be said to have in*
vented itseli O. T. Mason.
369L There is but one immortality, that of good deeds. K Ma-
chada
37a There is no deformity but in monstrosity. Sir T. Browne.
371. There is no gymnastic like that we have with our children.
B. Machada
372. There is no man bad. Sir T. Browne.
373. There is no normal type of bnun. K von Bardeleben (con-
temporary German anatomist).
374. There is no traditional error that can withstand inoculation
with the blood of youth. B. Machado.
375. There is some difference between a soul and a clock, — let us
not mechanize everything. B. Machado.
376. There is surely a piece of divinity in 11?;. Sir T. Browne.
377. The rite is originally based on the myth. D. G. Brinton.
378. There ought to be a large margin to the personal life of chil-
dren. B. Machado.
379. The rudest phases of religion connect the ideas of the divine
with particular external objects, a tree, a rock, a special place, around
which grow up a series of local myths and usages. D. G. Brinton.
380. The same processes operate in the art of decoration, whatever
the subject, wherever the country, whenever the age, — another ex-
ample of the essential solidarity of mankind. A. C. Haddon.
381. The same vice, committed at sixteen, is not the same, though
it agrees in all other circumstances, as at forty. Sir T. Browne.
382. The savage is a child ; the moral decadent in civilization a
decadent old man. C. Letourneau (contemporary French anthro-
pologist).
383. The savage is a man as we aie men. D. G. Brinton.
27$ y&umal of Amencau Folh-Lon.
384. The savage is not the type of a free man. D. G. Brinton.
385. The savage is to ages what the child is to years. Shelley.
386. The savage knows not death as a natural occurrence. D. G.
Brinton.
387. The savage plays at warfare and finds an outlet for his re-
covered energies in violent emotions. H. Hoffding.
388. The school must not teach servility. B. Machado.
389. The slumber of the body seems to be but the waking of the
soul. Sir T. Browne.
390. The social milieu is the culture-medicine of criminality; the
microbe is the criminal, an clement having importance only the day
when he finds the culture which makes him ferment. Lacassagne
(contemporary French criminologist).
391. The soul of man may be in heaven anywhere. Sir T. Browne.
392. The spontaneous play of the child discloses the future inner
life of the man. F. FroebeL
393. The tahu extends its veto into every department of primitive
life. D. G. Brinton.
394. The talkative animals, as dogs and swine and children, scream
most when in pain, and even from fear. £. Darwia
395. The toys the child invents are those which amuse him most.
Mme. Necker.
396. The trinity formed by the offensive instinct (anger), the de>
fensive instinct (fear), and the instinctive needs. Th. Ribot.
397. The two functions absolutely essential to life ate nutrition
and reproduction. I« F. Ward.
398. The veiy existence of youth is largely for the sake of play.
K. Groos.
399. The whole world is man's body. H. Drummond.
400. The whole world was made for man, but the twelfth part of
man for woman. Sir T. Browne.
401. The woman who does not love, or is not a mother or a wife,
falls short of being a woman, — for her involution has begun. S.
Venturi.
402. The word is by all odds the most effective of all agencies to
bring about altered and abnormal conditions either in the individual
or in the mass. D. G. Brinton.
403. The word is servant of the idea. A. Darmesteter.
404. The worship of life was the central, positive conception in
primitive ceremonies. D. G. Brinton.
405. The young of all animals play. G. A. Colozza.
406. This awe of nature, even when not a kind of worship, is the
child of our observances. Dr. S. M. Burnett (American physician,
b. 1847).
Digitized by Google
Frouerds in the Makings
277
407. This is the century of the small and weak. B. Machado.
408. This propensity to imitation not only appears in the actions
of children, but in the customs and traditions of the world £.
Darwin.
409. To chew well and to walk well are the two greatest secrets
of long living. Bosquillon.
410. To do good is more than to think or to know. B. Machado.
411. To have something to do is the first principle o£ all educa-
tion. B. Machada
412. To listen is to observe, to speak is to act* B. Macfaada
413. To study men we have to study mind. J. W. Powell.
414. To the mother the child is ker child, to the school it is a
child. Hailman (American pedagogue).
415. To the savage all nature testifies to the presence of the mys-
terious power which is behind its forms and motions. D. G. Brinton.
416. Unconscious and conscious imitation are factors influencing
civilized society not less than primitive society. F. Boas.
417. Unmarried men are best friends, best masters, best servants,
but not best subjects. Bacon.
418. Urbanization develops the need of being amused. G. Tarde.
419. Vagabondage is a vice, but it is, nevertheless, a mental
resource for children, by which they escape the narrowness of the
school and the vacuity of the home. B. Machado.
42a Vision and manipulation, th^e in the countless indirect and
transfigured forms are the two codperating factors in all intellectual
progress. J. ^ke.
421. We are something more than ourselves in our sleeps. Sir T.
Browne.
422. We are the heirs of the ages and do not desire to be their
prodigal son. O. T. Mason.
423. We believe and think with all we are, body as well as sensi-
bility and intelligence. J. Payot.
424. We have made more progress in intelligence than in kind-
ness. J. Fiske.
425. We live by our imagination. B. Machado.
426. We must distinguish between the influence of civilization and
of race. F. Boas.
427. We must not confuse luck with superiority. B. Machado.
428. We take ourselves to a woman, forgetting our mother in a
wife, and the womb that bare us in that which shall bear our image.
Sir T, Brown&
429. What education is to the mdividual, revelation is to the race.
Leasing.
. J i^ud by Google
yaumal of Anmican Folk-Lore*
430. What function is to biologyi feeling is to sociology. L. F,
Ward.
431. What is moral evil but arrested development? K. W.
Emerson.
432. When one grows old one has to deck one's self out Vauve-
nargues (171 5-1747).
433. Who seeth me in dreams seeth me truly. Mahomet.
434. Who would think, because he found his boy pugnacious with
his companions, that he must make him a soldier with a large chance
that he would develop into a Napoleon H. R. Marshall.
435. Without dialects the body of language would be a corpse.
F. Jahn.
436. With the animal heredity is everything, and his individual
experience is next to nothing. F. Jahn.
437. With the discovery of fire man first entered into human social
life. D. G. Brinton.
438. With the genesis of the CamUy, the creation of man may he
said, in a certain degree, to have been completed. J. Fiske;
439. Woman has two specific traits of genius, one of physical
cliaracter, the other of functional, — the first is beauty, the second
is the genius of seductioa S. Venturl
44a Woman b a bom teacher. E Machado.
441. Woman was a slave before the slave existed. A. Bebel
(contemporary German socialist).
442. Women are real savages inside. D. Diderot (I7I5-*I784).
443. Women are rather the bearers of genius than tiie possessors
of it. G. Sergi
444. Women hold to the heart only by the ties of the heart.
Mme. de Stael (1766-18 17).
445. Women live from infancy to old age without desiring any
other happiness than that of loving. Mme. Meeker.
446. Young or old women never see a baby without feeling an
emotion that men never know. Mme. Campan.
447. Youth is a continual intoxication. La Rochefoucauld (161 3-
i68o>.
448. Youth is a blunder, manhood a struggle, old age a regret
Disraeli (i 776-1848).
449. Youth is the fever of reason. Rousseau.
45a Zodculture is a child of sun and sand. W J McCxee.
For the English dress in which the citations from authors in other
languages appear the present writer is responsible.
Alexander F, ffumberiaiH.
Clark University, Worcester, Mass.
Digitized by
The Drama of the Filipinos, 279
THE DRAMA OF THE FILIPINOS.
T r
Op all departments of literature, it is only in the drama that the
native Filipino has attained that excellence which consists in vital
force and interest Certainly, if we judged by the effect produced on
him and his narrow world, we should have a product of unsurpassed
merit. In so far as the [^ys are concerned, they give a key to the
character of the old Filipino, and of the modern one also. What
English or American playwright, even in the time of the most seri-
ous wars, has succeeded in keeping an audience on its feet, rabid
with fury and frenzy, for three hours ? What play have we known
for the sake of seeing which we would risk a term in prison ? Or
have we ever been so powerfully impressed that the performance
might be said to have been the mainspring of conversion to Chris-
tianity ? Such influence belongs to the historic drama of the Fili-
pino, and has been so frequently attested, even during the brief time
of my own residence in the archipelago, as to require no further
proof. The knowledge I have been able to gather has led me to
make a classification for the sake of better understanding. Con-
cerning the ancient plays and lyrics, my information has been de-
rived from the older Spanish historians and bibliographers, such as
Morga, San Augustfn, de Rada, Delgado, de Ziifiiga, and, at the
present day, Retana. Riz^ has contributed his share, but his work
is so f ttU of erratic and loose statements as to require caution in the
reader.
My classification divides the plays and poems into four classes or
periods. These an : —
(i.) Prehistoric; until 1521.
(2.) Religious ; from 1529 to the present time.
(3.) Moro-Moro» or Middle Period ; from 1750 to about 187^ and
to the present day.
(4.) Seditious, or anti-American ; from 189S.
This is the arrangement I have found most satisfactory ; although
each period overlaps its successor, the facility with which the plays
can be studied is greater than with any other division.
I. With respect to the prehistoric time, our knowledge must of
necessity be inaccurate and limited. I wish to make it clear at the
outset, that my results are here given in the full knowledge that they
are in many respects incomplete and faulty, and set forth with the de*
sire that they may be of assistance in clearing up some points, and
in stimulating further investigation with fuller material. Centuries
ago, the Filipino, while learning the new thought and belief, was for-
bidden to repeat his heathen tales. This injunction has not been
forgotten.
Uiyiiizeo by GoOgle
2So youmai o/Ameruan Folk-Lan.
In the early time, it is fair to presume, from circumstantial evidence
and the character of the people, that each tribe had beliefs of its own
which crystallized into definite traditions, orally handed down in song
and story. The Filipino knows little of the soul of music, but has a
strong sense of rhythm. In the island of Samar exist songs which,
according to native statement, were in vogue before the advent of
the Spaniards. From the use of airs for the words of the traditions,
the transition was easy to dramatic gesture and action. The native
mind quickly responded and the drama was slowly evolved out of
the folk-tale. From the Spanish authorities I gather that these old
lyrics were used especially to celebrate state occasions. Some were
dirges, some festival pieces. According to the famous Jesuit, Padre
CoHn, most of them " recited the vain deeds of their gods," and the
relation of gods to men. Many were of a marine character, owing
no doubt to the piracy usual with many of the tribes, and also
because the people were fishermen. It is related, whether with au-
thority I know not, that when Legazpi came to Mactan on his con-
quering expedition, and made a treaty with the natives, a " play "
was given to celebrate the fact that Spaniard and Filipino were now
brothers." After the arrival of the Spaniards, these dramatic poems
and lyrics seem to have fallen into general disuse.
II. Of the religious plays we have positive information, and manu-
script copies may still be seen in certain of the greater museums.
In his interesting, though not exact book, Don Vicente Barrantes
says that the number of recorded religious dramas, tn all the lan-
guages, "according to what may be considered as forming the true
drama," varies between about twenty-six and forty. The first men-
tioned bears the date of 1529^ and must therefore have been given
less than seven years after the discovery of the islands. That the
religious plays should have begun so early in the process of civiliza-
tion is ample proof that the friars used the drama as one of the first
means for drawing attention to their religion. For the rest we have
the testimony, direct and indirect, of the friars themselves, to show
that the priests adopted the religious melodrama as the best way to
cultivate Filipino interest. The native saw the grotesque, and to
our minds blasphemous, representations of the passion of Christ ;
his instincts were stirred, and he wished to learn more. More was
supplied, and he soon knew also the stories of the saints. I am
convinced that the old missionaries of Spain in this manner accom-
plished more, with [greater speed and more lasting results, than has
elsewhere been achieved.
The striking feature of dramas of this class is their obvious deri-
vation from the mediaeval European ecclesiastical plays. The pan-
tomime and dialogue of the miracle-play expanded, until it grew
Liyiti^ed by Google
Tke Drama of the FiHpinos,
sufficiently strong to make its way in the world of laymen. The
process thus corresponds to that of the European drama, as excel-
lently set forth by Dr. Ikander Matthews.
The religious plays are themselves capable of subdivision, and to
my mind the distinction between their varieties is sharp, (a) First
may be mentioned plays original with the friars. These were written
in Spanish and translated into the native dialects, the actors being
the friars themselves, with the assistance of their native students and
helpers, (b) Translations from ancient Latin religious plays. These
were doubtless of a higher order, as the Latin pieces were better
specimens of literature. Such pieces are still popular both in city
and province, and may to this day be seen in Manila, the most cos-
mopolitan city in the archipelago, (c) Plays written in the native
dialect by Filipinos. At first, of course, these must have been pro-
duced under the eyes of the friars, in the monasteries, but after the
insurrections, outsiders adopted the art, and to some extent wrote
what they chose. It is true that the government issued a decree
forbidding any native to publish or even write anything in any
native dialect, but before the plays were produced in the cities they
were censored, wl&ile in the country the power of Spain was never
sufficiently secure to enable the suppression of frequent gatherings.
Don Vicente gives dates of such plays ^ to 1882, but, strange to say,
does not name a single Filipino playwright
III. The third class, that of the Moro-Moro plays, affords the most
interesting study of the drama, and the character of the Filipino.
The name indicates the nature of the pieces. " Moro," according to
the coUoquial use of the word, signifies any native who is a Moham-
medan. The plays, accordingly, recite the Struggles between these
and the Christian tribes, the former attempting to seduce the latter
to Islam, with the alternative of deatb in various horrible forms. If
the Moro-Moro play contained no more, it might be considered a
peculiar division of the religious drama. But the plays were filled
with fabulous adventures; according to Fadre Joaquin Martinez de
Ziiftiga (writing of about 1800).
" In this loa they celebrated the naval expeditions of the General
(the Spaniard Alava), the honors and titles with which the King had
decorated him, and gave him their thanks, in recognition of the favor
done them in visiting their pueblo, they being only poor wretches.
This loa was in verse, composed rhetorically in diffuse style conform-
ing to the Asiatic taste. Therein they did not fail to relate the ex-
peditions of Ulysses, the voyages of Aristotle, the unfortunate death
' He gives dates from 1529 to 15S0; these were ante-conquest, /. e. before the
pacification of the islands. Others are dated between i jS8 and 18S2. All were
given in Manila.
282 youmal of Ammcan Folk-Lore.
of Pliny, and other passages of ancient history, which they love to
introduce into their relations. All these passages were full of fables
having marvellous qualities ; indeed, the more extraordinary the
story, the greater their approbation ; of Aristotle they said, that not
being able to comprehend the profundity of the sea, he threw him-
self in and was drowned ; of Pliny, that he cast himself into Vesu-
vius in order to understand the fire which burned within the volcano ;
in this manner they mingle other fictions with history."
Continuing in this description, and going into detail concerning
peculiarities of the loos, de Ziiftiga says of the tragedies : " If these
do not possess plenty of personages having high rank and abundance
of miracles, with ferocious wild beasts, the people do not like the
plays and refuse their attention." This corresponds with statements
'Of other writers, and gives a clear idea of the character of the Moro-
.lioro plays. It is little over a year ago that I saw the most recent
specimen of this class, the so-called opera Magdapio, in the Zorilla
Theatre of Manila. It was typical in every respect, perfectly iUus-
itrating the problems presented by intertribal wars.
•In this piece, called '* Magdapio, or Fidelity Rewarded," by Pedro
A. Paterno (score by Carluen), Magdapio is a young woman who in-
■ habits a certain mountain of the Itas, which is split apart by the god
'Lindol ^e earthquake), thus letting out Magdapio, and exhibiting
the riches contained within. The prince of the Itas seeks and ob-
tains her hand in marriage, and the people acquire the vast wealth
of the. deft mountain. After the marriage has been celebrated with
great pomp, a flight of arrows interferes with the proceedings, an
army of foreign invaders, the heathen Malays, rush in, the prince is
killed, and Magdapio captured. Bay, king of the Malays, asks her
to marry him. The girl courageously refuses, whereupon he tells
her that she must do bo, or he will throw the body of her dead lover
into the shark-infested ocean. She refuses, and at the first opportu-
nity throws herself also into the sea, and drifts to the throne of the
king of the ocean. The latter inquires her purpose, and she explains.
The god tells her that since she has been faithful, she shall be re-
warded by receiving the name " Pearl of the Orient Sea," in addition
to which, presumably, she recovers her lover by order of the sea-king.
The tribal wars are clearly shown, even though to occidental eyes
the play may be absurd. The music, declared to be " strictly Fili-
pino," is strangely reminiscent of "La Giaconda," "Faust," and
other well-known operas, with preludes and intermezzos really origi-
nal. The performance was given in honor of Governor Wright, and
the audience largely American. The play was written in Spanish,
and by a friend of the author turned into Tagalog.
Barrantes declares that the date of the FUipino theatre, as a well
Liyui^uu oy Google
Th€ Drama of th$ FUipinas.
283
'organized and patronized institution, is April of 1750. This may be
relatively true, but this writer admits that the Jesuit priests in Ma-
nila, a century earlier, gave the first recorded play in which religion
and war were mingled in a popular manner. This piece, called
" Guerras Piraticas de Filipinas/* or Pirate Wars in the Philippines,
was written by Fray Jerdnimo F^ez, and presented in the house of
the Order, "where doubtless figured many sons of the country (2. ^,
Spaniards bom in the islands) and also pure indm " (natives). The
date is given as July 5, 1637. Barrantes comments on it in his usual
loose fashion : " Here we have the first certain appearance of the
theatre in the Philippines, of a modem date indeed, but a century
after the conquest, a circumstance destructive of the hypothetical
accounts concerning the influence of China on the intellectual evolu-
tion of the Fflipinos." The first official recognition of the theatre
in the archipelago, Don Vicente declares, is made in an order of
the Royal Ayuntamiento of Manila dated 1836,^ even though on
the night of January 22, 1772, an eventful night for the government,
the governor-general, Don Simon de An da, gave a great play in the
royal palace, or government house, under his own auspices. From
this time forth the recognition of plays as a proper form of enter-
tainment was practically conceded. Respecting the date of the first
theatre building, it is only known that it was early in the last
century. By an order evidently official it was called in 1847 the
" Spanish Theatre," and was located in the district known as 61*
nondo, which lies along the water-front, and is the business and Chi-
nese section, bein;:^ " extramuros." ^ In 1852 this building was de-
stroyed by an earthquake, and rebuilt in 1853. About 1840 another
theatre is supposed to have been built in Tondo, but seems to have
been a building intended for other purposes, and remodelled. In
1853 and i860 two others were erected, respectively in Tondo and
Quiapo, both " extramuros " districts. Since that time theatres have
flourished.
* Art. 116 of the "Ceremonial:" These festivities must always be the choice
of our Ayuntamiento, and may includf artificial fires, masks, tournaments, or
dances in imitation of tournamenLs, uiuuiphal cars, dances, comedies, bull-baiting
and lMill-figU% fights with reed spears hi fanltatloii of tonrnanents, and per>
lormances K& like nature. Art. 117. This article determines the disposition -of
scaffoldings and stages which had been erected in the plazas of the towns for
representr-.tion of the plays; hence it may be inferred that prior to this time
no regular playhouse, as such, was in existence. See The DevelopmtHt of the
Drama^ Matthews, chapters on the Mediaeval Drama. Scrilmer, 1903.
' " Extramuros : " Literally, without the walls. The city of Manila, technically,
is the small district included within the great wall liet^un by Legazpi in 1574. At
the present time this city, or " Intramuros," is the least important part of tlie town
except that in it is the official seat of government and many of the lai^e educational
institutioBS.
L-iyiti^ed by Google
<
284 youtnal of Amerkan Falk-Lan.
IV. This class, the latest, and the most troublesome for all con-'
earned, contains only seditious plays, which may roughly be divided
into two kinds, as sharply distinct as if belonging to different periods.
All the phys are directed against the United States government,
with tile object of rousing the people to take definite action against
the "hated interlopers," and once more plunge the country into an
insurrection. It is difficult to say which division has been the more
harmful. The first includes plays printed in the newspapers, not
intended to be produced on a large scale, if at all. The other con*
tains plays seldom or never printed, acted throughout the provinces
of Luzon, Samar, and other large islands. In my collection, I have
been unable to secure a complete copy of any piece belonging to the
first category. These plays appeared in the native newspapers daily
as serials. Their verbal form is strange^ for the dramas frequently
exhibited a mixture of three languages, incoherently blend^, pre*
sumably with the idea of producing a witty effect, and at the same
time deceiving the American secret police.
Of the other type an example is '* Hindi Aco F^tay," that is to
say, I Am Not Dead, written by Juan M, Cruz, who signed it with
his wife's name. The story is simple. Kardngalan (Dignity, re-
presenting the natural wealth and riches of the islands) is sought in
marriage by Macdmcam (Covetous, the American Government in
Manila), and also by Tdngulan (Defence, a loyal, that is insurgent,
native). Ualdng-hinaydn (Pitiless, native scout under American
orders). Her brother has sold himself to Macimcam, and urges his
sister to marry the latter. She refuses, having pledged herself to
Tdngulan. Eventually he and Macamcam fight a duel (battle be-
tween the American and Filipino forces), and Tangulan is left on the
field, shot throun^h and mortally wounded. Macdmcam sends to
Washington for his father Maimhot (Avaricious, the United States),
who comes to see his son married, as it is by his wish that the young
man has undertaken to win the girl. Meantime, vague rumors have
been bruited about that Tdngulan's ghost has assumed command of
a large force of desperate natives, advancing to destroy the force of
Macdmcam, and the latter is much disturbed. However, the girl is
forced into the marriage, and the ceremony is pn 1 ceding, when the
funeral procession of Tdngulan passes the door of Kardngalan's house.
As the catafalque arrives, Tangulan springs up, bolo in hand, with the
shout : Hindi aco patay! The Americans are seized, disarmed, and
the lovers united, the play thus ending happily, while Madlmcam
and Maimbdt decide to "wait until another day " before attempting
again to execute their nefarious plans. The play is skillfully written,
and proved a firebrand among the Filipinos. The piece most nearly
resemblmg the older drama is entitled " Luhang Tagalog *' (Tagalog
Liyiti^ed by Google
The Drama of llie Filipinos, 285
Tears), which is in reality a Moro-Moro play and not seditious,
although it was suppressed because it stirred up the people, and
inspired thoughts of war and treason. In the production of '* Hindi
Aco Patay " and other plays of like character, several decidedly strik-
ing bits of stage business were introduced. For instance, in this
and its companion piece, " Kahapon, Ngayon, at Bukas" (Yesterday,
Today, and To-morrow), the costumes of the players were so de-
signed that when at a preconcerted signal they gathered in the
apparent confusion in the centre of the stage, and as quickly drifted
into separate groups, the insurgent or Filipino flag, for an instant,
was distinctly formed from their dresses, the stripes and triangle
being clearly defined. The native audience, quick to perceive such
a delicate piece of insolence, would cheer itself hoarse, while the
foreigners present were unable to see the significance, and wondered
what the excitement was about. Occasional attempts are still made
to produce similar plays ; even within a few months, the Manila
papers have chronicled the suppression of a play in one of the pro-
vinces near the capital, declared to be as bad as the others, though
its effects were of necessity more limited.
Aftkunr Stanley Ri^^gs.
. ij i^u-. i.y Google
286
Journal/)/ American Folk-Lorc.
RECORD OF AMERICAN FOLK-LORE.
NORTH AMERICA.
Algonkian. Mohegan-Psquot, In F. G. Speck's article (Amer.
Anthrop., n. s. vol vL 1904, pp. 469-476) on " A Modern Mohegan-
Pequot Text," occur a few items of folkloric interest. On page 472
a derivation iovsqud is cited, — " from ikwi^, to split, with infi.xecl j."
Ou'd'n&ks, a term for "whites" is said to be from (hu(fn, " who?"
— the idea in the native mind at the time being " whence did they
come? who are they.^" — Virginian. Tn the same periodical (pp.
464-468), Mr. W. W. Tooker treats the •* Derivation of the Name
Powhatan'* This famous word he d erives from Powaucitan, "the
hill of the sorcerer " or "the hill of divination " — the latter is better
perhaps. This is an entirely reasonable and satisfactory etymology.
— Pautatuck and Scatacook. In the " Southern Workman" (vol. xxxiii.
1904, pp. 3S5-390), W. C. Curtis writes of "The Basketry of the
Pautatucks and Scatacooks." The so-called *' Molly Hatchetts "
(named after the last old Indian of the Pautatucks) are more than
locally famous, though not all of them can be said to be " samples of
pure New England basketry." The decorations and other markings
of these old New England baskets are not all of white origin.
Caddoan. Ankara. In the " American Anthropologist " (n. s.
vol. vi. pp. 240-243) for April-June, 1904, Dr. George A. Dorsey has
a brief article on *' An Ankara Story-telling Contest" Among these
Indians " the telling of tales is a common practice, especially during
the winter nights." During the intervals of a ceremony ** short tales
of personal adventure, generally containing an element of the super-
natural, are often recounted by the men.*' Dr. Dorsey gives the
"story-telling contest" between Bull's-Neck, EnemyVHeart, and
Bear's-Teeth, occurring while food was being prepared for a feast at
the lodge of a chief. These " true " stories recall the " capping '* «
tales of similar companies among civilized peoples, where " whoppers "
are indulged in, and the biggest "liar" bears away the prize.
EsKiMOAN. William Thalbitzer's well-printed and valuable book,
" A Phonetic Study of the Eskimo Language, based on Observations
made on a Journey in North Greenland, 1900-1901 " (Copenhagen,
1904, pp. xvii., 406), contains (pages 571-387) " North-Greenlandic
Contributions to Eskimo Folk-Lore." These include 8 folk-tales, 107
"old-fashioned songs," 13 "children's games and rigmaroles," decoy-
sounds, a large number of Eskimo place-names from North Green-
land, with translations (etymology) and remarks, and a number of
specimens of Eskimo music (with melodies of songs) from North
Greenland. Further consideration of this new material is reserved
for another occasion.
Digitized by Google
Record of American Folk-Lore.
287
Mission Indians. San Luiseflo. In her article on "Mission
Indian Religion, a Myth in the Making " (Southern Workman, vol.
xxxiii. 1904, pp. 353-356), Miss C. G. DuBois gives the English text
of " The Myth of the Foot-print," told to her by an old woman in
the San Luiseflo language. It is the story of the leaving of Mu-kut
(the Tu-chai-pa of the Diegiiefios), whose footprint on the rock re-
mains " as an evidence of himself to his people." Some interesting
songs accompany the legend. Miss DuBois is doing good work in
recording this fast vanishing lore of a people whose younger genera-
tion has altogether forgotten it.
NpRTHWEST Pacific Coast. To the "American Anthropolo-
gist" (n. s. vol. vi. pp. 477-485) for July-September, 1904, Dr. John
R. Swanton contributes an article on " The Development of the Clan
System and of Secret Societies among the Northwestern Tribes," in
which he sums up the results of the investigations of Boas, Morice,
and his own personal observations. The general conclusions reached
are that " it is safe to look for the original seat of the clan system
with maternal descent on the northwest coast among the Tlingit,
Haida, and Tsimshian " (this the evidence presented by Boas and Mo-
rice indicates)* and " a large portion o£ the Tlingit once lived at the
mouths of Nass and Skeena rivers " (Swanton). The origin is thus
traceable to "a region where several different linguistic stocks were
in close contact." The characteristic "secret societies" of this
northwestern area seem to go back "to a similar area, although at a
different point on the coast/' The facts now in hand make it likely
that "the more important features of the secret societies arxise
among the Heiltsuk proper, or Bdlabella, who were in close contact
with the Tsimshian of Kittizoo on one side, and with the Bdlacoola
on the other." The entrance into the secret societies of influences
from the eastern Indians is also somewhat plausible. Dr. Swanton's
article shows that we are beginning to get light upon some of the
puzzling problems of American ethnology.
SiouAN. Crow, In the "American Anthropologist" (n. s.
vol. vi. pp. 331-335) for April- June, 1904, Mr. S. C. Simms publishes
a brief preliminary paper on Cultivation of * medicine tobacco ' by
the Crows." The ceremony attending the planting of " medicine to-
bacco," which "with slight variation, is still obser\'ed as in the days
when the buffalo were plentiful," is said to be "one of the oldest
observed by the Crow Indians." The preparations for the feast are
begun in the latter part of May "as soon as the choke-cherry trees
begin to blossom." In the ceremony figure buffalo (now beef)
"sausages," personal "medicine charms," sun-smoking, song-singing,
— the marching, halting, smoking, praying, singing, and dancing
occur four times over, — foot-racing (to planting-ground), etc After
Digitized by Google
288
yaumal of American FoU^Lcfe.
the planting a sweat-lodge is built and the men bathe. After cere-
monial incense-smoking comes a great feast. When the "medicine
tobacco " is gathered no ceremony seems to be observed. It is to
be hoped the detailed study will soon be published. — Omaha, In
the "Southern Workman" (vol. xxxiii. 1904, pp. 474-477) Miss
Alice C. Fletcher writes of " Indian Names," with special reference
to the Omaha Indians. The rites connected with the bestowal of
clan names and customs connected with their use teach us that " a
roan cannot live for himself alone, that be is bound to his kinship
group by ties he may not break, must never forget or disregard."
This oUigation Is enforced by usages like the tabu, etc. Miss
Fletcher rightly observes " the loss of original Indian names through
the substitution of inadequate translation would be a loss to the his-
tory of the human mind."
TaSIoan. Pkos. Mr. R L. Hewlett's paper, "Studies on the
Extinct Pueblo of Pecos " (Amer. Anthrop^, n. s. vol vi 1904, pp.
426-439), contains a list of clans, a partial synonymy of the term
" Pecos," notes of traditions concerning the ruins of Ton-ch-un, etc.
The Pecos Indians "still make pilgrimages to their ancestral home,"
the last was seven years ago. They were desirous of visiting the
old pueblo again in August, 1904, "to visit and open their sacred
cave." In Pueblo history Mr. Hewlett recognises four epochs : Pre-
traditionary (earliest), epoch of diffusion (a long period), epoch of
concentration (from present day back to period of diffusion). Each
of these epochs had its ethnologic, sociologic, linguistic, artistic, and
mythologic characters. At the beginning of the epoch of concen-
tration the rivalry of clans " was naturally a great stimulus to certain
activities."
Uto-Aztecan. Mexican. In the "American Anthropologist"
(n. s. vol. vi. 1904, pp. 486-500), Mrs. Zelia Nuttall discusses "The
Periodical Adjustments of the Ancient Mexican Calendar." This
article is mainly a critique of Professor Edward Seler's paper on the
rectifications of the year and the length of the Venus-year, published
recently in the " Zeitschrift fur Ethnologic " (Berlin), and refers
to the praiseworthy labors of Seflor Paso y Troncoso, whose work
the author styles important. The author cites from Sema's " Man-
ual de los Ministros de las Indias" in support of her view that the
Mexicans added 13 days to their 52-year cycle. She thinks also
that the 2Co-day period " was actually employed for the purpose of
registering the apparent movements of the planet Venus." — Water
symbol In the same periodical (pp. 535-538) Dr. J. Walter Feirices
treats of " Ancient Paeblo and Mexican Water Symbols." The sym-
bolism of simple and double sphals and rectangular meanders figur-
ing* S' in a series of pictures by a native artist illustrating the
Ruord of AmtrUan Folk'Lon.
289
conquest of Mexico by Cortes, is evidently intended to signify water.
Similar designs on Hopi pottery, Dr. Fcwkes argues, have the same
meaning. Incidentally he remarks that "the Pueblo culture in the
southwest was more uniform in ancient times than after these local
differences had developed in the relatively modern period." — Hopi.
At pages 581, 582 Professor F. W. Hodge has a note on "Hopi
Pottery fired with Coal," in which he points out that both in pre-
historic and probably early historic times the pottery of the Hopi
(Moqui) Indians was fired by means of coal. The fire was outdoors
and, on account of the character of the hatchway in the roof (both
entrance and 8moke4iole) making impossible the use of coal for
inside cooking or heating, its employment was limited to pottery-
firing. After the introduction of the sheep its dried droppings sup-
planted coal No "coal clan" exists among the Pueblo tribes. —
Mexican, In his paper Ueber Steinkisten, Tepetlactlalli, mit Opfer*
darstellungen und andere Slhnliche Monumente" (Z. f. EthnoL. vol
xxzvL 1904, pp. 244-290, with 44 figs.) discusses the ornamentation
and mythological symbolism of the Riva Falacio, Islas y Bustamente,
Hackmack, and Museo Nadonal stone chests, and the stones of
Mixcouac, Huitzuco, etc. Most of the scenes and rites represented
upon them relate to the offering up of blood (one's own) with which
are associated prayers to various deities. Among the deities con-
cerned are the stone^nife god, the god of fire, the cave god, etc.
These costly stone chests were probably intended to hold the ashes
of the burnt corpses of princes, etc. — HuichoL In the " Southern
Workman " (vol. xxxiii. pp. 280-286) for May, 1904, H. E. Hepner
has an article on ''The Huichol Indians of Mexico," based on recent
writings and lectures of Dr. Carl Lumholtz. — Aztecs. To the same
periodical (pp. 528-535) for October, 1904, the same author contrib-
utes an article on "The Aztecs of To-Day." Clothing, religion,
medicine, sculpture, weaving, mescal, etc., are briefly treated. The
Aztecs retain their old-time skill as surgeons, and are by no means
to be despised as sculptors. In their rain-prayers the modern Aztecs,
though nominally Christians, honor the Virgin, but pay little atten-
tion to Jesus.
CENTRAL AMERICA.
Costa Rica. H. Pittier de Fdbrega's paper on " Numeral Sys-
tems of the Costa Rican Indians" (Amer. Anthrop., n. s. vol. vi.
1904, pp. 445-458) contains some things about methods of counting
of interest to the folklorist. The Bribri have six distinct methods
of counting, one each for people, round objects, small animals, long
objects and large animals, trees and plants, houses. The author
thinks that ^smral, if not all, of the tribes of southern Central
Digitized by Google
390 youmai of American Folk-Lof$,
America counted by means of grains of corn, one grain finally be-
coming the symbol of unity." The custom of counting with seeds
"was transmitted from the aborigines to the Spanish invaders, but
instead of corn they used cacao beans, and these even acquired
sometimes a monetary value."
Mayan. A second and revised edition of P. Schellhas's "Die
Gottergestalten der Mayahandschriften " (Berhn, 1904, pp. 40, i pi.
and 65 figs.) has appeared. The first was published in 1892. A
brief review of this work by E. Forstemann will be found in the
" Zeitschrift fiir Ethnologic" (vol. xxxvi. 1904, pp. 528-529). So far,
the pantheon of the Maya codices consists of about a score of deities ;
and the Maya religion, as compared with the ancient Mexican, may
be considered to represent an advance and a simplification. The
" frog god " of this edition is a new deity. In a brief paper, " Ueber
die Lage der Ahaus bd den Mayas" (Z. f. Ethnol, vol. xxxvi 1904,
pp. 1 38-141), E. Forstemann discusses the view of the equivalence
of akau and katun as set forth by Seler, etc He doubts whether such
equivalence holds for all time and for the whole Maya region.
•
SOUTH AMERICA.
Ayicaran. In his article on ** Aboriginal Trephining in Bolivia **
(Amer. Anthrop., n. s. vol. vl 1904, pp. Mr. Adolph F.
Bandelier gives some valuable information concerning the present
method of trephining the skull among the Aymard Indians. With
them' it is a secret, but not a " lost '* art, being still performed by the
medicine-men, "and not infrequently, since fractures of the skull
occur during every one of the annusd or semiannual engagements
fought between neighboring communities and in the drunken brawls
accompanying their festivals," Some account is given of Paloma, a
shaman or medicine-man of "the class called Kolliri, who practice
Indian medicine, or medical magic, as a special vocation, along with
the common arts of husbandry," etc. Bandelier thinks that "the
primary cause of the invention of trephining by the mountain tribes
of Peru and Bolivia .may be looked for in the character of their
weapons, which are mostly blunt, for crushing and breaking ; hence
they had to deal almost exclusively with fractures." He also remarks
that " it is a source of surprise to me that thus far I have not been
able to find any mention of trephining in the early sources." The
Aymara Indians of Pacajes (northwestern Bolivia) " were among
the few tribes that, in their primitive condition, used bows and
arrows." They also used lancets of flint for bleeding. That trephin-
ing was ever performed as a punishment for crime Bandelier does not
believe^ Naturally* it may have had religious associations.
CALCHAQuf. In his article " Apuntes sobre la arqueologfa de la
Digitized by Google
Record of A meriean Folk»Lon.
Puna de Atacama " (La Plata, 1904, pp. 30, 4 pi. 6 figs.) reprinted
from the " Revista de Mu'seo de La Plata," vol. xii., Dr. Juan B. Am-
brose tti treats of the collection (made by Gerling in 1897-1898) now
in the Museo de La Plata from various places in the Atacaman Puna,
and other archaeological remains of this region. The petroglyphs of
Antolagasta de la Sierra, Peilas Blancas, San Baitolo, the two groups
of ruins at Antofagasta, the graves near that place, etc., are described.
Also the contents of these graves, — pottery, " scarifiers," objects of
wood and bone, etc. The consideration of the archaeological data of
this region leads the author to conclude that the ancient inhabitants of
the Atacaman Puna were identical with the Calchaquf. They may
have formed a link between Argentine and Chilean Diguitas. — Dr.
Anibrosetti's impressions de voyage are given in another interesting
pamphlet, " Viaje d la Puna del Atacama de Saltd a Caurchari " (Buenos
Aires, 1904, pp. 32). At page 32 is a brief description of the Indian
well near Siberia in the west of the Salar and the cunning way in
which it has been concealed from view.
Gran Chaco. The main part (pages 1-75, with two maps) o£ the
first two numbers for 1904 of the " Internationales Archiv f iir Ethno-
graphie *' is devoted to a comprehensive artide by Dr. L. Kersten on
'*Die Indianerst&mme des GranChaco bis sum Ansgange des 18.
Jahrhundefts." In this history of the Gran Chaco stocks up to about
iSoo, the southern Indians, the Guaikurd tribes, the Mataco-Ma-
taguayo stock, the Luld-Vilela family, the tribes of the northern por-
tion of the southeastern Chaco, the Zamuco, the Chiriguani and the
Nu-arawak tribes are specially considered. The Gran Chaco is one d
the most interestmg environments in America, — its characteristic
peoples are geographically and ethnically midway between the tropic
peoples and the Indians of the south. Since the sixteenth centuiy the
history of the Chaco Indians in general has been one of a constant
repression and isolation by the whites. The introduction of the
horse by the Spaniards induced in some of the tribes {e. g. Abipones)
a fatal e.xpansiveness. The horse-Indians of the Chaco long played
a r61e like that of the Prairie-tribes of North America, the Turkish
hordes and other Asiatic nomads. The introduction of domestic
animals (sheep, goats, cattle, etc.) and their use by the Chaco tribes
were much slower. Deep influences of mission activity occur in this
region. The author recognizes 8 linguistic stocks in the Chaco:
1. Guaikuru (Abipone, Mokovf, Toba, Mbayd-Kadui(5o, Payagud).
2. Mataco-Mataguayo (Mataco, Mataguayo, Vejoz, Nocten, Chorotf,
Guisnai. Malbald, Matard, Tonocot^). 3. Vilela-Lule (Vilela, Lule,
Chunupi). 4. Maskof (Lengua, Angait<^', Sanapand, Sapuquf, Guana).
5. Lengua-Enimagd-Guentuse (extinct). 6. Samucu (Zamuco-Samucu,
Chamacoco, Tumanahd, More). 7. Chiriguano (of Tupi family).
Digiu^Lu Ly Google
yaumal of Anmkan Folk-Lon.
8. Guand-Chan6 (Chan6, Kinikinau, Ter^no, Guand), of Nu-Arawak
lineage. This monograph contains many useful data for orientation
in South American ethnology.
GuAiKURUAN. Dr. R. Lehmann-Nitsche's "Etudes anthropolo-
giques sur les IndiensTakshik (GroupeGuaicuru) du Chaco Argentin"
(La Plata, 1904, pp. 53, with 9 pi.), reprinted from the "Revista del
Museo de La Plata," vol. xi., though concerned almost entirely with
physical anthropology, contains (pp. 15, 22, 23, 25, 26, 28, 32, 35, 38),
notes on face-tattooing, etc. Among these Indians the tattooing is .
done by old women with thorns and nibbed-in ashes. The Abipone
tattooing, as described by Dobrizhoffer, resembles in sevend points
that <tf the Takshik. Very few o£ the men are tattooed. The author
mentions a woman (one of his subjects) named Naimraind "who has
among her Takshik fellow-countrymen the reputation of an artist
With a bit of charcoal she ornamented the walls of the house where
her people stopped with designs very similar to facetettooings* She
also drew on paper for the author."
JxvARAN. In the " Anales del Museo Nacional de Buenos Aires
(vol IX. 1903, pp. ^19-523)* J^i^n B. Ambrosetti publishes an
interesting description of a "Cabeza humana preparada segdn el
procedimiento de los Indios Jivaros, del Ecuador.*' Hie head in
question is not that of an Indian, but of a ^inOf or Christian peon.
It is also not a trophy of war, but a trade-specimen, made (after the
ancient fashion) for commercial purposes. This is one more in-
stance in which the zeal of collectors may be said to have kept alive
an old custom, or rather stimulated a new traffic. The government
of Ecuador bad, at one time, to prohibit the sale and export of these
"prepared heads." Two real Jivaro heads are in the Museum.
Rio Negro and Uapes Country. In the " Zeitschrift fiir Ethnol-
ope " (vol. xxxvi. 1904, pp. 293-299) a brief report is given of Dr.
Theodor Koch's " I'orschungsreise nach Siidamerika." Dr. Koch
went from Mandos up the Rio Negro to San Felippe in the region
where V^enezuela, Columbia, and Brazil meet at the extreme north-
west corner of the last. In Trinidade, where Dr. Koch had to re^
main nearly two weeks, the "holy festivals " be^an, which were, " in
spite of the mantle of Christianity, a real heathen comedy of the
Caboclo people so badly corrupted by the Cachaqa." The Kobeua
of the rivers Querary and Cudurary still retain many of their old
customs and usages among their mask-dances, etc. They are said to
drink in cachiri the pulverized bones of their ancestors. Other
tribes of this region {e. g. the Arapaso) have also mask-dances. Be-
sides many vocabularies, several hundred photographs of types,
scenes, and landscapes. Dr. Koch collected over 500 ethnologic
specimens (pottery, gourds, basketry, etc.). Among these were
Digitized by Gdogle
Ruord of Ameruan Folk-Lor$*
*' more than 30 masks of the Kob^ua of a most original character
and painted with figures of animals and spirits." In the Maku Dr.
Koch claims to have discovered a new linguistic stock.
Patagonian. Hesketh Pritchard's "Through the Heart of Pata-
gonia " (London, 1902, pp. 346), embodying the account of an expe-
' dition sent out by Mr. Pearson, proprietor of the London "Daily
E.xpress," in search of the giant .sloth, contains some notes on the
Tehuelche. Of these interesting Indians, but five " camps ** are said
still to remain in Patagonia, but they keep much of their old life and
andent customa. Among these are artificial flattening of the oc-
ciput in infants, and the curious practice of putting a new-born boy
inside the body of a mare just kOled, — this is done with the bdidf
that it will make him a good horseman.
Peruvian. To the "American Anthropologist" (n. s. vol vi
pp. 197-239) for April-June, 1904, Adolph F. Bandelier contributes
a valuable article on '* Aboriginal Myths and Traditions Concerning
the Island of Titicaca, Bolivia." The author cites from the old
chroniclers (Juan de Betansos, Cieza de Leon, Agustin de Zirate,
Father Cristdval de Molina, Garcilasso de la Vega, Joseph de Acosta,
Francisco Lopez de Gomdra, Antonio de Herrera, Anello Oliva,
Bernab^ Cobo, etc.) evidence of traditions to the effect that " at a
very remote period there existed some relation between the Island
of Titicaca and natural phenomena of such importance as to leave
a lasting impression on the memory of the aborigines." Also "in
connection with extraordinary occurrences in nature it is somet-imes
mentioned that the Inca had their origin on Titicaca island." In
course of time and through tribal shiftings in the remote past, "Titi-
caca island, for some reason not yet ascertained, has secured a foot-
hold in the myths and traditions of the people," On pages 198-199
are given some fragments of modern legends about Titicaca. Of
one story from Copacavana Bandelier suggests "it is not impossible
that the legend of the foundation of Rome had been related by
priests to Indians whom they educated, as has been the case all over
Spanish America." Farther on he remarks: "The deep impression
rapidly made by biblical tales on the imagination of the Indians,
through teachings of the Catholic Church, is perceivable in many of
the traditions reported by Molina." The paintings on cloth and on
boards (the latter in a sun-shrine near Cuzco) are deserving of further
investigation. The paintings on cloth were said to illustrate, among
other things, "the fables of the creations of Viracocha." — In his
paper '* On the Relative Antiquity of Ancient Peruvian Burials "
(Bull. Am. Mus. Nat. Hist, vol. xac. 1904* PP- 217-226), Mr. A. F.
Banddier cites documentary and archaeological evidence to show that
not only did the primitive custom of burying the dead survive long
294
youmal of American Folk-Lore,
after the coming of the Spaniards, but the Indians often exhumed
those of their fellows who had been interred with Christian rites
and reburied them in the old way. The periodical renewal of the
doth over the bodies and the vessels buried with them lasted, like
the artificial deformation of the skull, tiU well into the seventeenth
century. These facts make difficult the determination of dates,
since many burials are not really conquistorial, although the manner
of sepulture is.
GENERAL.
Ahericanists. Another mteresting account of the New York
meeting (see this Journal, vol xv. pp. 296-299) has been published
by Dr. Juan B. Ambrosetti, who represented the Argentine govern-
ment and the University of Buenos Aires. Dr. Ambrosetti's report
makes a pamphlet of 42 pages, — " Congreso de Americanistas
Nueva York (1903), XIII. Sesion. Informe del Delegado dela Uni-
versidad de Buenos Aires," — having previously appeared in the
Revbta de la Universidad de Buenos Aires for 1904. It contains
a good r6sum6 of the principal papers read.
Asiax-American. In his "The Mythology of the Koryak"
(Amer. Anthrop., n. s. vol. vi. 1904, pp. 413-425), Mr. Waldemar
Jochelson treats of a people who "are to be regarded as one of the
Asiatic tribes which stand nearest to the American Indian," and
discusses particularly " the similarities in the beliefs and myths of
the Koryak and the American tribes." According to the author, "in
our investigations of all the features of the Koryak life we meet with
three elements, — the Indian, Eskimo, and Mongol-Turk, the first
generally predominating." This holds especially of religious con-
cepts, for "the Koryak view of nature coincides in many points
with that of the Indians of the north Pacific coast." Of 122 episodes
occurring over and over again in Koryak myths, 101 arc found in
Indian myths of the Pacific coast, 22 in Mongolian-Turk myths, 34
in Eskimo myths. Jochelson's general conclusion is that " the Kor-
yak of Asia and the North American Indians, though at present
separated from each other by an enormous stretch of sea, had, at a
more or less remote time* a continuous and dose intercourse and
exchange of ideas." The reindeer domestication of the Koryak
(with which go some religious ceremonies and customs) is " a cul-
tural acquisition of Asiatic (Mongolian-Turk) origin." The raven-
mythology distinctly suggests American affinities. The Eskimo
elements in Koryak mythology are comparatively few. Mr. Jochel-
son's forthcoming monograph on the Koryak, to be published by the
American Museum of Natural History, will be awaited by ethnolo-
gists and students of folk-lore with great interest
Digitized by Google
Rieard of American Foik-Larw. 295
Basketry, etc. In the " Zeitschrift fur Ethnologic " (vol xxxvi.
1904, pp. 490-512, with 40 figs.), Max Schmidt discusses with some
detail the "Ableitung siidamerikanischer Geflechtmuster aus der
Technik des Flechtens," with special reference to the Bakairf, Ka-
rayd, Guat6, Nahukua, Tukatio, Ipurind, Aneto, etc. The general
thesis of the author is that "out of the technique itself arise pat-
terns, which stimulate the human mind to further perfection by
mere variation and combination," Also that " wherever palms grow
and their leaves are med by men for making textile utensils, an
mdq[>endent point of origin for patterns and the ornamentation de>
rived from them is furnished.'* The development of the pattern and
omament^vftf/lf^of the leaf of the palm is a very interesting feature of
South American textile art. Schmidt calls attention to the rarity
of *' coiled basketry" in South America, and to the rarity in North
America of the type discussed in his paper.
A.F,CaHdlCC
Digitized by Google
296
yitmfna/ of American Folk'Lore.
RECORD OF NEGRO FOLK-LORE.
Africa and America. R^n^ Basset's "Contes populaires
d'Afrique" (Paris, 1903), which is a collection of folk-tales from all
regions of the Dark Continent, contains a section "Contes des N^-
gres des Colonies," in which are included stories from the island of
Mauritius, Brazil, the West Indies, and Louisiana, the last from Pro-
fessor Alc^e Fortier's " Louisiana Folk-Tales " (Amcr. P'olk-Lore
Soc, 1895). A review of this book by A. Werner (Folk-Lore, 1904,
vol. XV. pp. 125-126) finds it "exceedingly interesting as an intro-
duction to the subject of Aii ican folk-lore," — the number of stories
• amounts in all to one hundred and seventy.
Jamaica. In " Folk Lore " (vol. xv. pp. 87-94, 206-213) for March
and June, 1904, are published two instalments of " Folk-Lore of the
Negroes ot Jamaica," being " papers written in 1896 by colored stu-
dents at Mico College, Jamaica, preparing to become teachers. The
material of these two sections consists of an interesting and valuable
list of ** signs, omens, myths, and superstitions" covering the follow-
ing rubrics: The dead, signs of death, the "duppy,** *' rolling calf,"
letter from God, kill the thief, find out the thief, love, marriage, mis-
cellaneous ; superstitions relating to the body, the house, outdoors,
dreams, etc The *'duppy" is defined thus: "After a person has
been dead for three days it is believed that a cloud of smoke will
rise out of the grave, which becomes the duffy** The diif^ " is a
curious being, capable of assuming various forms of men and other
animals," and it "can do many things similar to a living person."
Among the various kinds of "duppies " are : Three-foot horse, roll-
ing calf, long-bubby Susan, whooping boy (who rides the three-foot
horse), mermaid, etc The "rolling calf" has its origin thus:
" When a man dies, and is too wicked for heaven or hell, he turns
into this kind of duppy, 'the rolling calf,' and goes about with a
chain round his neck, which Satan gives him to warn people." The
"rolling calf" is afraid of the moon, and, with its eyes fixed upon
that luminary, it may be heard saying on moonlight nights : " Do
me ^oode mun no go f.il dun pa me, no go wak unda me, a de holy
night. If you fal dun pa me a me nancy me kin." Among the
most malignant ghosts are reckoned those of Chinese and coolies.
Wakes and "ninth nights" are very common, even with fairly intel-
ligent persons. Among conjure-matcrials figure rosemary, " Guinea
yam," "pain-cocoa," or " dum-cane," wangra, mamy, and other plants.
Negro and Indian. From E. W. Nelson's "A Winter Expedi-
tion into Southwestern Mexico" (Nat. Geog. Mag., 1904, vol. xv. pp.
341-356) we learn that in parts of the state of Guerrero the n^roes
Digitized by Google
Rieord of American Folk'Lor^, 297
have crowded out the Indians. South of Acapulco can now be seen
the round hut, such as the ancestors of the negroes built in Africa
centuries ago. At Papayo the palm-nut gatherers are women, half*
negro and half-Indian.
Tales, etc. Miss Culbertson's " At the Big House, where Aunt
Nancy and Aunt 'Phrony held forth on the Animal P'olks" (In-
dianapolis, 1904), is reviewed in this Journal (vol. vii. pp. 212, 213)
by Professor Edwards, who gives the book high praise.
A. F, C
298
Jaumal of Ameriam Folk-Lore*
LOCAL MEETINGS AND OTHER NOTICES
Boston. — The following report of meetings held during the year 1903-
1904, and since the last printed account, is supplied by the Secretary of the
Branch.
Detmier 8, 1903. Tlie fizst regolar meetiDg of the season was held at
the house of Mr. and Mrs. Otto R Cole^ 55 Boylston Street, Professor Put-
nam in the chair. Mr. Alfred M. Tozzer, of Harvard University, gave an
account of the " Sand Paintings of the Navahos," reciting ceremonies which
had come under his own observation. The address was illustrated with
colored reproductions of the symbolic paintings.
January 26, 1904. The monthly meeting was held at the house of Mr.
and Mrs. A. R. Willard, 40 Commonwealth Avenue. In the absence of
Professor Putnam, Dr. W. C. Farabee introduced Dr. W. H, Drummond,
of Montreal, who read a number of his well-known poems descriptive of
French-Canadian dialect and character. A second pnper was read by Mr.
J. Macintosh Bdl, recently employed by the Canadian government as direc-
tor of explorations in the Arctic north. The speaker gave an account of
Ojibway life and folk-lore as observed in the course of his expedition.
March 1. The meetinf^ was held in the small hall of the Pierce Building.
Mr. William Wells Newell treated the " Diffusion of Folk-Tales, as Illustra-
ted by a Negro Legend of the Ignis Fatuus." He showed that in spite of
the wide-spread belief, no veritable phenomenon of nature lay at the basis
of the tradition. He read a witty Maryland legend, in negro dialect, un-
dertaking to eiplain the origin of Jack-my-lAutem," and explained its
relations as a variant of an ancient European myth, connected with the
folk-tale of the Three Wishes."
AfarcA 35. The meeting was held at the house of Mr. and Mrs. William
G. Preston, 1063 Beacon Street. In the absence of Professor Putnam, Dr.
W. C. Farabee took the chair. The speaker of the evening was Dr. William
A. Neilson, of Harvard University, his subject being "Burns and Scottish
Folk-Song," He gave a learned account of the origin and development of
. many of the lyrics. The address was illustrated by music, many of the
songs being admirably presented by Miss Hewins of Boston.
JFHday, April 29. The meeting was held at the Hotel Brunswick, by in-
vitation of Mrs. Munroe Ayer and l%r. William Wells Newell. Mr. Harlan
Ingersoll Smith, of the American Museum of Natural History, New York,
gave an illustrated lecture, his title being "Five American Nations, — tiie
Children of the Snow, Forest, Mist, Desert, and Plains." Mr. Smith, whose
numerous lantern slides were of remarkable ezoellence, described in an en*
tertaining manner the various peoples.
The annual meeting was held before the paper. The President, Profes-
sor F. W. Putnam, made a brief address. Reports were presented from the
Secretary and Treasurer. The latter announced a small balance in the
treasury. The Secretary reported but one death and three resignations
during the year, about a dosen new members having been added.
Digitized by Google
Local Meetings and Oiker NoHces.
299
Officers were elected as follows : President, Professor F. W. Putnam ;
First Vice-President, Mr. W. W. Newell ; Second Vice-President, Dr. W. C.
Farabee; Treasurer, Mr. Eliot W. Remick ; Secretary, Miss Helen Leah
Reed; Council, Mrs. H. E. RaymoDd, Miss C. A. Benneson, Mrs. Lee
Hoffman, Dr. J. H. Woods.
Hdm Leak Rud^ Sec'y.
CAMiniDGS. Mvemher 27, 1903. The montlily meeting vas held at the
house of Miss Cook, 7 1 Appleton Street. Dr. R. B. Dixon, of Harvard
University, was tiie speaker of the evening, his subject being die " Two
Types of the American Creation Myth."
December 24. This meeting was held at the Peabody Museum, in con-
nection with the Boston Branch. Dr. Livingston Farrand, of New York,
gave a paper entitled "The Significance of Mythology and Tradition."
January 27, 1904. The Branch met at the house of Miss Hopkinson,
33 Craigie Street. Mr. J. Macintosh Bell, who in 1902 and 1903 had con-
ducted explorations for the Canadian Geological Survey, gave an account
of ** The Ojibway People."
March i. The meeting was held at the house of Dr. K L. Robinson,
Clement Circle. Dr. W. A. Neilson, of Harvard University, gave a paper on
"Bums and Scottish Folk-Song." Musical illustration of the popular songs
was supplied by Miss Hewins, Mrs. Minton Warren, and Mrs. Osborne.
March 29. The meeting took place at the house of Mrs. Yerxa, 37 Lan-
caster Street. Professor George H. Moore, of Harvard University, treated
of recent essays in the mythological field, bis subject being "Pan-Babel in
Comparative Mythology."
April 14. The Branch met at the house of Mr. Chas. Peabody, 1 9 7 Brattle •
Street. Miss Emily Hallowell, of West Medford, Mass., illustrated Songs
of Alabama negroes," collected by herself at Calhoun University, Calhoun,
Alabama.
May II. The meeting was held at the house of Miss Batchelder, 2S
Quincy Street. Professor F. N. Robinson, of Harvard Univernty» treated
•* Folk-Lore of Ireland in the Celtic Revival."
November 22. The Branch met at the house of Miss Batchelder, 28 Quincy
Street. Dr. George A. Clease, of Harvard University, treated o£ "Greek
Religion in the Light of Recent Discoveries in Crete."
Dmmbtr 13. The meeting was held at the house of Miss Bumstead,
13 Berkeley Street Dr. A. W. Ryder, of Harvard University, gave a paper
including translations of "Sanskrit Fables and Epigrams."
Omstanee G. Mexaitder, Sec'y.
CiNCIN.VATi. October 19. Dr. A. G. Drury gave n pnperon '^L^ends
of the Apple," including the story of the forbidden fruit.
Noreviber 16. Dr. H. H. Fich treated of "The Dance of Death," show-
ing conceptions of Old German artists and writers, and the manner in which
death was conceived as luring mortals.
Harry Ettard, Sec y.
Digiu^Lo Ly Google
300 yaumal of Ammcan Folk'Lare*
OFFICERS OF THE AMERICAN FOLK-LORE SOCIETY (1904).
President: George Lyman Kittredge, Cambridge, Mass.
Kt^i VUe-Praident : Kemeth McKmde, New Haven, CoDn.
Second Vice-President: Marshall H. Saville, New York, N. Y.
Council : jFranz Boas, New York, N. Y. ; Roland li. Dixon, Cambridge, Mass. ; |George
A. Dorsey, Chicago, 111.; ^Charles L. Edwards, Hartford, Conn.; |Livingston Farraod,
New Yorle, N. Y. ; Alice C. Fletcher, Washington, D. C. ; Alfred L. Krodier, Bericdey,
CaL; James Mooncy» Waihington, D. C; t Frederic W. Putnam, Cambridge, Mass.;
Frederick Starr, Chicago, 111.; Anne W. Whitney, Baltimore, Md.; tHe&iy Wood, Balti-
more, Md. ; Jamra H. Woods, Boston, Mass.
Ptrm4uti$$t SttrHuy: Wiffiam WeUi Newdl, Cambridge. Maaa.
Treasurer : John H. Hinton, 41 West 32d Street, New York. N. Y.
t As Presidents of Local Branches. % As Past Presidents of the Society (within &ve years).
MEMBERS OF THE AMERICAN FOLK-LORE SOCIETY.
(for the year 1904.)
HONORARY MEMBERS.
Juan G. Ambrosetti, Buenos Ayres, Aigen- Angelo de Gubcmatis, Rome, Italy
tine Republic. Edwin Sidney liartland, Gloucester, England.
John BatdMlor, Sqpporo, Japan. Friadridi S. Kranast Vienna, Avstik.
Francisco Ado^ho Coelho, Lbbon, Portu* Kaarlc Krohn, Helsingfors, Finland,
gal. Giuseppe Pitr^, raiermo, Sicily.
James George Frazer, Cambridge, England. Paul S^billot, Paris, France.
Henri Gaidoi^ Paris, France. Edwaid Bomalt T^lor, Oxfon^ Bugbnd.
George Laurence Gomne^ London, England.
LIFE MEMBER^.
Eugene F. Bibs, CbdmuA^ Ohio.
Hiram Ednmnd Deats, Flemington, N. J.
Mrs. Henry Draper, New Yorkt N. V.
Willard Fiske, Florence, Italy.
Joseph E. GBIIngham, Philadelphia, Pa.
John H. Hinton, New Yoifc, N. Y.
ANNUAL
John Abercrembf, EdDnborgh, Scodand.
I. Adler, New York, N. Y.
Miss Constance G. Alexander, Cambri4ge,
Mass.
Mis. Monroe Ayisr, Boston, Mass.
Irving Babbitt, Cambridge, Mass.
Frsnds Noyes Bslch, Boston, Mass.
Mrs. Mary M. Barclay, Milwudtee^ Wis.
Phillips Barry, Boston, Mass.
Miss Mary £. Batchdder, Cambridge, Mass.
WflUam Beer, New Orleans La.
Robert Bell, Ottawa, Ont.
George W. Benedict, Providence, R. I.
Miss Cora Agnes Benneson, Cambridge,
Mn. T. W. Bemwl, Boston, Mass.
Mit. Ftany D. BefgeBt Napk«, Italy.
Henry Charles Lea, Philadelphia, Pa.
Frederick W. Lehaaann, St Loob, Mo.
J. F. Loubal, New York, N. Y.
William Wells Newell, Cambridge, M
Maty A. Owen, St. Joseph, Mo.
MEMBERS.
H. E. Bieily, Tsllahaasee^ Fla.
Charles J. Billson, Leicester, England.
Francis Blake, .Auburnd.ile, M.iss.
Mrs. W. D. Boardman, Boston, Mass.
nana Boaa, New Yoifc, N. Y.
Reginald P. Polton, New York, N. Y.
Mrs. John G. lk>urke, Washington, D. C.
Charles P. Bowditch, Boston, Mass.
George P. BracRey, Wariiingeen, D. C.
H. C. G. Brandt, Clinton. N. Y.
Louis Hotchkiss Brittin, Englewood, N. J.
Miss Abbie Farwell Brown, Boston, Mass.
Miss Jeannie P. Brown, Cambridge, Maaa.
Philip Grcely Brown, Portland, Me.
Mrs. W. Wallace Brown, Calais, Me.
Mil. WaUer Btdlock, Baltimore, Md.
Miss Ethel Q. Bumstead, Cambridgs^ Mtas.
Lewis D. Bwdick, Oilocd. N. Y.
«
Digitizeo by v^oogle
Members of the American Folk-Lore Society,
301
Edward S. Burgess, New York, N. Y.
MiM Maiy Arthur Bumham, Philadelpliia,
MiM Aaqr Bnrrage, BostaOi Mam*
David BoBlindl, Boston, Matt.
John Caldwell, Edgewood Park, Pa.
Alexander Frands Chamberlain, Worcester,
Mass.
Miss Mary Chapman, Springfield, Mass.
Miss Ellen Chase, Brookline, Mass.
George H. Chaee, Cambridge, Mais.
Hcli Chatclain, Angola, Africa-
Clarence H. Clark, Philadelphia, Pa.
Mrs. Otto B. Cdc, Boston, Mass.
Miss Katherine I. Cook, Cambri4ge^ Maas.
Thomas F. Crane, Ithaca, N. Y.
Miss Sarah H. Crocker, Boston, Mass.
Stewart Cidin, Brooklyn, N. Y.
Roland G. Cnitiii, Philaidelphia,
WUliamG. Davies, New York, N. Y.
Charles F. Daymond, New Yoric, N. Y.
Mn. John Deane, Boston, Mass.
James Deans, Victoria, B. C.
Robert W. De Forest, New York, N. Y.
E. W. Deming, New York, N. Y.
George E. Dimodc, Eliiabeth, N. J.
Roland B. Dixon, Cambridge, Mass.
Richard E. Dodge, New York, N. Y.
George A. Doney, Chicago^ DL
Miss Constance G. DnBois, Waterboiy,
Conn.
Charles B. Dudley, Altoona, Pa.
R. T. Dmrel^ Loalsville* Kj.
Mis. H. H. Dwigbt, Boston, Mass.
Mrs. Jennie T. Early, Covington, Ky.
Charles L. Edwards, Hartford. Conn.
Carl Eikemeycr, Yonkers, N. Y.
L. H. Elwell, Amherst, Mass.
Dana Estes, Boston, Mass.
William Curtis Farabee, Cambridge, Mass.
Livingston Farrand, New York, N. Y.
Mrs. Ernest F. Fenollosa, Boston, Mass.
Merritt Lyndon Fernald, Cambridge, Mass.
J. Walter Fewkes, Washington, 1>. C.
Franklin Darracott Field, Jamaica Plain,
Mass.
Miss Emma J. Fltz, Boston, Mass.
George William Fitz, Boston, Mass.
Miss Alice C. Fletcher, Washington, D. C.
Kent C. Foils, Cindnnali, O.
Alcfe Fortier, New Oiksns, La.
Alfred C. Garrett, Philadelphia, Pa.
Albert S. Gatschet, Washington, D. C.
Frank Butler Gay, Hartford, Conn.
Arpad G. Gerster, New York, N. Y.
F. A. Colder, Cambridge, Mass.
Miss Bessie C. Gray, Boston, Mass.
Mrs. John C. Gray, Boston, Mass.
Byron Griffing, Shelter Island Heights,
N.Y.
George Bird Grinncll, New York, N. Y.
Eulailie Osgood Grover, Highland Park, DL
Stansbury Hagar, Brooklyn, N. Y.
Mrs. H. Hall, Boston, Mass.
William Fenwick Harris, Cambridge, Mass.
Charles C. Harrison, PhOaddphla, Fa.
Mrs. Edward Haskell, Boston, Mass.
C. W. Haskins, Cambridge, Mass.
H. W. Haynes, Boston, Mass.
D. C. Henning, PottsvUte, Pa.
Mrs. Esther Herrman, New York, N. Y.
Miss Leonora F.. Herron, Hampton, Va.
Edgar L. Hewitt, Las Yegas, New Mexico.
Thomas Wentworth Higginson, Cam-
bridge, Mass.
Henry L, H chart. New York, N. Y.
Frederick Webb Hodge, Washington,
D.C.
Richard Hodgson, Boston, Mass.
Robert Hoe. New York, N. Y.
Mrs. Lee Hoftman, Portland, Or.
Miss Am^ B. Hollenbadc, Brooklyn,
N. Y.
William H. Holmes, Washington, D. C.
Miss Leslie W. Hopkinson, Cambridge,
Mass.
Walter Hough, Washington, D. C.
Prentiss C. Hoyt, Cambridge, Mass.
C. F. W. Hubbard, Buffalo, N. Y.
J. F. Huckel, Kansas City, Mo.
John W. N. Hudson, Chicago, IlL
Henry M. Hurd, Baltimore, Md.
Percy A. Hntchison, Cambridge, Mass.
Henry Minos Huxley, Cambridge, Mass.
Clarence M. Hyde, New York, N. Y.
Miss Elizabeth A. Hyde, New York, N. Y.
A. Jacobi, New York, N. Y.
John /\. J. James, St. Louis, Mo.
Miss Isabel L. Johnson, Boston, Mass.
George J. Jones, Philadelphia, Fa.
Miss Marion Judd, Boston, Mass.
Mary C. Judd, Minneapolis, Minn.
Robert Junghanns, Bayamon, Porto Rico.
Mrs. Josephine >T. Kendig, Philadelphia, Ft.
Mrs. A. L. Kennedy, Boston, Mass.
George G. Kennedy, Roxbury, Mass.
302
youmal of American Folk-Lore.
Miss Louise Kennedy, Concord, Mass.
Landreth U. King, New York, N. Y.
George Lyman Kittredge, Cambridge, Mass.
Kari Knortz, Evansville, lad.
Henry E. Krehbiel, New \ ork, X. Y.
Alfred L. Kroeber, Berkeley, CaL
A dele Lathrop, New York, N. Y.
Robert M. Lawrence, Boston, Mass.
Walter Learned, New London, Conn.
Mia* Margaret C. Leavitt, Cambridge
Mass.
Mrs. William LeBrun, Boston, Mass.
Frederick W. Lehman, St. Louis, Mo.
Edward Lindaey, Warren, Pa.
Charles A. Loveland, Milwaukee, Wis.
Charles F. Lummis, Los Angeles, Cal.
Benj. bmith Lyman, Philadelphia, Pa.
Ednmid R. O. von Mach, Cambridge. Mass.
Kemieth McKenzie, New i^laven. Conn.
Mrs. John L. McNeil, Denver, Colo.
Mrs. W. Kingsmfll Marrs, SazonviUe, lifass.
Arthur R. Marsh, Cambridge, Mas<;.
Mrs. Alexander Martin, Boston, Mass.
Artemas Martin, Washington, D.C.
Albert Matthews, Boston, Mass.
Washington Matthews, Washington, D. C.
Miss Frances H. Mead, Cambridge, Mass.
William F. Merrill, New HaveOf Coon.
J. Meyer, New York, N. Y.
Mrs. Garret S. Miller, I'ctcrboro, N. Y.
Mrs. Ada B. Millican, Sacaton, Ariz.
James Mooney, Washington, D. C.
I^wis F. Mott, New York, N. Y.
Mrs. Hugo Miinsterbeig, Cambri40e, Mass.
W. A. NeOson, New York. N. Y.
William Nelson, Paterson, N. J.
Mrs. Zelu Nuttall, New York, N. Y.
D. J. 0*Coane]], WaaUqgton, D. C.
C. Lorin Owen, Chicago^ lU.
Charles Palache, Cambridge, .Mass.
Dr. Sarah G. Palmer, Boston, Mass.
J. W. Paid, Tr., Philadelphia, Pa.
Charles Peabody, Cambridge. Mass.
Miss Josephine Preston Peabody, Cam-
bridge, Mass.
Harold Peircc, Havcrford. Pa.
George H. Pepper. New York, N. Y.
Thomas Saigent Perry, Boston, Maat.
Perry B. Pierce, Washington, D. C
Dr. C. Augusta Pope, Boston, Masi>
Dr. Emily F. Pope, Boston, Mass.
Murry A. Potter, Boston, Bfasi.
J. Dyneley Prince, New York, N. Y.
T. Mitchell Prudden, New York, N. Y.
Miss Ethel Pnffer, Cambridge, Mass.
W. H. Pulsifer. Washington, D. C.
Frederic Ward Putnam, Cambridge, Mass*
Mrs. F. W. Putnam, Cambridge, Mass.
Benjamin L. Rand, Cambridge, Mass.
Mrs. H. E. Raymond, Boston, Mass.
John Reade, Montreal, P. Q.
Miss Helen Leah Reed, Boston, Mass.
Eliot Rcmick, Boston, Mass.
Everett W. Ricker, Jamaica Plain, Mass.
R. Hudson Riley, Brooklyn, N. Y.
D. M. Rbrdan, Tncaon, Aria.
Benjamin L. Robinson, Cambridge, Mass.
Frederick N. Robinson, Cambridge, Mass.
Stephen Salisbury, Worcester, Mass.
Marshall H. Saville, New York, N. Y.
Charles Schafier, Philadelphia, Fa.
W. H. Scholield, Cambri<4ei Maia.
James P. Scott, Philadelphia, Pa.
E. M. Scuddcr, New York, N. Y.
Mrs. W. £. Scudder, Cambridge, Mass.
John K. Shaw, Baltimore, Md.
J. B. Shea, Pittsburgh, Pa.
K. Rcuel Smith, New York, N. Y.
Harlan L Smith, New York, N. Y.
Mrs. J. E Smith, Boston, Mass.
Herbert Wier Smyth, Cambridge^ Masa.
Mrs. K. C. Stanwood. Boston, MaS8»
Frederick Starr, Chicago, 111.
Simon Gerberi^ Stein, Mnscatfaie^ la.
Roland Steiner, Grovetown, Ga.
Mrs. J P. Sutherland, I>()ston, Mass.
Brandrelh Symonds, New York, N. Y.
Benj.imin Thaw, Pittsburgh, Pa.
Miss Edith Thrxyer, Cambridge, MaS8>
S. V. R. Thayer, Boston, Mass.
A. H. Thompson, Topeka, Kan.
Crawford Howell Tov. Cambridge, MaM.
A. M. Tozscr, New York, N. Y.
Henry H. Vatt, New York, N. Y.
D. Wagstaffe, Cambridge, Mass.
H. Newell Wardle, Philadelphia. Pa.
La&gdon Warner, Cambridge, Mass.
Samuel D. Warren, lioston. Mass.
W. Seward Webb, Lake Champlain, Vt.
Frederick Webber, Washington, D. C.
D.ivid Webster, New York, N. Y.
Hollis Webster. Cambridge. Mn<;s.
Mrs.Waltcr Wcsselhoeft, Cambridge, Mass
George N. Whipple, Boston, Haas.
Digitized by Google
Members of the American Folk-Lore Society, 303
Miss Anne Weston Whitney, BaltiinoretMd«
Mn. AahtOB WiUard, Boctoo, Hut.
Miss Constance B. WOliston, Cambridge,
Mass.
* James G. Wilson, Baltimore, Md.
W. J. Wlntefflbcrg, Washington, Out
Henry Woo4r Baltimore, Md.
Horatio C. Wood, Philadelphia, Pa.
J. H. Woods, Boston, Mass.
C. H. C. Wright. Cambridge, Mass.
MIn Sarah D. Yem, Caafacidgeb Mast.
LIST OF LIBRARIES OR SOCIETIES, BEING MEMBERS OF THE
AMERICAN FOLK-LORE SOCIETY, OR SUBSCRIBERS TO THE
JOURNAL OF AMERICAN FOLK-LORE, IN THE YEAR 1904.
American Geographical Society, New Yofk, N. T.
Amherst College Library, Amherst, Mass.
Andrew Carnegie Library, Carnegie, Pa.
Adienenm Libniy, Minneapolis, Minn.
Boston Athenxum, Boston, Mass*
Bufialo Library, Buffalo. N V.
Carnegie Free Library, Nashville, Teon.
Carnegie Library, Pittsburg, Pa.
City Library, Manchester, N. H,
College I.ibran,', Wellesley, Mass.
College Library, .Marietta, Ohio.
Columbia College Library, New York, N. Y.
Forbea Library, Northampton, Mass.
Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pa.
Free Public Library, Jersey City, N. J.
Free Public Library, New Bedford, Mats.
Free Public Library, Sacramento, CaL
Free Public Library, San Francisco, CaL
Free Public Library, Worcester, Mass.
Free PaUic Library, Liverpool, England.
Hackley Public Library, Muskegon, Mich.
Historical Society of Penrisylvania, Philadelphia, Fa*
Howard Memorial Library, New Orleans, La.
Iowa State Library, Des Moinee, Iowa.
John Crcrar Librnrv, Chicnpo. Til.
Johns Hopkins University Library, Baltimore, Md.
Kansas State Historical Society, Topeka, Kans.
Library of Chicago Universitj, Cliicago, IIL
Library of Congress, Washington, D. C.
Library of Cornell University, Ithaca, N. Y.
Library of UniTersity fA California, Berkeley, CaL
lilnary of Hanrafd Univenity, Camteidgei MMai
Library of Parliament, Ottawa, Ont.
Library of Pratt Institute, Brooklyn, N. Y.
Library of THnity College, Hartford, Conn.
Library of University of California, Berkeley, Cal.
Library of University of Illinois, University Station, Ulbtna, JXL
Library of University of Kansas, Lawrence, Kana.
Manadinsetts Stale Ubraiy, Boetoo, Maaa.
Mechanics Libraiy* Altoona, Pa.
Mercantile Library, New York, N. Y.
Newberry Library, Chicago, IIL
HewtoB Fkee Ubnij', Newton, Matii
Mew Ywk Stale LBNnuy, Albnny, N. Y.
304 Joumal of Americam Folk-Lon.
Peabody Intdtote, Baltimore, Md.
Philadelphia Library. Philadilplik,
Public Library, Boston, Mass.
Public Library, Cambridge, Mast.
Public Library, Chicago^ HL
Public Library, Cincinnati, O.
Pulilic l ibrary, I>ctroit, Mich.
Public Library, Lvanston, 111.
Pnblic Library, Indianapolii, Ind.
Public Library, New Rochelle, N. Y,
Public Library, Syracuse, N. Y.
Public Library, Cleveland, O.
Poblie Librmiy, XaiMM* City, liow
Public Library, Los Angeles, CiL
Public Library, Maiden, Mass.
Public Library, Milwaukee, Wis.
Public Library» New London, Conn.
Public Library. New Vorit, N. Y.
Public Library, Peoria, 111.
Public Library, Portland, Me.
Public Library, Providence, R. I.
Public Library', Rockford, 111.
Public Library, St. Louis, Mo.
Pdslic libnuryi St Pni, lOmi.
Public Llbraiy, Seattle. Wash.
Public Library, Toronto, Ont.
Public Library* Omaha, Neb.
Reynoldt Libraiy* Rocbeater, K. Y.
State Historical Library. Madison. Wis.
Sute Historical Society Libraiy, St Paul* Miait
State Library, Augusta, Me.
Stale Ubraiy, Hanlabiirg, Pa.
State Library, Lansing, Mich.
Steele Memorial Library, Elmira, N. Y.
University of Nebraska Library, Lincoln, Neb.
University of Pennqrlvania, ndtadelphlat Fa.
University of Washington, Seattle, Waab.
Watkinson Library, Hartford, Conn.
Yale Unlvenity Library, New Haven, Conn.
SUBSCRIBERS. TO THE PUBLICATION FUND, 1904.
Mfi. Ifaiy M. Barday. BiHinuikee, Wit.
Eugene F. Bliss. Cincinnati, O.
John Caldwell, Edgewood Park, Pa.
Clarence H. Clark, Philadelphia; Pa.
Charles F. Daymond, New York. N. Y,
George F. Dimock, Elizabeth. N. J.
Mrs. Anna Palmer Draper, New York, N. Y.
Edwtn Sidney Hartiand, Glottoeater, Eng-
land.
Miia Amelia B. UoUenback, Brooklyn, N. Y.
Clarence M. Hyde, New York, N. Y.
Miss Louise Kennedy, Concord, Masa.
Walter Learned, New London, Conn.
Frederick W. Lehman, St Louis, Mo.
Edward Undsey, Warren, Pa.
William W. Newell. Cambridge, Blaat.
Harold Pierce, Haverford, Pa.
J. B. Shea, Pittsburg, Fk.
E. Reuel Smith, New York, N. Y.
Braodreth Syaonda, New Yo(]c» N. Y.
INDEX TO VOLUME XVII.
American Folk-Lore Society :
Fifteenth Annual Meeting, 80-S2; Re-
port of CoQodl, 80; TicaravBi^ Rqiort,
80^ 8t i officen dected for 1904, 81 ; hon>
orary memben elected, 82; papers pre-
lented, 82; officers, 300; honorary, life,
and anmal members, 300; Ubrmriea and
•odeties subscribing, 304; sabacribeis to
publication fund, 305.
Animals in folk-lore and myth :
Ajao, 30; ant, 31, 107, 198, 240; ant-
tatert 75; bear, 4* 7* 9k 66» 169, 181, 194,
236; beaver, 122; bee, 61; beetle, 203;
blackbird, 230 ; blue jay. 61 ; buffalo, 69,
189, 195; bug, 233; buzzard, 62,65, 77,
sa6k ejo; canaiy, ai9; cariboo, 3, 13;
cat, 28, 29, 313; chSckei^ 11 1, 121 ; chip-
munk, 61: dvet, 122; cockroach, 29;
colt, 265; cow, 28, 29, 31, u6, 129;
coyote, 8, 61, 83, 1 54, 1 87, 2 1 9, 23a j cmie,
64; cricket^ 38; crow, 186, 225; daer,38,
69, 185, 207, 223, 225; dog, 3, 9, II, 29,
30, 39, 108, 109, 116, 210. 213, 236, 237;
dove, 61; dragon-fly, 198; duck, 62,64;
eagles 115, aao; etephaat, 31 ; elk, 180,
195; fish, no, 115,122,123; fish-worms,
118, 185, 186; field-mouse, 109, 131 ; flea,
233; fly» *3S» 340; fowl, 86, 148; fox, 6,
39* ^ 77t <99$ ^6^ 37> tij, 33s,
834t 365: gnat, 28, 31 s goat, 29; goose,
5,6, 67; gopher, 217: grasshopper, 41;
gaanaoo, 73; guinea-hen, 77 ; halibut, 67 ;
ban, 116^ 333; hawk, 114, 236; hen,
366; hoise^ 39, 46, 52, 109, III, 116,117,
X18, 200; hound, 116; humming-bird,
186 : killer-whale, 67 ; kingfisher, 61 ;
leauning, 9; lizard, 26, 233; lion, 214;
kMO, 4, 62; louse, 114, 133; faampfidi,
I 28; martin, 62; mole, 119, 147, 225;
mocking-bird, 30 ; monkey, 28, 30 ; mos-
quito, 30, 61, 65; mouse, 26, 117, 119;
nn8k'Oac,9; amiakiat, 180; nanilial.4i 6;
opossum, 30; orioie^ 30$ oatrich, 74;
otter, 66; owl, 4, 195, 232; parrot, 28;
partridge, 30; pig, 29, 108, 113, 121;
pigeon, 31; plover, 180; pony, 195;
poicqpiiie^69; poipoi8e,67; qoaOi SW{
rabbit, 8, 61, 63, 77, 213, 223, 225; rac-
coon, 61, 231 i rat, 29, 30,37, 229; rat-
tleinake,63, 331; iaveii,48, 671 red-biid,
69; reindeer, 8; robin, 40; salmon, 3;
sapacuni, 75; saracura, 75; seal, 3;
shark, 66 ; sheep, 200; snake, 64, 73,75,
131, 147, 204, 226^ 337, t snow-bird,
195 ; ** anow'tailt** 66 ; song-sparrow, 66 ;
spider, 12, 198; squirrel, 9; stag, 30;
stickleback, 67; swallow, 61, 115; swan,
5; tadpole, 67; tiger, 29, 75; turtle, 69;
tafde'dova, 118; vampire^ 41; venniB,
213; viper, 116; walrus, 3, 7: wasp, 29,
75; waterfowl, 64; water-monsler, 6,
159; whale, 128; wolf, 9, lio; wol-
veriiii^ 61 i woo^pedter, 339; wood-
wonn,66; woiaii,97>io8, iio^ 116, 134,
tja.
Bibfiognplikal Notea, 85-88, 3t3-2i&
See Recent Articles of a Comparative
Nature, Record of American Folk Lore,
Record of Negro Folk-Lore, Record of
Philippine Folk-Lore.
Boaa, F^nuis, The FoIk<Loie of the Eskimo,
1-13 : F^kimo habitat and culture, i ; cre-
ation legends, 2-6 ; absence of point of
view of relation of thing created to human
Hfe Asdngoishea Esldrao from Indian
myths, 5 ; animal stories, 6-8 ; animal tale
really foreign to ancient Eskimo culture
(borrowed from Indians ?), 8 ; hero-tales
andtaleaol BMMialera, 8-10 ; historic facta
in folk-lore, 9; fabakms tribes, 10 ; talea
of quarrels and war, 10 ; tale?? of shamans,
10; sexual element not prominent, 12;
condosions, 13; hero-tales most charae
tflriatic part of E8kiau> folk>lore^ 13.
Boas, Franz, Some Traits of Primitive
Culture, 243-251: Generaliack of differ-
entiation of mental activities a trait of
primitive cnltvre, 343; vestiges of similar
forma of Uionght in civilization, 343*
breaches of social etiquette, 244 : dissen-
sion from accepted religious tenets, 245 ;
anolioB affect of nawidea dictates oppo*
iWoii, 345; fbodsvendont, 345 ; stylaa of
^ ij i^uo Ly Google
Index.
306
dress, 246; automatic activities, 246;
manlagB taboos, 347; cooacioM and im*
conscious fodois, 248; avoidances, 249:
bad form, 249 ; aisociatirm between
groups of ideas apparently unrelated,
250: ritual, 250; symbofism of decorative
art, 250; relation between social organ-
ization and religion, 251 ; historical mod-
ification of associations, 252 ; no single
Ifaitt of origin and dav«la]mMmC of insti-
totioas like totemiam, r^gioas systems,
etc., 252; associations of primitive mind
are heterogeneous and ours homoge-
neous, 253; conservatism of primitive
GBltnre and changaaUBly of many fea>
tures of civilization, 253; emotional re-
sistance of primitive man, 353; gradual
subbtitution of intellectual for emotional
associations mailnchangs fram priaitive
culture to civilization, 254.
Books Reviewed, 85-88, 2\i:
Hoffmann-Krayer, E., Fragebogen
veber VbUcsmadiiin in der Scbweiz
(A. F. C), 8s; Wtitrbach, Dr. W..
Die Werke Maistre Fran9ois Villons
(A. F. C), 85; Andrews, J. B., Les fon-
taines des g^nies (A. F. C), 86 ; Krauss,
Dr. F. S., Die VoDcdraade in den
Jahren 1897-1902 (J. Mooney), 87 ; Nu-
sic, B. Gj., Um Hohen Preis (James
Mooney), 87 ; Culin, S.. A Trooper's
Kamtiv« (A. F. C), 88; Colbertson,
ABn6V.,AttiieBlgHo«M<C L. E.), sia.
Brown, Carleton, F., " The T,ong Hidden
Friend," by John George llohman, with
Introduction and Notes, 89-152 : Intro-
duction (Mstorieal and comparathrcih by
Professor Brown, 89-100; preftweb '02-
104 ; testimonials, 105-107 ; "means and
arts," list of remedies Nos. 1-187, 107-
142 ; table of ooMents, 143-144 : notes, by
Frafessor Btomi, 144-151.
Chamberlain, Alexander F., Race-character
and Local Color in Proverbs, 28-31: Ap-
pearanoss are decdtfnl, nig^t eqnaHsas,
is thy sen'ant a dog? much cry, little
wool, barking dogs do not bite, half a loaf
is better than no bread, when the devil
was side, etc, s8; lay bjr somediing for
a rainy day, the young birds twitter as
the old birds sing, the first step counts,
might is right, the race is not always to the
swift, Uiejr also serve 1A0 only stand and
trait, it never tains bat it povii» dieie is
a tide in the affairs fA men, etc^ it 's an ill
irind Uovps no one any good, to some
fortune comes without asking, Rome
was n't built in a day, how could I help
it ? locking the stable after the horse is
stolen, you must get up early to catch mc^
when the cat ^ amy, the mice will play,
29; it's easy to kirk a dead lion, there is
something to be said on both sides, one
hand helps the other, one cannot serve
two masteia, neither fish, flesh, nor good
red herring, nothing new under the sun,
there are more things in heaven and
earth, etc, to throw a sprat to catch a
mackerel, the fos said tliat tiie grapes
were sour, a good excnae is never want-
ing, learn by experience, men despise
what they do not understand, shoemaker.
Stick to tity last, killing the goose tliat
1aiddieg6ldenegg,3o; enoa|^isasgood
as a feast, to put the cart before the horse,
penny-wise, pound foolish, no rose but
has its thorn, physidan, heal thyself, a
Urd in the hand, etc., people in g^ass
hotises should n't throw stones, cut your
suit according to your cloth, to kick away
the ladder by which one rose, 31.
Chamberlain, Alexander F., Proverbs in the
Making: Some Scientific Commonplaces,
I if)i-T7o, 268-278: Introductory, 161 ;
absence of discipline — a gentle wit,
161 ; agriculture, — changes of praown'
datton, i6s; duld-play — crowds, 163;
crowds — even among savages, 164 ; even
the great man — for the animal, 165 ; for*
tunately — ignorance, 166; ignorance—
in woman, 167; it addeth — love of
parents, 168; man — mother-love, 169;
movement — no white child, 170; one
can understand — play, 26^ \ playing
boys — science, 069; edenoe — die ani-
mals, 370 ; the aristocracy of btdEgence
— the crowd-state. 271; the curse of
superstition — the happiness of individ-
uals, 272 : the hearth —themineiy, 273 ;
the object of nature — there are things,
274; the rebellion of delinquents — the
savage, 275; the savage — this awe of
nature, 276; this is the century— what
education is, 977 ; wliat fnnction to —
zooculture, 278.
Chamberlain, Alexander F., In Memoriam :
Frank Russell, 208, 209: Sketch of life
and activities, ao8 ; folk-lore publications,
909.
Digitized by Google
Index.
307
Chamberlain, Alexander F. See Record of
American Folk-Lore, Record of Negro
Folk*Lofe» R«cord of FUIipptaift Folk<
Lore, Notes of Recent Articles, etc.
Chamberlain, Isabel C See Record of
Ameiican Folk-Lore.
Clavd, Bl, Heme of Folk^Lore from Ba>
hama Negroes, 316-38: Hagi and lias>
ging, 36 ; miscellaneOTXS superstitions, 37 ;
West Indians," 38 ; Indian^ 38.
Dizon, Roland B., Some Shamans <tf Cal-
ifornia, 23--? : Becoming a shaman
among the Shasta, 23 \ " pains," 23 ;
among Achomawi and Hat Creek In-
dians, 24; the ** Qaqn,** 25 ; among the
northern Makfai, a6 ; different ^pei of
shamanism, 27.
DaBois, Constance Goddard, The Story of
the Chanp : A MyUk of tiie IH^iaeHos,
•17-043 : Elder sister and younger sist r,
217; twin boys bom, 218; "thej' had no
father," 220 ; hoys become banters and
doen of great deedsi mother oppoaea
them, aait etc.; story of the eai^Ies, 125;
cnntinuntinn of ?tor>' of Chanp, 229 ;
younger and elder sister, 230 ; the men
ster frog, 233 ; brothers return to their
irives, 256 ; the death of the Chanps,
237; the son of Cbaup and his deeds,
239; Chaup flies with his grandmother
to the San Bernardino Mountains, where
he is now, 242.
Eighth Memoir of the American Folk-Lore
Society, 83, 189-196:
Stedar dement in reli^on of Pawnee,
189-190; origin-myth, 190-192; li^fe>
ning-myth, 192; boy^ieroea, 193-195;
love^tory, 195, 196.
flanand, UvingpMoo, The Significance of
Mytliology and Tradition, 14-22 : Rela
tion of folk-lore to other branches of
science, 14 ; essential uniformity of reac-
tion nnder simihr oonAtlona of enrlion-
ment, 15; dissemination* 16; lack of
method, 18 ; collection, 19; value of my-
thology and tradition for ethnology, gen-
eial and special, 19; totennam, 20: re-
ligion, 20; psychology, ai ; radal pqrcho-
logy, 2\ ; position of m)'thology, etc, in
scheme of scientific knowledge, 22.
Fifteenth Annual Meeting of the American
Fo1k>Lore Socie^, 80-^2; meeting of '
Council, 80; Annual Report of Council,
80; Treasurer's Report, 80, 81 j memo-
rial of Fkanlt RnaseH, 81; nomination
and election of officers, 81 ; election of
honorary member, 82 ; papers read, 82 ;
I^esidential Address, 82; Committees of
Conncil for 1904, 82.
Hohman, John Geoige* See Brown, Carie*
ton F.
Indian Tribea: Achomawi,24; Apache,
64, 198; Arapaho, 62-64; Arawak,72;
Ankara, 286; Aymara, 290; Aztecs, 289;
Bakaih, 295; Beavers, 180; BellabeUa,
287; Bbdtfoot, 4; BotocndOk 75, 204;
Bribri, 2S9; Caingangs, 1 14; Calchaqm,
73-74, 290; Carib, 72, 202; Cherokee,
4i 197: Cheyenne, 4, 197; Chinook, 198;
Comanche, aoi ; Cree^ 61 ; Ciow, 69, 200^
287 ; Darien, 7 1 ; Eddmo^ 1-13. 286 ; Flat-
head, 169; Gran Chaco, 29T : Guat6,
295; Guayani, 74; Gaaykun^, 74, 292;
H^da,6, 287 : HatCredc, 24: Heiltsuk,
287; Hcqsi, 289; Hnicho], 289; Hnpa,
35; Karok, 32; Karayn, 204; Kiowa,
197; Klamath, 34, 199; Kob^ua, 292;
KwandEn, 67; Laguna, 199; Lenguas,
204; Long Island, 198; Maidv, 25;
Kakn, 292 ; Maskoi, 74 ; Matlaltancan,
190; Maya, 70, 202, 290; Mayo, 200 ;
Mexican, 288 ; Micmac, 16 ; Mission, 185-
188, 287; llohegan-Pequot, 183, 198,
2S6 ; Navaho, 4, 198 ; 0}ibwn, 61 ; Omaha,
288; Op:ita, 201 ; Paiute, 34; Pautatuck,
286; Pawnee, 64, 83, 189-196; Pecos,
288 ; San Loiaefio, 287 ; Sanlteauz, 61 ;
Scataoook, 64, 286; Shasta,a3, 34 ; Tak-
shik. 292; Tapuya,74; Tehuelche, ::o3 ;
Terraba, 302; Tcil'oc'uk, 67; Tlingit,
64-67, 204, 287 ; Toba, 74 ; Tolowa, 32;
Ta'et8%«ttt, 7: Taimshian, 6^ 28, 287;
Tupi, 74 ; Virginian, 286 ; Wichita, 153-
160; Yaqai,200; Ynrok, 32.
Kroeber, A. L., AGhoet-Dance fai Catt>
fomia, 32-35 : bfonnation from Karok
Indians, 32 ; from Yurok Indians, 32, 33 ;
dance, 33 ; prophets " and their dreams,
33; whendanoe took place, 34; territo-
rial limits^ 34; pecaliaritiet of danceb
35<
Local Meetings and other Notices, 298-
300; Boston Bnadi, 298; Cambrittge
Digitized by Google
308
Index,
Branch, 299: Cincinnati Branch, 299,
300-
Mooney, James, The Indian Navel Cord,
197 : Cherokee, Kiowa, Cheyenne; chil-
dfeii*
Newell, William Wells, The Ignis Fatuus,
its Character and Legendary Origin, 39-
60 ; Jack-o'>my-lantem, a Maryland negro
legend, 39-48 ; other aegio lore of this
sort, 41 ; universality of the (fWArySiiSHta,
42, 43 ; names of the ismis fatuus, 44-46;
ghostly and goblin accompaniments, 46-
49; oomparadTe histoiy of die legend,
49-64 ; English vezsbns, 49, 50 ; Gaelic,
51 ; Welsh, 51; Norwegian, 52; German,
52; Italian, 53,54; Irish, 55; Gascon,
55; SpuUh, 56; medbeval, 56-5S; Ut-
erary forms, 57, 58 ; variations, 59 ; diffu-
sion of folk-tales, 60 ; recenqr (tf loniit
in which Devil appears, 60.
Newell, William Wells. See Eighth Me-
moir, etc.
Notes and Queries. 84, 85, 210, 211 : Folk-
lore at German universities, Folk-lore
museums, resumption of an old cult,
tchooHaigoD, 84; "ivhito peril," 85;
albino-robin, arrow-makiii^ £idbo-faces,
legal folk lore of children, 210; radium
and mysticism, rhos-poisoning, spelling
cxeida«b tabooa of ta]»idfing^ ait.
Notee on Recent Articles of a Comparathre
Nature in Folk-Lore and Other Periodi-
cals, 313-216: Art and magic, cat, con-
jnriiig vermin, <« Death of Cain," dog,
ai3; foods, fimaial Htea, gander, «Oal-
liver's Travels," higher and lower races,
jargon of criminals, " King's Daughter,"
*'l4on and Man," 214; nudity, number-
lore, piieata, proverba, apirit4ore, to-
temism, 215; "Ungratefol Son," wells,
women, words used to domestic animals,
216.
Flienomena of nature, etc.. In mytiioloKy
and folk-lore : Cardinal points, 157, 219,
230; clouds, 191 ; cold, 259; deluge, 62,
64, 75, 180, 203, 256; dawn, 29; daylight,
5; "Dipper," 183; earth, 185; evening
star, 190 ; fire, 24, 3^ 39-60, 77, 125-127 ;
hail, 220; haze, 62; heat, 239; ice, 180;
ignu/aiuus, 39-64,266; Indian summer,
63; U^tning, 66^ I9>« 192* i94»
meteor, 185 ; mist, 178 ; moon, 3, 63, 1 1^,
185, 190; morning star, 65, 190; night,
185; Orion, 4; rain, 191, 201; rainbow,
67$ fock,t8s; aea,3; shadow, 67; Skj,
4, 5, II; shooting-star, 211; smoke, 28;
star, 4, 63, 65, 180, 182, 186, 190; storm,
227 ; summer, 69 ; snn, 3, 61, 63, 69. 87,
115, 190^ 30t( aauise,ii3; thmider, 158,
191, 194; water, 35, a6^ S17, 358; wind,
192, 257; winter, 65.
Plants, etc, in mythology and folk lore :
Acacia, 256; acom, 33, 117, 186; apple,
52 ; arbutus, 65 ; anesment, 15; asli,65;
assafojtida, 126; aspen, 61 ; bay, 146;
berme, 37; birch, 6i, 117; bissibet, 119;
cheny, 11 1, 115; clove, 120; com, 65,
114; camin, 136; firs-weed, 66; "fivo-
fingcr," 110, 126: gingle, 118; guinea
com, 37; hone)'Suckle, 66; hound's
tongue, 109 ; lichen, 62 ; maple, 61 ; moss,
lao; mnllMeiTy, 115; oats, 118; orange*
37; palm, 75; papaja, 39; pear, 5s;
pimpernel, 1 20 ; plantain, 112; pnmpkin,
118; raspberry, 146; rhns, 211 ; rose, 61,
133; nie, 121 ; salmonberry, 67; straw*
t>erry, 67; tree^ 23, 39, 108, 219; ver-
vain, IIO; violet, 66; waterlily, 199;
willow, 62 i wood-bine, 66 ; wormwood*
126.
Record of American Folk-Lore, 61-76,
198-204, 286-295; ^'orth America: Al-
gonkian, 61-64, 198, 2S6; Athapascan,
64, 198; Caddoan, 64, s86} Chinookan,
198; Costa Rican, 2S9 ; E^lmoan, 286;
Iroquoian, 65, 66; Keresan, 199; Kolos-
chan, 66, 67; Lutnamian, 199 ; Mateatlzin-
can, 199: Ifission Indians, 287; Noith'
west Pacific Coast, 287 ; Otomian, 199;
Salishan, 67-69, i jS; Siouan, 69, 200,
287 ; Sonoran tribes, 200, 201 ; Tafloan,
388; Tamcan, 201; Uto-Aztecan, 201,
288,289;Zapotecan,30i. Central Amefw
ica : Mayan, 70, 202, 290 ; Chibchan, 202;
Costa Rican, 289; Darien, 71. West
Indies: Amulets, 202; Caribs, 72, 202.
Soatili America, Aymaian, 390; Caldia^
quian, 73, 74, 290; Gran Chaco, 291;
Guaycuruan, 74, 292 ; Jivaran, 292 ; Para-
guay and Matto Grosso, 74*; Paraguayan
Chaoo, 303-304; Fatagonian, 293 ; Peru-
vian, 293 ; Rio Negro and Uap^s country,
292 ; Tapuyan, 74, 75. General : Ameri-
canists, 76, 294: Asian-American, 294;
baaketry, 295 ; bibliographical, 75 ; " Com-
pamtive FldMogj,*' 304; booses, 75;
Index.
309
lip-mutilatioii, 204: suggestion and hyp-
notism, 76.
Record of Negro Folk-Lore, 77-79, 205;
Africa and America, 77, 205, 296; Ala-
bama folk-lore, 77 ; education, 77 ; fear
of fire, 77; g^KMits, 78: halhiciii>tii>n»,
78; hypnotism and suggestion, 78; In-
dian "medicineman" and negro "con-
jure aaan,"*7S; Jamaica folk-lore, 296;
ICaioons, 205; music, 305; namc^ 79;
negro and ladbn, 196; aacrifioes, 79;
tales, 297.
Record of Philippine Folk-Lore, 206, 207 :
Education, general, Guam, missions,
national chnrdi, ao6; negiitos, number-
lore, tree-dwellers, 207.
Riggs, Arthur Stanley, The Drama of the
Filipinos, 279-285; classification, 279;
praUstofk, s8os nlii^toas (1529-% 280^
281 ; Moro-Moro (1750-1876), Aw, 281-
283 ; Magdapio," 282 ; '* Guerras Pira-
ticas," 283; theatres, 283; seditious
plays, 2S4. 285; "Hindi Aco FUtay,**
•384; '*Kah^n, NgayoDi at Aikaa,**
385.
Simma, & Tkiditions of Uie Sarcee In-
diana, 180-183 1 Oiigb mytfi, deluge
legend, 180 ; bear children and origin of
the stars of the •* dipper."
Tooker, William W., Algonquian Namea
of some Monntaina and HUla, 171-179 :
Introductory, 171 ; general terms for
mountain and hill, 172; Monadnock, 172,
173; Katahdin, 174; Weequadnock,
Weepnting, Haannotton, Sliattsny, 174 :
Manhattan, Massachusetts, Wadiuaett,
Wachogue, Watch tung, 175: Kearsarge,
Taconic, 176; Woonsocket, 176; Neu-
takonkannt, 179 ; Snckamnltaanck, Che-
imitiV«iii^i,^ 179.
Wake, C. Staniland, Traits of an ancient
Egyptian Foik'Tale, compared witli those
of Aboiig^ American Tales, 255-264 ;
Eg)-pt5an stor>- of Two Brothers, 255 ;
Bata and his sister in law, who tempts
him, as Potiphar's wif e did Joseph, 255,
356; misadventarea of Bata throagh die
agency of his own wife, 256-260 ; hiding
the soul, 257 ; restoration of soul, 258 ;
comparison with Arapaho legends, 257-
259; explanation of cfrin^Iences, 860-
262; Celtic analogue of "The Battle of
the Birds," 263; Eros and Fsyche, mytlia
of Sun and Dawn, 264.
Wintemberg. W. J., FIrendi Canadian Folk<
Tales, 265-267 ; Tranaformation into ani-
mals, 265; tho evil eye, 265, 266; **JaiCk
with his Lantern," 266, 267.
Vol. XVII. JANUARY — MARCH, 1904. No. LXIV.
THE
^ JOURNAL OF
AMERICAN FOLK-LORE
EDITOR
ALEXANDER FRANCIS CHAMBERLAIN
CONTENTS
I Ai.g
1. The Folk-Lore of the Eskimo. Frans Boas i
2. The Significance op Mythology and Traditiow. Livingston Farrand . 14
3. Some Shamans of California. Roland B. Dixon 23
4. Race-Character and Local Color in Proverbs. Alexander F. Chamberlain 28
5. A Ghost-Dance in California. A. L. Kroeber 32
6. Items of Folk-Lore fro.m Bahama Negroes. M. Clavel 36
7. The Ignis Fatu us, its Character and Legendary Origin. IVilliam Wells
Newell 39
8. Record of American Folk-Lore. A. F. C. and /. C. C. 6r
q. Record of Negro Folk-Lore. A. F C. . . 77
10. Fifteenth Annual Meeting of the A.merican Folk-Lore Society . . 80
11. Eighth Me.moir of the American Folk-Lore Society 83
12. Notes and Queries . . . 84
13. Bibliographical Notes 85
BOSTON A\n XKW YORK
jBubIi9()cD for Cftc aimcncan fo\k^JLotc ^octetp bp
HOTTCTTTON. MIFFLIN AND COMPANY
I iX: DAVID NUTT, 270. 271 STRAND
LEIPZIG: OTTO IIARRASSOWITZ. QUEKSTKASSE. 14
' . nght, loo-i, by Thk AOTKtCAH Folk-Lokb Soctktv
i NUMBERS. $1.00 ANNUAL SUBSCRIPTION.
Ectered «t the Po«t OflSct it Bottop m iccon<UlMa mAttw
THE JOURNAL OF AMERICAN FOLK-LORE.
THE JOURNAL OF AMERICAN FOLK-LORE (Quarterly: Ed-
itor, Alexander F. Chamberlain ; Associate Editor, William W. Newell),
issued by The American Folk-Lore Society, is designed for the collection
and publication of the folk-lore and mythology of the American Continent.
The subscription price is Three Dollars per annum. A limited number of
copies of the completed volumes (Vols. L-XVL, 1 888-1 903) remain on hand,
and may be procured of the publishers, on payment of the annual fee for
each volume. A cover, suitable for binding, is prepared, and will be for-
warded by the publishers, through the mail, on receipt of 30 cents a vol-
ume.
The American Folk-Lore Society was organized January 4, 1888. The
Society holds annual meetings, at which reports are received and papers
read. The membership fee is three dollars, payable on the ist of January
in each year. Members are entitled to receive the Journal of American
Folk-Lore. Subscribers to the Journal, or other persons interested in the
objects of the Society, are eligible to membership, and are requested to
address the Permanent Secretary to that end.
OFHCERS OF THE AMERICAN FOLK-LORE SOCIETY (1904).
President — George Lyman Kittredge, Cambridge, Mass.
First Vice-President — Kenneth McKenzie, New Haven, Conn.
Second Vice-President — Marshall H. Saville, New York, N. Y.
Council — JFranz Boas, New York, N. Y. ; Roland B. Dixon, Cambridge,
Mass. ; JGeorge A. Dorsey, Chicago, III ; JCharles L. Edwards, Hartford,
Conn. ; ^Livingston Farrand, New York, N. Y. ; Alice C. Fletcher, Wash-
ington, D. C. ; Alfred L. Kroeber, Berkeley, Cal. ; James Mooney, Wash-
ington, D. C. ; t Frederic W. Putnam, Cambridge, Mass. ; Frederick Starr,
Chicago, 111. ; Anne W. Whitney, Baltimore, Md. ; fHenry Wood, Baltimore,
Md. ; James H. Woods, Boston, Mass.
Permanent Secretary — William Wells Newell, Cambridge, Mass.
Treasurer — John H. Hinton, 41 West 32d Street, New York, N. Y.
t As Presidents of Local Branches.
X As Past Presidents of the Society (within five years).
Address of Editor :
ALEXANDER F. CHAMBERLAIN,
Worcester, Mass.
RECEiVLL .
SEP t./^f^
AMERICAN FOLK-LORE SOCIETY
VOL. VIII. 1904
TRADITIONS OF THE SKIDI PAWNEE. Collected
and Annotated by George A. Dorsey, Curator, Department of An-
thropology, Field Columbian Museum. With Introduction, Notes,
and Illustrations. Boston and New York : Published for the Amer-
ican Folk-Lore Society by Houghton, Mifflin & Co. Pp. xxvi, 366.
This gathering of traditions was begun in 1899, under a special
grant made by the Field Columbian Museum, and completed with
funds provided by the Carnegie Institution of Washington. The
Trustees of both Institutions have kindly consented to the publica-
tion in its present fonn.
The tales are ninety in number, classified under six categories,
namely: " Cosmogonic," " Boy Heroes," " Medicine," "Animal Tales,"
" People Marry or Become Animals," and " Miscellaneous." Neces-
sary explanations are given in Notes, while an Introduction notices
the mode of life, habitations, and ceremonial religion of the Pawnee.
The language of the tales follows the form employed by the Indian
interpreters, save as respects correction of grammatical errors.
Price, $6.00, net ; to members of the American Folk-Lore So-
ciety, 1*5.00, net.
PUBLICATIONS
OF THE
AMERICAN FOLK-LORE SOCIETY.
MEMOIRS OF THE AMERICAN FOLK-LORE SOCIETY.
Vol. I. FOLK-TALES OF ANGOLA
Fifty Tales with Ki-mbundu text, literal English Translation, Introduction,
and Notes. Collected and edited by Heli Chatelain, late U. S. Com-
mercial Agent at Loanda, 1894. Pp. xii., 315. (With two Maps.)
Vol. II. LOUISIANA FOLK-TALES.
In French Dialect and English Translation. Collected and edited by
Alcee Fortier, D. Lit., Professor of Romance Languages in Tulane
University of Louisiana. 1895. Pp. xi., 122.
Vol. III. BAHAMA SONGS AND STORIES.
A Contribution to Folk-Lore, by Charles L. Edwards, Professor of Bio-
logy in the University of Cincinnati. With Music, Introduction, Appen-
dix, and Notes. Six Illustrations. 1895. Pp. xiii., iii.
Vol. IV. CURRENT SUPERSTITIONS.
Collected from the Oral Tradition of English-Speaking Folk. Edited by
Fa.nny D. Bergen. With Notes, and an Introduction by William
Wells Newell. 1896. Pp. vi., 161.
Vol. V. NAVAHO LEGENDS.
Collected and translated by Washington Matthews, M. D., LL. D., Major
U. S. Army, E.x-President of the American Folk-Lore Society, etc. With
Introduction, Notes, Illustrations, Texts,- Interlinear Translations, and
Melodies. 1897. Pp. viii., 299.
Vol. VI. TRADITIONS OF THE THOMPSON RIVER INDIANS
OF BRITISH COLUMBIA.
Collected by James Teit. With Introduction by Franz Boas, and Notes.
1898. Pp. X., 137.
Vol. VII. ANIMAL AND PLANT LORE.
Collected from the Oral Tradition of English-Speaking Folk. • Edited and
annotated by Fanny D. Bergen. With Introduction by J. V. Bergen.
1899. Pp. 180.
Vol. Vin. TRADITIONS OF THE SKIDI PAWNEE
Collected and Edited by George A. Dorse v, Ph. D., Curator, Department
of Anthropology, Field Columbian Museum. With Introduction, Notes,
and Illustrations. 1904- Pp. about xx., 320. {Now in the press')
Prices of each volume of the Memoirs : Vols. I., II., III., IV., VI., VIL,
$3.50, net; to members of the American Folk-Lore Society, $3.00, net.
Vols, v., VIII., 56.00, net ; to members of the American Folk-Lore Society,
,^5.00, net.
HOUGHTON, MIFFLIN AND COMPANY,
Boston and New York.
Vol. XVII. JULY — SEPTHMBER, 1904. No. LXVI.
THE
r JOURNAL OF
AMERICAN FOLK-LORE
EDITOR
ALEXANDER FRANCIS CHAMBERLAIN
CONTENTS
u Wichita Tales, III. George A. Dor sey 153
2. Proverbs in the Making: Some Scientific Commonplaces. AltxantUr
F. Chamberlain i6l
3. Algonquias Names of Some Mountains and Hills. William Wallace Tooker 171
4. Traditions of the Sarcee Indians. 5". C. Simms 180
5. Some Mohegan-Pequot Lege.vds, Frank G. Speck 183
6. Mythology of the Mission Indians, Constance Goddard Du Bois . . . .185
7. Eighth Memoir of the American Folk-Lore Society 189
8. The Indian Navel Cord. James Moonty 197
9. Record of American Folk-Lore. A. F. C. and /. C. C, 198
10. Record of Negro Folk-Lore. A. F. C. 205
11. Record of Philippine Folk-Lore. A.F.C. 206
12. In Me.mokiam : Frank Russell. Alexander F. Chamberlain 208
13. Notes and Queries 210
14. Bibliographical Notes 212
Books. — NotM of Recent Articles oi a CoiDparative Nature.
BOSTON AND NEW YORK
^ubli^iieti for Cfje 5Cnimcan folh^Horc ^ocictp Iip
HOUGHTON, MIFFLIN AND COMPANY
LONDON: DAVID NUTT, 270, 271 STRAND
LEIPZIG: OTTO HARRASSOWITZ, QUERSTRASSE, 14
Copyright, 1904, by Thi Amchicam Fclk-Loh SocnTY
I NUMBERS. $1.00 ANNUAL SUBSCRIPTION,
Xirtercd at the Pott Office at Bottos aa tecoDd^laaa oaatter
7
J
/
BvTBS AimiCAN FOLB^jORS flOCIETT.
AU rigktf rtwrvtd.
Digitized by Google
THE JOURNAL OF
AMERICAN FOLK-LORE.
Vol. XVIU.— JANUARY-MARCH, 1905.— No. LXVIIL
DISENCHANTMENT BY DECAPITATION.i
•J t
Decapitation as a means of disenchantment occurs in two Middle
English romances which deserve a closer study than they have yet
received, — Tfu Carl of Carlisle ^ and The Turk and Gawain^ In
The Carl of Carlisle^ which belongs to the same group as the Old
French Chevalier it V Esp^e,^ the decapitation is the last act in a com-
plicated process of unspelling. The bespelled person is a cruel giant
who puts to death every stranger who seeks harborage in his castle.
Gawain, with Kay and Bishop Baldwin, having lost his way, is forced
to seek the Carl's hospitality, though the Bishop is well aware that
he belongs to the class of personages known to modem scholars
as *' Difficult Hosts." Gawain's courtesy, however, enables him to
become master of the situation. The savage host makes several ex-
traordinary requests, but Gawain yields cheerful acquiescence to them
all. Next morning the Carl bids Gawain take a sword and strike off
his head. To this also Gawain assents, though not without express-
ing considerable reluctance. As soon as his h6ad was off» the Carl;
we are told, "stood up a man of the height of Sir Gawain/' and*
thanked the knight ford^vering him from the ^'lalse witchcraft"'
under which he had labored for forty years. It was this enchantment
which liad mfde him act so muzderously ; lie bad IdUed guests enoughs
to make five cartloads of bones.
In Tkg Turk and Gawain, the hero vidts the Isle of Man under the
guidance of a " Turk," that is, a dwarf. The island is mhabited by
giants. The King of Man requires the performance of various diffi-
cult feats, all of which are accomplished by the Turk. Finally the
1 Address by the Retiring President, at the Sixteenth Annual Meeting of the
Aznerican Folk-Lore Society, Philadelphia, December 30, 1904.
* Madden, Syr Gawaytu^ pp. 187 fi., 256 ff.; Hales and Fnnivall, Bishop
Pin/s FoUo Mamueript, iil. 375 ff.
* Madden, pp. 243 ff. ; Hales and Fumivall, i. 88 ff.
* Edited by Mdon, Nouveau ReciuU dt FoUiauxtt ComUs, l8s3i i* la? ff.* and
bj £. C Armstrong, Baltimore, 1900.
Digitized by Gopgle
2
youmal of American Folk-Lon.
heathen king is slain. Then the Turk bade Gawain strike off his
head ; and when this was done, he " stood up 8 stalwart knight," sang
TV Dcum, and thanked Gawain heartily.
On another occasion I hope to discuss these romances fully. For
the present, I will, with your permission, confine myself to the single
incident of UnspelUng Decapitation, which is common to them both.
In the Carl, the bespelled person is a cruel monster until he is re-
leased from enchantment ; in the Turk, he takes the role of Helpful
Attendant, performing superhuman tasks as a substitute for the hero.
In both, he urges the reluctant Gawain to cut off his head,^ and this
is the final act in a somewhat complicated process of disenchantment.
The efficacy of decapitation in undoing a spell is a widespread pop-
ular belief, and many of the tales in which it occurs are otherwise
parallel either to The Carl of Carlisle or to The Turk and Ga wain. In
what follows, there is, of course, no attempt at exhaustiveness. My
purpose has been to illustrate the belief by means of typical examples,
and to bring out its significance as an aiticle of the popular creed.
We may begin witli the Decapitation of Hdpful Animals.
In a Gaelic tale a serviceable steed bids the hero "take a swoid
and . . . take the head off me." The hero objecting, the horse
replies : " In me there is a young girl under spells, and the spells
will not be off me till the head is taken off me." In the same story
a serviceable raven makes a sunihr request: '*A young lad under
spells am 1, and they will not be off me till the head comes off mc"
The pair are transformed and make a fine couple.' This is an instruc-
tive example because it is outspoken. Usually, however, and more
properly, the animal does not tell the hero or heroine why the be-
heading is to be performed. So, for instance, in a Swedish tale, Den
umlerbare Hasten, the horse simply asks the hero to strike off his
head, and when this is done he recovers his proper shapes that of a
prince, the brother of the heroine.*
> There is ao beheadiDg in the PorUiigton version of the Cari (edited bgr
Madden), but this text has omitted tlie SMi^ of disencluintnent altogether, to
the manifest injury of the romance.
• The Rider of Grianai^f J. F. Campbell, Popular Tales of the West Highlands ^
aOb 58, iiL 16-18 ; ci Cartin, ffn^TeUes ef Ineiamd, pp. 354-5. See also Tit
Bladk Hantt froin Campbell's mannacript coUectioDa, Jacobs, Ma^ Ceitk FeUry
TaU$<t pp. 57 ff., and, on the supposed Indian provenience, Hartland, Folk-Lore,
V. 331-2. Cf. Leskien u. Bnigman, f,itauis£ki VolksUstUr u, MUrekett, p. 386, and
Wollner's notes, pp. 537-43.
* Eva Wigstnnn, Sagar «dl Afventyr uppieck$tadt i Shine, p. 74, in Nyar*
Bidre^ Hii KMmuebm, etc., voU v. In the Nonvefian baltad of Asmmmd
Fregde^avar, the hero> who has rescued the Icing's daughter from the land of the
trolls by the aid of a magic horse, strikes off the horse's head : " de^^ vart ein
kristen mann," namely, the queen's youngest brother, Adalbert, son of the En-
glish king (Landstad, Norske Folkeviser, no. i, ats. 62-63, p. 31). Cf. Cnrtin,
Digitized by Google
DisenckanttiufU by DecapiiaUon, 3
In the Lettish epic Negdrkeku Widwtub} tiie hero Widewut is
much helped by a werewolf (wii^Xate), who, among other services,
replaces the heads of the hero's two companions and brings the dead
men to life by means of a magic elixir. The wolf then insists on
being beheaded in his turn, and, when his request is granted, is
transformed into a handsome youth.
The serviceable cat becomes a princess on being decapitated in
Mme. d'Aulnoy's La CkatU Sianekg, and in the Norwegian /Tmt^^r
(Sir Peter).* In Perrault's L0 Ckta BotU there is no beheading and
no disenchantment, but, 'instead, a delicious specimen of French wit :
" Le Chat devint grand Seigneur, et ne courut plus apr6s les souris,
que pour se divertir." ^ In a Tyrolese story the hero, at the cat's
request, takes the animal by the hind legs and dashes her against
the hearth till he sees her no more. Immediately she reappears as
a beautiful maiden, whom he marries.*
In the Welsh Gypsy tale of The Black Dog of the Wild Forest^
two helpful little dogs, Hear-all and Spring-all, who have saved the
hero's life, require him to cut off their heads, threatening to devour
him if he refuses. As Jack travelled on, grieving, " he turned his
head round at the back of his horse, looking; behind him, and he
saw two of the handsomest young ladies coming as ever he saw in
his life." They are Hear-all and Spring-all.^ Similarly, three black
dogs in a German tale, who have served the king well, are beheaded
Myiks and Folk-Tain tf ike Rmssiam^ etc., pp^ 293, 405, in both of which the
horse makes the reason known. Bayard, the helpful horse in Le Pn'neg gi sm
Cke%>al (Cosquin, Contes pop. de Lorraine^ i. 133 ff.), does not ask to be disen>
chanted, but simply requests bis dismissal. He is certainly bespelled, however:
Je tnis prince ftmi bleii qne voot: je devaisrni^tediiqiM ■enrteet h na prince**
(L 137). A Chriftianised Incident of this eort is In Venialeken, &stmkki»dit
Kinder u. Hausm&nhen^ no. 46, p. 252 : a horse says, " Hew off my hemV* nnd
when this is done, a white dove flies forth and up to heaven.
* Put together by Lautenbach-Jusmiaa, song 17, Jelgawi, 1891, pp. 211 ff.; see
tmnmary by H. Wissendoiff de Wissulniok, Remu eUs Traditions Populairut
xIL 160-1.
* Asbjamsen og Moe, Norske Folkeevenfyr, 2d ed., 1853, p. l6a (translated by
Dasent, Popular Tales from the Norse, 2d ed., 1859, p. 347) ; so in Kong Knud
fra Kmlande (variantX p- 431, and in another version (in which the cat becomes
a prince), p. 433. See Lang, Perraulfs Popular TaleSy 1888, Inirod.^ p. Izxii.
Aabjaraien and Moe dte a number of parallelB. Cf. the German mtdrdUn of Dtr
Fubrkonie; {\laXinc\i, Dtuische VolksmSrchen aus dem Sacksenlande in Sieben-
hUrgen^ 3d ed., 1882, p. 50). In Das weisse Katzchen (Kuhn u. Schwartz,
Norddeutsche Sagen, p. 334), the kitten's paws and head are cut off, and the
transformation begins on the amputation of the first paw.
* Lang^ ed.» at above, p. 35.
* Ziageile, Kinder- und Hausminkmh 1^5^ no. 9^ p. js ; ed. 1870, p. 43.
* Groome, Gypsy Folk-Tales, pp. 267-7 t. There are unspelled green dogs
(which remind us of the fancy Jackets in French romance) in a tale in the CeUie
Magazine^ xiii. 279.
Digitize<l by Google
4
yowmai of Amiriean FM-Lart.
at their own request : " Siehe^ da standen nun einmal drei Kfinigs-
•ohne." 1
In the West Highland tale of Mac Iain Direacht the fox, who has
assisted the hero materially, remarks as they come to a spring by
the side of the road : " Now, Brian, unless thou dost strike off my
head with one blow of the White Glave of Light into this spring,'* I
will strike off thine." Brian complies, and " in the wink of an eye,
what should rise up out of the well, but the son of the King that was
father of the Sun Goddess." '
When we pass from Helpful Animals who are unspelled by decapi-
tation to Helpful Servants who are released from enchantment by
the same means, we approach sensibly nearer to the situation in
The Turk and Gawain. Frequently (as in that poem) the helpful
attendant wears a monstrous or dwarfish likeness till he is disen-
chanted.*
In the Welsh Gypsy story of An Old King and his Three Sons in
England^ Prince Jack has been entertained and helped at various
stages of his journey by three brothers, whose heads, at their request,
he cuts off and throws into a well What happens may be seen
from the case of the eldest of the three: " No sooner he does it, and
flings his head in the well, than up springs one of the finest young
gentlemen you would wish to see ; and instead of the old house and
the frightfiil*looking place^ it was changed into a beautiful hall and
grounds." There is complete disenchantment, it will be observed,
of place as well as of person. This oldest brother is described as a
frightful creature : He could scarcely walk from his toenails curl-
ing up like rams' horns that had not been cut for many hundred
years, and big long hair,'* and so on.*
> Haltrich, as above, pp. 107-8.
* The spring is significant Immersion In water or some other liquid is often
a means of dissolving a charm, and sometimes operates as one of several measures
conducing to that end. See Child, Ballads, i. 338, 507, it. 505, iii. 505, and add
Laistner, RStstl der SpMttx^ § 31, i. 252ff.
* J. F. CampbeU, no. 46^ if. 358-9b Campbdra aloiy waa derived from John
Macdonald the tinker, whom Mr. Hindes Groome malcea out to have been a Gypsy
{Gypsy Folk-Tales, pp. Iviii-lxi; cf. Nutt, Folk-Lore, x. 241-2). It is reprinted,
with valuable notes, in Groome's Gypsy Folk-Tales, pp. 283-9.
* Cormac's Glossary, s. s.prull. Stokes, Three Irish Glossaries, pp. 36-38, and
0*Donovan*8 translation, ed. Stokes, pp. 135-7 ; O'Cmty, Memners emd Cmsf&mt^
il. 89; Nutt, Revue Celtique, xii. 194-5 ; same, Holy Grail, pp. 139-41, 205-6;
Zimmer, Kuhn's Ztschr., xxviii. 438 ; Imtheacht na Tromdhaimhe, ed. Connellan.
Ossianic Society, Transactions, v. 114 £E.; Life of S. Ft'chin of Fore ^ % 37-38» ed.
Stokes, Revue Cel/igue, xiu MsLclnneSfFoli and /Zero 7fl/£'j ,pp.9i-93(with
Nvtt'a note, pp. 454, 467-8) ; MaynaiBcr, fvife of Bathes Tale, pp. 65 ff., 195 IL ;
J. F. Campbell, iii. 299-300; Curtin, Myths and Folk- Lore of Ireland, pp. 9^$^' »
Mac Dougall, Folk and Hero Tales, pp. 35 ff. ; Hyde, Beside (he Fire, pp. 18 ff.
* Groome, In Gipsy Tenis, i88o» pp. 399-3x7 i the same, Gyp*y Folk-TaigSt
. J .- LL i.y Google
5
In the Irish Mac Cool, Faolan, and the Mountain, an old forester,
who has assisted Dyeermud and Faolan in some very perilous adven-
tures, asks Dyeermud to cut off his head. Dyeermud consents after
the old man has told him that he is under enchantment and cannot
be otherwise released. *' He cut off his head with one blow, and
there rose up before him a young man of twenty-one years." He
had been enchanted by his stepmother.'
Sometimes the person disenchanted by beheading is not a helpful
animal or attendant, but the heroine of the story. There is a good
instance in the Saxon tale of Sauseivind.'^ Here a woman who lives
with the ogre Sausewind tells him of three enchanted princesses and
gets from him the answer : " Wenn eincr ein Schwert nimmt und
schlagt dir den Kopf ab, so hist du die eine ; dort unten am Wasser
steht ein Erlenbusch, wenn davon der rechte Ast . . . abgehauen
wird, so ist das die zweite ; und dben am Wasser steht noch ein
Busch, wild davon ebenfalls ein Ast abgehauen, so ist das die dritte;
dann sind aUe drei wieder beisammen." A visitor a young man —
then effects the disenchantment in the way prescribed. Again, in
the Saxon tale of Der ^bmrne Hohs (a variant of a well-known mii9^
cM),* Hans serves a mouse, the mistress o£ an enchanted casUe,
for three years. At the end of the third year, the mouse bids him
beat her till she is covered with blood {l^hOrilnsH^. He does so.
Immediately the castle is disenchanted and full of life; the mouse
becomes a crown-princess and marries Han& In a variant/ a cat
takes the place of the mouse, and Hans has to cut wood during his
three years of service^ make a huge fire^ and finally throw the cat
into the flames.
Sometimes the disenchanted person is a prince, and the maiden
who releases him wins him as a husband. Thus in a West Highland
tale* which is a variant of the well-known Frog Prince^ the frog, for
whom the girl has made a bed beside her own, finally says : " ' There
>M»» 55t PP< 320-33 ; see alto Jmtmat ^ thi Gypty Lorg Soeieiyt 1891, iii. iio-aa
Fxom the first of these publications ^ tale was reproduced, with changes and
COinineDts of which Mr. Hindes Groome complains {Gy^.Fdk'TaliSt p. 232]^ by
Jacobs, Afore English Fairy-Tales, pp. 132-45, 232-3.
* Curtin, Hero-Tales, pp. 510-11.
* Schambacb u. MQUer, NUdtnMMsdU Sagm m. MSrckm, pp. s6o ff.
* The aame, pp. 268 ff.
* The same, p. 368. This story has great similarities to the Swedish mSrchen
of Den Fdrirollade Grodan (Hylt^n-Cavallius and Stephens, Svenska Folk-Sagor
och Afventyr^ no. 15, i. 251 ff.), translated by Thorpe, Yule-Tide Stories ^ pp. 226 ff.
(71« Endiemied TmuI), Io Afanasie^ voL v. no. 38 (Ralaton, Russian FM-
TeUeSf p. 134), a helpful bull-calf tells the hero to kill Um and bum his carcass ;
from the ashes there spring; a horse, a dog, and an treei all thice of which
play an important part in the next act of the drama.
* J. F. GtmpbeU, no. 33, ii. 130 ff.
Digitized by Google
6 yimmal of Ameriean FM-Lore.
is an old rusted glave behind thy bed, with which thou hadst better
take off my head, then be holding me longer in torture.' She took
the glave and cut the head off him. When the steel touched him,
he grew a handsome youth ; and he gave many thanks to the young
wifci who had been the means of putting off him the spells, under
which he had endured for a long time." In an Annandale version
of THm Frog Prince, the frog aiks the girl to cut off his head with
an asm.* In Grimm's version and some others, the frog is dashed
against the wall by the girl in anger at its request to be taken into
her bed, and the transformation follows.*
The Fng Prime is particulariy interesting, since it combines» in
some of its versions, disenchantment by personal contact with disen-
chantment by decapitation or by some other method of killing the
magical body. In some forms of the great dass of " animal-spouse *'
tales, the mysterious husband is a man by night and an animal (frog,
serpent, wolf, etc) by day, and lays aside his beast-skin when he
assumes human shape.* This gives us a dear insight into the real
meaning of disenchantment by beheading. We shall return to the
point later.
Especially important for the illustration of Tk$ Carl of Carlisle are
the instances in which the bespelled person who is released by
decapitation is a cruel and murderous demon or monster until he is
1 R. Chambers, Popular Rhymes of Scotiamd^ 1S43, p. 53 (ed. of [1870^ pp. 8S-
89), from C K Sluirpe, who learned it from a nurse about 1784
' See K. Kohler, Orient u. Occident, ii. 330 ; Landau, Ztschr.f. vergl. Littera-
turgeschichte, i. 17. There is an English version from Holderness in Jones
and Krq;}f , F^Tales ef the Magyars^ Folk-Lore Society, pp. 404-5, in wbidi,
as in a version of The Frog Prince given by F. Pfaff in his Marchen aus Loben^
feld {AUmannia, xxvi. 87, 88), the frog is taken into bed. but there is neither
smashing nor decapitation. In Haltrich, Deutsche V'olksmdrchen aus dent Sach-
senlande in Siebenbiirgen, 3d ed., 18S2, p. 37, a little creature, apparently a dwarf
or elf, who has baea changed into a toad b^ endiantmen^ resmnea his proper
abape when the toad ia amaahed to piecea. Cf. Laistner, RHisel der S^himr,
i. 59.
• On the Frog Prince or Princess, and on the burning of the frog for other)
skin or of the whole frog to effect the transformation or to ensure its perma-
nence, see Benfey, Pamtsehettantrot i. EinL § 92, pp. 266-9 (where there am
many referenoea). There Is aone good autteital in De Gubematia, ZeShgieat
Mythotegyt ii- 37^ ff. See also Der Prinz mit der Sckweinshaut, K6hler,
KUinere Schriften, i. 315 ff. A Zulu story of a prince in serpent form (Callaway,
Nursery Tales of the Zulus, i. 321 ff.) is a fine example of confusion between a
person who really has the shape of a serpent and one who is disguised by being
dad or indoaed in a aerpent*8 akin. The nanator cannot keq» ti^ cUatinction In
mind at all. For one shape by day. another by night, see Child, Ballads, i. 290,
?v, 454, V. 289; Maynadier, The Wife of Bath's Tale, 1901, pp. 20I ff . ; Kroeber,
Cheyenne Tales, no. 18, Journal of American Folk-Lore, xiii. 181. Many refer-
ences for the transformation of animal spouses are collected by S. Prato, BuUetiu
de FoOUortt i. 316-15.
DisinekauimeHi by DuapUaUm.
7
relieved from enchantment. This comes out clearly in the first
adventure of Art and Balor Beimenach} The princess of Greece will
not marry Art unless he brings her the head of the Gruagach of the
Bungling Leaps. Art fights the monster thrice. The first time he
beheads him, but the body goes down through the earth, the head
follows, and the next day the gruagach is whole and twice as strong
as before. The second day Art seizes the head before it has time
to sink into the earth and starts off with it toward the king's castle.
On the way he meets three men with a headless body. Art foolishly
allows them to apply the gniagach's head to the trunk, and on the
instant men, head, and body go down through the earth. The third
day a raven carries off the head. Instructed and helped by a friendly
old man, Art recovers the head, which he carries to the castle of the
king of Greece. The princess consents to marry him, but he refuses
her. Acting on the old man's instructions, Art carries the head
hack to Aim. "The old man threw the head on a hody which was
lying in the cahin; the head and the body became one^ and just like
the old man." The old man says : "The gruagach was my brother,
and for the last three hundred years he was under the enchantment
o£ . . . the only daughter of the King of Greece. The princess is
oldt although young in appearance ; my brother would have killed
me as quiddy as he wotdd you ; and he was to be enchanted till
you should come and cut the head off him, and show it to the
princess, and not marry her, and I should do as I have done. My
brother and I will stay here, take care of our forests, and be friends
to you." a
The Highland tale of The Widow and her Daughters ^ is another
case in point. It is a Blue Beard story, curiously modified by the
motif of unspelUng decapitation. A great gray horse (who is also
called a king, and who apparently is a man by night) ^ abducts a
widow's three daughters one after another. He decapitates the first
two for entering a forbidden chamber. The third escapes by a ruse
and reaches her mother's house. Her lover pursues " in a wild
rage." " When he reached the door he drove it in before him. She
was standing beliind the door, and she took bis bead off with the bar.
> Cartin, Hero-Tales^ pp^ 31s &
■ The same, p. 323.
• J. F. Campbell, Popular Tales of the IVest Highlands, no. 41, ii. 265 ff. See
Campbell's references, ii. 275. Kohler, Oruni and Occident^ ii. 679 {KUinere
Sekrifieth i* 356-7X and yahrb. f. rom, UH,^ vii. 151 ff. (KUinere Sckriften^
i. 312 ff.X adds little that helps tis here. See also Laistner, Ratsel der Sphinx^
ii. loi. In Die singende Rose (Zinq^erle, Kinder u. Hausmdrchen, 2d ed., i?^70,
no. 30, p. 154), an old gjaybcard makes the princess strike off his head; a key
comes out of it, which opens all the doors and chests in the castle.
* TWj nay be aaid to be implied, though it is BoiAeie stated.
Digitized by Google
8
yammai of Ameriean Folk'Lan.
Then he grew a king's son, as precious as ever came," and they were
married.^
The very formidable giant called the Bare-Stripping Hangman, in
the Gaelic tale of that name,' turns out to be under spells, from which
he is released when the egg which contains his life has been crushed,
and when his hands and feet have been cut o£f and cast into a fire.
" As soon as the hair of the head was singed and the skin of the feet
burnt, the very handsomest young man they ever beheld sprang out
of the fire. " He is the king's younger brother, "who was stolen in
his childhood." This is also an instructive example. The Bare*
Stripping Hangman belongs to the class of giants who have no soul
in their body, — Koahchd the Deathless, corpssans-dme, Punchkin,
and the rest,* — and should be destroyed, not disenchanted. By the
addition of the disenchantment the monster is made into a
bespelled mortal.*
The idea that fierce or destructive creatures need only to be sub-
dued or disenchanted to make them kindly, or even to win them to
marriage, is fsmiliar enough from the story of Brynhildr. An instruc-
tive instance from North America is the Dakota legend of two can-
nibalistic wives ^0 wish to kill their husbands, but become harmless
when freed from the spclL The phrase is, " He made them good." *
There is a very interesting parallel in the wild Armenian tale of
Zoolvisia^ which also shows the confusion between an immortal won
as a bride and a mortal released from spells.*
^ Id a variant reported by Campbell (ii. 274-5), transformation is missing.
Here tiie giil beheids the i^ant (n^ It preidously calted a hone) with a ewoid
and holds it on the spinal marrow till this cools, in order that the head may not go
on again. This is clearly the proper ending. It is instructive for our present pur-
pose to observe how the idea that beheading releases from enchantment has affected
the catastrophe in the other version.
* Mac Doiigall, FdkmtdHtn TaUs, ppu 76 ft
* See Coequia, C^nUtpop* de Zmraau, i. 173 ft; Hartland, Legend of Perseus,
Index, under external soul ; Ralston, Russian Folk-Tales, pp. 84 ff. ; Curtin, Russian
Myths and Folk-Tales, pp. 165 ff. ; J. W. Wolf, Deutsche Mdrchen u. Sa(^en, pp.
87*^ \ Randf Legends of the Aficmacs^ p. 245 ; Kobler, Orient u. Occident, ii. 100-
103 (JCUinere Sehrifim, L 15S-61) ; Frazer, GMtm Bough, i^, ii. 296 ff., 2d ed.,
1900, Hi. 35t ft; Seklemian, Tkt GMm MaUm euui &tkir Fdk Totes and
Fairy Stories told in Armenia, Qeveland and New Yorlc, 1898, p. 133; Friis,
Lappiske Eventyr ot^ Folkesagn, pp. 46, 51.
* Cf. a similar confusion in Maspons y Labrds, Lo Rondallayre, Quentos popu-
lars Catalans, no. 27, ii. 104-IO.
* S. R. Ki^ DoMa MyihSt in Couir»uHout to Nbrtlk Amerieou EOuotogy^
ix. 141-2.
* A king's son and his companions follow an antelope into a forest, where they
find a tent by a fountain. Within is a table spread with delicious viands. The
prince does not eat or drink, like his companions, but explores the neighborhood
and is dMcked to find, aot for from the tent» a lieap of hnman ■kdetoni. The
^ ij i^uo Ly Google
DisenekoHimmU by Duapitaium,
9
A few other examples of disenchantment by decapitation may be
cited to show how readily this feature attaches itself to almost any
jkind of tale of supernatural creature.
In a German taleagirl hears night after night a voice calling on her
to rise. At last she gets out of bed and sees a woman, who asks her
to come and free her. The girl follows through a long subterranean
passage, entering at length a brilliantly lighted hall. Here sit three
black men at a table, writing, and on the table lie two bright swords.
" Take one of these swords," says the woman, *' and cut off my head :
so bin ich crlosi." i lie girl is about to obey, when her brother, who
has followed her, interferes. The woman seizes the girl angrily and
throws her violently to the floor, so violently that she becomes a heap
of ashes. Then there is a loud ncMse, and palace and all disappear.^
A cowherd is besought by a White Lady to strike off her head,
'since he alone, she says, can release her. He alleges, in excuse^
that he has no axe. She fetches one with a stiver handle, but he
• runs away. In another form of the same story, the White Lady
brings with her a block, a broad-axe, and a bunch of keys. She tells
the herd that she is under a baa (^tferwamcki^ and begs him to cut
her head off before noon, in order to release her. She promises hun
great treasures. He ddays too long, and she vanishes, declaring*
that not for another hundred years will one be bom who can set her
free.* This is an ordinary legend of a White Lady, the only pe>
culiarity consisting in the manner of disenchantment : kissing is far
more common.^ In another version the White Lady conducts the
peasant into a hill and gives him treasure, which, however, disappears
when twelve o'clock strikes and the blow has not been dealt.^
Disenchantment by beheading is, by a singular confusion, intro-
duced into a Swabian version of the widespread story of the Thank'
fid Dead Man. A bird flies to Karl's window with a dagger in its *
food aad water arc poisooed, and all his oompaniona die. Soon horsemen approach •
and pillage the dead men, the prince looking on from a place of concealment.
The robber leader turns out to be a beautiful virago, Zoolvisia, with whom he falls
in love. She it was who had enticed hunters to the spot in the form of an antelope.
The youth visits Zoolvisia's castie and manages to deprive her of the talisman on
iHiich her power depends. ** Yott have omcoiae me," says Zoolvisia ; *^ yen a«s
brave and a real hero worthy of me. No one except you has ever heaid ny voice
and lived. Now my talisman is broken, and I have become a mere woman.'*
Thereupon she accepts the prince as her husl^and. Seklemian, T/ic' Gohkn MaidtH
ami other Folk laUs and Fairy Stories told in Armenia^ 189^^* PP' 59 tf-
* Knhn, MSrkitehs Sagtn m, AfSnckim^ no. 94, pp. 99-100.
s Scbambach u. Muller, Niedersdchsische Sagen u. M&rtkm^ no. 10(5, pp. 77-78w
• See examples in Child, Ballads^ \. 307 ff., 338, note, ii. 502, 504, iii. 504, iv. 454,
v. 214, 290 ; Schofieid, Studies oh dU Libtaus Discomu^ in Studies and Notts,
tv. 199 ff.
« Sthaabach u. MliUer* aa 107, p. 79.
Digitized by Google
lO
yaurmal of Ameriam Folk-Lore*
beak and tells him to cut off its head. The bird has assisted him,
and Karl is unwilling, but at last he obeys. The head of the bird
falls into the room ; the trunk flies away, and there stands before
Karl the spirit of the merchant whose corpse he had ransomed.*
So far, we have confined our attention, in the main, to decapitation
as a means of un spelling, but we have compared a few stories in
which some other forms of violent death have the same effect. Be-
heading, then, is only a special means of putting to death : the main
point is to kill the enchanted body. Thus in the Irish Mac Cool^
Faolam, amd th£ MmtUaiit, Faolan pierces a man with his sword in
the darkness. " The man fell dead ; and then, instead of the old man
that he seemed at first* he rose up a fresh young man of twen^'-
two years." He was Faolan's uncle, and could not be freed from
enchantment till pierced with a particular sword, which Faolan
carried'
Transformation from a dwarf to a man, as in TMe Turk and
Gawain, occurs in an Austrian taUv -Oer eti&sU Zwer^, A laborer
gives a dwarf such a stroke in the head that he falls dead ; but he
immediately becomes a beautiful youth and thanks the laborer for
his "Erlosung."*
The KatkdsarUsdgara tells of a VidySdhara who has been com-
pelled by a curse to take the form of a camel He is to be restored
only when he is killed in that form by a certain king, — which hap-
pens.^ So, in the same collection, a Yaksha is doomed by a curse to
be a lion till he is killed by a certain king with an arrow. This hap- .
pens, and he regains bis human form.*
The following is perhaps merely an anecdote of condign punish-
ment after death, not an instance of disenchantment. A St^uji in the
VVatthenthal saw a red bullock, which advanced in a threatening
way. He caught him by the horns and forced him over the brink
of a ravine. The bullock fell and was dashed to pieces. Up came
the spirit of another Senn, and thanked him for his release. He had
masqueraded in this shape as a punishment for once having thrown
a peasant's bullock into this chasm.*
1 E. Mder, D§uUehe VotkimUrehtu mts S^iwtAen^ no. 42, p. 1 51. Cf. Simrock,
Dergute Gerhard u. die dankbaren Todten, Bonn, 1856, p. 57. On the Thank-
ful Dead, see Ilinpe. Hcrrig'-s Archiv, Ixxxi. 141 fi., and Kittrtdg^ •S'/m/Iv/ «md
Notes in Fhilolo^ and Literature, viii. 250. n.
' Curtin, Hero-TaUs^ pp. 495-6. The incident is really out of place in this
tale, wbicht at tbb point, is a caae of the attempt to lemticitale dead warrion (the
"Hilda-saga").
• Vernaleken, Osierreichische Kinder If. HouswUirtktm^ p. 171.
* Bk. xii. ch. 69, Tawney, ii. 141-2.
• Pi. i. ch. 6, Tawney, i. 37.
* Von Alpenbeig, Dniit^ A^ttm^m, no. 98, pp. 96-97.
L-iyui^uO by Google
Disenekanimeni by DecapHaium,
II
Often a wound that is not sufficient to cause death is enough to
effect a disenchantment, so as to make the person who suffers it re-
turn tu his proper shape. Indeed, the mere drawing of blood may be
all that is required. So in a story from Annam, a farmer, while cut-
ting grass, accidentally amputates the tail of a serpent. The snake
immediately becomes a fine young man.^ Again, in a story from
Brittany, a beautiful woman has been changed into a turtle. Two
men are fighting for her hand. Throwing herself between them to
end the combat, she is wounded, and, as soon as her blood flows, her
metamorphosis is at an end.* In a legend of Auvergne a wicked
baron is condemned for his crimes to wander as a hup-gareu till a
Christian shall make his blood flow. Wounded by a woodcutter, he
resumes his human form and dies instantly.* In a Lapland tale a
lad draws blood from the hand of one of two fiairy maidens who are
dancuig about him. Instantly the boatload of persons among whom
the women have come vanishes, boat and all. Only the maiden
remains^ " Now you must take me to wife^" says she» since you
have drawn blood upon me." *
In a Gypsy story from Transylvania, two wild geese, on being
shot, fall to the ground as two beautiful maidens.^ In a Maori
legend, the god Maui, in pigeon-form, is hit with a stone, and he
immediately turns into a man.* A precisely similar incident is found
in the Irish Wooing of Etner : Derbforgaill, daughter of the King of
Lochlann, wishing for the love of Cuchulinn, takes the form of a bird
and flies to Ulster, along with one of her maids, who is also in bird-
likeness. Cuchulinn wounds her with a stone from a sling. Immedi-
ately both resume their mortal shape. The rest of the saga does not
now concern us.^ In the Latin Rebus Hibemiae Admirandis, as
' Landes, ConUs et Ldgendes AnnamiUs^ pp. 12-13. In a Tyrolese story, a
bfkle accidentally steps on her snake-husband's tail and crashes It, whereupon he
becomes a handsome prince : Schneller, AfSardUm u, Sagen aus WMUekt^^ no.
35, p. 65 (see Crane, Italian Popular Tales, pp. 324-5, with the references).
• S^lIIot, Contts populaires de la Haute-Bretagne, [i.] 13-14.
• Antoinette Bon, Revue des Trad. Pop.^ v. 217-18 (reproduced by Sdbillot,
LUt, Oral* de P Auvergne, p. 231).
• Friis, Lappiske Eventyr og Folkesagm^ no. 7, pp. 24-25, cf. p. 39,
• \''on WHislocki, .\firrch^ri u. Sa -en der tran^ylvatiischen Zigeuner, no. 14, p. 33.
In a Lithuanian tale, St. Georu;!: (I iirgis)A'nQd with hunting, sit.sdown on a stone;
out comes a black serpent and creeps toward.^ him ; he shoots her down and she
iomediatdy becomes a beautifiil maid, whom he marries ; Vednenstedt, My^em^
Sagen urtJ Li\^<-nden dir Zamaittmt i. 2£9-9o. Veckcnstedt^s collection is db-
crerHted (see Ka^lowici, MiiuHm^ V. 121 ff.), but this incident must be aabfttan> •
tially correct.
• Builer, Forty Years in New Zealand, London, 1878, p. 185.
• To^mmre £m£re, tnmahted by Kuno Meyer, ArdUe^legkai Review, i. 304
(fame, mrfsed, in Hotl, CueJMUmt p^ 82). CI Zfanmer, Hanpt^i Ztsekr^ vaoL
Digiu^Lu Ly Google
12
Jowmal of Ammean Folh-Lan.
well as in xXiQ Mirabilia in Todd's Irish Nennius} there is an account
of a man who threw a stone and brought down a swan. Running to
pick up the bird, he found it was a woman. She told him that she
was thought to have died, but that really she was carried off in the
flesh by demons. He restored her to her astonished relatives. In
a German stoiy, Hans cuts and slashes among a lot of animals with
a sword, whereupon th^ are disenchanted and become mortals.^
We have already seen that decapitation, etc., must have been
regarded as a slaying of the enchanted body (the beast or bird form)
and therefore as the release of the human shapes so that the article
of the primitive creed which we are studying has its dose association
with the belief in swan-maidens and werewolves and their feather-
garment or beast-skin. The real (human) body was thought of as
clad in the enchanted body or covered by it. This comes out with
perfect clearness in those stories in which the enchanted animal is
to be opened or sldnned, and in which, when this is done, the real
person emerges from the skin or belly.
Thus the Breton Pdronic kills and skins the enchanted horse at
its own request. He is much surprised " de voir sortir de sa peau
un beau prince." ^ In the same collection, a black cat, born of a
woman, asks to be placed on its back on a table and to have its belly
ripped up with a sword. This done, " il en sortait aussitdt un beau
prince." *
217-18; Kuno Meyer, Revut CelHquty xi. 437-8; Nutt's note in Mac Innes, Folk
and Hero Taift, p. 477; Hardand, Legend of Pentms^ Ui. 50.
1 An hexameter list of the Wonders of Ireland, printed by Thomas Wright,
Reliquiae Antiquae, ii. 1 03- 1 07. This is no. 18 in the list fp. 105), and no. 21 in
tliat given in Todd's Irish Nennius, pp. 210-11. It does not occur in Giraldus
Cambrensis, Topographia Hiberniae^ il 4 ff. {Qpera^ RolU Series, v. 80 fi.), nor
in the Nofse ^wthm Regaie (see Ktmo Mefer, Fetk-Ltre^ v. 299 ff.). Ckariy
by ' demons* we are to understand " fairies.*' The idea that persons thought to
be dead have really been abducted by the fairies is common in Ireland and else-
where. It underlies the beautiful Middle English romance of Sir Or/eo, which,
as the present writer has conjectured, may be based on a combination of the Irish
tale of the IVo&lmg of Eiaim with the stoiy of Orpheos and Ewydice {Amerkem
JoumeU of Philology^ vii. 176 ff.; Studies and Notes, viii. 196, note ; cf. Brand],
Paul's Grundriss, ii. 630; Bugge, Arkiv far Norduk FUolegi%ynL 108; Hen,
Spiehnannsbuch, 2d ed., pp. 361-2).
' Vemaleken, Osterreichische Kinder u. Hausmdrcken^ no. 54, p. 316.
* Lnzel, CoiUes popuUdres de Basee-Breiagne, IL 66-67 1 c£. the modem Irish
Story of Conn-€da, translated by N. O'Keamey, Cambrian Journal, ii. loi ff.,
185; (reprinted in Folk-Lore Record^ ii. 188-90^ and by Yeats, /rwl Fedryemd
Folk Tales, pp. 306 ff.)-
* The same, iii. 166. So also in Le Chat et Us deux SorcOres 0ii. 131X which
is in effect another version of Le Choi Noir, Something similar may onee liave
stood in The Red Pony (Larminie, West Irish Folk-Tedtt^ 8I5X wliere the dis-
enchantment (p. 218) b confused and distorted.
Digitized by Google
Disenchantment by Decapitation,
13
A Catalan story has this feature in a singularly complicated form.
A wolf who has guided the cast-off daughter of a king to his palace,
gives her elaborate directions for his own disenchantment. Accord-
ingly the girl builds a fire ; kills the wolf ; rips him up ; catches the
dove that emerges ; puts the dead wolf in the fire ; extracts an egg
from inside the dove; breaks it, — and there emerges a beautiful
prince, who marries the girl.^
A queer variation of the skinning process occurs in a Swedish talc,
Kidet ock Kungcn. A kid has become the trusted counsellor of a
king. One day he bids the king behead him, turn his skin inside
out, and force it on the flayed body again. It was a hard job ; but
when it was finished, there stood a handsome prince whom the king
greeted as his son.^ Still more elaborate are the directions given
by a helpful ass (a prince under enchantment) in a F^eroe story :
"You must chop off my head and tail, skin me, cut off my legs, put
the head where the tail was and the tail in the neck, turn my hoofs
up toward my legs, and sew my hide together about me with the hair
inside."' Here the symbolism of reversing a spell is carried out in
a grotesquely thoroughgoing fashion. Compare, for a part of the
process, the well-known trick of turning one's coat inside out for
luck in gaming, or to prevent being led astray by Robin Goodfellow
or other errant sprites.* Turning a somersault is a regular prelimt*
naiy to transformation in Gypsy stories.* In a legend d Derbyshire,
a certain treasure chest in an underground passage " can only be
fetched away by a white horse, who must have his feet shod the
wrong way about, and who must approach the box with his tail
foremost."*
In the remarkable Zulu tale ol Umambot a prince bom in the form
* Maspons y Labrds, Lo Rondallayre^ ii. 104, 110. This will be nt once recog-
nixed as a variant of the folk-tale best known as Beauty and the beast. There
is slao % focbidden duunber, or cnpbowd, as in Blu€ Btard. The dabocate
<Urectioiis lor Ubentiog the prince are property dlrectkms for putting an effectual
end to a monster with a *' separable lonl ** like Koshchei. Here, theii» as in Th*
Bare-Stripping Hangman, we have a composite Tsce p. 8, aboveV
* Eva Wigstrdm, Sagen ock Afvintyr upptecknade i Skane^ p. xo (Nyare
Bi^b^t vol T.).
* Jakobsen, Fmr9tk§ F^lkiaagm ag^ JSvmiyr, p. 399 (tL pp. 401, 406^ 407X
* There b a good instance in Bishop Corbet's Iter Borea/e (Drydcn, Afiscellany
Poems, 1716, vi. 376; Corbet's Poem^. 4th ed., edited by Gilchrist. 1807. p. 191).
Ct Tyndale, Expositiott 0/ the First Epistle 0/ St. John, Prologue : " They wander
as in a mtat, or (as we say) led by Robin Goodfellow, that they cannot come to
the right way, no though they turn their caps " {IVtrks 4f Tymdaii and PHik^ ed.
RosseU, 1831, i). 388X
* See Groome, Gypxv Folk-Tales^ pp. l6b S4, 40^ 59 i M. KUmo, Conies et
Ugendts de Hongrie, 1898, p. 243.
* S. O. Addy, Household TeUes^ London, 1895, p. 58.
Digitized by Google
jfoumal of American Folk-Lore,
of a snake asks his young wife to anoint him and to pull off his snake-
skin, when he appears in his true shape.^ The teller of the tale
seems partly to have rationalized it, as if the prince wore his snake*
skin as a disguise. At all eventSr there is very instructive confusion
between a prince in snake^orm and a prince concealing his true form
by wearing a snake-skin, and the close psychological connection
between the idea underlying the belief we are discussing and that
which underlies the belief in werewolves and swan-maidens comes
out very clearly. It does not appear that Umamba would ever have
abandoned or been released from his snake-form if he had not found
a woman willing to marry him. Thus Umamba connects itself with
The Frog Prince^ and similar instances of disenchantment. That
the animal skin is conceived of as a covering to be stripped off comes
out clearly in stories in which the bridegroom is enveloped in several
such skins and the bride tells him to take them off*
In an Armenian Laic, Dragon-Child and Stm-Child,'^ we have a
clear case of an enchanted prince born in monstrous shape, half man
and half dragon, who, when released from the spell, issues from the
dragon*skin, which buists. WhUe in dragon form the prince had
been a destructive being, devouring a maiden every week 0ike St.
George's dragon). His habitation is a dry well, and this asaociatea
him with the famOiar dass o£ water-stopping monsters.
It would be useless, as well as wearisome^ to multiply examples
further. Enough has been said to make it clear that both The Carl
9f CaHish and The Turk and Gawam, whatever their dates may be^
preserve^ in the matter of disenchantment, a naive and ancient super-
stition, which may fairly claim universal currency.
Gt^fgw Lymtm KiUrtdgt*
* Callaway, Nursery Tales^ Traditions and History of the Zulus^ i. 327.
This is ths mentioned, witlioat a reference, by H. Hmson, La ChdUu Trmdi-
timulUy Paris, 1874, p. 130 (cited by Pnto, BuUeHm de Folklore, i. 334). Cf. the
Roumanian-Gj'psy tale of The Snake who became the Kin^s Son in law, trans-
lated from Constantinescu, Probe de Limba si Literatura Tis^anilor din Romdnia,
Bucharest, 1878, na 3, pp. 61 ff., by Groomed GyPsy Folk- Tales, pp. 21-24. Sec
also Gismbattista Basile*s L9 Serpe, Pomiatmtrwu, ii. 5, ed. Croc^ i. 309 ft
(Liebreeht's tnmslation, Der PnUamtroney 1846, i. 191 ff. ; J. E. TayIor*s, Tht
Pentamerone. 2d ed., 1850^ pp. 155 & ; Keightl^, TaUt and Pcpmlar FiOimUt
1834, pp. 185 £f.)-
■ See pp. 5-6, above.
• Ktfhler, Kkbm SdM/ten, i. 318, note S.
« Seklendan, The Golden JUaidm a$i4 otkir Fflk Talu tmdFttbry Storiu UU
im Arwumia, Gevdand sad New York, 1898, pp. 73, 74>
Digitized by Google
African InsHiuiions m America, 15
AFRICAN INSTITUTIONS IN AMERICA,
r
1.
The g^eat majority of slaves brought to America were from that
part of Africa which extends from Sierra Leone to the Congo River,
the Guinea Coast In America, they were distributed over aii area
reaching from Argentina to New England. About the middle of
the eighteenth century the slave trade began to develop very
rapidly, and the number of slaves in America grew very fast at the
end of the century. The West Indies formed a sort of distributing
point whence slaves were procured for New England, Mexico, and
the Spanish Main in return for products of those places. In 1780,
besides the 1,500,000 whites of New England, New York, New
Jersey, and Pennsylvania, it was estimated that there were 43,000
o^ro slaves ; Massachusetts had lo^ooo, Rhode Iskuid, 5000^ Con-
necticut, 600a and New Hampshire^ 4000 slaves.^
In New England the slaves were allowed considerable freedom, and
were given hdidays on certain days for recreation and amusement
One ol these days was election day, when the whole community
took a holiday and gathered in the towns to vote. These d^s ii
relaxation were made the occasion for a pompous and ceremonious
parade by the negroes. They decked themselves out in striking or
fantastic costumes, and on horseback or on foot accompanied their
"governor" through the streets. The parade included an accom-
paniment of hideous music, and was followed by a dinner and dance
in some commodious hall hired for the purpose.' Sometimes, how-
ever, the dinner and dance were not preceded by the parade. The
central figure in these functions was the " governor," who was a
person of commanding importance, Just who this person was and
what the origin of these customs was, writers have left in doubt.
It has been said that they were the representatives of the kings of the
African tribes ; on the other hand, it has been thought that " the
negroes, having no voice in political affairs, naturally enough fell
into the curious habit of holding elections of their own, after the
manner of their white masters ; " ^ and some have gone so far as to
say that the election of a "governor" was an annual performance
* Stiles, Diary, vol. ii. p. 410. Fowler, Hist, of Durham, p. i6r, quoting from a
letter of the Governor of Coanecticut to the Secretary of the Board of Trade.
Connectlcat had 191,373 niiitet and 6444 slaves In 1774.
* The best singia collection of matcflal on this snbject It by Senator O. H. Phtt,
on the Negro Governors, in New Haven Col. Hist. Soc, Pap. vol. vi. The snme
subject is treated in Steiner, Negro Slavery in Conn. ; F. C. Norton, Conn. Mag,
voL v.; J. D. Sbelton, Harp. Man. Mag., March, 1894.
* N.H, Cot, Hist, S«e, voL vL p. 318.
Digitized by Google
i6
yaumal of Ameruan Folh^Lore.
in imitation of the annual election of the whites. It has been thought
also that these "governors " were ekcted to preside over the whole
body of negroes in the State, but there is no evidence to show that
this was so ; on the other hand, the evidence does show that their
jurisdiction was local rather than over the whole State.
Without going into the question of whether the negroes really had
these so-called inaugural parades before the white people used them,^
it may be said that these customs of the negroes were a direct sur-
vival of their practices in Africa. In their own land they had elective
kings or chiefs chosen from among descendants of royal blood, and
many practice^ ol a judicial and social nature which bear a strong
resemblance to those found among them in America.^ As time went
on these customs were greatly modified, partly by association with
different customs, but chiefly through the mere action of time and
the failure of fresh arrivals from Africa, until finally the meetings
became little more than an opportunity for a good time: The evidence
which has been preserved contams some contemporary records, but
the great mass of it is recollections recorded long after the events
0n some cases over sixty years), and is of little value by itsell These
recollections are interesting, however, and aid us with the help of
more definite material in forming a picture of the by-gone practices,
which began about the middle of the eighteenth century and ceased
about the middle of the nineteenth.
A gravestone stood in the burial ground of Norwich, bearing the
following inscription : " In memory of Boston Trowtrow, Governor
of the African t ribe in th is town, who died 1 772, aged 66. " * Another
case on record is that of Cuff, who on May Ii, 1776, at Hartford*
resigned the governorship in the following words : " I, Governor
Cuff of the niegro's in the province of Connecticut, do resign my
govern mentshipe to John Anderson, niegor man to governor Skene.
And I hope that you will obey him as you have done me for this ten
years past, when colonel Willis' niegor dayed I was the next. But
being weak and unfit for that office do resign the said government-
shipe to John Anderson." * The manifesto of the new governor
follows: "I, John Anderson, having the honor to be appointed gov-
ernor over you I will do ray uttermost endeavor to serve you." The
appointment of a slave of a British officer on parole in the town led
to some uneasiness, and a committee was appointed to investigate.
1 N, H, CoL Hist, Soc, Pt^» voL vi. p. 320. Senator Phitt thinks the inaugural
pande of the whites comneneed about 1830 In Connecdcut.
* Details may be found in Spencer, S^it^kgy, Afiriemm iSlsMr, Table a), 35, a&
* Caulkins, Hist. Nor. p. 330.
* Hinman, Am. Rev. p. 31 et stq. This abdication is d!;^Iicated in the case of
King Cseiar at Durham. N» H, CoL Hht* Soe» Pap* voL ri. p. 326.
Digitized by Google
African Institutions in America,
Their report of the ejamination of the persons concerned makes It
clear that Cuff bad been advised by some of the negroes to resign to
Anderson, and that he had appointed the latter without an election.
On the other hand, Anderson stated that he had told the negroes
that if they would elect him governor he would treat them to the
amount of twenty dollars, and that he had done it as a matter of sport.
Cuff appointed him because some of the negroes declared that they
would not have a Tory for governor.
From these two documents it is probable that there was a gov-
ernor in Norwich and Hartford at the same time, for Cuff says that
he has been governor for ten years, and succeeded another man on
death. In the next place it appears that Cuff resigned on the very
day of so-called " election," so that it is clear that he did not know of
any cause why there should be an election on that day. The cause
of his resignation was his feebleness and the desire of many for a
younger man, who co|ild give them more fun. If there was no elec-
tion in 1776, there was none the year before, and Cuff, who had been
elected in 1766, was expected to hold bis office until death;
In Derby, Tobias Bassett, the grandson of an African prince, was
governor, and bis son after him ;^ the latter "was of the very finest
physical mould, being over six feet tall and admirably proportioned.
He was, besides, ready of speech and considered quite witty." In
Seymour, " Juba served a number of years, and bis sons, Ndson and
Wilson, were likewise honored, Wilson . . . being the last governor,
a few years before our late CWSi War." *
To proceed now to the secondary evidence: Professor Fowler says
the negroes " had their holidays and amusements ; they would
statedly or occasionally appoint a king, who was decorated with some
of the emblems of royalty. One of these kings the present writer
recollects to have seen. He had the appropriate name of Caesar,
and held his court on the west side of the town."* "The person
they selected for the office in question was usually one of much
note among themselves, of imposing presence, strength, firmness
and volubility, who was quick to decide, ready to command, and able
to flog. If he was inclined to be a little arbitrary, belonged to a
master of distinction, and was ready to pay freely for diversions —
these were circumstances in his favor. . . . The precise sphere of his
power we cannot ascertain. Probably it embraced matters and things
in general among the blacks, — morals, manners, and ceremonies *
> Letter of Hon. Ebea D. Bassett, H, Ctl HUi, Soc* P«^, vol vL p. 331.
> N. H. Cot. HitL Soc. Pa^* voL vL p. 330; ** Quosh held the office for maoy
years ; " p. 334.
* Hist. Durham^ p. 161 ; Hist. Status of tht Slaves in Conn.^ p. 16.
< Stuart, Hartford itt the Olden Titne, p. 38.
voL.xvni.-->N0.68. 3
Digitized by Google
i8
yomnal of American Foik-Lan.
"it kept the blacks in good order, while it at the same time inno-
cently gratified their fondness for enjoyment." * In their courts
they decided cases "generally with a leaning towards severity/*
whipping being a common punishment.^
The last cases show the presence of the element of heredity in the
elections, and establish the probability that the elections were not
annual, and were of an African derivation. We have the names of five
governors at Hartford, and the likelihood that there were governors
at Huntington, Middletown, Wallingford, and Farmington, besides
those mentioned herein.* There is evidence that the institution was
present in Massachusetts and New Hampshire ; * in Rhode Island,
where the negro population was densest, it was closely observed.
Not long after the Revolution the negro population began to decrease^
owing to the removal of slaves to the South, and the lack of fresh
importations caused the institution to die out ; indeed, the circum>
stances in the case of Cuff show that it was even then on the wane ;
the customs attendant upon it lasted longest where the negro popu-
lation was largest and communication with the West Indies most
direct, namely, in New Haven and Rhode Island.
The two attendant circumstances which observers never failed to
recall were the "election" parade and ball. They could not have
failed to impress people in those times. " His parade days were
marked by much that was showy, and by some things that were
ludicrous. A troop of blacks, sometimes an hundred in number,
marching sometimes two and two on foot, sometimes mounted in
true military style and dress on horseback, escorted him through the
streets. After marching to their content, they would retire to some
large room which they would engage for the purpose, for refresh-
ments and deliberation. This was all done with the greatest re-
gard for cerenKmy."*^ This function occurred annually ; but it was
* Stuart, Hartford, 43 et seq.
* Ibid. The following is quoted by Piatt from a Rhode Island source, but, no
reference having been given, it is not possible to verify it: '* The jndidal depart*
ment consisted of the Governor, who sometimes sat in judgment in cases of appeal.
The other maen'strates and judges tried all charges brought against any ne^ro, by
another, or by a white person. Masters complained to the covctnor and m.i£;i?-
trates of the delinquencies of their slaves, who were tried, condemned and punished
at the discretion of the court The punishment was somettmes quite severe and
what made it die more effectual was that it was the judgment of their peers; people
of their own rank and color had condemned them, and not their masters, by
an arbitrary mandate. The punishment was by bastinado. . . . Execution was
done by the high sheriff or his deputy — and what made it more salutary in re-
straining the immorality. Infidelity, petty larceny, or other delinquencies, was the
•neera and contempt of dieir equals.** M* C»L Hist. Sfc. Pop. vol. in. p. 334.
* Stuart, Hartford, pp. 39, 41, 37-
* N. H. Col. Hist. Sac. Pap. vol. vi. p. 321.
* Stuart, Hart/ordt p. 38 ; Caulkins, Norwich^ p. ;^3o. " At dinner the Governor
Digitized by Google
African InstUuHons in America,
19
this which at Hartford led people to suppose that the election was
annual, because the arrival of many outsiders there on the annual
election day made a fitting occasion for the parade and dance over
which the governor presided.
How easy it was to confuse the election and the parade and ball,
can be seen from the record in French's Journal : ^ " The next day the
negroes, according to annual custom, elected a governor for them-
selves, when John Anderson, Gov. Skene's black man, was chosen ;
at night he gave a supper and ball to a number of his electors, who
were very merry and danced till about three o'clock in the morning."
French was one of the Ticuiuieioga piisoncrb at Hartford, and his
record shows that the gathering and ball of the negroes was known
in the locality as " annual election," although it is clear that there
was neither a forecasted nor actual election at tiie.time.
Considerable search has failed to reveal any very satisfactory
material relating to these institutions in the South. The laws
repressing meetings of negroes appear to have been severe.* The
following account of an African "wizard" in Georgia b interesting
and importanti but the fact that he is said to have operated ** many
years ago " may detract somewhat from its value. An old Guinea
negro, a horse^rainer and hanger-on of sporting contests, "datmed
to be a conjurer, profes^g to have derived the art from the Indians
after his arrival in this country from Africa." The only use he made
of this valuable accomplishment was '*in controlling riotous gath-
erings " of negroes, and " in causing runaway slaves to return, fore-
telling the time they would appear and give themselves up." He
would get the master and overseers to pardon their erring slaves.'
This shows a powerful control in this man over his fellows, and one
that could be put to good use if properly directed. The basis of
his power undoubtedly lay in some combination in the mores of the
negroes themselves. Traces of this individual power seem to be
present in the Gabriel revolt in Virginia in 1800, and in the Nat
Turner revolt at a later date.* It is not to be supposed that the
negroes would have submitted to a form of conjuration derived from
Indians. The great prosperity of the South came after the period
of active importation of slaves, so that in recent times there was not
was seated at the head of the long table, under trees or an nrbor, with the unsuccess-
ful candidate nt his right and his lady at his left. The afternoon was s|)ent in dan-
cing, games of quoits, athletic exercise." Updike, Hist. 0/ the Episcopal church
im Xkodi IsiantL, p. 1 78.
1 N. H. Col. Hist. S9C. PtiP* voL ri. p. 3291. The reocml is the same date as the
resignation of Cuff.
■ Brackett, Negroes in Maryland, p. 100 ; Gayarr^, Louisiana^ p. 539^
• yourn. Am. Folk-Lore^ vol. xiv. p. 177.
« CakmAtr 0/ Vifgimia St. Pap. ; Dicwiy, Swikaw^iom Insmmetiom*
Digitized by Google
30
yamrmai of Amtrkan Folk'Lore,
a large number of negroes with the practices of Africa fresh in their
minds.^
n.
In Brazil and the West Indies the slave trade lasted longer than it
did in New England, especially in Brazil and Cuba, where the intro-
duction of negroes from Africa did not cease until after the middle
of the nineteenth century. There is an abundance of contemporary
evidence showing the condition of the negroes in these colonies, and
the government, in Cuba at least, legally recognized and made use of
their African customs as a part of the local police and as a means of
controlling the negro population. " The different nations are marked
out in the Colonies both by the' master and the slaves. Each tribe
or people has a king elected out of their number, whom they rag
out with much savage grandeur on the holidays on which they are
permitted to meet At these courtly festivals (usually held every
Sunday and feast day) nmnbers of free and enslaved negroes assem-
ble to do homage with a sort of grave merriment ; one would doubt
whether it was done In ridicule or memory of their former condition.'* *
The fantastic parades took place in all parts of Cuba, in the towns
and cities and on the plantations. The favorite times for the parades
were Carnival and £1 dia de los reyes, or twelfth day. This is a
description of £1 dia de los reyes at Gumes in 1844: ** Almost un-
limited liberty was given to the negroes. Each tribe, having elected
its king and queen, paraded the streets with a flag, having its name-
and the words Viva Isabelkit with the arms of Spain, painted on it
Their majesties were dressed in the extreme of the fashion, and
were very ceremoniously waited on by the ladies and gentlemen of
the court, one of the ladies holding an umbrella over the head of the
queen. They bore their honors with that dignity which the negroes
love so much to assume." ' Three of these tribes paraded at Guines,
and an athletic negro in fantastic dress accompanied the procession,
performing a wild dance and all sorts of contortions * Here is one at
Havana in 1856: the negroes were free by liw until four o'clock in
the morning ; they decked themselves out in the oddest kinds of cos-
tumes and paraded the streets, screeching out the songs of their
nations to the music of rattles, tin pans, and tambourines ; one had " a
genuine costume of a king of the Middle Ages, a very proper red,
^ Cf Du Pratz, Louisiana, vol. ii. p. 255. The okl n^;roet tended to break
down the superstition of the new negroes.
* LiHers from tk$ Havana, during thi Year 1820, p. 21. There Is « tranelaHmi
of these letten in H«ber,4^tfyip«w CM^imdor title ^ LOtru mria
Havane,-^^. 57-60.
* Wurdiman, Notes on Cuba, p. 83.
* Ibid. Dr. Wiurdiman spent three winters in Cuba, and his work seems care-
fui and aocmate.
Digitized by Go
African InsiUuiums in Ameriea*
21
close coat, velvet vest and a magnificent gilt paper crown. This negro,
who was enormously tall, and had a tolerably good-looking head,
gave his hand gravely to a sort of feminine blackamoor who repre-
sented some queen or other. He walked with a deliberate, majestic
step, never laughed, and seemed to be reflecting deeply on the gran-
deur of his mission to this world."*
After the parade the negroes proceeded to their hall These rfr>
unions on Sundays and festivals were called Cabildos, and were known
under the distlncthre name ol the tribe, Cabildo de Aran, Cabildo
de Congo, Cabildo de Lucumi.' The laws gave the slaves eertaia
hours and parts of certain days for amusement and recreation, and
they gathered in these halls to enjoy themselves m their own way
and to practice their customs. One custom followed upon another,
and when a large body was gathered together some system of con-
trol was necessary and they inevitably fell back on their own devices.
** In the houses which fm the rampart, to the right and left of the
main gate of Havana, the negroes assemble to dance Sundays and
feast days. Each different nation has its Cabildo or chapter ; the meet*
ingisattended by afrightf ul uproar. Oldand young, manand woman,
even the spectators follow the movements of the dance. Without,
the sounds of the tamtam, of the bamboula, the noise of the kettles,
animate those who have been imable to find a place in the dance
hall. The mirth of these poor slaves is very open ; there are few dis-
putes amont^ them. A master readily gives permission to his ne-
groes to gather at the cabildo, unless they are inclined to be wild."^
Frederika Bremer spent some time in Cuba in 185 1. She was
curious to learn about the negroes, and she wrote of them and the
island in a sympathetic way. She visited several of their cabildos at
Havana. She learned that many of the slaves had been princes
and chiefs, and that their fellow tribesmen on the plantations showed
them great respect and obedience.* The cabildo of the Lucumis was
^ Beauvallet, Rachel in the New Worlds p. 363 ff. ; Marmier, Cartas sobre Amer-
ica^ vol, ii. pp. 39-56, " El gefe adomado con el gran penacho de plumas hace mil
contorsiones.** This person performed the so-called devil's dance: **£! diablito,
d acgre vcstido ridfeulameiite a modo de mannarracho d aiteqoia, que el <fia dc
Reyttandaporbicalles con su cabildo, daodo brincos y haciendo piruetas, aSgimat
vezes con un mufleco de la misma figura y nombre." — Dice, de Vms CuboHM,
• Maddon, Poems by a Ulave; word " Cabildo " in Glossary.
* Masse, Cuba et la Havatu^ p. 369. Cabildo. — " Reunion de negros y negras
htmUt en caaas dcstfnadaa al efecto losdlaa featfvoa, en que tocan sot atabalet
d tambores y demas instrumentos nacionales, cantan y bailan en confusloia y
des<5rden con un rnido infern.il y eterno, sin intermision. Reunen fondosyfor-
man una especie de sociedad de pura diversion y socorro, con su caja, Capataz,
Mayordomo, Rey, Retnas (sin jurisdiction). Cada Nacioa dene su Cabildo:^ —
Diet, dg Vuis OaamM,
Digitized by Google
22
ycrnmed of Ameruam Folh-Lon.
held in a room large enough for one hundred people. At one end
there was a throne with a canopy over it, and on the wall above a
large crown was painted The throne contained seats for the king
and queen, and in front thecuitoniary dancing went on, to the sound
of drums, gourds filled with stones, and heating of sticks, — all of
which made a very great din. The cahildo was governed by one or
two queens, but the cabildo elected its king^ who managed the finan-
cial affairs of the tribe and had a secietaiy and master of ceremo-
nies for assistants. Here too there was a very conspicuous figure in
fantastic dress, before whom all made way, who with many contor-
tions danced up to welcome such visitors as were allowed to enter.
The Cabildo de Congo had two very fine-looking queens.^
In Matanzas, on Sunday afternoons, flags on high staffs pointed
out the places about town where the negroes gathered to indulge
in their national dances. The meetings were under the protection
of the civil authorities. Good order generally prevailed ; they were
governed by a king and queen, who had great influence and could
stop the vicious habits of their subjects. " Complaints made to him
of the idle or vicious habits of any particular individual, not infre-
quently through his remonstrances, correct the evil." *
In Cuba the practice of African customs undoubtedly began early
* in the eighteenth century at least ; so that with the great increase of
African ne^^^roes due to the removal of restrictions on the slave trade
at the end of the century', it became necessary to regulate the cabildos.
The number of the negroes had grown to such an extent that it
seemed dangerous to allow them to gather in large masses without
any restraint, and they used these meetings, too, for practising some
forms of fetishism and mourning for dead which were at variance
with the attempts being made to Christianize them. The use <tf
drink at the cabildos was another evil that had to he forbidden, as it
seemed beyond the power of the chiefs.
These regulatbns first appeared in the Bando de buen gobiemo
of Captain->Genend Luis de las Casas, in 1792. The frequency of
daborate street parades was very much restricted, and also visits
to the houses of the chiefs. The Spanish local police officers and
magistrates were ordered to communicate the prohibitions of the law
to the chiefs, with strict orders to execute them, and heavy fines were
placed upon offenders. Dances after the fashion of Africa were al-
lowed on feast days only, from ten to twelve, and from three in the
afternoon to eight at night.*
* Homes of the New IVorld^ vol iii. pp. 183-185 ; Davey, Cu^, pp. 140-142.
* Wurdiman, JM*t m Cuka, p. 114*
« Bando de buen gobiemo, 1792. Articuloi, 8, 9, 10, 36, 37, 38. Art. 8.—
Menos se pennitiri i los ncgiot de Guin^i qae en las Casas de soa Cabildos,
Digitized by Googlc
African InsHiuiums in America,
23
The greatest danger connected with these gatherings was in the
presence of free negroes, and heavier fines were placed on infractions
by them. These regulations sufficed for the period between 1792
and 1820, but in the stormy period which began at that time it became
customary to greatly restrict the freedom of the slaves in this re-
spect, although it is probable that the negroes in the cities always
enjoyed more latitude in this matter than their fellows in the coun-
try. However, in the legislation of 1842 and 1843, when it was the
purpose of the government to improve the condition of the slaves,
special attention was given to this point, and masters in the country
were required to allow their slaves to have ** el baile conocido con
el nombTe de tambor/' on feast days at customary hours, under the
care of the Mayoralea.^
In St. Lticia, as late as 1844, the negroes had ''societies" for
dancing, which once had a political character ; each society had three
kings and three queens, who were elected by the suffrages of the
members. The first or senior king and queen appeared only on
solemn occasions. Any member guilty of improper conduct was
leranten altares de Nuestros Santos para los bailes que forman al mo de sa
tierra : cuya prohibicion intimaida los Comisarios sin perdida de tiempo A los
capatices de cada Nacion ; . . . " Art. 9. — " los Comisarios intimardn tambien
i. los capatices de estos Oibildos, que en lo adelante con ninguno motivo, ni pre-
tezto, condwcan, 6 pennitan condudr i. dios los cadaveres de Negrostpaia hacer
bailes 6 Ilantos al use do SO tiem; ** • . .
Cafiataz ; "se aplica con frequencia y principalmcnte entre la gente de color
y vulgar de la parte occidental i. cualquiera persona que tiene alguna empresa,
establicimiento, cuadrilla, &c., que necesita de subalternos." — Pichardo, Dice.
Prov. de Vawts Cuhanas,
A noted Cuban lawyer and author writes as lollowa about these customs in
Cuba : —
** Ltis reinas y capataces de los cabildos con sus plumas y quitasoles, y aquel
aturdimiento de inCelices esclavos que eran menos infelices por la proteccidn de los
leyes y la presencia de otros de sns sem^antes ya libres, 7 la esperanza de serlo
algun dia, ofrecfa un cuadro interesante en consideradones. La mayor parte de
las casas de !a Hahana se qucdaban sin servidumbre y sus hahitantcs se resig-
naban, como en los tiempos de Roma antiqua, k ser sus propios servidores un
dia del aflo.
Cu^ d origen de esa coatambre que ha llegado basta nuestros dias? No
lohepodido averiguar como ooncedte: todas las disposidones que he vistose
han rfducido .1 sancionarla como existente : deduzco por lo tanto que los negros
que vieron pedir aguin-ildo A la tropa el dia de Reyes con pitos, tambores y
cometos la incitaron. Las asociaciones 6 cabildos negros eran una concesidn i.
los negros afrlcanos que se establecfui con oonodmiento y antorisaci<Sn del
gobierno." Antonio Badliller y Morales, Z.<7j Negros, pp. 114-115. It is note-
worthy that the Creole negroes, or those born in the ishmd, took no part in these
demonstrations of the raw African negroes; they looked upon these practices
with contempt, or had their own meetings and other functions.
I Bando de buen golrierao, 184s, Art 51. R^baeato de esdavos, 1843, Art. 23.
. J Ly Google
24
yaumal of Amnrium Foibdjire*
censured at the meetings by the king. The attendance of the women
was more regular than that of the men.* *
In Brazil " the negroes brought their languages and usages, which
were found as original as on the coast of Africa."* The patriarchal
feeling remained very strong. The tribes seemed to be families,
considering the prince as the father ; the tie never died. " These
princes are frequently seen sitting on a stone in the street, surrounded
by a crowd who come to them for judgment At the comer ol the
Travessa de S. Antonio is a stone or post, for many years the throne
of an African prince from Angola. . . . The natives of Congo elect
a king among themselves^ to whose decrees they submit in a simthur
manner." *
The coffee carriers are reported to have been extremely well oi*gan-
ised. They were mostly Minas from the Benin region. They had
a system by clubbing together of buying the freedom of any one of
their numbjsr who was highly respected. "There is now a Mina
black in Rio remarkable for his height, who is called ' the Prince/
being in fact of the blood royal of his native country. It is said his
subjects in Rio once freed him by their toil" *
The negroes of Jamaica had gatherings of tribes on the plantations,
each with its king and queen dressed in hideous attire, at which
dancing was the most noticeable feature. In the towns the proces-
sions were headed by a tall, athletic man with hideous headdress,
surmounted by a pair of ox horns and boar tusks. He was called
John Cornu, from a celebrated African character, carried a large
wooden sword, and executed many evolutions and freaks.^
TIT.
In most of the French West Indies the slave population was too
small to afford good opportunities for observation, and they ceased
to receive large numbers of Africans at an early date. The famous
P6re Labat visited many of the smaller islands and Haiti about the
year 1 700, and has given us many examples of African customs sur-
viving in the islands.* They kept up their idolatrous religious prac-
1 Breen, St. Lucia^ p. 191 et seq.
« Walsh, Notices of Brazil in 1828 (tnd iSaQb VoL ti. p. 185.
• Ibid. vol. ii. pp. 187, 188.
* Kidder and Fletcher, Brasil a$ui the Brazilians^ 1857, p. 135 ; Ewbank, Braxil^
P- 439-
' Phillippo, yamaica ; its Past and PrtUHt^ p. 242. There is also a good aecomit
of an African funeral as practised in Jamaica. The person described above may
be the Mumbo Jumbo of the Mandingoes, whose duty was to execute public
authority in the hall of the tribe upon the female oflEenders. The punishment was
by whipping in public. Speaoer, Af, Rtuts^ p. 1 1 ; fnMB Psrk, voL L pp. 38, 39.
Digitized by Google
African InsHiuiums m America, 25
tices, had obiism, sorcerers, poisoners, funeral festivals, and showed
great reverence or fear for old men. Dancing was their favorite
exercise ; one of these dances, called the Calenda, the father states,
came from Guinea, and was accompanied with a furious racket of
tambours and bamboulas ; it was thought to be wtry indecent, and,
because the negroes were likely to become intoxicated and lead to
revolts, the authorities forbade it, without complete success, however.
The Congo dance was less objectionable. The men exacted a great
show of respect from their families. " I have often taken pleasure
in watching a negro carpenter at Guadaloupe when be eat his meals.
His wife and children gathered around him, and served him with as
much respect as the best drilled domestks serve tiidr masters ; and
if it was a f^te day or Sunday, his sons-in-law and daughters did not
foil to be present, and bring him some small gifts. They formed a
circle about him, and conversed with him while he was eating. When
he had finished, his pipe was brought to him, and then he bade them
eat They paid him their reverences, and passed into another room,
where they all eat together with their mother. I reproached him
sometimes for his gravity, and dted to him the example of the gov^
emor, who eat every day with his wife ; to which he replied that the
governor was not the wiser for it ; that he supposed the whites had
their reasons, but they also had theirs ; and that if one would observe
how proud and disobedient the white women were to their husbands,
it would be admitted that the n^;n>es who kept them always in respect
and submission, are wiser and more experienced than the whites in
this matter." * The father says that the negroes were often very
eloquent, and that they all spent much time in ridiculing the whites
and their customs.
A letter of the governor of Martinique in 1753^ speaks of the
parades and processions of the negroes in the island, which afforded
means of amusement and disorder. The negroes were decked out
with a great deal of ostentation, many were armed with wooden
weapons, and they seemed to be under a remarkable discipline. " Sev-
eral others dressed in ver>' rich garments represented the king, the
queen, and all the royal family, up to the grand officers of the
crown." The thought that there were 18,000 negroes in the island,
thus trained and disciplined and only needing a leader, made the
governor feel uneasy, and he took the first chance he had to forbid
the processions. But the slaves then gathered in secret; and it was
necessary to resort to severe punishment to enforce the law.*
The most remaricable instances of the survival of African political
* Labat, Voy.r vol. ii. p. 54.
* Peytraud, L tsclavagtaux Antilles fran^tusu^j^ 182.
* IKd. p. 301.
Digitized by Google
36
yaumal of Anuruan Folh^Lon*
institutions are to be found in Haiti. The new inventions and pro-
cesses introduced into the making of sugar by P6re Labat in the
first two decades of the eighteenth century had made this industry
very profitable, and the French soon turned their attention to their
foothold in Haiti, ultimately getting a recognition of their claims
to the western part of the island of Santo Domingo from the king
of Spain. After the middle of the century the march of its prosper-
ity was very rapid, negroes were introduced very fast, and at the out-
break of the French Revolution it was one of the richest colonial
possessions on the globe.
Side by side with the development of the island had proceeded a
rapid increase in the number and wealth of the people of mixed blood,
who chiefly occupied the southern part of the colony. In 1789 the
population has been estimated at from 57if;o8^ to 614^9 there
were between 509,642 ' and 434, 529* slaves, 27,000 to 40^000 people
of free color, and 35,000 to 40,000 whites. The great mass of the
mulatto people lived in the south and the adjacent parts of the west
department, that is, in the region about Port au Prince ; the moun-
tainous north, with the interlying department of the west, had the
greatest percentage of negro population. In 1805 population was
reported to be 480,000 blacks, 20,000 colored or mulatto, and 1000
whites the republic of the south had 261,000, and the kingdom of
the north had 340,000 souls ; * of the two higher classes of popula-
tion, including; the old freemen and administrative, judicial, and
military officers of f^overnment, and the soldiers, sailors, artisans,
domestics, and laborers in the town and ports, the south had 120,000,
but the north had only 50,000 ; ^ the remainder were cultivators of
the land held under a strict regime to till the soil.
The mulattoes occupied a decidedly inferior position in the colony
compared to that held by the whites, laboring under political and so-
cial disabilities, and, at the beginning of the revolution, when it be-
came apparent that the whites, who, for various reasons, were divided
among themselves, would not allow them to receive the benefits
granted by the National Assembly, they revolted. Two weeks later,
August 22, 1 79 1, the revolts amongst the blacks at the north began.
There was probably no concerted action between the two outbreaks ; *
the mulattoes struck for equality, the blacks for liberty.
For many years there had been bands of runaway negroes in the
mountains under their chiefs. The earliest known of these chiefs
* St. Amand, Rn'. (f Haiti, vol. i. p. 8.
' Lacroix, J/i'w. vol. ii. p. 273. Edwards, St. Domingo, p. 1 54, estimates 165,000
slaves in north, 193,000 in west, 77,000 in south, and 241,000 mulattoes in south.
* UcR»ix,voLii.p.27& * MO. ^ IM.
* St Amand, Rnr, fTHaUi, vol. i. p. 317.
. ij i^ud by Google
African JnsiUutums $n America,
27
was Polydor in 1724 ; he was succeeded by Macandal, of whom the
negroes seemed to stand in superstitious dread : ^ The great chief of
these maroons at the time of the revolts was Jean Frangais, and he
was followed by another black called Biassou. One of their agents
said to the French commissioner, " I am the subject of three kings :
of the king of Congo, master of all the blacks ; of the king of France,
who represents my father, and of the king of Spain, who represents
my mother. If I passed into the service of the repahlic, I would
perhaps be brought to make war against my brothers, the subjects of
these three kings to whom I have promised iidelity. " *
Toussaint when he fled from bis plantation joined this band, where
he was known as "the doctor of the armies of the king/** and soon
became aid to Jean Fran^ais and Biassou. Upon the death or with-
drawal of the other chiefs, Toussaint rose to the chief command.
He soon acquired complete control over the blacks, not only in
military matters but an absolute dominance over politics and social
organization;^ "the soldiers regarded him as a superior being, and
the cultivators prostrated themselves before him as before a divinity.
All his generals trembled before him (Dessalines did not dare to
look in his face), and all the world trembled before his generals."*
Toussaint passed into the north, and in an astonishingly short time
the whole district was under his control, the negroes began to return
to work on the plantations, and security was in sight. The English
who held Mole St. Nicolas made some overtures to Toussaint, but
he quickly gave them to understand that he would be no dupe of
theirs. A reconciliation was brought about between Toussaint and
the French, recognizing the freedom of the blacks, but provisions
were made for confining the black population to the estates and
compelling them to till the soil.
The mulattoes of the south under Rigaud still refused to submit.
If the whites and negroes had settled their differences, it left the
mulattoes in the same relative situation as before the outbreak.
There was no bond of sincerity uniting the whites and mulattoes,
nor the mulattoes and the negroes.* There was a universal preva-
* Brown, //t'si. S/. Dom. vol. i. p. 119.
' Lacroix, Mem. tur la R<fv. vol. i. p. 253. This aj^ent appears to have repre-
sented Pierrot, black, under whom Jean and Biassou acted, cf. p. 303. Pierrot
died, 1794.
^ f^ui. p. 301.
* Ibui. pp. 310, 3! t ; Brown, St. Dom. vol. ii. p. 108.
' Quoted from Lacroix by Mackenzie, Notes on Haiti^ vol. i. p. 45. and confimed
by the latter ; Brown, St. Dom. vol. ii. p. 29 ; Lacroix, vol. i. p. 408.
* Oistonnet des Fosses, St, Dom. p. 1 99. Manifesto of Toussaint, st Feb., 1 799 :
"•Le gdndral Rigaud/ s*<5cria-t-il, *refi»e de m*obSr parce que je sals noir.
MttULtresijevoisaufooddevos Amet; vous^det prftts^TOussoaleveroontrenioi.
Digitized by Google
28
y<mmalo/ Ammeam Folh-Lan.
lence of distrust. Toussaint was now a genern] of the French army.
Whether Napoleon really intended to violate liiis agreement has not
been shown, but his colonial scheme required the presence of a large
force in the island Upon the arrival of these forces, Toussaint told
his officers that the French wore coining to re^islave them, and that
resistance to the last must be made.* Shortly af tenraids Toussaint
was seized and sent to France and imprisoned, where he soon died from
old agei mdancholy (which is singularly characteristic of the prond
spirits of African chidftains when placed in captivity), and the change
to a severer dimata
Toussaint was succeeded by the Uack, Djsssalines, in i802, who
declared himself emperor. Dessalines^ like Toussaint and his lieu-
tenant Christophe, was noted in his days of slavery for his severity
toward his fellow slaves and for the discipline which he exercised
over them. He had other characteristics of African chieftains.
"There were seasons when he broke through his natural sullenness,
and showed himself open, affable, and even generous. His vanity
was excessive, and manifested itself in singular perversities. He was
delighted with embroidery and ornaments. At times he appeared
to his subjects clothed in magnificent decorations, and upon other
occasions his costume was plain even to meanness, A ridiculous
propensity of the black emperor was displayed in his desire to mani-
fest himself to his subjects as an accomplished dancer. . . . His
courage in the field was that of the headlong fury of the tiger. The
events which conducted him to his high elevation all had their origin
in the terror, and perhaps confidence, inspired by his determined
fierceness. . . . For the slightest causes both blacks and mulattoes
were put to death without mercy and without the forms of trial."*
The population prostrated themselves before him.*
On the 1st of January, 1804, the blacks and mulattoes united to
issue the declaration of independence of Haiti ; the act was signed
by Des8alines» the bUick geneial-in-chief, by Christopbe, his black
lieutenant, by P^n» the leader of the mulattoes, and by many othera.*
The mulattoes and negroes seem to have agreed that the expulsion
of the white man was neoessaiy to the peace of the island.
In 1805 a constitution was drawn up and accepted by both mulat-
toes and negroes, placing all power in the hands of the emperor.
The severity with which Dessalines enforced the laws soon began to
turn many against him. The mulattoes did not. wish at any price to
Mais en quittant le Port-Rrfpublicain pour me rendre au Cap, j'y laisse mon ceil et
mon bras; mon oeil pour vous surveilier et mon bras pour vous aUeindre.' " Cf.
p. 16&
1 Lacroiz, vol. ii. p. 63.
* Lacroiz, voL IL p. 198.
• Brown, vol. ii. pp. 158, 159.
* Printed in Mackeaaie, voL ii. p.
Digitized by Google
African InsHHUions in America.
29
submit to the domination of the negroes, part of whom, being natives
of Africa, had preserved their savage mores} Dessalines started to
suppress this revolt of the mulattoes led by P6tion, but was killed in
ambush in October, 1806.
A new constitution was drawn up in 1806, providing for the election
of a president for life ; the presidency was offered to Christopiie,'^
the next of the great black chiefs after Dessalines, but the office
was too much burdened with limitation of power to suit him, and he
withdrew into the north, leaving Potion to set up his republic. In
the north a new constitution was drafted, establishing the kingdom
of Haiti, and Christophe was declared the first king, with the title of
Henry I., i8n. A former constitution drawn up in 1807 had made
the president hold for life, with right to appoint his successor. It
was now declared advisable to erect an hereditary throne and provide
for the reestablishmertt of customs, morals, and religion. The con-
stitution provided for hereditary succession to the crown in the family
of Christophe, through the direct male line, in failure of which it
fvas to pass into the funily of the prince next related to the king^s
family, or the oldest in dignity. It provided for a royal family, a re*
gency, a grand council, and a privy council, officers, ministers, oaths,
etc All power was centred in the hands of the king. In the south
the separation of powers was the basis of the government*
Some writers have thought that this was purely an act of gran-
dfloquence and mimicry on the part of Christophe, but it is truer
to say that in it he was actuated by a clear insight into the needs
and peculiarities of the people with whom he bad to deal. There
is nothing in the constitution which did not have its companion in
Africa, where the organization of society was truly despotic, with
elective<hereditary chiefs, royal families, polygamic marriages, coun-
cils, and regencies. But, undoubtedly, the form in which these
things were put into writing was influenced very much by the lan-
guage and systems which were known in Fnrope. Toussaint, Des-
salines, and Christophe had ministers and others in their employ
who were men educated in France.
But we have now to consider that which was the foundation of this
1 Castoonet des Fosses, Rio. St, D&mt, vol. i. p. aoi.
• Christophe was the son of a mulatto and a negress, thus preserving the heredi-
tary line of black descent. Christophe exercised the same rigid control over the
blacks as Toussaint and Dessalines, yet in spite of his ferocity, the old chiefs
retained a jtanang toweid him £or yeafs after Us deadi ; he was spolcen of in
awe, and called ** niomme" and **le rai." Mackende^ Haitit voL i. p. 178; voL
ii. p. 71 ; Brown, vol. ii. p. 210.
• Many documents relating to the government of Haiti are collected in Brit, and
For, State Pap. voL xvi. pp. 661 ff. They are also given in Mackenzie, Notts on
Htm,
Digitized by Google
30
y&umal of American Folk'Lare.
system, which at once marks the insight of Toussaint and Christophe,
and the African origin of their government. This is the system of
agriculture. This system was adopted at the time of the reconcih-
ation between the French and the blacks, under the advice of Tous-
saint. Some writers have called it an attempt to estabHsh feudalism
in the island, and the system does have a resemblance to it, but it
also has many points of similarity with the organization of society in
many African tribes. There was a division of the population into
military and civil or laboring classes, the latter including both free
and slave laborers. The territory was parcelled out to chiefs or
lords, and the laborers were bound to the soil, which they were com-
pelled to work under a rigorous system of inspection ; for their sup-
port a part of die produce was set aside, the rest going to the chiefs,
and for the support of the king or general government and the army.
The army was kept under stem discipline, which made it possible
to arm the free men and laborers ; the women did a large part of
the agricultural labor. Under Toussaint the administration of this
labor system was committed to Dessalines* who carried it out with
the utmost rigor, and it was afterward followed by Christophe in the
same manner. The latter went so far as to import 4000 negroes
from Africa, which he took means to bind to his person and form
into a national guard, for patrolling the country.* These regulations >
brought back for a time a large part of the prosperity which the
island had enjoyed.
The comparison of their lot with the easier and more indolent life
of the south brought dissatisfaction into the ranks of Christopbe's
people, so that at his death Boyer, the president of the south, was
able to assert his sway over the whole island. The following quo-
tation is taken from the book of Dr. Brown, who spent the year
1833-34 island, and whose work shows many marks of care
and accuracy : —
" A distinction is recognized by law between the class of laborers
and that of proprietors ; and the regulations established by Toussaint
and Dessalines for the prosperity of agriculture, and to make a just
division of its avails, are still preserved in the laws of the country
under the denomination of the code rurale. But the aristocratical
principle which makes such invidious distinctions, and enables the
proprietors to compel the laborer attached to the soil of his planta-
tion to perform a daily task and receive one fourth of the harvest as
the reward of his season's toil, has been discovered to be uncongenial
with the institution of a republic based upon the maxim that all men
are equal. Thus ' the toe of the peasant comes near the heel of the
courtier/ and it is found Impossible to enforce regulations against
> Brown, voL H. p. 204. They were called Uie ** Dabomet"
Digitized by Google
African InsHtuHons in America,
31
it without a restoration of such arbitrary despotism as that experi-
enced under the sway of Christophe. The negroes are thus permit-
ted to roam at large, legally independent of each other, and invested
with the full enjoyment of their beloved indolence. An exception
to this is said to exist within two districts in the north of the island,
those namely of Grande Riviere and Port de Pai. The commanding
generals of these arrondissements are black chieftains once attaclied
to the service of Christophe, and convinced by the results which
they saw acquired by his rigid severity toward the lower classes of
the population, that no means are so effectual as absolute compulsion
to induce the negroes to labor, th^ still continue the policy of their
royal master, and make coercion the basis of their measures for the
prosperity of the districts under their command Delinquent labor-
ers, vagrants, and petty offenders are in these two arrondissements
seised and punished by scourging instead of imprisonment ; and this
severer punishment is found to produce much greater effects than
incarceration, which has in it no terrors to the black. In consequence
of this more summary government, the condition of things in these
two districts is deemed to a great eictent better than that which
exists in other parts of the country. . . . Upon these working days
the negroes are prohibited from assembling to amuse themselves by
dancing or any mode of festivity, — such seasons of merriment being
exclusively confined to the religious feasts or national anniversaries
established by the rules of the church or the laws of the republic
The dances introduced from Africa are still in vogue, and upon
Sundays and fete days the monotonous, thiimpinf^ sound of the bara-
boula is heard in all directions. . . . With this characteristic orchestra
a ring is formed in the open air, and the voluptuous African dances
commence with shrill, drawling outcries, the sound of which is more
plaintive than exhilarating or lively, . . .
"In no other country perhaps is there such entire absence of all
enormous crimes among the population. . . . The unexampled security
of a traveller among the population of the interior is almost incredible,
for he may journey from one end of the island to the other . . . with-
out the least danger of violence or of any interruption whatever. . . .
Almost the only prevalent crime is petty theft. ... As is the case
with all barbarous nations, the females are compelled to perform
most of the labor. Those of the country employ themselves in
cultivating the soil, while the men spend their time in traversing
the country on horseback, in drinking, smoking, and other habits
equally unprofitaUeL The females of the towns perform all the retail
traffic of the country." ^
> Brown, vol. ii. pp. 278-280. Cf. Mackenzie, vol. i. pp. 38, 79; vol. ii. pp. 146-
154. In the south, the decline in agricnltare IbUowed the excessive relaxation of
Digitized by Google
youmal of Ammieam FMdMrt.
One great difficulty in dealing with this question lies in the fact
that observers did not know just what they were describing. A chief
is called indiscriminately, governor, king, marshal, or fetishman.
But what their material does make certain is that the negroes did
keep their mores and practised them whenever they were allowed
to do so, and that such practice was usually attended with beneficial
results. Of course, the incompleteness of our data does not permit
us to affirm that Toussaint, Dessalines, and Christophe were princes
of royal blood, but it is very probable that they were. A striking
instance of tiM effect of an election upon the conduct of a negro
chief is seen in the example of Soulouque, president and emperor of
HaitLi
Soulouque was a negro bom in Haiti, of the Mandingo tribe. He
became a general under several mulatto presidents. In the anarchy
which followed the fall of Beyer, he was elected president by the
mulattoes because he was old, could not read or write, and it was
thought he would be a weak president and an easy tool. Upon be-
coming president he devdoped an exceedingly strong will and beg^n
to attach the n^^roes to himself. This did not suit the mulattoes,
and a series of conspiracies was begun. Soulouque, although his
antecedents were all with the mulatto party, retaliated by executions
and massacres in true African style; In spite of his failure to con-
quer the Dominican Republic, he was allowed to proclaim himself
emperor in 1 849, with the will of the people apparently in his favor
and by unanimous consent of the legislature. He proceeded at once
to form a numerous court, a military and a civilian class, and to pro-
claim his right to rule as he pleased at any time he saw fit. The
marvellous extent of the power of these kings and emperors leaves
no room for doubt that it was based upon something more than
mere personal excellence. According to African customs it might
not always happen that the successor of a chief was chosen from
among his kin. A chief might be selected, on account of his ability
or prowess, from outside the royal line, but he of course succeeded to
all the prerogatives of the office.
In Cuba, Brazil, and the United States the absence of opportunity
to engage in war and the comparatively confined life that the negroes
led left them small latitude for the exercise of their customs, which
was confined to the regulation of the morals of the people.
Hubert H. S. Aimes,
West Haven, Conn.
the Iftw in mguA to idteness. In ^enottb, iSs6v the people in tiie moiuitadiw were
Mill " excessively addicted to Obeah." Mackenzie, vol. L p. 5)6. Chriltx^be is
said to have had great faith ia OtiL IHtU vol. ii. p. 167. •
* Diet, Am. Bio£.
Digitized bv Google
The Passover Song of ik§ Kid.
33
THE fASSOVER SONG OF THE KID AND AN
EQUIVALENT FROM NEW ENGLAND.
Wb are told that Jesus and his disciples, while gathered for the
Passover celebration, sang a hymn. (Matt. xxvi. 30.) The reference,
doubtless, is to the Hallel or psalm of praise (Psalms cziiL-cxvii.). In
later centuries were added chanted benedictions, such as : " Praised
art thou, O Lord, King of the Universe, who hast redeemed us, and
hast redeemed our fathers from Egypt." Mediaeval manuscripts con-
taining the Haggadah (Passover eve) rite include other pieces of a
poetical character. At the end of the service were added two folk-
songs, included in the Prague edition of 1590 (but not in that of
1526), namely, Ehadmi jodea (One, who knows?) and Had gadya
(One kid).^ These are still sung, with devotional feeling, not only by
orthodox German Jews, but also by those of other countries. The
rhymes have numerous equivalents in European folk-lore ; the first,
a number-song, I have already examined in this Journal;* of the
Song of the Kid I shall now give an unpublished English variant,
and add brief comparative remarks.
The Jewish chant proceeds as follows (previous terms being re>
peated with each new agent) : —
One kid, one kid, that my father bought for two pieces ; one kid, one kid.'
Then came the cat and ate the kid that my father bought, etc.
Then came the dog and ate the cat, etc.
Then came the stick and beat the dog, etc.
Then came the fiie and burned the sdck, et&
Then came the water and quenched the fir^ etc.
Then came the ox and drank the water, etc.
Then came the butcher and slew the ox, etc
Then came the Death-angel and slew the butcher, etc.
Then came the Holy One, blessed be he ! and slew the Death-angel, etc.
As the song was sung with devout feeling, it came to be felt that it
must be something more than a nursery rhyme. In 1723, Probst von
der Hardt gave a mystical explanation, and interpreted the two pieces
as significant of Moses and Aaron, the cat as indicating Assyria, the
stick Persia, the fire Alexander, the water Romans, the ox Saracens,
the butcher Franks, the angel Turks, and the Holy One God, who
would send the still expected Messiah. The principle of the rhyme
was found in Jeremiah xxx. 16: " All they that devour thee shall be
devoured." This fanciful interpretation found some favor with sub-
sequent writers.^
> Jewish Encychpadia, ** Haggadah."
* Journal of American Folk-Lore^ vol. iv. 1891, pp. 215-220.
• G. Paris, RmuuiU, voL L 1873^ p. asaj J. C. UliidM, Sammbn^ JUditdit
VOL. xvm. ~ NO. 68. 3
34
ycmmalo/ AmiHean FaU^Lan.
From the communication of Halliwell-Phillips in 1842, an English
parallel, in the fonn of a tale, has become very familiar in nursery
literature.'
An old woman was sweeping her bouse, and she found a little crooked
sixpence.* " What," said she, "shall I do with this little sixpence ? I will
go to market, and buy a little pig." As she was coming home, she came to
a stile ; but ^\^^ would not go over the stile.
She went a iittle further, and she met a dog. So she said to the dog,
** Dog ! dog t bite pig , piggy wont go over the stile ; and I shan't get
home to-night" But tiie dqg would not
She went n little farther, and ilw met a stick. So she said, ** Stickl
stick 1 beat dog ; dog won't bite ptg," etc
The story continues in the same accumulative fashion, with "fire ! bum
stick," " water ! quench fire," "ox 1 drink water,'* " butcher 1 killoz," "ropel
hang butcher," "rat! gnaw rope," and "cat! kill rat."
[At this point of the story, the cat demands milk, which must be sought
from the cow, who in turn asks hay, which is obtained from haymakers.] '
As soon as the cat had lapped up the milk, the cat b<^n to kill the rat ;
the rat began to gnaw the rope ; the rope b^an to hang the butcher ; the
. botcher began to kill tiie os; tiie ox began to dr}nk the water; the water
began to quench the fire ; the fire began to bum the stick ; the stick began
to beat the dog; the dog began to bite the pig ; the little pig in a fright
jumped over the stUe ; and so the old woman got home that night
Scottish variants make the tale one of the kid.
There was a wife that lived in a wee house by hcrsel', and as she was
soopin' the house one day, she fand twall pennies. So she thought to her-
sel*, what she could do wi' her twall pennies, and at last she thought she
Geschichte, Basle, 1 768, p. 1 33. Hardt's explanation was repeated by P. N. Lebrecht,
1731, to whom HalliwcU ascribes it. For authors who have favoredsuch view, see
the Jtwisk Encyclopadia^ Had gadya.**
> Nursery Rhym*i of Eng^amd, Obtained principally from oral recitatioo.
Edited by J. O. HalHwdL London, 1842^ p. 159.
* Or, a silver penny.
* This bracketed material does not belong to the song now in question, but has
been introduced by way of " contamination ** from another accumulative rhyme, that
of tiw moose whose taJI has been bitten off, and who goes to tike eat toredahn it
The mouse is referred to the cow for milk, thence to the barn for hay, thence
to the blacksmith for a key to the barn, to the sea for coal to forge the key, etc.
Journal of American Folk-Lort, vol. xiii. 1900, p. 229. Halliwell (-Phillips), Fopu-
lar Talts and Nursery Rhymes ^ London, 1849, p. 33. This rhyme. The Cat and
the Moose^ has a separste comparative Usfeoiy in several hngnages. French,
Remte des TradUiem P^uUnres^'wL, IL p. 131; E. F. Carey, Guernsey Folk'
Lore, London, 1903, p. 493; see Cosquin. op. cit. below, vol. i. p. 281, No. 29;
Provencal, adulterated with the tale (originally Hindu) of the Hermit and the
Mouse (see note, below). African (Berber), R. Basset, Conies pop, beriires, Paris,
1887, Nok 45 ; Nouvtmux emUt btrHru, Paris, 1897, p. 168. This rtndomtie ia
almost as variable as tiiat of tite Kid» witii which the series is often adnltersted.
Digitized by Google
Tlu Passavir Sang of ike Kid.
35
couldna do better than gang wi* it to the market and buy a kid. Sae she
gaed to the market and coffed [/. e. bought] a line kid. And as she was
gaun hame, she spied a bonny trass o' berries growin' beside a brig. And
she sajTS to the kid : " Kid, kid, keep my bouse till I pu' my bonny, bonny,
buss o' beiries."
Deed no," says the kid, " I '11 no keep your boose till ye pu* your bonny
buss o* berries."
Then the wife gaed to the dog, and said, " Dog, dog, bite kid ; kid winna
keep my house," etc.
The series proceeds with staflF, fire, water, ox, axe, smith, rope, mouse, cat,
and, on the latter's refusal, makes the wife say, •* Do 't and 1 'II gie ye milk
and bread. " " Wi' that the cat to the mouse, and the mouse to the rope, etc.,
and the kid keepit tbe wife's house till she pu'd her bonny buss o' berries." ^
A variant represents the wife as anxious to gather sticks.'
" Kid, kid, rin hame, leuk the boose, an' come again, till I gedder a
puckle o' sticks to my fair firie."
" Niver a lenth," said the kid, " will I rin hame, leuk the hoose, an come
again ; ye can dee't yersel'."
The series here is dog, stick, fire, water, oz, smith, mouse, cat
I now print for the first time a version obtained by myself, many
years ago, from the recitation of Miss Lydia R. Nichols of Salem,
Mass., at the time aged 88 years, who retained the words as a remi-
niscence of her earliest infancy ; the date ol the rhyme therefore goes
back to about iScxx
KID DO Ga
As I was going over London Bridge,
I found a penny ha'penny, and bought me a kid.
Kid do go.
Know by the moonlight it 's almost midntght^
Time kid and I were home an hour and a half ago.
Went a little further, and found a stick.
Stick do beat kid,
Kid won't go.
Know by the moonlight it 's almost midnight.
Time kid and I were home an hour and a half ago.
Went a little further, and found fire.
Fire do bum stick,
Stick won't beat kid.
Kid won't go.
Know by the moonlight it 's almost midnight.
Tune kid and I were home an hour and a half ago.
* R. Chambers, Popular Rhymes ofSe»tUmd^ p. 57.
* W. Grqpir, Frik-Ltn f^mrtuU (LondooX vol ii. pi 277.
Digitized by Google
3^ Jouimal of American Folk^Lan,
Went a little further, and found water.
Water do quench fire,
Fire won't burn stick,
Stick wont beat kid,
Kid won't go.
Know by the moonlight it 's almost midn^fat,
Time kid and I were home an hoar and a half ago.
Went a little further, and found ox.
Ox do drink water,
Water won't quench fire,
Fire won't burn stick.
Stick won't beat kid. '
Kid won't gOb
Know by the moonligbt it 's almost midnight,
Time kid and I were liome an hour and a hdf ago^
Went a little further, and found butcher.
Butcher do kill ox,
Ox won't drink water,
Water won't quench fir^
Fire won t burn stick,
Stkk won't beat kid.
Kid wont go.
Know by the moonlight it 's almost midnigfat.
Time kid and I were home an hoar and a half ago.
Went a little further, and found rope.
Rope do hang butcher.
Butcher won't kill ox,
Ox won't drink water,
Water won't quench fire,
Fire wont bum stick,
Stick wont beat kid,
Kid wont go.
Know by the moonlight it *8 almost midnight,
Time kid and I were home an hour and a half ago.
Rope began to hang butcher, butcher began to kill ox,
Ox began to drink water,
Water began to quench fir^
Fire began to bum stick,
Stick b^an to beat kid.
Kid b^g^ toga
Know by the moonlight it 's almost midnight.
So kid and I got home an hour and a half ^
Digitized by Google
The Passover Song of the Kid,
37
There is a class of rhymes of this sort which increase and then
reverse, and which in English are called accumulative. The French
have a better word, rarnhmUif (dialectically rti^fttme). An anony-
mous writer from Tarn and Garonne remarks* in connection with a
tale of this class : " This old rengame was a favorite in all the coun-
try-side ; every peasant wife used it, as soon as she had children to
suckle or nurse. The child remained serious and attentive as long
as lasted the part called the ascent {inountado, i. e. crescendo), and
burst into explosive laughter during the descent {dabalado, diminu-
endo). The ascent was merely spoken, every phrase on the same
monotone, and the descent chanted on one elevated note." ^
To the kid song belongs an extensive literature. An excellent
bibliography is furnished by J. Bolte, in addition to an article of R.
Kohler.^ Since new versions continually appear, while the number
of unpublished variants must be innumerable, a writer cannot be per-
fectly informed. As Bolte has not discussed the forms he notes,
I shall briefly set forth the results of a comparative examination.
The very numerous German versions exhibit several types. A
common fonn is that in which a farmer sends his servant Jack to
perform some agricultural labor, and Jack refuses.
Der Bauer schickt den Jackel naus,
Er solt den Haber schneiden ;
Jackel wolt nicht Haber schneiden,
Wolt lieber so Hause bleiben.*
The farmer sends Jack to mow oats. Jack will not mow oats, would
rather stay at home.
The fanner sends his man to feteh Jack. The man will not fetch Jack,
Jack will not mow oats, would rather stay at home.
The song proceeds in the usual cumulative form. The farmer
sends the dog to bite the man, the stick to beat the dog, the fire to
burn the stick, the water to quench the fire, the ox to drink the
water, the butcher to kill the ox, the vulture to carry off the butcher,
the witch to enchant the vulture, the hangman to bum the witch,
the doctor to kill the hangman, and the verse concludes : ~
Rather than be killed, I will burn witch,
Rather than be burned, I will enchant vulture,
^ Revue des Traditions Pofiulaires, vol. ii. 1887, p. 131. The rhyme given is a
version of that in English called the *' Cat and the Mouse,** though in the French
the cat does not appear. " I am going to find Madame that she may give me
biaad.** ** Madame will not, unless I bring her the keys ci Monslenr.**
* R, KAUer, KUiture schriften zum neuerm LtUrahnrgtschichte volkskunde
und wortforsehungy ed. by J. Bolte* Berlin, i^oo^ Na 45 : Der Bauer schickt
den Jackel aus, vol. iii. p. 355.
* Kdhler, loc. cit.
ytmmal of American Foik-Lore,
Rather than be enchanted, I will cany off butcher.
Rather than be carried off, I will kiU ox,
Rather than be killed, I will drink water,
Rather than be drunk, I will quench fire,
Rather than be quenched, 1 will bum stick,
Rather than be burned, I will beat dog,
Rather than be beat, I will fetch Jack,
Rather than be fetched, I will mow oats.
Equally common is a variation, in which the duty required is to
gather pears.
The master sends his huntsman
To knock down pears ;
Huntsman will not knock down pears,
PeaiB will not fidl,
Huntsman wiU not pick.
The rhyme proceeds with do^, stick, fire, water, ox, and the devil,
who will fetch all. This form of the song has had a sort of sacred
use, being chanted on the eve of St. Lambert, September 17, in the
public place of Munich, about greenery with lighted candles ; the
great dide of dancers^ wbo performed this and other chants, was
headed by monks of various orders. Number-stories" {ZU^gn-
scJkiekUit) of this sort were also employed in gatherings of spinners,
to accompany movements of the hands. A clever spinner would
spin o£f a skein and recite the long stanzas, while an awkward
worker could hardly get through the shorter ones.'
Other German forms, in which Jack figures as the first actor, ghre
a series accordant with the English, in that the cat is made to catch
the mousey the mouse to gnaw the rope^ the rope to hang the
butcher, etc'
Some versions that have this series (ending with the cat) dis-
pense with Jack, and make the history recite the adventures of
Chanticleer and Partlet. Thus, in a Low German rhyme, the cock
and hen proceed to the wood, where the latter finds a grain of malt.
Beer is brewed, which the cock begs to partake, but falls into the
tub. The hen then appeals for help to the man, who refuses, and
the series proceeds with the dog, stick, etc.^
A Flemish variant makes Pouledinnetje and Pouledannetje go to
pick up sticks (after the manner of the wife in the Scottish variant).
After they have proceeded a long way, the latter refuses to return
without being carried, and the dog is appealed to. The series ends
(as in English) with rope, mouse, and cat.*
» L. Erk and F. M. Bohme, Deutscher Luderhort^ Leipsic, 1894, vol. Hi. p. 530.
* E.g. J. M. Finnenich, Germaniens Vblkerstimmen^ Berlin, 1854, vol. iii. p. 22.
* K. MfiUenhofl^ SchUnvige Sagen^ Kiel, 1845, p. 47a
* L, de Buedaer, 1)9 Ut JtgH^iwM du NordditaF¥«muQ)fMmiU CkritikmUm§t
Digitized by Google
The Passover Song of the Kid, 39
A version from Alsace* instead ol a kid, treats of a pi^^
Theie was a wife who had a pig. Once on a time the pig ran into the
wood to eat acorns. After it had eaten enough, the wife said : Tig^ you
must go home." But the pig would not.
Then the wife went to the dog, and said : *' Dog, bite pig, pig won't go
home." Then said dog: '*The pig would n't, and neither will I.'*
Stick, fire, water, cow, butcher, and hangman are appealed to ; rather
than be hanged, the butcher consents, and the impulse is propagated.
A German parody introduces the finding of a coin, as in the Eng-
Ush.«
Yesterday I swept,
I found a kreutzer ;
The kreutser I gave to my mother,
My mother gave me com.
The com I gave to die nuUer,
The miller gave me meal,
The meal I gave to the brook,
The brook gave me water,
The water I gave to my father,
My father gave me a stick,
The stick I gave to my teacher.
My teadier gave me a beating. . . .
Some Dutch versions closely answer to the English.'
There was once a little man who swept his little stable. What did he
find ? A little golden penny. What did he buy with it ? A fat pig. But
the pig would not go, unless it were carried on a litter. Then he went to
the dog : " Dog, will you bite pig," etc.
Or, still more nearly correspondent : —
An old woman had bought in the market a suckling pig, and was driving
it home. On the way, she came to a hedge and said : " Pig, will you jump
over the hedge ? '*
Scandinavian forms offer little that is especially characteristic. In
a Danish variant, a boy who is set to keep a recalcitrant goat appeals
to a dog : * —
Lille, 1854, p. 122. (The last tem of this series Is a little old man, who Is asked to
seize the cat ; according to a method of interpretation fashionable in a preceding
generation, Baeckcr took this personage to be Odin.)
* A. Stober, Elsdssische l^olksbuchUin, Strassburg, 1842, No. 236.
* E. Meier, Deutsckt Kindereinu und KindtrspieU aus Schwaberty Tubingen,
185 1, p. 65.
* la French trantlatton, Rmmg du TVmdiiions PqfiMlmrtttydLiL i89i,pp. 103,
104.
* J. Kamp, Danske Volkcmitider, Odensee, 1877, p. 241. Asbjorsen, translated
by G. W. Dasent, Tales from the Kjeld, London, 1894, p. 238, has an elaborated tale
of a goat who is la the habit of ooraing home late.
uiyiiiz^ed by Google
40 youmal of Anuruan Folhdjtn.
'* Dog, won't you bile kid?
Kid won't go home,
And I can't get any supper."
'* Nov" said the dog.
Tiie confused series ends with the cat.
So far, the variants have not thrown much light on the evolution
• of the tale. But the case is different with French versions.
The earliest printed (in 1853) made the story one of a wolf who
was to be driven from a wood : —
J'y a un loup dedans un bois,
Le loup n' veut pas sortir du bois.
Ha ! j' le promets, compfer &ocardi
Tu sortiras de ce lieu-liL^
The aeries continues with dog, stick, fire, water, cal^ butcher, Devil.
However, other forms show that in this rhyme a verse has fallen
out ; it is property the kid who must be driven from the wood.*
Ya t'un bioquet dans notre bois^
Qui ne veut pas sortir du bois.
Par la sambler, monsieur V bioquet^
Vous sortires de notre bois.
II faut aller chercher un loup,
Ce sera pour manger 1' bicquet, etc.
The terms are^ stick, fire, water, calf, butcher, liangman (JiMfmmr).
With more propriety, it is from the cahbuge^tch rather than
from the wood that the kid should be expelled.*
Biquette ne veut pas sortir du chou ;
Ah I tu sortiras, Biquette, Biquette,
Ah I tu sortiras de oe choo-llL
The title Biquette (kid) seems not always to have been understood,
and to have given rise to the proper name Brocard, as above, and in
a Ftoven^al rhyme to Bricou, who, by confusion, is required to plant
cabbages : " Tell Bricou to come and plant cabbages ; Bricou will not
come. Ah ! coqtiin of a Bricou, in si^e of this, you shall plant cab-
bages!"*
The series ends with butcher, Moor.
1 E. L. Rockholz, Alimtmmsekn Ki$ul^lMMulKimdtnpielfamdtrSdlmt*bif
Leipsic, 1857, p. 152.
* C. Beauquier, Chatuons populaires recuetllies en Franche-Comti^ Paris, 1894,
p. 117.
* Du Mersan, Ckamam RmtUs en/ofttinUt Paris, 1891, p. 35.
* JUvtu du LamgHM Rtmuma^ vol. vi. 1874, p 314.
Digitized by Google
The Passovtr Song o/ik$ Kid.
41
In a variant, Jean (a farm-hand) is required to drive the pig irom
the garden where it is eating the grapes.^
Ha ! Jean, dit le maitre,
Va m' chasser la biquette
Qui mang' tout' not* raisin,
bas, dans 1' grand jardin.
The next step is to dispense with the kid, and begin the rhyme
with Jean, who is represented as declining to perform agricultural
labors.:'
Jean is clearly identical with the Jackcl, etc., of the German
rhymes, which therefore are perceived to be only variations of the
Kid song.
A further alteration was effected by turning the kid and its owner
into companions with alliterative names.'^
It was Poutin and Poutot who lived together. One said : " We will go
for strawberries ; " so they went. Poutin ate faster than Poutot When he
had had enough, he said : " Now, will you go back ? " '*No, not till I have
had as much as 700." Well, I II tell tiie wolf to come and eat you," etc.
This form of the narrative is widely spread through Europe, and
is often referred to animal actors, as in the story of the cock and
hen, above given.
We perceivci therefore, that the German and English rhymes
derive from a single source^ namely, the story of the kid who enters
the cabhage-patch, and cannot be driven out without help^
Since the terms of the series of actors di£fer, and the variants go
back to a common origin, we may inquire which are the earlier.
In many versions the wolf first appear^* and Is asked to devour the
kid ; however, he is evidently intopoUted, since no householder
wotdd think of employing a wolf to drive his kid home ; and con-
formably, in the best versions he is absent From this point the
series is uniform, dog, stick, fire, water, ox, butcher ; then arises a
divergence ; one set of variants, to which belong the English rhymes,
have rope, mouse, cat ; another set, as well as the Hebrew, introduce
animate actors. The better versions favor the last form, and in fad;
the change can be explained : the butcher is to be controlled by an .
officer of the law, the hangman;* instead of the latter could be put
the rope he uses ; the rope required the mousei and the mouse again
the cat.
> C. Marelle, AffensdkwtmMt Bnmswick, 18S8, p. €^
* Romania, vol. i. p. 2 1 8.
* E. Cosouin, Contes populaires (U Lorraine, Paris, 1886, vol. ii. p. 32.
* Bourreauy K. d. T. P., voL x. p. 662. Du Mersan, loc. cit.^ has judge ; Marelle,
swocd. The tenn, tAich is matiiig in tiM LaSla aad Hebrew, may be an inteipo-
latioa.
Digitized by Go
4*
youmal of American FoUt'Lon*
In the preferable forms, after bringing in human justice, the origi-
nal series seems to have called first on demonic and then on cdestial
power.
Many versions end with Death or the Devil, agents who in medi-
aeval folk-lore often exchange.'
A mediaeval series, however, could hardly have ended in this man-
ner ; the usual procedure would have been to recognize the supremacy
of divine authority. Accordingly, the Dominus of the Latin form
must have meant Dominus Deus^ This conclusion is corroborated
by the Hebrew chant.
As the song, ending in this manner, described an effect produced
by a chain of forces, acting mediately after the will of ilie Supreme,
it had, according to Middle Age ideas, a character sufficiently serious
to allow of its employment as a sacred chant. We find it, therefore,
in use at the festivals of saints, as well as for a spinning-song, a
game-rhyme,' and an exercise of memory, while the prevailing use,
as it had been the original purpose, was for the amusement and con*
solation of the nursery.
The Jewish Passover song, as now clearly appears, was only a
translation of the nMMfiwMi^. The version b veiy imperfect, sedng
that the essential feature of the whole, the enforcement of a rejected
task, is wanting. This deficiency probably resulted from the defects
of the version used by the Tenderer.* After the translation had been
made, the sacred use acted as a conservative principle, and in the
Hebrew version maintained the serious idea involved in the intro-
duction of Death and of the Almighty, which had once character-
ized the mediaeval French, .but which dropped out as the rhyme
reverted to mere nonsense.
Inasmuch as Germans of the sixteenth century were familiar with
other and later forms of the rhyme, ^ the rendering must have been
effected long before the publication, and may have proceeded from
Romance-speaking Jews, seeing that these still sing the piece. In
» Death, Rockholz, loc. cit.y R. d. T. P., vol. vi. p. 502. In European veilioilS
generally the terms vary. Modern Greek has the plague, Passow, loc. cit.
' Many versions have for a final term master, which is understood to be the
BMSter of the recaldtnut servant^ but naj originally have bad this meanings
Marelle, loc. cit.
' Several rhymes used in different games are made up from the series of the
Kid song. So with the English game "Club-fist," Newell, Games and Hongs of
American Children^ No. 75. French game of queue leu-leu^ Rev. d* LangmiS
Romtmes^ vol ill. p. 313.
* Compare version of A. Montel and L. Lambert, ClumtS ^OplJeuru dm Lmtt-
guedoc, I'aris, 1880, p. 536, and the Modem Greek of Passow.
* The song is mentioned among the games of Gargantua by the German
Johannes Fischart, in 1575 : " Der Baor schickt sein Jdckel aus," so that the words
must have been neailjr the same as tliote now current
Digitized by Google
TAe Passover Sang of the Kid, 43
applying the randomUe to a holy uao, these only foUowed the exam-
ple of their Christian neighhors. The Had gadya contains nothing
essentially Jewish.
The impression made by comparison is, that the source was
probably Old French, say of the twelfth or thirteenth century ; had »
the beginning of the evolution been much older, the process could
haxdly have been traced so much in detail, and the derived forms
would have presented more variation.
This view is consistent with the character of other European
versions.
In Italy, the recorded variants all belong to secondary forms ; the
kid has fallen out of the story. ^
Spanish variants either a^ree with the Italian, or belong, not to
this particular rhyme, but to Other mndotmies which also have had
international diffusion.^
In Northern Europe, the tale is understood to be very familiar in
Russia, and doubtless in all Slavic lands ; but the examples known
to me seem to indicate that the Russians have borrowed the story
from neighbors to the south.*
Modern Greek rhymes present a confusion and deficiency which
seems to require a similar explanation.*
A Breton variety, as might be expected, is nothing more than a
rendering from an inferior French form.*
Indications, therefore, point to a single Old French root for the
European song.
As to other oontments, the collection is still too limited to formu-
late any definite opinion. What may be said, accordingly, should be
given merely as an opinion open to future change in case additional
inquiry should point out new facts.
The manner in which European nursery rhymes do easily pass
into the folk-lore of simple races with whom Europeans are brought
* See texts mentioned by BoUe. In a veiBicHi off Imbriui, Cenii pomiglia»
tuHt Naples, i87<i^ Na 9^ tibe son, oCEended by bb inoUier*t faflnre to keep his
supper, lefnses to eat In other cases, like Jean, tbe boy refuses to pick cab-
bages.
* E. G. Coclho, yogas e rimas infantiUs^ Porto, 1883, No. 109, resembles the
English House that Jack Built : '* **This Is the key wblcb opens die gate of the
castle of Chuchummel,'' etc
* The version of Afanasief, Siagki,yo\. iv. No. 16, is one in which a couple
(here the he^oat and shonoat) quanel, as in the French Pontin and Poutot,
above.
* Passow, Carmina popularia Grecia reeettHans^ Nos. 274-276. An old man
has a oock that keeps him awake; the fes eats it, etc. The original Idea of the
enforcement of an action is lost (as in the Hebrew song).
* F. M. Luzel and A. Le Bras, Ckautons p^pMnt di la Bassg-Bretagntt 1890,
ToL i. p. 61.
Digitized by Google
44
y&umal of Amerkan FoUhLat^
in contact, is illustrated in Algeria, where the Kabyls have adoptedt
not only this randonnee, but others of a kindred spirit.^
In India, the tale is said to be universally familiar in the PanjAb.'
A crow carries off a grain of corn belonging to the wife of a
farmer, who seizes the bird and demands restoration. The corn,
however, has rolled into a cleft in a tree, whence the thief cannot
extricate it ; accordingly, he appeals to a forester : —
Man ! man ! cut tree,
I can't get the grain of corn,
To save my life from the farmer's wife I
As the forester will not interfere, appeal is made, in the accumu-
lative form, to queen, king, snake, stick, fire, water, ox, rope, mouse,
cat. " So the cat began to catch the mouse," etc.
In this case, the European rhyme, of which the influence is suffi-
ciently shown by the concluding terms, appears to have amalgamated
with some native nursery tale.
In Siam, a boy set by an aged couple to watch the plantation
refuses, and the crow carries off the seeds. The boy appeals to crow,
hunter, mouse (to bite bowstring), dog, earwig, fire, water, river-
bank, elephant (to break the bank), and gnat (to sting elephant).
The chain of causes is set in motion, and the crow makes abundant
restoration.*
In a Hottentot story, the mouse has spoiled the garments of a
tailor, and when accused before the peacock, casts the blame on cat,
dog, treei fire, water, and elephant, in the usual accumulative form.
The cat is finally bidden to bite the mouse and does so. Since that
time the animals have had nothing to do with each other.*
If there were for every European and African country a list ol
variants as complete as that in France and Germany, it might be
possible to trace the manner in which each member of the history is
altered and adulterated, and to determine just what originals have
combined for such result Under present conditions, this cannot be
done.
In a tale from Zanzibar, Goso the teacher is killed by a calabash
shaken from a tree by a gazelle. His scholars, who wish to avenge
him, cast the blame on the south wind. The latter replies, that if
* One Kabyl version is of a child who refuses to eat (as in the Italian). J. Riviere,
Recmsildi Cmies popukdru di la K^U» du Djurdjura^ Paris, i832, p. 137.
* F. A. Sted, IVidMmaie Siorigs, Bombay, 1884, p. 209^
' Notes and Queries, 7th ser., vol. \x. p. 461.
* W. H. lUcek, Reineke Fuchs in Afrika, 1S70, p. 26. The idea of throwing
blame of stolen property from one to the other belongs to genuine African tales,
whence it is doubdeas borrowed. Bleek, A/riam FoOk'lir*^ papers printed tft
tlie MctUkfy Muguuut December 15, 1877.
Digitized by Google
The Passover Sang of ike Kid. 45
he were the chief (and so able to act independently and responsibly),
he would not be stopped by a mud wall. The wall is inferior to the
rat (which digs through), and so on with cat, rope, knife, fire, water,
ox, tick, gazelle. The latter, being guilty, is silent, and is killed.^
This story is of interest because it derives in part from a really
ancient fiction. The Panchatantra, and other works, informs us
of the manner in which a hermit changed a mouse into a maiden.
When the girl came to be of marriageable age, the hermit wished to
select the most powerful husband. The Sun, first chosen, declares
his inferiority to the cloud that obscures him, the cloud to the wind,
the latter to the mountain, and the mountain to the mouse. The
maiden, who has found serious objections to other proposed bride-
grooms, is delighted with the prospect of a congenial marriage, and
the hermit is obliged to re<traiisform her, in order that she may be
able to enter the mouse-hola Thus eveiy creature returns to its
own essential nature.*
The Sanscrit tale^ which is an apologue with an obvious moral, has
had a distinguished literary career, and is responsible for a fable of
La Fontaine. In folkJore^ also, it has retained currency to the pre-
sent day. What is sufficiently curious is, that in Provence as well as
in 2!anzibar it has been turned into a popular remdotm^, being " con-
taminated " from the Kid song. The fly and the ant go on pOgrim*
age to Jerusalem. They come to a river, which the ant undertakes
to cross on the ice, and breaks his leg. He sues for the recovery of
this member, but the ice sends him to his superior the sun, the sun
to the cloud, the cloud to the wind, the wind to the wall, the wall to
the rat ; we then fall back on the terms of the Kid series, — ca^ dog^
ox, fire, water, man, death. ^
The conclusion seems to me to be that, according to present evi-
dence, it is likely that the Old French narrator, whose song of the
Kid became popular, in a hundred variations, all through Europe, is
likewise responsible for its repute in other continents. Doubtless,
his (or her) rhyme required no great effort of invention, being only
one of a class of similar histories. When and how the type itself,
the randomise with its crescendo and diminuendo, came into exist-
ence, may be left for future decision with better light ; it is enough
to say that it is not shown in ancient literature.
* E. Steere, Smakili Tales, London, 1870, p. 288. Also, G. VV. Bateman, Zan-
MtUur Tales, Chicago, 1901, p. 67. Mr. Bateman alleges that he has himself trans-
lated tales which were recited to htm in Zanzibar; the stories, however, eadilUt
no new featxires other than an alteration of the titles by which they are designated.
The writer does not mention the name of Steere.
* Benf^, Pautschatantrat vol. ii. p. 262 \ Cosquin, op. cii.^ voL ii. p. 4a
* RomaiUa, voL i. p. 108.
Digitized by Google
youmal o/Amiriean Folk'Lorg.
To these briei comparisons I may be allowed to add some general
observations.
The territory traversed, that of nursery tradition, may seem too
humble to desen'e scientific survey ; yet it is precisely in these lower
regions that the abundance of material may enable the inquirer to
test wide-reaching theories.
It is not every species of nursery lore for which it is reasonable to
expect foreign parallels. Many of the little but witty rhymes which,
by a name borrowed from Perrault, we designate as belonging to
** Mother Goosey" owe their acceptance to a radness which depends
on the accident of rhyme or aHiteration ; they could not recommend
themselves to a stranger, and a nurse in France would employ verses
quite different Even though the English sayings may often prove
an ancestiy of three hundred years, they are nevertheless essentially
local and modem.
On the other hand, other kinds of nursery tradition may claim wide
diffusion. Such, speaking generally, is the case with the formulas
belonging to games, whether those used by children or by nurses.
So, also, with the accumulative stories to which belongs the par-
ticular rhyme which has been considered. In such cases the agree*
ment is so close that even the minor varieties have become interna-
tional. The collector who recorded the English nutdcim/e thought
that the Hebrew song might explain other series, such as *' The Cat
and the Mouse" and "The House that Jack Built" We see that
this is not the case, but that each of these pieces of nonsense has its
separate comparative history in several tongues.
The seriousness of the Passover chant made it natural to presume
that it had in some way a serious origin. It seems to represent acts
of vengeance inflicted by actor after actor, until the final term is
reached in deity. Comparison has been made with the Athenian
ceremony of the Diapolia. In this singular rite, an ox (or bull) who
ventured to partake of the sacred meal was sacrificed by means of a
knife thrown at him by a priest. The animal was then stuffed, put
in the plough, and made to be present at a judicial inquiry. The
maidens who brought the water were first accused of the murder ;
they cast the blame on the knife-grinder, he in turn on the executor
of the act, the latter on the knife itself ; as the knife could not plead,
it was adjudged guilty, and cast into the sea. Obviously, the rite
was intended to appease the spirit of the sacrifice, whose ghost or
kindred might be expected to avenge the deed. Now, as we have a
series of agents on whom reproach is thrown, it was thought that
such ritual usage might be at the bottom of the nursery rhyme, just
as the "counting-out " rhymes of children have been supposed to be
relics of formulas employed in sacrificial rites.
Digitized by Google
Th€ Passover S<mg of tk0 Kid.
47
In this example, comparative examination seems to establish that
the randonnie did not so descend from religious custom, but was at
first simply a piece of nonsense^ which obtained currency through its .
sprightly character. Whatever sacred significance it obtained, alike
as a Christian carol and Jewish hymn, was conferred by process of
interpreting sanctity into what is secular, which is responsible for no
small part of mythdogy*
The wide circulation of the piece is a gratifying example of the
ease with which even the minor elements of European folk-lore have
found their way to simple neighbors. So with folk-tales ; I have
elsewhere argued that the history of Cinderella, popular though it
be« is probably no world-old myth, but a sophisticated story of medi-
aeval romance origin.^ Civilization, which is light, shines into the
darkness, by which it is little affected. For communication of cul-
tivated narratives to savages the door is wide open ; in the other
direction the valve swings ta The obscurity and mysticism of sav-
age chants renders them incomprehensible ; one cannot imagine a
European mother using a Hottentot or Berber song. In the same
manner Bretons get many of their folk-tales from France, Basques
from Provence or Spain, and even modem Irishmen from modern
Englishmen. As I have written respecting the tale of the " Bird-
wife:"—
Tlie origin and history of a folk-tale common to many countries, such
as the one which has been the subject of discussion, may be figuratively
represented by the illustration of a species of vegetable, which has origi-
nated in an early civilization at a time so remote, that from the first mo-
ment of its discernible history it possesses a cultivated character. This
v^etable, again, under the influence of civilization, is differentiated into
new varieties, arising in different localities, each one of whicii, on account
of advantages which it appears to offer, may in its turn be introduced into
differeot legioiia^ and even supeisede the original out of which it was de-
veloped, this dissemination following tiie routes of commerce and ordinarily
proceeding from the more highly organized countries to those inferior in
the scale of culture.*
These remarks need to be modified by the recognition that in some
cases, the process indicated, far from beginning in a remote period,
may be comparatively modem. The winged seeds of tradition may
suddenly take root, multiply with speed, and soon become abundant
Once firmly established^ the new-comers may persist, as in the pre-
sent example has for three centuries been true of the German rhyme ;
such obstinacy does not show that the pkint is autochthonous, nor
> Journal of AmiHeam ^oO-Un, vol. v9. 1894, p. 70.
' Thg /Hifrmaiimiat FM-£mv Cvmgms^ 1891. Papas and TraiMictions.
London, 1892^ p. 40.
Digitized by Google
youmal of American Folk-Lore.
that it had indefinite antiquity prior to the date of record. The
immigrant is often variable, and freely amalgamates with the native
• flora; such "contamination" seems to proceed more easily in un-
lettered communities, where fancy easily takes oral channels ; we
then usually find combination with aboriginal histories, introduction
of savage motives, and recast into barbaric form. On the other
hand, the tradition of civilized lands, as less free, may be more con-
servative. Thus English lore sometimes maintains characteristics
of a history which has perished in its original habitat ; so in the Kid
rhyme has been preserved the humorous preface which once was a
necessary feature of all randonnies.
The series under consideration also illustrajtes the di£Ference of
literature and folk-lore as regards method of composition. In some
variants we have illustrated a process entirely corresponding to that
of written letters ; the brief nursery rhyme was expanded into a
long story» just as a modem author enlaiges a nursery tale into a
novelette. The majority of reciters repeated the rhyme with an
intention of adherence to their original ; but lapse of memoiy on one
hand, influence of association on the other, introduced unconscious
changes, which sometimes accumulated in such manner as to alter the
form. In general, the tendency was toward confusion ; the formula
degenerated, so as to forfeit such measure of consistency as it had
once possessed. Here, however, app>ears a certain degree of free-
dom ; reciters appropriated and reproduced the fun of the piece,
using their own words, as may be seen in the Scottish variants. On
the whole, so far as regards the history now in question, the meth-
ods of folk-lore, beyond the difTerence arising from the oral medium,
offer no salient distinction to those of literature.
Since this article has been put into type, I find that the Rhyme
of the Kid, in the form above given, has been generally known in
New England. Readers of the proof, respectively from White River
Valley, Vt., and from Norway, Maine, find the history familiar.
The first informant learned the rhyme from a grandmother who
originally came from Norwich, Conn. The only difference observed
in the words is that the first line of the refrain went : —
See by the moonlight it 's almost midnight.
WiUiam Wills Newell,
Digitized by Google
I
Same TradUiamml Smgs,
49
SOME TRADITIONAL SONGS.
In the present brief article, I shall give an account of four songs
or ballads, with presentation of variants for comparison, included in
the interesting collection of family songs recently printed by the
Aliens, of Medfield, Mass., in whose family they have been traditional
for many generations. Not alone because of the uniqueness of one
or two of them are they objects ol interest to the student of folk-
lore, but also because of the authenticity of the tradition that hat
kept them alive.
I. THE ELFIN KNIGHT.
In the printed collection referred to above, this ballad is given
under the title, " Blow, ye Winds, Blow."
yrr7"r~rrf-r n c r if
Y<m
fins Bol-laiid ddit* Blow, blow,
. Qg ^
V
7=?=
J J 3
h 1
-Tl
m J
J
1 mLJi ■
tlow, jn winctoi blow, And not havt in
•dtdi of BM-dlowoiiEt Blow, yo winds diat n - rise, blow, Uow.
I You must make me a fine Holland shirt, —
Blow, blow, blow, ye winds, blow, —
And not have in it a stitch of needlework,—
Blow, ye winds that arise, blow, blow.
s You must wash it in yonder spring,
Blow, blow, blow, ye winds, blow,
Where tliere 's never a drop of water in,
Btow, ye winds that arise, Uow, blow.
3 You must dry it on yonder thorn,
Blow, blow, blow, ye winds, blow,
Where the sun never yet shone on,
Blow, ye winds that arise, blow, blow.
4 My father 's got an acre of land.
Blow, blow, blow, ye winds, blow,
You must dig it with a goose quill,
Blow, ye winds that arise, Uow, Uow.
VOL. xvm.— 110.68. 4
Digitized by Google
50 yoimuU of Amtriam Fdk-Lan*
5 You must sow it with one seed,
BioWf blow, blow, ye winds, blow.
You most mp it with yonr tfaamb iiail»
Blow, ye winds tfiat arise, blow, blow.
6 You must thrash it on yonder sea,
Blow, blow, blow, ye winds, blow,
And not get it wet, or let a kernel be,
Blow, ye wind^ that arise, blow, blow .
7 YoQ miist grind it on yonder hill,
Blow, blow, blow, ye winds, blow.
Where there yet has ne'er stood a mill.
Blow, ye winds that arise, blow, blow.
8 Wben you've done^ and finished your wori^
Slow, blow, blow, ye winds, blow,
Bring it unto me and you shall have your shirt,
Blow, ye winds that arise, blow, blow.
ComiKiT ison of this version with the several others taken down of
late years in various parts of this country brings out the fact that it
comes from a distinct and separate line of tradition. This appears
from the refrain, " Blow, blow, blow, ye winds, blow." In the other
versions referred to, — which i^pear to spring from a line of tradi-
tions rather English than Scotch, — the refrain was originally a list of
names of fiowers, in course of time perhaps becoming much altered.
For purposes of comparison, as showing well the specific pouits
of difference in the two lines of tradition, the following set of the
words of this ballad, recently recovered by me,* may be of interest
I want yon to bmIm au a cm - brie liilit, Pan* lay aad
If J frjij J Jir JiJ J JiJ
sage, rose* ma - ry and tb3rn)e, With -out a - ny nee • die or
^ P P
a 'Bj liao w(^ And thai yraahall be a tmalov-cr of mina.
X I want you to make me a cambric shirt,
Parsley and sage, rosemary and thyme.
Without any needle, or any fine work,
And then you shall be a true lover of miue.
1 Tkg Elfin Kn^ht. Recorded about 1875 by a lady of Proridence, R. 1^ from
the singing of an i^ed num.
Digitized by C
Same TradUiomU Songs,
51
a Go wash it out in yonder well,
Parsley and sage, rosemary and thyme,
Where there *s never no water nor drop of rain fell,
And then you shall be a true lover of mine.
3 Go hang it out on yonder thorn,
Parsley and sage, rosemary and thyme,
Where there *s never no blossom, since Adam was bom.
And then you shall be a true lover of mine.
4 Now, since you have asked me questions thrae^
Parsley and sage, rosemary and thyme,
I pray you would grant rae the same liberty.
And then you shall be a true lover of mine.
5 I want you to buy me an acre of land,
Parsley and sage, rosemary and thyme,
Between the salt water and the sea sand,
And then you shall be a true lover of mine.
6 Go plough it all up with one cuckold's horn,
Parsley and sage, rosemary and thyme.
Go sow it all down with one peppercorn,
And then you shall be a true lover of mine.
7 Go reap it all up with a aidde of leather,
Parsley and sage, rosemary and thyme,
And bind it all up with one cock's feather.
And then you shall be a true lover of mine.
IT. THB RAM OP DARBY.
This amusing ballad or song is said to have been originally the
composition of a malefactor, under sentence of death, in an effort to
write a song in which there should not be a single word of truth.
Among the Allen Family songs is a version of this ballad, sung to
an air which seems to be a set of the same air to which it is usually
sung in England, — an air having some resemblance to the " Hobby
Horse Dance."
N
: : N 1 ['
Ab
=4=
-4 d 1
I WW 8«
lag to
Dm ' bj,
=#±±=t=f=E=d
Up • on % mu ' kit
d»y, I
=t=
saw
the big
gest ram, sir. That
-4
«r • «r WW fid with bay. That ev • er ww ltd with hay.
Digitized by Google
52 youmal of American Folk-Lore,
I As I was going to Derby,
Upon a market day,
I saw the biggest ram, sir,
That ever was fed with hay,
That ever was fed with hay.
s The ram was fat bebind, sir,
The ram was fat before,
He measured ten yards round, sir,
I tbinlK it was no more.
3 The wool grew on his back, sir.
It reached to the sky,
And there the eagles built their nests,
I beard tbe young ones ciy.
4 Tlie wool grew on his belly, sir.
And reached to the ground,
rr was sold in Derby town, sir.
For for^ thousand pound.
5 The wool upon Us tail, sir,
Filled more tiian fifty bags.
Yon had better keep away, sbr,
When that tail shakes and wags.
6 The horns upon his head, sir,
Were as high as a man could reach,
And there they built a pulpit, sir,
The Quakers for to preach.
7 And he who knocked this ram down,
Was drowned in the blood.
And he that held the dish, 5;ir,
Was carried away by the ilood.
8 And all the boys in Derby, sir,
Came begging for his eyes,
To kick about the streets, sir.
As any good football flies.
9 The mutton that the ram made
Gave the whole army meat.
And what was left, I 'm told, sir,
Was served out to the fleet.
Abtufd as it is, this song has a special interest for us Americans,
owing to the recorded tradition that General Washington sang it on
Digitized by Google
Some TradiUotuU Songs. 53
one occasion to the children of Chief Justice Ellsworth. This tradi-
tion is recorded by the late Senator Hoar, in his autobiography.
The following version comes from Glover, Vermont : —
X As I was going to Derby,
Upon a market day,
I spied the biggest ram, sir,
That ever was fed on hay.
That ever was fed on hay, sir,
That ever was fed on hay,
I spied the biggest ram, sir,
That ever was led on hay.
Tow de row de dow, dow,
Tow de row de da.
Tow de row de dow, dow.
Tow de row de da.
3 He had four feet to walk on,
He had four feet to stand,
And every foot he had, sir.
Covered an acre of land.
Covered an acre of land, sir, etc.
3 The wool upon his back, sir,
It reached up to the dcy,
The eagles built their nests there,
For I heard the young ones cry.
For I heard the young ones ay, sir, etc.
4 The wool upon his tail, sir,
I lieard the weaver say,
Made three hundred yards of cloth.
For he wove it in a day.
For he wove it in a day, sir, etc.
5 The horns upon this ram, sir,
They readied up to the moon,
A nigger climbed up in January,
And never came down till June.
And never came down till June^ shr, etc
6 The butcher that cut his throat, sir,
Was drowttded in the blood,
And the Utte boy that held the pail
Was carried away in the flood.
Was carried away in the flood, sir, etc'
* In the Awmicm MmiMy Mt^suiiu for October, 18971 the above-mentioned
f of General Washington is tdd. A similar veisioa of the ballad is given.
Digitized by Google
54
Jourthal of American Folk-Lare.
In Derby, England, the ballad of the Ram has oontiniied to be
popular, and is sung in much the same manner. There are a number
of additional verses. For the salce of comparison, the foUowang
stanzas may be cited: —
The space between his horns, sir,
Was as far as a man could reach,
And there they built a pulpit
For the parson there to preach.
This ram jumped ofer a wall, sir,
His tail caoglit on a briar,
It reached from Darby town, sir,
All into Ldoesteishire.
And of this tail so long, sir,
'T was ten miles and an ell,
They made a goodly rope, sir,
To toll the market bell.
The little boys of Darby, sir,
They came to beg his eyes.
To kick about the streets, sir, ^
For they were football sise. *
The jaws that were in his head, sir,
They were so fine and thin,
They were sold to a Methodist pSISOn,
For a pulpit to preach in.
Indeed, sir, this is true, sir,
I never was taught to lie,
And had you been to Darby, sir,
Yott 'd have seen it as well as I.*
The song belongs to the ckus of " lying tales," or extravaganzas.
* L. Jewitt, Tkt Baitads and Songs of Dti^shirt^ London, 1867, p. 1 15. Con-
coming football, the editor eapbins that this was ewentiaHy a Derby game, aad
waa played every year, frequeady with highly disastrous consequences, until pot
down by the authorities a few years back. On Shrove Tuesday business waa
entirely suspended, and the townspeople being divided into two parties, — All
Saints and St. Peter*s, — the ball was, at noon, thrown from the Town Hall to the
denaely packed masses in the maifcei-pfaKeb the two partica each tiying to goal
it ** at didr raapecttve placea. The light — for it was noddng less — condnned for
many hours, and sewers, brook-courses, and even rivers were invaded, and scores
of people who were fortunate enough not to get killed or lamed were stripped of
their clothing in the fray.
Some Traditional Songs,
55
III. THE QUAKERS WOOING.
The most complete version of this quaint little comic song, for
such it evidently is, may be found, with the air to which it was sung,
in Mr. Newell's "Games and Songs of American Children." In the
Allen songs is a shorter version, as follows: —
2^
■Mad • ttBt I hmcoBM to woo tMe» Ofa, ham.
ohl
Mad • am.
have com« to ooart thee, Oh t hum*
t3 — T IT
Ob» daw iMt'
* Get yon gMMk yoa mm • ^ Qw - kir,
Hi
dj obi
I'D
of JOW
1
Qnakar-iih ac - tioMlKvt^ty - ka dfadc a da - dji ohl**
X " Madam, I have come to woo thee,
O, hum, oh !
Madam, I have come to court thee,
Oh, hum, oh dear me I"
**Gct yoa gone, you saucy Quaker,
Hiadinkedadyolil
111 have none of your Quakerish actkmfl^
Kutty ka diok a dady ohl"
a " I 've a ring cost forty shilling,
Oh, hum, oh, '
Thou Shalt have It If thee art wUlhtg^
Oh, hum, oh dear me 1"
<*! 11 have none of your rings or moiiey»
Hi a dink a dady oh !
I '11 have a man that calls me ^ Honey,'
Kutty ka dink a dady oh ! "
3 ^'Must I then change my religion,
Oh, hum, oh I
And become a Presbyterian \
Oh, hum, oh dear met "
yaumai of Amerium Felk-L&n,
" You must learn to lie and flatter,
Hi a dink a dady oh^
Else you never can come at her,
Kutty ka dink a dady, oh ! "
From Fall River, Mass., I have the following version, which I
take occasion to print here for purposes o£ comparison :
I " Itfadin, I have come ftcourting,
Yottfortosee,
To marry yon I have a noCioii,
Oh, deary me 1"
8 " To marry you I 've no desir^
Fal-lal, fal-lal fal-lal-la,
I '11 sit down and poke the fire,
Fal-lal, fal-lal, fal-lal-la."
3 Here's a ring cost forty shi]]l^g%
Oh, deary me,
Thou may'st have it if tfaoa art wflUng^
Oh, deary me 1"
«
4 " I want none of your rings or money,
Fal-lal. fal-lal. fal-lal-la.
Give me the man that calls me ' Hooey,'
Fal-lal, falM fal-laUa."
5 Fare you well, for «e most part^
Oh, deary me,
I don't care if I 've broke yomr heart,
Ob, deary me 1 "
6 " I '11 go home, and tell my mammy,
Fal-lal, fal-lal, fal-lal-la,
You may go to the Old Harry,
FalMfelMfal-hd-Ul"
IV. THE TWELVE DATS OP CRItISTllA&
Mentioned among the Allen Songs as a Christmas carol, it is,
however, neither a Christmas song nor a carol Mrs. Gomme (Tra-
ditional Games, vol iL p. 319) gives the best account of it, showing
that it is originally a game, bearing some resemblance to the game
of *'|^orfeit8»'' and connected with the festivities of the Epiphany.
*' The company were all seated round the room. The leader of
the game commenced by saying the first line. The Imes lor the fira^
. ij i^ud by Google
Same Traditional Songs,
57
day of Christmas were said by each of the company in turn, — then
the first day was repeated, with the addition of the second by the
leader, and then this was said all around the circle in turn. This was
continued, until all the lines were said all round the circle in turn.
For every mistake, a forfeit had to be given up.**
The version in the Allen Songs is as follows ; —
fart of a Jn - ai • per tree.
^1 — 1
7— r-j J J j-
The tweifthday of Chriit-iiiai ny tnw lov« MBk to
<s>-
« — ^
Twelve lords a reap-in^flve gold liogPb Fow ooUcfobifdStTluee French boM^
etc. (Gifts 12 or 6.)
4\
Two tnr-tfo dofataad « fMurt of a J« • ni • par tree.
I The first day of Christmas my true love sent to me
A part of a juniper Uee.
3 The Mcond day of Christmas my true love sent to me
Tiro turtle doves, and a pert of s juniper tree.
And so on, a different gift being added for each of the twelve dajfs.
The last stanza reads as follows
19 The twelfth day of Cbristmas nqr tme love sent to me
Twelve lords a-rea]iiiig^
Eleven golden pippiosy
Ten fiddlers playing,
Nine ladies dancing,
Eight hounds a-running,
Seven swans a-swimmii^|
Six geese a-flying,
Jive gold rings,
Four college birds,
Three French hens,
Tiro tnrde doves, aiid a part ol a jtiniper tree.
Digitized by Google
58
youmal of American Folk'Lore,
This song became popular in America at an early date, — as the
following melody, copied from a manuscript of 1790^
First Day.
^ Twelfth Day.
j r I I I ^ 1^ iJ / J' ^ ^
c c 1! ^ r If 1 ci'^c^
—
(1 2th to 6th Gifts.)
5
4:
(SthGiig
(4th Gift.)
(3d Gift.)
(3d Gift.)
(itt Gifl.)
From the same source as the version of "The Elfin Knight," cited
on a previous page, I have the following set of the words and air of
this game-song.
— ^
Hm fint day of Clulit-mu my tnia Ion Mot to nt
p«t of a Jtt • fll-par
TwmTB Day.
ThotwdlUi day of Chitat-
my tm low
to BO
Twelve ships a- Hdl • infi Itw gpldifa^Fonrool • ly UidiiTlifMFlNachboKMi
etc. (Gift* i>to6b) .
Two tor •tie doves, And a part of a Ja • oi* par tna.
Some 1 radii ioTiai Songs, 59
I The first day of Christmas my true love sent to me
A part of a juniper tree.
And so on, a different gift being added for each oi the twelve days.
The twelfth stanza is as follows, —
IS The twelfth day of Chiistmts my true love sent to me
Twelve ships a-sailing,
Eleven bells a-ringing,
Ten girls a-dancing,
Nine fiddles playing,
Eight horses running,
Seven smms a-swimming,
Six geese spying,
Five gold rincpiy
Foot colfy birds,
Three French honis»
Two turtle doves^ and a part of a juniper tree.
Boston, Mass. ^
Editoeial note. The pamphlet from which are taken the four songs above
given is entitled <* Family SongSi eompUed by Rosa S. AUen. Music amaged
by Joseph A. Allen. As sung by the Aliens St the Homestead^ GMde Hil^ Med-
field, Massachusetts, 1899." Pp. 14.
The songs included are as follows : —
1. Katy Cruel.
2. Johnny, the Miller.
3. Blow, ^e Wiadii Blow.
4. F«lly Van.
5. Bingo.
6. The Ram of Derby.
7. Song of a Hunter.
8* A Frog he wookl A«Wooiog go.
9^ The Dumb WICe.
la When Adam was First Created.
11. The Twelve Days of Christmas.
12. The Quaker's Wooing.
This little collection, which includes examples of some ancient ballads, may
serve as illustration of the considerable body of folk-song still ^"ft^f^g in all parts
of the country, and awaiting cofleetien.
Digitized by Google
6o
journal of Anurietm FolkZan^
RECORD OF AMERICAN FOLK-LORE,
NOKTH AMERICA.
Algonkian. Powhatan. In the "American Anthropologist"
(vol. vi. n, s. pp. 670-694) for October-December, 1904, Mr. W.
W. Tooker discusses at length " Some Powhatan Names," largely
with reference to etymologies recently proposed by Mr. W. R.
Gerard in the same periodical for January-June, 1904. Among the
words treated are : Appamatuck f tiie retting tree Quiyoughquo-
banock (" place where the lesser priests were initiated Rapahanock
(" country of exceeding plenty Warraskoyac (" the top or point of
the land"), Onawmanient ("a . path where they were led astray or
betrayed Orapikes ("a solitary water-place or swamp "), Werowo-
comoco ('* sachem's house ")» Wynauk ('* winding about place"),
Massawomek ("those idio travel by boat "), Chickahominy (*' hominy
people"), aUowk ("plaything"), attaangwassuwk ("shining star"),
attgmoMS (from radical "to hunt "), cattapeuk (" sowing time "), gtiaa*
necut ("long mantle"), iapaantamnais ("satisfied or contented with
com "), utU^aantam (" food that contented them cutssenepo (" mid-
dle-aged person"), cuttoundg (an onomatopoetic term), kekatau^
("one remains ("great mantle of deer-skin "), /attv^
hiccora (" made from broken or pounded shells "), matatsno (typo-
graphical error for menatano), nimatewh ("he is my brother"),
nahapue (" he that abides aspamu (" our abode "), ottawam (" our
possession "), Uttasantasough (" he speaks a strange language "),
paqwantewun ("clean apron"), bagwanchybassen ("it bindeth about"),
putt€7vas ("he is covered"), ontacan, un?itttc ("head-heavy"), etc.
Incidentally, Algonkian words for "stream," "dog," "rainbow,"
"season, time," "man," "dish," etc., are discussed. To the study
of the Virginian dialects of Algonkian Mr. Tooker has devoted some
sixteen years, and his flair Algonquin, no less than his sprach-
gefuhlt appears to advantage here, for he seems to have decidedly
the best of the argument — New yersey. In his " Personal Names
of Indians of New Jersey " (Paterson, 1904, pp. 83), Mr. Wlllkmi
Nelson, whose monograph on "The Indians of New Jersey " (pp. 168)
appeared in 1894, publishes "a list of 650 such names, gleaned
mostly from Indian deeds of the seventeentii century," thereby
earning the lastmg gratitude of the onomatologist, and at the same
time adding to the rather scanty linguistic records of the New Jer-
sey Lenap^ (the author estimates that the dictionaries and vocabu-
laries of the Lenap^ tongue extant "furnish perhaps 5,000 different
words"). Names prior to 1664 were written by the Dutch (except
a few on the DeUware by Swedes), after 1664 mostly by ^igUsb-
Digitized by Google
Record of American Folk- Lore.
6i
men, though deeds for lands north of Newark were usually drawn
up by Dutch scriveners, — also many in Monmouth and Somerset
counties. Women's and children's names often appear, but *' be-
cause an Indian squaw or child joins in a deed, it does not neces-
sarily follow that the aborigines recognized the woman's right of
dower or the child's inheritance in lands." In comparatively few
cases is the etymology of these names known or given. — New
Brunswick. In the "Bulletin of the Natural History Society of
New Brunswick" (no. xxii. 1904, pp. 175-178, i pi.) Professor W. F.
Ganong writes briefly "Upon Aboriginal Pictographs reported from
New Brunswick." Hitherto but four aboriginal pictographs have
been reported from New Brunswick, — Gesner's wood picture, the
St. George stone medallion, the Passamaquoddy marked boulder now
in the University of New Brunswick Museum, and the Oromocto
carved sandstone boulder. Of these the third and fourth are most
likely not <tf human but glacial origin, the second is probably not of
Indian workmanship, and the first has long ago crumbled to dust
At French Lake Flrofessor Ganong's party discovered, in July, 1903,
what may be a real aboriginal pictograph. — Maseoutem - In a brief
paper in the "American Antiquarian" (voL xxvL 1904, pp. 84-88)
entitled Site of Mascouten Rediscovered/' Rev. Thomas Clifford
writes of the "Indian city/' described by Dablon in 1675 as located
" in the midst of a terrestrial paradise" but which, after the French
and Indian wars, vanished utterly. Its location became one of the
problems of Wisconsin archaeology. According to the author, Mas-
COUten was exactly in Seymour's Valley, at the head of Mud Lake^
on the banks of the Hihorokera, or Running Swan." The much-
sought fortification mounds are at Port Hope. A natural fortress
is this valley. — Arapaho. Mr. C S Wake's article on " Nihancan,
the White Man," in the "American Antiquarian" (vol. xxvi. 1904,
pp. 225-231), discusses the character of Nihancan (who corresponds
to the Ojibwa Manabozho, the Blackfoot Napi, etc.) as he appears in
the " Traditions of the Arapaho " recently published by Dr. A. L.
Kroeber. In Arapaho Nihancan is now "the ordinary word for
white men" as Vihuk (a mythological figure) has given his name
to them in Cheyenne. To Nihancan the spider corresponds, as in
Ojibwa the rabbit does to Manabozho. Nihancan figures in Arapaho
mythology and tradition as creator (or rather changer, perhaps),
giver of death, a sensual being, an evil-disposed person, a deceiver,
a trickster, an ungrateful individual, etc. The complexion of the
whites, resembling the sacred white of certain animals, etc., is sug-
gested as having led to the transference of the name.
Athapascan. Nafirane, In the "Thmsactions of the Canadian
Institute" (voL viL 1904, pp. 517-534, 2 pi.) Rev. A. G. Morice has
Digitized by Google
6a
youmuU of Amarkam Folk^Lort.
an article on "The Nah aneand their Language." The topics treated
are the name (" people of the west "), tribal divisions and numbers
(now ca. looo souls), physical characters, etc. (Nah ane are pure Den6
" neither in blood, customs, nor language "), institutions and customs,
language (pp. 526-534). Some evil influences of white contact are
very noticeable (syphilis, drunkenness, etc.), and the Tlinkit of Ft.
Wrangell have not improved them by intermixture. The eastern
Nah 'ane differ from the western in physique, culture (the former have
not been 10 adaptive-minded as the ktter), etc The author informs
us that in the house of his hosts (western Nah'ane) "were to be seen,
besides gilt bronze bedsteads, and ]aces of all kinds, two sewing-
machines, two lai]ge accordeons, and, will the reader believe it?
— a phonograph 1 All this in the forests of British Columbia, north
of the 58th degree of hititudei" The "new order" of things is also
exemplified "in the small tnvelling-tmnks bought from the whites^
which are to be seen planted on two posts^ in several traces along
the trails, and which contain some of the bones of the dead picked
up from among the ashes of the funeral pile." The language of the
western Nah-ane possesses a regular accent, "something quite
unknown in all the northern D^n6 dialects ; " this feature^ Father
Morice thinks, is due to Tlinkit influence. There is also a marked
song-like intonation of speech. Nah ane is an eclectic language, and
its vocabulary contains fully 40 nouns borrowed from Tlinkit, besides
several terms from the Kutchin, Hare, and Chippewyan dialects, and
even one word from Tsimshian, the name for snake, that reptile not
being found in the Nah'ane territory. Several English words also
have been adopted, and a few others from the Chinook jargon. On
page 531 are given the Nah ane names for the months. Another
peculiarity of the language is the possession of the numbers one,
two, three, as "perfectly regular verbs, conjugated with persons and
tenses." The Nah ane language is " much less complicated and
verbally poorer than the Carrier," — also "less pure in its lexicon,
more embarrassed in its phraseology, and, owing to its accent, even
more delicate in its phonetics."— i^^miAtf. Mr. C S. Wake's "The
Navaho Origin Legend " (American Antiquarian, vol. xxvi 1904,
pp, 265-270) r^sum^ the origin-legend of the Navahos as given by
Dr. Washington Matthews in his "Navaho Legends," published by
the American Folk-Lore Society m 1897. This legend Mr. Wake
considers "typically American in its contents, not only containmg
many incklents as parts of a connected wholOi but giving a detailed
account of the emergence from undeiground of the Dtod (Navaho),
which is the usual explanadon of the appearance of men on the earth
current among the Indian tribes.*' — Hupa. Mr. P. £. Goddard's two
monographs, "Life and Culture of ti^e Hupa" (Univ. of Calii
Digitized by Go
Record of Amenean FM-Lon.
Publ. Amer. Arch. & Ethnol. vol. ii. 1903, pp. 1-88, 30 pi.) and
"Hupa Texts" {ibid. pp. 89-368) are valuable additions to our
knowledge of the folk-lore of the Californian Athapascan. In the
first, the author treats environment, history, villages, houses, dress,
food, occupations of men (bow and arrow making, net making, hide-
dressing, pi}je making, etc.), occupations of women (basket making),
measures, social customs (sex and motherhood, caic of children,
dawn of womanhood, courtship and marriage, restrictions for womCT«
daily routine), social organization, amusements, war, diseases and
their cures, burial eustoms* religion (ddties, feasts* dances, religious
attitude). The Hupa *'have no migration myth nor legends relating
to a time before their coming to the region " (p. 7), and according to
their ideas " their first ancestors came spontaneously into existence
in the valley itself." Their seclusion has been so great that *<6o
years ago the news of the coming of white men had not reached
them," and *' they knew nothing of the Spaniards to the south nor
of the English-spealdttg people to the east and north of them."
They number at present some 450. The dwelling of the Hupa was
the xotUOt besides which they had the taii^mWt *' sweat-house," and
the minU, or menstrual lodge of the women. Chin-tattooing was
practised by all mature women, and " delicate marks were placed
on the chins of quite young girls, the number and size of which
increased with later life." The common measure of value was the
decorated dcntalium shell, — "money " was strung on strings reach-
ing from the thumb-nail to the point of the shoulder. And, " since
all hands and arms are not of the same length, it was necessary for
the man, when he reached maturity, to establish the value of the
creases [used to determine length of shells] on his (left) hand by
comparison with money of known length as measured by some one
else." Besides this he had also "a set of lines tattooed on the inside
of his left forearm," these lines indicating the "length of five shells
of the different standards." This shell-money was carried in boxes
of elk-horn. The women slept in the xonta^ the men in the taikyuw.
Small children are seldom punished or handled roughly, — " they are
thought to be above tiie natural and likely to disappear, going to the
world of immortals if th^ are ill-used." The dances of young girls
are very curious. Courtship " often eiEtended through a summer and
a winter," and a man's standing in the world ."depended on the
amount of money which had been paid for his mother at the time
of her marriage." The typical family "consisted of the man and
his som^ the wife or wives of the man, the unmarried and half-mar-
ried daughters, the wives of the sons, and the grandchildren ; and in
addition to thes^ sometimes, " unmarried or widowed brothers and
sisters of the man and his wife;" The next unit above the family
Digitized by Google
<4
yattmalof Atmrkan Folk-Lan.
was the village. Personal insult or injury is followed by "absolute
non-intercourse," and matters are ultimately settled by a go-between.
The chief games of the Hupa are four, and "the contestants are not
individuals but social or ethnic units (village against village, tribe
against tribe)." In war "medicine-making" had an important rdle.
Disease was due to an invisible foe, and pain was a substance to be
removed from the body, wherein it had come to be lodged. There
were two kinds of " medicine men," the " dancing doctor " and the
sucking doctor," the diagnoser and the curer. The Hupa had a
great muUng oeremony for the dead. The chief divtiiity is Ylman-
tOwiftjrai ("the one who Is lost across the ocean "X a sort of "trans-
former/' Among the festivals are ** salmon feast" and "acorn
feasts;" also three great dances, "winter," "smnmer," and "falL"
On these dance occasions the Hupa "maintains a pious frame of
mind" These people have also "a reverence for language^" and for
them also " the trails were sacred." An undercurrent of deep reli-
gious feeling belonged to them in many respects. In " Hupa Texts,"
Mr. Goddard publishes native version, interlinear translation, and
free English rendering of 14 myths and tales, and 37 texts relating
to dances and feasts, "medicine" formulae, etc. These texts,* which
are "offered primarily as a basis for the study of the Hupa language,"
were collected chiefly in 1901, a few in 1902. Of the "creator and
culture hero " myth we learn that but one Hupa, a woman, knows
it in its collective form Yimantuwifiyai, though the first person to
exist, had a grandmother, to whom he returned after his labors. In
the " dug-from-thc-ground" myth appears the boy-hero. "Rough-
nose " is a story of the " world above." In some of the other legends
figure owl and coyote, three sisters, etc. Fire was discovered by Old-
man-across-the-ocean, who twirled a stick on a piece of willow. In
some of the other legends the origins of various dances are told. The
collection of "medicine formula" is particularly valuable for com-
parative study. The folk-lore data have their value enhanced by the
fact that they are given in the native language.
Pueblos. In his article on the " Archaeology of Pajarito Park, New
Mexico" (American Anthropologist, voL vL n. s. 1904, pp. 629-
659) Professor Edgar L. Hewett devotes some space to pictographs
(pp. 65 1 -65 3, with figs.) and mortuary customs (pp. 655-6 56). Petro>
glyphs are found all over the Paik, but are particdarly mumerous
and well preserved at Pnye. One of the glyphs " pictures an ancient
Tewa legend, which, in modem times, has been developed into
die ' Montemma ' legNid of Pecos, Taos, and other pueblos*" On Teh-
rega diff is a fine petroglyph of the plumed serpent Some of the
pictographs are pecked, others incised with a sharp tool At Teh-
r^ and Tsankawi four modes of burial occur, « communal mounds,
Digitized by Googlc
Rtcord 0/ Amtrieam FoOk-Lor*.
6$
caves or crypts, intra-mural chambers, under fireplaces in living-
rooms.
Salishan. Si'ciail. To the "Journal of the Anthropological Insti-
tute " (vol. xxxiv. pp. 20-91) for January-June, 1904, Mr. Charles
Hill Tout contributes a " Report on the Ethnology of the Si'ciatl of
British Columbia, a Coast Division of the Salish Stock," containing,
"with the exception of a few folk-tales, all that may now be gathered
of the past concerning this tribe." They are now, outwardly, at least,
a civilized people, and their lives and condition compare fiiyorably with
those of the better chus of peasants of western Europe." They num-
ber some 325 souls and are Catholics, having been converted by the
Oblate Fathers (to whose efforts their present welfare is due) more
than forty years ago. The ethnographic and sociological section of
the Report treats of tribal name^, genealogy and septs, castes and
classes, shamanism and sulaism, dress» dwellings, food, household
utensils, puberty customs, mortuary customs, beliefs, times and sea-
sons, etc; the archaeology of middens, cairns, and fishing works. In
the section on traditions, the native text, interlinear translation, and
free English versions are given of tales and legends concerning;
The Beaver, the Wolf and the Wren, The Sun Myth, The Salmon
Myth, The Eagle and the Owl, The Seal and the Raven, A Si'ciatl
Prophecy. Of the following the English text alone is given : The
Thresher Myth, The Eagle People, The Mink and the Wolf. Lin-
guistics occupy the rest of the paper, a sketch of phonology and
grammar and an extensive vocabulary (pp. 78-90^ two columns to the
page).
SoxoRAN. Cora. In the "American Anthropologist" (vol. vi.
n. s. 1904, pp. 744-745) Dr. A. Hrdlicka has a note on "Cora
Dances." The Cora or Nayarit Indians of the territory of Tepic-
(western Mexico), who number some 3000, and belong to the more-
primitive tribes of the country, have characteristic dances, "held on-
special occasions, such as feasts, or, as in the instance witnessed by
the writer, during a visit by strangers," in the evening by the light
of a bright fire. The dancing is done on a box (hollowed from a
single log) called a tarima, in a way suggestive of an Irish jig. The-
- dances known as ckaravts and smus were witnessed by the author-
at Guainamota in October, 1902. The music is "semi-Indian " and
the dances have Spanish dements, " but enough of the aboriginal
remains to make them worthy of ethnologic interest."
Uto-Aztecan. Mexkan, In Globus" (vol Ixxxv. 1904, pp.
345-348, 5 figs.) H. Fischer writes about *'Eine altmexikanische
Steinfigur," describing a nephritoid figure of Quetztalcoatl, the an-
cient Mexican wind-god, now in the Stuttgart Museum. Its exacter
origin is unknown. The god it represented in part as a skeleton.
VOL. xvm. — NO. 68. 5
Digitized by Google
66
yomnuil of AmiTuam Foikd^ir^.
The workmanship is excellent. — In the same periodical (vol. Ixxxvi.
pp. 108-119) Dr. K. Th. Preuss has an article on " Der Ursprung
dcr Menschenopfer in Mexico." The topics considered are the
renewing of the sun and fire gods, the death of the deities of rain
and vegetation, the origin of the sacrifice of deities, etc. In Mexico
human sacrifice had the same sense as animal sacrifice. The sun-
renewal ceremonies with their god-kUlings are dramatic acts of
" magic." When gods are " opened," as in sacrifice, their efficacy is
great, — so^ too, with men and other victims, — and gods can charm
with hlood as well as other beings. The real object of the death of
the god, the increase of his divine gifts to men, was later complicated
with other ideas. ^ In his "El monolitode Coatlinchan" (MexioOb
1904, pp. 87), presented to the International Congress of American-
ists at Stuttgart (August, 1904), Dr. Alfredo Chavero discusses the
question whether this "idol " represents the god Tlaloc, as has been
supposed, reaching a negative conclusion on this point The divinity
figured in the monolith is female, not male, and represents Chal-
chiuhtlicue, the goddess of waters. — In the " Mitteilungen der
Anthropologischen Gesellschaft in Wien " (vol. zxxiv. 1904, pp. 222-
274, 71 figs.) Dr. Edward Seler publishes a detailed study of "Die
holzgeschnitzte Pauke von Malinalco und das Zeichen atl-tlachinolfi"
in which he criticises Preuss' recently expressed ideas concerning
the gods of fire as fundamental in ancient Mexican religion. The
usual translation of the sign in question as " water and fire " is not
exact, tlachinolli signifying not "fire," but "the burned," The
whole expression tf//-//a^r//'i«<7/// probably means "prisoners have been
taken ; (the town) is burnt," which could readily enough take on the
signification of "war," which the term had in the dictionaries, etc.
A noteworthy example of this sign occurs on the wooden drum from
Malinalco, in the Tenancingo District (State of Mexico). This drum
is described in detail. — As vol. i no. vil of the " Papers of the
Peabody Museum " (Cambridge, December, 1904, pp. 26, 5 pi. and
8 figs.) is published Mrs. Zelia Nuttall's *' A Penitential Rite of the
Ancient Ifexicans,*' in which is presented valuable material coU
lected from Sahagun, Motdina, Duran, Mendieta, the Chronicles of
Tezoiomoc^ etc., concerning the rites of tongue and ear-piercing
among the ancient Mexicans, a painful rite practised by young and
old in evety-day Hfe and not confined to priests.
CENTRAL AMERICA.
Mayan. In "Globus" (vol. Ixxxv. 1904, pp. 361-363) R Fdrste-
mann discusses "Die Stela I von Copan," which he assigns to a date
1496-15 10 a. d., and interprets the inscription as relating to the
appearance on the coast of unknown foreigners. This inscription
Digitized by Googlc
X*eordo/ Ammtft» FoU^Lon.
67
resembles that of Piedras Negras, which dates from almost the same
period. — In the "Journal de la Soci^t^ des Am^ricanistes de Paris"
(vol. L n. s. 1 9041 pp. 289-308) M. D68ir6 Charnay discusses " Les
Explorations dc T^bert Maler/' * his rttearches In the UsmnasinUa
Valley, etc. Charnay objects to the displacement of the name of
LoriUard for the mined city, also to wliat he calls a Washington
mania for changing or modifying names consecrated by use.*' The
term acropolis^ used by Maler* is also objected to^ since the structures
in question were " not at all fortresses." He agrees with Maler in
thinking Menque in existence at the time of the Conquest, but holds
that " Lorillard city " was not the scene of the visit of Cortes. Fbp
laneque, formerly called Tula or Tollan, was, he thinks, "the capital
of Tulapan. Tikal also is ** Toltec," but Tayasal Maya. Copan is
for Charnay the most modern of these '* cities," and " Toltec." The
most ancient civilization of this region (Comalcalco) dates from the
eleventh century of our era, the latest (Tayasal) from the seventeenth,
— the whole civilization being relatively quite modem. — As vol. iv.
no. L (Cambridge, Mass., December 1904, pp. 47, i pi. 65 figs.) of
the " Papers of the Peabody Museum of American Archaeology and
Ethnology, Harvard University," appears Dr. Paul Schellhas's
"Representation of Deities of the Maya Manuscripts" (second
edition, revised), translated by Miss Selma Wesselhoeft and Miss
A. M. Parker, and revised by the author. The deities considered
are the death-god (with whom are associated the war-god, the
moan-\>\x^, the dog, a blindfolded human figure, two isolated «.
figures, and the owl), the god with the large nose and lolling tongue,
the god with the ornamented face, the moon and night god, the
maize-god, the god of war and of human sacrifices, ihc sun-god,
the chicchan god, the water-goddess, the god with the ornamented
nose, the old, black god, the Uack god with the red lips, the god ol
the end of the year, the old-wmnan goddess, the frog god, — these
various gods are numbered A to N. Of mythological animals the
following are discussed, the iMMM-bird, serpent, dog, vulture, jaguar,
tortoise, snail, owl, ape, scorpion, bce^ bat (only on pottery). The
god B appears twice as frequently in the MSS. as any other. Next
in order come D and E. — To the ** Transactbns of the Department
of ArduBology, Free Museum of Science and Art " (vol L 1904, pp.
61-66), of tiie University of Pennsylvania, Dr. George B. Gordon con*
tributes a brief article on "Chronological Sequence in the Maya
Ruins of Central America." The later migrations of the Mayas
were from south to north, and at Copan is the earliest dale known.
From Copan to Chichen Itza measures about three centuries. While
such a movement was going on, however, the older cities con-
tinued to flourish. Geometrical ornament is later than the highl/
Digitized by Google
68
ybumai of American Folh-Lort.
decorative if distinctly conventional style. The strongest evidence
of the greater antiquity of Copan is to be found, according to Dr.
Gordon, in "the conditions underlying the foundations of the ruined
buildings that occupy the surface." Maya culture was developed in
loco. The author is confident that dates earlier and later than any
now known will be discovered in the future.
Costa-Rica. In the "Journal de la Socictd des Americanistcs de
Paris" (n. s. vol. i. 1904, pp. 153-187), M. Raoul dc la Grasserie
discusses at some length "Les langues de Costa Rica et les idi-
omes apparent^s." The grammatical peculiarities of Bribri, Tenaba,
Bnmca, Guatuso, Chibcha, Cuna, Koggaba (Arvak type), are briefly
set forth, and on pages 175-182 lexical and other resemblances are
considered, while pages 183-187 are occupied with comparative
vocabularies of Bribri, Cabecar, Tertaba, Brunca, Guatuso^ Chibcha,
Doraaque^ Guajrmi, and Cuna. Uhle, Thiol, and Pittier's compart*
sons are repeated, and the table of tribes on pages 156-158 is from
Brinton.
WEST INDIES.
Cuba. Dr. J. Walter Fewkes's article on " Prehistoric Culture of
Cuba," in the " American Anthropologist " (vol vi n. s. pp. 585-
598, 4 pL) for October-December, 1904, is based on studies and col-
lections made by the author during a visit to the island in 1904.
After a brief introduction and a historical sketch of Cuban archaeology
the author discusses various archaeological objects (stone idols, cere-
monial celts, clay heads, etc.). Dr. Fewkes recognizes three phases
of aboriginal life in the original colonization and prehistoric culture
of Cuba : (i) the primitive cave-dwellers of the central region and
western extremity of the island, (2) the fishermen living in pile-dwell-
ings in some places, (3) the Tainans, having the true Antillean stone
age culture, derived from Hayti and Porto Rico. While "the con-
nection of the coast fishermen of Cuba with the shell-heap and the
key population of Florida was intimate," the question still remains
open as to which was derived from the other. Concerning the cave-
dwellers and "the rude savage race of Cuba," little can be said, but
"it is probable that these people were lineal descendants of those
whose semi-fossil skeletons found in caves have excited so much
interest, and no evidence has yet been presented to prove that this
race had vanished when Cuba was discovered by Columbus." The
Tainan or AntiUean culture, which reached its highest development
in Porto Rico and Hayti, '*came to both these islands from South
America, but had grown into a highly specialized form in its insular
home.*' The resemblances of the coast peoples of Florida and Cuba
were probably due to contact and interchange of culture.
. J i^ud by Google
Record of American Folk-Lore.
SOUTH AMERICA.
Andean Chaco. In his article, " Einiges iiber das Gebiet, wo
sich Chaco und Anden begegnen " (Globus, vol. Ixxxvi. pp. 197-201),
E. Nordenskiold describes flint implements from the Puna de Jujuy,
the stone-heaps of the Puna Indians where sacrifices to Pachamama
arc made, the pottery-making of the Chiriguanos, the fire-making of
the Chorotes, etc. In this region there are many evidences of the
former existence of a culture higher than that of the makers of the
flint implements, — the fine pottery, etc., indicate this. In one of
the graves the author found a skeleton with a pipe-like object in his
mouth, " made of the arm-bone of a man."
AvMAKAN. In his article on " The Cross of Carabuco in Bolivia,"
in the " American Anthropologist " (vol. vi. n. s. pp. 599-628) for
October-December, 1904, Mr. A. F. Bandelier endeavors to "place
on record all known information on this topic as an incentive to more
complete investigation." The wooden cross of the Aymaran village
of Carabuco, on the eastern shore of Lake Titicaca, north of La Paz,
is first mentioned in the latter half of the sixteenth century* Since
then the facts indicate that the origin of the cross is connected with
Indian lore purporting to be primtHve^ in the sense that it antedates
Spanisk eohmsation^ Mr. Bandelier discusses also " a series of tales
(mostly told ea, 20 years, or less, after the coming ol Pizarro) related
by the aborigines of Pern and Bolivia to the Spaniards at an early
day, and which are connected with the cross of Carabuco and the
story of Juan Rubio^" — the last was told to the author by a Peruvian
Quichua. These tales embrace " the traditions about Tonapa," etc
The Tona^ of Salcamayhua and Ramos is probably the ViracacJia
of Betanzos and Creza. Viracocha seems to be a Quichua word, the
interpretation of the first syllable of which as " froth or foam " the
author considers "entirely gratuitous, the whole word signifying
really something that will not sink, but floats on the surface of
water " (cf. the tale of Tonapa floating on the waters of Lake Titi-
caca). Tonapa, apparently, is neither Ouichuan nor Aymaran. This
valuable and interesting paper adds to our knowledge of South
American folk-lore, and will help to solve the problem of the aborigi-
nal origin of the lore of Viracocha and Tonapa, the question of the
influence of the first Europeans upon the minds and legends of the .
Indians.
Cariban. Bakairi, In "Globus" (vol. Ixxxvi. pp. 1 19-125, 16
figs.) Dr. Max Schmidt has an article, " Aus den Ergebnissen meiner
E.\pedition in das Schinguquellgebiet," giving an account of his
observations among the Indians of the head-waters of the river
Xingii in Brazil Ornamentation and lead-pencil drawings are dis*
Digitized by Google
youmal of American Folh-Lore.
cussed, with some detail The latter indtide a "picture" of the
author, who is also given a necklace like the Bakairi men, and also
another of him on horseback, and a third as archer. Interesting is
the use ol maize straw and cobs to make forms of animals, birds» etc
The geometric patterns of tiie wall^eses of the Bakidr^ like the
patterns on the fire-fan^i have their origin in the tedinique of manu-
facture.
Guiana* In the "Journal de la Soci^t^ des Am^ricanistes de
Paris (n. s. vol. i 1904, pp. 1 33-150 Gabriel Marcel publishes
" un texte ethnographique inddit du xviii« si^cle/' being an account
of the Indians of Guiana in the end of the eighteenth century from
a MS. of La Croix, a surgeon at Approuage, 1 785-1 787. Physical
characters, clothing, religious ideas, marriage, man child-bed (now
called couvade), festivals and dances, chiefs and captains, Indians as
laborers, are briefly considered. Besides their own tongue these In-
dians had a sort of French-Indian jargon, and they also understood
Galibi, "the general language of the Indians of Guiana." Round
dances in imitation of animals were in use among them.
Tupi-GuARANi. In the first section of his article on " Die Indianer
des Obern Parand," in the " Mitteilungcn der Anthropologischen
Gesellschaft in Wien " (vol. xxxiv. 1904, pp. 200-221), Father Fr.
Vogt discusses the Kaingud (name, dwellings, activities, hunting and
6shing, mental characteristics, religious ideas, " magic " and sha-
manism, language, — vocabulary, pp. 208-214), the Guayaki, the
Guayand on the river Piri pytd,-— on pages 218-220 the Lord's
Prayer and the Credo in old and modem GuaranI are given, — and
the so-called Chirripd. The Kaingud have more marked religious
ideas than the other tribes of the Upper Parand, — their highest
being is called Tupd> in whose honor they have festivals, particularly
dances, in front of the dwdlings of their caciques. The shaman, who
is also healer, is greatly venerated among them.
GENERAL.
American Origins. To the " American Antiquarian " (vol xxvi.
1904, pp. 105-115) Mr. C. Staniland Wake discusses "American
Origins." Among the topics considered in relation to Old World
culture are the Mexican merchants' staff, the god of trade, the swas-
tika, astronomic ideas, stone monuments and sculpture, bronze
objects, copper "money," the Votan and Quetzalcoatl legend, the
winged globe, etc. The conclusion is reached that *' early American
culture was derived from the Asiatic stock to which the early Baby-
lonians, who probably originated in Central Asia, belonged, or from
the Phoenicians, who appear to have been intermediaries between
Asia and the western world." Arcades ambo I
Digitized by C
Ricord of American Folk-Lon.
71
Art. Rev. S. Peet's illustrated article in the "American Anti-
quarian " (vol. xxvi. 1904, pp. 201-224), on " The Ethnography of
Art in America," deals in a general way with the totem-figures of
the Northwest coast, the animal fetiches of the Pueblos, the human
effigies of the " mound-builders," the Iroquoian human-image pipes of
Canada and New York, the pottery human-images of the Gulf Coast,
the stone zemcs of the Antilles, the hgures of human beings, gods,
etc., of Mexico and Central America, etc. Pictographs, graphic art,
hieroglyphs, personal decorations, dress, textile arts, pottery, orna-
ments, basketry, musical instruments, are also discussed. The author
endeavors to picture aboriginal American art "as it was before tfao
discovery.'*
Codices and PicrooaAPRS. In the "American Antiquarian"
(voL zxvi 1904, pp. 137-152) Rev. S. D. Feet has an article on
« Comparison of the Codices with the ordinaxy Pictogiaphs." Be-
tween the "codices" of the Mayas and the pictogn^hs of the more
northern tribes, " a very close connection ensts," and the religious
rites and ceremonies suggested or portrayed in both were not so dis*
similar as has often been supposed. The author discusses calendar,
cardinal points, number 13, altars and costumeiy, day and month
symbols, etc., representations of industries and occupatidnSt symbols
of particular divinities, astronomic ideas, etc.
FlRfi-WoRSHlP. Rev. S. D. Peet's article (American Antiqua^
rian, vol. xxvi. 1904, pp. 185-192) on "The Suastika and Fire-Wor-
ship in America," discusses in a general way the fire-brand race of
the Navahos and their sand painting with its hool^ed cross, the Aztec
ceremony of " new fire," etc.
International Congress op Americanists. In "Globus" (vol.
Ixxxvi. pp. 199-302) Dr. K. H. Preuss writes of " Der xiv. Interna-
tionale Amerikanistenkongress in Stuttgart, 18. bis 23. August,
1904," resumeing briefly the chief papers (there were 45 read).
Among the topics treated were : The Share of the Swabians in the
Colonization of America (P. Kapff), Discoveries of the Northmen (Y.
Neilsen), Prehuman Period in the Equatorial Andes (H. Meyer, —
" no traces as yet of 'diluvial man ' "), The Age of the Megalithic
Structures of Peru (C. R. Markham), Contributions oC American
Archssology to the Science of Man (W. R Holmes, — "five stages
of world^ulture^ pre«nrage, savage, barbarian, civilised, enlightened "),
The American Origin of Syphilis (I. Bloch), The Ancient Settlement
of Casjdllo de Teayo in Northern Vera Cruz (E. Sder), Paintings of
Cbichenitza (Miss Breton), Excavations in Tiahuanaco (Count G. de
CNque-Montfort), Archaeological Investigations on the Argentine
Bolivian Frontier (E. von Rosen), Finds in Northeast Greenland
(H. Stolpe), The Influeact of the Social Divisions of the Kwakiutl
Digitized by Google
71
yburnai of Anurkan Folk-Lore.
Indians upon their Culture (F. Boas), The Customs and Usages of
the Pokonchi Indians of Guatemala (K. Sapper and V. A. Narciso),
Peruvian Mummies (A. Baessler), The Chorote Indians of the Boliv-
ian Chaco (E. von Rosen), Myths of the Koryaks and those of the
Indians of the Northwest Pacific Coast and of the Eskimo (W.
Jochelson), Ideas in the Myths of South American Indians com-
pared with those of the North American Indians, the Japanese,
etc. (P. Ehrenreich), The Occurrence of European Tale-Elements
among the Argentine Indians (R. Lciunann-Nitsche), The Reli-
gfious Ideas of Primitive Man (W. Bogoras), Hopi Prayer-Sticks (O.
Solberg), Sun-Festivals of the Hopi compared with those of the An-
cient Mexicans (K. Th. Preuss), An Andent Mexican Green-Stone
Idol <E. Seler)» The Art of the Xingu Indians (H. Meyer), Eskimo
Dialects and Migrations (W. Thalbitxer), Indian Linguistic Stocks
in the United States (W. Currier), etc The next Congress will be
hdd in Quebec in 1906.
** Ireland the Great." With the title "La Gnmde-Irlande, ou
pays des blancs pr^-colombiens du Nouvean-Monde^'* M. Eugene
Beauvois publishes in the ** Journal de la Soci^t^ des Am^ricanistes
de I^uis" (vol. L n. s. 1904, pp. 189-229} an article r^um^ing the
accounts and references extant concerning the HvUramannaiand, or
"Ireland the Great," of the old Norse records,— said to have been
situated near"Vinland the good." The evidence of Ar^ Marsson,
Bjoern Bredvikingapp^ and Gudleif, etc., is cited and the probable
situation of the country discussed at some length. The author, who
accepts the story of the Gaelic colony, places *• Great Ireland " in the
neighborhood of the present city of Quebec, rejecting the opinion of
Storm, who looks on the Great Ireland " tale as made up on the
basis of monkish relations (the passage of Dicuil).
Legends. In the " American Antiquarian " (vol. xxvi. 1904, pp.
23-28) Mr. C. Staniland Wake treats, in general fashion, the " Legends
. of the American Indians." The author holds that " although some
Indian stories furnish evidence of contact with the white race, yet
they may be regarded, on the whole, as embodying the early ideas
of the native race and, therefore, as throwing valuable light on its
past." Topics of domestic and social life, food, clothing, social rela-
tions, activities and amusements, government, etc., constitute one
set of ideas embodied in these legends ; character4q>icting another;
nature-beliefs a third.
Numbers. In the "American Antiquarian" (vol xxvi. 1904, pp.
153-164) H. L. Stoddard has a rather curious article* on **The
Abstruse Significance of the Numbers Thirty-six and Twelve^"
intended as a summary of ''some data which has a bearing upon the
Discoidal Stone and Statues, uncovered near Menard's Mound, Ar*
Digitized by Go
. Rtcord of American Felk-Lore.
73
kansas" (in the spring of 1901). The diacoidal "is wrought out of
jasper beautifully engraved, showing symmetry and perfection of de*
sign." The statue of the man, in the attitude of prayer, is of jasper,
that of the woman, in the sitting posture, is of marble. The man
" has a Mongolian cast of features," the woman " an Egyptian style
of head-dress " The discoidal " has 36 principles of half circles com-
posing one full circle," and on its under side " is a Phallic symbol
showing thcjyoni conventionalized." The author's final conclusion is
that "the synthetic hypothesis of the concomitant analogies indi-
cate that there was an exchange of culture between Asia and Amer-
ica, and that the discoidal and images are an example of Asiatic
culture."
Superstition. In the "American Antiquarian " (vol. xxvi. 1904,
pp. 48-56) Rev. S. D. Peet writes of "Superstition a Means of De-
fence." The author considers that among the American Indians
"the most interesting method of defence was that which came from
the combination of religious symbols and mechanical contrivances,"
and holds that a good example of this may be seen at Ft Ancient,
Ohio. The totem-poles of the Northwest coast are other illustrations ;
also the peculiar figures carved on housenfront posts in Polynesia, etc.
Religious influence, rather than a physical or material barrier, served
here as a protection.
Urn-Burial. To the "American Anthropologist" (vol vL n. s.
pp. 660-669) October-December, 1904, Mr. Clarence R Moore
contributes a brief article on "Aboriginal Urn-Burial in the United
States." Urn-Burials are reported from Sta. Barbara (vessels of
stone), Arizona, New Mexico Mississippi, Tennessee, Michigan,
Alabama, Florida, Georgia, South Carolina. The facts indicate that
" urn-burial occasionally was practised in the southern part of the
United States, from ocean to ocean, though as yet a continuous line
of occurrence has not been traced. It seems to have been " almost
unknown in the north." This may have been due to the *' much
greater use of pottery in the south." In part of the southwest and
in the extreme southeast cremated remains were placed in urns.
Burial in urns occurs in conjunction with other forms of burial.
A.K CandL C C
Digitized by Google
74 yommal of American FolK^Lon,
SIXTEENTH ANNUAL MEETING OF THE AMERICAN
FOLK-LORE SOCIETY.
The Society met in Philadelphia, Pa., conjointly with Section H,
Anthropology, A A A. S., and the American Anthropological Asso-
ciation, during Convocation week, from December 27, 1904, to Jan-
uary I, 1905. On Thursday, December 29, the societies met in
joint session with the American Anthropological Society, and on
Friday, December 30, with the American Folk-Lore Society. During
the same week met the American Association for the Advancement
of Science and affiliated societies.
The Council of the Society met at 12 m., December 10, in the
rooms of the Museum of Science and Art.
At 2 p. M. the Society met for business, in the Museum.
The Secretary presented the Report of the Council, including
reports made to the Council by the Secretary and Treasurer.
During the year 1904, publication of the series of Memoirs of the
American Folk-Lore Society has been continued with Vol. VIII.»
being" Traditions of the Skidi Pawnee," collected and annoUted
by George A. Dorsey.
The iiuml)er of members remains about the same; it is hoped
that in the near future an increase may be effected, especially by the
formation of local branches.
Herewith is presented, in substance, the Report of the Treasurer,
from December 26^ 1903, to December 27, 1904.
fialanee from last stateoient #3,313.85
Receipts from payment of annual dues 705.00
Subscriptions to the Publicatioa Fund I47<oo
Sales of Memoirs of the American Folk-Lore Society, through
Houghton, Mifflin & Co., to January 30, 1904 • . . 51.80
Interest on bonds 5 1-38
Postage from members , .24
$3,369.97
»
DISBURSEMENTS.
Houghton, Mifflin & Co., for manufacturing Journal of Ameri-
can Folk-Lore, Nos. 63 to 66 $831.03
Houghton, Mifflin & Co., for maaufactoriag Vol. VIII. of
Memoire (400 copies) I1O73.97
E. W. Wheeler, Canbriidge, Mass., printing of drcnlais, etc . 37.50
W. W. Newell, Secretaiy, derfc hire^ stamps, etc. . . . 31^)0
Digitized by Google
Sixteenth Annual Meeting,
75
To secretaries of local societies^ rebates of fees
E. W. Remick, Boston, Mass.
56,00
M. L. Fernald, Cambridge, Mass.
Second National Bank, New York, N. Y,, collection
Treasurer, extra postage
x6.oo
3.20
10
$3,028.80
Balance to new account, December 27, 1904 .... tt34o.47
No nomination for officers having been offered through the Secre-
tary as provided for in the rules, the Council presented their nomi-
nations, and the Secretary was instructed to cast a single ballot for
officers of the Society during the year 1905, as follows : —
President, Miss Alice C. Fletcher, Washington, D. C.
First Vice-President, Dr. Roland B. Dixon, Harvard University,
Cambridge, Mass.
Second Vice-President, Professor William A. Neilson, Columbia
University, New York, N. Y.
Councillors (for three years) : Professor Franz Boas, American
Httseum of Natural History, New York» N. Y.; Dr. J. Walter
Fewkes» National Museum, Washington, D. C. ; Mr. James Mooney,
Bureau of Ethnology, Washington, D. C ; Mr. A. N. Tozzer, Pea-
body Museum of American Archaeology, Ounbridge^ Mass.
llie PermaQent Secretary and Treasurer hold over.
The Secretary was empowered to select the time and place of the
next annual meeting, in conjunction with Section H and with the
American Anthropological Association
No other business coming up^ the Society proceeded to listen to
an address of the retiring President, Professor George Lyman Kit-
tredge of Harvard University, on "Disenchantment by Decapita-
tion."
Papers on folk-lore were read, as follows:—
"The Kiowa Supernatural," James Mooney, Washington, D. C.
" The Tale of the Three Wishes," William W. Newell, Cam-
bridge, Mass.
" Superstitions of School Children," Will S. Moneoe.
$3,269.27
Digitized by C
ft
76 journal 0/ American FM^Lon*
LOCAL MEETINGS AND OTHER NOTICES.
Treasurer of the American Folk-Lore Society. From the year 1892,
John H. Hinton, M. D., has acted as Treasurer. At first accepting the
position only for a single year, Dr. Hinton finally consented to accept an
electkm for a term of five years, and again a reelection to the position.
In this office hu exactness and repute for sagacity have been of great
and continued service to the Sode^, of which he has, by election of the
Council, been made an honorary Life Member. Since the Annual Meet-
ing in December, Dr. Hinton has felt that the state of his health made it
advisable for him to retrench his duties, and has requested that he be
relieved of further responsibility. Accordingly, Mr. Eliot Remick, the
Treasurer of the Boston Branch, has been asked by the Council to serve
in the same capacity, and has consented to do so. Mr. Remick will
therefore act as Treasurer during the current year. His address is 300
Marlboro Street Boston, Mass.
The following are regular monthly meetings of the American Folk-Lore
Society, Boston and Cambridge Branches, held since the last report: —
Boston, Friday^ December 9, 8 p. m. The Branch met at the house of
Mrs. H, E. Raymond, 16 Exeter Street. Professor Putnam introduced
Miss Emily Ilallowell, who gave a brief account of certain folk-songs col-
lected by herself from negroes of Alabama in the neighborhood of Calhoun.
Miss Hallowell, assisted by Mrs. McAdoo, sang a number of these songs,
whidi were interesting as folk-lore and pleasing as music.
Jlusday^ January 17, 8 P. M. The Branch met at the house of Mrs. J. A.
Remick, 500 Marlboro Street In the absence of the President, Mr. W. W.
Newell introduced the speaker, Mr. V. St^fansson of Iceland, now Hemen-
way Fellow in Anthropology at Harvard, who spoke on " The Animal Folk-
Lore of Iceland." Mr. Stdfansson began with an exceedingly clear account
of the history and present condition of Iceland and its people. In the
realm of folk-lore account was given of the part played by the bear, the
bull, snipe, plover, the raven, the kite, the eagle, and many dwellers in
the water, including the silver mullet and whale. Mr. Sttffansson related
a number of entertaining myths, and at the close of his address showed
several andent articles of dress and household adornment, and photographs
of Iceland soeneiy.
Tuesday, February 38, 8 p. m. The Branch met at the house of Mr. and
Mrs. William G. Preston, 1063 Beacon Street. In the absence of Professor
Putnam, Mr. Newell introduced Dr. Arthur W. Ryder of Harvard Univer-
sity, whose subject was " Sanscrit Fables and Epigrams." Dr. Ryder's
paper consisted largely of original renderings, in verse, from several works.
In many of these ancient fables the view-point is notably like that Of the
modems, and the wit of the fables has a caustic quality applicable to the
present time. A discussion followed the paper.
Hdm Ltah Reed^ Steretary,
Digitized by Google
BihUograpkUal Notes.
77
Cambridge, November 22, 1904. The Branch met at the house of Miss
Batchelder, 28 Quincy Street. Dr. George N. Chase of Harvard Univer-
sity treated '* Greek Religion in Uie Light of Recent Discoveries in Crete."
Since 1900, under Prince George, the Greek government has made explo-
rations possible on the same terms as in Greece itselL Crete, accordingly,
has been the ground of archeological exploration, which has been fruitful
of discoveries. The customs, costumes, bouses, and even diet of the Myce-
naean age, a period prior to the Hellenic, have been brought to light
Among Americans occupied in this manner, the speaker mentioned an
expedition from the University of Pennsylvania, and Miss Boyd and Mr.
Evans. Mention was made of the recently discovered palaces and palace-
shrines, dating between 2000 and 1000 b. c, which show the king evi-
dently as father of his people and legate of the gods \ of doll-like images
representing diSertnt cults, and exhibiting the gods in human form; of a
cult of the dead shown by tombs and ring?, etc.
Dttember 13, 1904. The Branch met with Miss Bumstead, is Berkdey
Street Dr. A. W. Ryder was the speaker of the evening, his subject being
"Sanscrit Fables and Epigrams." His translations elicited discussion
from guests, who found in the early Hindu lore much which reminded
them of European equivalents.
Cmsianu G* Alexander^ Secretary,
BIBLIOGRAPHICAL NOTES.
BOOKS.
The Old Farmer and his Almanac. Being some observations of life
and manners in New England a hundred years ago suggested by read-
ing the earlier numbers of Mr. Robert B. Thomas's Farmer's Almanac.
Together with extracts curious, instructive, and entertaining, as well as
a ▼ariety of miscellaneous matter. By Gboroi Lyman Kittrbogb.
Boston, Mass. : William Ware & Co. 1904. Pp. xiv, 403.
It opportunely happened that in the year of publication, the distin-
guished writer of this volume served as President of the American Folk-
Lore Society. The book, whidi only in a small proportion is concerned
with folk-lore proper, contains an infinity of information in regard to the
changes of New England life and manners illustrated in the Almanac,
which from the date of its first appearance for 1793 has continued its
annual issue. Thomas (1766-1846) was brought up in the North Parish
of Shrewsbury, Mass. ; it illustrates the frequent changes in New England
local topography, that the district he lived m was tnocesslvely transferred
to four diflEerent towns. He began life as a schoolmaster, and set up in
his native place as a bookbinder, obtaining work from publishers in Bos-
ton, whither he migrated in 1793 ; having already the ambition to prepare
an almanac of his own, he entered a mathematical school taught by Osgood
Carleton, himself the author of an almanac. At this point may be noted
Digitized by Google
78
younml of Ammium Foth'Lore^
one of the amusing anecdotes abundantly furnished by Professor Kittredge.
Carleton spoke English so correctly as to make his birthplace the subject
of wagers, and subject him to aome inconvenience \ be thought it worth
while publicly to explain in print that he was bora at Nottinghaiihwest in
the State of New Hampshire, and had lived in that locality for sixteen
years ; but in the course of subsequent travel, " bei^g (while yom^) mostly
conversant with the English, he lost some of the country dialect." The
astronomical studies of Thomas resulted in the publication of his almanac^
"calculated on a new and improved plan, for the year of Our Lord 1793;
being the first after Leap Year, and seventeenth of the Independence
of America. Fitted to the town of Boston, but will serve for any of the
adjoining states." The one hundred and thirteen issues of this publica-
tion, as Professor Kittredge observes^ ahttost exactly cover the period of
United States history under the Constitution, so that the cbanfe and de-
velopment of a century may be followed in its pages; to extract such
notices, compare them, and contment 00 them, is the taok which he has
undertaken. As a result, the contents of hu book are very varied \ what-
ever may be the field in which the reader is interested, he will be sure to
find something that bears on his own particular theme, whether manners
or beliefs, teaching or law, food and festivals, jests and wittidsma^ travel
and agriculture.
The artistic embellishment of the Almanac shows the p>ermanence of
tradition. In tSoq, cuts were introduced to illustrate verses which had
previously been made to stand at the head of each month ; these at first
represented scenes and occupations suited to the month in question. In
1804 were substituted illustrations depending on the zodiacal signs, which,
however, were realistically treated, as figures having an environment of
landscape. Both these methods of designation, whether by the animal
signs or by the labors of the year, have an ancient and curious history,
going back to southern Europe and to Roman times ; on this subject Pro-
fessor Kittredge briefly touches, with reproduction of certain designs.
Some of the chapters are directly connected with folk-lore. Under the
heading Murder will out," Professor Kittredge shows thst the ancient or-
deal by touch, in which an accused person is made to coaw in contact
with the corpse, under the bell^ that contact with the murderer would
cause a flow of blood from the wound, was in force and apparently legalized
in New England as late as 1769. In that year, Mrs. Jonathan Ames of
Boxford died suddenly, and suspicion was directed against her mother-in-
law and the son of the latter ; these were invited to touch the body, but
refused ; they were committed, but in the end acquitted for want of evi-
dence. In 1646, a mother was forced to touch the face of the dead child
she was sospected of having destroyed ; the blood came freshly into the
face^ and she confessed \ no doubt to produce such avowal on tiie part of
the guilty had been one effsct of the superstition.
An ancient folk-aoeodote recites the warfare of the toad and the spider ;
a narration of this sort is given in the Almanac of 1798. We are told
how the toad, after being bitten by its antagonist^ sought out and devoured
Digitized by Google
BidUograpkkal NoU^
79
a piece of a plantain ; a spectator, out of curiosity, pulled up the plant ; the
toad, once more woanded, vainly sought for its remedy, and immediately ex-
pired. This duel had been already put into verse by Richard Lovelace,
vhoae poetry was printed in 1659. ^ Thomas Browne also knew the his-
tory. In this connection, Professor Kittredge cites from Winthrop a tale
concerning a combat between a mouse and a snake. Mr. Wilson, pastor of
Boston, gave it as his opinion that the struggle was significant: the snake
represented the devil, and the mouse the Puritan immigrants, an humble
folk, but destined to deprive the Evil One of his kingdom. That American
Indians, like other pagans, were worshippers of the Devil was a common
tenet of New England divines, in which they did but reflect the usual atti-
tude of the Church, which some misaaonaries retain even to the present
day. It is odd to encounter among unimaginative Puritans the mystical
tendency of the Middle Ages, in which actual and external events might
be interpreted as only symbols of spiritual forces.
As to the treatment of witches. New Englanders only shared the uni-
versal belief and practice. This is better understood than of old, although
ignorant persons continue to make the executions of Salem a reproach
against Massachusetts. As Professor Kittredge remarks, the wonder is, not
that such an outbreak should have taken place, but that it should so sud-
denly have come to an end ; the real feet being that, as compared with the
mother countiy, or any European land, the ookmists ediibiced a remark-
able moderaticm and good sense, for which they deserve credit.
The maker of the Faimer'a Almanac " was not a superstitious person.
The custom of almanac-makers required him to insert something regarding
lunar influences, as related to the labors of the house and the farm ; but
. this he does perfunctorily, with a suspicion of irony ; and in course of
time the whole matter came to be passed over in the pages of his work.
Thus we read in 1800: —
August 19. ^fow hushes, mow^udUtmowf If yon have any foith in the in-
fluence of the moon oa them.
In 1803, we find him saying
January 18. Old Experience says (and she generally speaks the truth) that
pork, killed about this time, will generally cone out of the pot as large as when it
was pot in.
However, in such attitude Thomas was in advance of his day. At the
dose of the eighteenth century, even scientific farmers, who thought they
had the attestation of experiment, considered that the state of die moon
ought to receive attention. In 1790, Dr. Deane^ author of an octavo vol-
ume called **The New Engknd Farmer," a work of real merit, having put
the matter to a practical test, decided that it was most effectual to cut
bushes during the old moon, when the '* sign is in the heart." He con-
sidered that even though zodiacal signs may be a mere convention, yet
these might be of service in pointing out the proper time for the undertak-
ing. Professor Kittredge remarlcs that the attitude of these sober experi-
Digitized by Google
8o
yaumal of American Folh^Lare.
menters is not to be confused with the superstitious theories of earlier
centuries.
In regard to astrology, he shows bow important a part this bad in the
daily life of the eighteenth century, more especially in navigation. It was
still the usual pracdoe to employ an astrologer, who should cast a boro'
scope, in order to determine the exact day and hour on which a vessel
ought to weigh anchor. In the beginning of the nineteenth century, a
publication which received the title of the Book of Knowledge circulated
freely among New England people ; this included popular astrolog}', prog-
nostications, palmistry, etc. Indeed, as is observed, almanacs existed
largely for the purpose of designating the days and hours when the particu-
lar influence of one or another planet would be operative.
Only the title need be mentioned of a chapter on ** Indian Talk," in
which is discussed the character of the English familiarly spoken by Indi-
ans in New England. In dealing with this question, as all other topics,
Professor Kittredge has employed abundant learning, with the result of
producing an exceedingly entertaining book.
W. N.
GiOGRAPmscHB Namkncunos. Metbodiscbe Anwendung der namenkund-
licben Grundsatse auf das allg^meine zuganglicbe topographische
Namenmaterial. Von J. W. Naou Leipzq; und Wien : Franz Deuticke,
1903. Pp. vii, zss.
The three sections of this monograph treat : Geographic names of peo-
ples remote from us (Germans), those not related culturally (Chinese, Jap-,
anese, American Indians, Turks, East Aryans), and those culturally so
related (Hebrews, Phcenicians and Punic peoples, Semites in Spain, Mag-
yars, etc.), geographic names of peoples racially and culturally related to
the Germans (Portuguese and Spaniards, Italians, British and Irish, peo-
ples of Balkan peninsula, Russians, Austro-Hungarian Slavs), geographic
names tA Germans and Scandinavians. A brief bibliography and an alpha-
betical list of all geographical names discussed are appended. The only
aboriginal American names considered are : Mexico^ Popocatepetl, Tehuan-
tepec^ Zacatecas, Chicago, Mississippi, Missouri, Ohio, ChimboraxOb Cbu-
qmsaca, Chocachacra, Andes, Hayti, for whidi more or less exact etymolo-
gies are o^iven. Our yapan and roo^nntes in the modern languages of
Europe go back with the older Zipangu to the Chinese Jhpen-koue, " Land
of the Rising Sun," — so too Nippon^ by dialectic variation. The names of
the continents, Europe, Asia, and Africa, are all probably of Semitic origin,
but their exact etymologies are not at all clear. The author rightly accepts
the derivation of Amerka from Amerigo, probably = Gothic AmaMdk. As
a place-name Bimorek (p. 78) signifies " a smtiI on the Biese (a little
river)." Of words which, in English, have achieved more than a lodging
as place-names or ethnic terms, the following are discussed by Nagl • Alp.
Arras, Atlas, Brussels, Cologne, Croat, Nanking, Slav, etc. On the whole,
this little volume seems to be much above the average in accuracy, and
contains a good deal of valuable matter. The sections (pages 68>9z) on
Digitized by Google
BibUograpkUal NeUs.
8i
the metamorphoses and transierences of geographical names will interest
the student o£ folk-etymology. *
Kbliothcque des £coles et des Families. Une France Oubli£e : L'Acadie,
par Gaston bv Bosoq z>b BsAiniONT. Paris: Hachette, 1903. Pp. 191.
Besides historical data and travel notes this work contains a brief section
on the language and customs of the Acadians, and some items concerning
the Micmacs of Cape Breton, the Hurons of Loretto, the Montagnais of
Pointe-Bleue, and the Iroquois of Caughnawaga. The author's derivation
(p. 64) of Lac Bras tPOr from Labrador needs elucidation. On page 72
is recalled the marriage of the Chevalier de La Nouee in 1754 to a Micmac
metisse. At Pointe-Bleue there is abundant evidence of the intermixture of
the Hudson Bay men and the Montagnais women. I he old conical birch-
bark wigwams of these Indians have given way to cloth tents in imita-
tion of the whites. The younger generation of the Iroquois at Caughna-
waga are letting their beards grow. Here, too, ** the Uond mHU^^ are
in evidence.
U. S. Department of Agriculture (Bulletin No. 33. — W. B. No. 294).
Weather Bureau. Weather Folk-Lore and Local Weather Signs.
Prepared under the direction of Willis L. Moore, Chief U. S. Weather
Bureau. By Edward B. Garnoit, Professor of Meteorology, Washing-
ton: Government Printing Office, 1903. Pp. 153. Witii ir dbarts.
Pages 5-47 of this interesting little volume are devoted to *' Weather
Folk-Lore/' /. e. proverbs and sayings of the folk concerning wind and
Storm, douds, atmospheric changes, tempeiatnre, humidity, animals, birds*
fish, insects, plants, sun, moon, stars, moon and weather, stars and weather,
animals, birds, etc, and weadier, days, months, seasons, and years. Along*
side die folk-tiioughts are given the words of poets and philosophers. Few
proverbs of American Indians have ever been published, for which reason
the following may be reproduced here : —
1. When the clouds rise in terraces of white, soon will the country of the
com-priests be pierced with the arrows of rain (Zufii).
2. When oxen or sheep collect together, as if they were seeking shelter,
a storm may b^ expected (Apache).
3. When chimnej^swallows drde and call, diey speak of rain (Zuni).
4. When grouse drum at night, Indians jnedict a deep fall of snow.
$. When the sun sets unhappily (with a hazy, veOed face), then wOl the
morning be angry with wind-storm and sand (Zufti).
6. The moon, her face if red be^
Of water speaks she (Zul^i).
Das Asvlrbcht dkr NATintvdixnt, von A. Hsllwig. Mit einem Vor-
wort von J. Kohler. Berlin: R. von Decker's Verlag, 1903. Pp. viii,
lat.
This little monograph endeavors jto describe the nature and purpose of
the ** right of a^hmi" among savage and barbarous peoples all over the
VOL. XVIIL — xo. 6B. 6
Digitized by Google
83
yaumal of Ammean FM-Lare.
globe. This " right of asylum " has also had an important r6le in the de-
velopment of higher human civilizations, — e. g. in the Greek and Roman
period, in the Middle Ages in hurope, and particularly among some of the
Semitic peoples, with whom the "city of refuge " (known also to the Creeks
and the boquols, etc, in primitive America) was an approved iosdtation.
Hellwig recognises ttitee divisions of tiiis " rtght of asylum/' — tliose for
criminalsi strangers, slaves, all veiy intimately related. The division into
local, personal, and temporal " right of asylum " is rejected by him.
Among people so low in the stage of culture as the Australian blacks the
"right of asylum" for strangers occurs. Strangers in limited numbers are
permitted by the tribe in whose land alone the red earth used for mourning
is found, to visit the place unmolested and take as much of it as they can
carry away. In Polynesia the right of asylum " appears in many interesting
forms, rising often to the dignity of fbft sanctuary of tlieold Israditisli sort.
Tbe African Bushmen are probably vntfaoot this idea» but the antfaor at-
tributes it in some form to the Hottentots. In varions parts of Negro and
N^roid Africa all varieties of tiie *' right of asylum " appear, based some-
times on religious and sometimes on selfish and material grounds. East-
cm Africa has had a relatively high development of this institution for
strangers for more than 600 years. The right of the slave to asylum has
had an ethical influence upon his master in the way of inducing better
treatment. Often wives have right of asylum against their husbands who
have abused tiiem. " Right of asylum " naturally leads often to arbitra-
tion, etc The anaya ci the Kabyles u *'the safofpuard of f^gitives» those
threatened by vengeance, those in imminent or present danger." The re-
sponsibilities the right unpoaes upon those vHio avail themselves of it are
very great ; violation often causes every privilege to cease. The mass of
Hell wig's data relates to Africa, which continent takes up pages 35-105 of
the book. America is treated at pages 105-122 under the rubrics: gen-
eral, criminal, stranger, slave. The Cherokee and the Creeks are chiefly
referred to, — in the next edition Mooney's work on the former ought to be
used ; also Gatschet for the latter. In the " peace towns " of some of these
Indians of the southeastern United States, as also in the corresponding
"city"of the Iroquois, wt meet with rather high conceptions of the idea of
asylum. In some form or oUier, the "right of asylum " was ivdMmown
among many American Indian tribes. This section of Hdlwig's work can
easily be eidaiged and improved. His forthcoming work on the " right of
asylum " among the *' hi|^er races " will be awaited with interest
Kartot.raphie BEi DEN Naturvolkern. InauguTal-Disscrtation zur Er*
langung der Doktorwiirde der hoheh philosophischen FakultiU der Fried-
ricfa-Alexanders-UniversitSt, Erlang^n vorgelegt von Wolvgamg Dr5biil
Erlangen : Junge 9c Sohn, 1903. Pp. 8o»
The five chapters of this discussion of map<lrawing among primitive peo-
ples (the author's thesis for Ph. D., at the University of Erlangen) treat the
following topics: Qualities capacitating primitive peoples for map-drawing,
the first traces of cartographic attempts (rodK-drawiogs and their signifi!*
Digitized by Go
BibUographked NoUg.
83
Cance for cartography, primitive way-marks), cartographic figures on the
ground ("sand maps," relief maps, etc.), "sea-maps" (*' sailing-charts,"
"stick maps," etc.), map-drawing with European means (birch-bark, chalk-
drawings, drawings with lead-pencil on paper, primitive conception of
modern maps). Dr. Drober agrees with Dr. K. E. Ranke in attributing
the keen sense of sight of primitive peoples, whece it exists, not to peculiar
anatomicsl oonatitation, eta, of the eye, but to exercise and individual
"educadoo,"— thoqgli this develops in liie savage a maiiced gift of obser-
vation. Of lilce origin b also the much-discussed "sense of orientation"
of primitive peoples. Add to these qualities the art of drawing, and the
capacity for cartographic representations of a rude and crude order is pre-
sent. And many primitive peoples have more or less artistic instinct for
drawing. It may be said, indeed, that they often possess the three quali-
ties named in a rather highly developed form. Nor is the sense of exact-
ness and of distances lacking, and that they are not without geographical
ioMwledge appears from tiidr tales and legends, particularly many of the
ao-called "obaervation-mytlis.'' Some of the maps made by primitive
peoples compare much to their advantage with similar efforts of the igno-
lant Emopean peasant In petrqglyphs might be seen the origin of car-
tography, marks on the loeks, etc., passing over to other more easily in-
scribed substances, way-marks on trees, in the sand, etc. " Sand maps "
are found among many primitive peoples, African Negroes, Australians,
Pacific Islanders, American Indians, etc. Stone relief "maps" are re-
ported from Torres Straits, Loango, etc. Relief maps in sand are known
to the Eskimo, some North African peoples, some Pacific Islanders, and
others. " Sea maps" of several kinds were much in use with the Polyne-
sian navigators, particularly the maikmgt the rtUM, and the meidf, the
first of whuh is a general, the last a special "map^" all cbancteristic of
the Marshall Islands, but not entirely restricted to them. " Maps " on
birch-bark or skins are known to several Indian tribes (e. g. Montagnais
and Naskapi), to the Yukagirs, etc. Chalk-written " maps " are reported
from Laos, the Caroline Islands. Pencil *'maps" have been brought by
travellers from many Indian tribes of North and South America, — the re-
viewer possesses such made by the Kootenay of British Columbia in 1891.
Some of the Eskimo deserve almost the name of geographers, like the Poly*
nesian "map^oiaker*"
The ability to "read** or *'sense" maps made by white men is found
among the Eskimo, the Maori, Bechuana, etc., and, as the reviewer can say
from personal experience, the Kootenay and probably many other Ameri-
can Indian peoples. To the facts here recorded much might be added.
A, K C.
Indian Folk-Lorb. (Being a collection of tales illustrating the customs
and manners of the Indian people.) By Ganbshji Jxthabkal Limbdi,
Jaswatsinhji Printing Press, 1903. pp. xv, 336.
This litde book, scarcely described by the rather pretentious titie, is a
collection of folkanecdotes, ninety-four in number, illustrating maxims and
Digitized by C
ycMrtuU of Ameruan Folk-Lan.
proverbs, or satirizing the faults and extravagances of Hindu village society.
The Bamtiveft are translated by the coUeccor from the vernacular in which
thejr originaUy appeared, making, as the writer says, the first Gujarat! book
of its type rendered into English. The scope of the tales may be shown
by a few examples. Blindness to one's own faults is illustrated by the case
of a sluggard who lies under a fruit tree, but is too indolent to put out his
hand in order to grasp the fallen berries. He begs a hasty traveller to dis-
mount and supply him, and when the rider refuses, observes that he will
next apply to some one who is less lazy. The village of Gambhu was
formerly owned by tailors \ when the place was taken by an enemy, these
formed an anny of rescue^ i|ach man armed with his scissors and measoring
wand. They form in line, with the intention of attacking the foe at day-
break. The head of the row, however, argues that the rear would be a
safer position for himself, and accordingly retires to the end d die line ; as
each foremost person follows his eaounpl^ by morning the army has re-
treated ten miles. The minister of a native state, knowing well that his
term of office will be short, stipulates that when accused of peculation the
trial shall take place before peasants of the lowest class. When his greed
has borne its natural fruit in the clamors of the people whom he has
oppressed, the charge is brought before the arbitrators already selected.
These are honest folk, who know that the state has been cheated, and that
the minister has amassed a fortune; not wishing to be too severe, they
impose what to them seems the large fine of twenty-five rupees, which, as
they think, nuy be the half of his gains. The master of ceremonies in a
Jain temple observes that the statues of the twenty-four saints or Tirthank-
ei8 are of gold and silver, with the exception of one, which is of marble.
He cannot resist the temptation of taking and melting some of the figures.
When called to account, he explains that he has had a dream, signify ing
that the Tirthankers, tired of this present world, have determined to aban-
don it ; at his intercession, however, they have consented that the marble
figure may remain. The Jains tremble at the Mne wraA, and regard the
thief as their saviour.
We are requested to add that orders for tUs book may be addressed to
the Harvard Cbdpemtive Sode^, Cambridge Mass.
W.N.
Digitized by Google
. RECEIVED.
FEABOOY AAUSEUiti.
THE JOURNAL OF
AMERICAN FOLK-LORR
Vol. XVIIL — APRIL-JUNE, 1905.— No. LXIX,
WISHOSK MYTHS.
INTRODUCnON.
The Wishosk Indians of the coast of Humboldt County, in north-
western Califomia* inhabited a veiy restricted territory. They held
. the shores of Humboldt Bay, on which the city of Eureka is now
situated, and the mouths of Mad and Eel rivers. Their frontage
on the ocean extended a few miles north and south of these rivers
with a total length of about thirty-live miles, all of it flat and sandy.
Inland their territory extended in general to the top of the first
range of hills, nowhere more than twelve or fifteen miles from the
ocean, and for the most part varying in distance between five and
ten. Their own name for themselves as a linguistic group is Su-
latlek. Wishosk they declare to be the name that some of their
Athabascan neighbors give them. Most of the tribes of the region
know them or their territory by some variation of the name Wiyot,
which is one of the few native geographical or tribal names in north-
ern California that is without apparent signification and known to a
number of linguistic groups. Roughly speaking, the territory of the
Wishosk surrounds Humboldt Bay, and popularly they are usually
known as Humboldt Bay Indians. Their territory was entirely cov-
ered, almost down to the beach, with redwood, and this fact, com-
bined with the circumstance that Humboldt Bay is the only sheltered
harbor on the coast of California north of San Francisco, has made
this bay the centre of population for Humboldt and the contiguous
parts of adjacent counties. Almost all the traffic between this"
region and the outside world, including a large lumber export, pa.sscs
through the prosperous settlements on this harbor ; for the district
is as yet unconnected with the rest of the State by railroad, and
other than trails only three wagon-roads lead out from it. Ill con-
sequence, while the narrow valleys and canyons of the Klamath and
Trinity and other rivers of this region were early overrun by miners,
the white population along these streams being much greater forty
or fifty years ago than it is now, where in many parts the Indians are
Digitized by Google
86
yaumal of American Folh^Lore.
still in the majority, conditions have been very different on Hum-
boldt Bay, where there have been permanent settlement and steady
development of the country. The greater half of the population
and of the productive agricultural land of Humboldt County is prob.
ably within the small territory that once belonged to the Wishosk.
Naturally these Indians have suffered from this overwhelming con>
tact with dvilization. Their numbers have been reduced veiy much
more than on the Klamath and Trinity, and their old life has almost
entirely disappeared. They now live like their white neighbors, and
an occasional basket, usually made for sale^ is about the only visible
evidence of their culture of fifty years ago that one is likely to find
among them. They number all told a few dozen, with hardly any
children. On the whole they present a greater aspect of physical
infirmity than the other tribes of this region. Most of what could
have once been learned about them ethnologically has perished, and
the broken and incomplete nature of their myths, as they remain,
is only too evident from the material here presented. It is possible
that individuals with better knowledge of the old beliefs are still
alive, but of the six or eight i)ersons, all of them of middle age or
more, with whom work was attempted, some knew nothing, and not
>one had any knowledge that went very far.
In general culture the Wishosk resembled the other tribes of the
•region which constitutes the northwestemmost corner of Califor-
nia. It must be borne in mind that the culture of this compara-
tively small area is very different from that of the rest of the State,
showing certain affiliations with the culture of the coast to the north,
and being in many respects unique. These special characteristics
are not each confined to a single tribe or group, but for the most
part are common to all the tribes in the region. As compared with
this distinct northwestern culture, the Indians of at least the greater
part of the remainder of California, in spite of their numerous divi-
sions, must be considered a unit in their culture On the material
and technological side of their life the Wishosk were certainl) \ ery
similar to the other tribes in the northwestern ethnographical pro-
vince. Their houses and boats, their tools and basketry, were prac-
tically identical with those found on the Klamath and Trinity. In
other respects, especially on the religious side^ there were greater
differences. The northwestern culture finds its highest develop-
ment and greatest specialization among the Yurok living along the
Klamath from Weitchpec down, among the Karok on the same river
above Weitchpec, and among the Hupa on the confluent Trinity
from Weitchpec up fot some twenty-five miles. For instance, it was
only these three tribes that held the elaborate deerskin dance ; and
the ahnost equally important jumping or woodpecker-head dance did
Digitized by Go
Wishosk Mylhs.
87
not extend far beyond their borders. The position of the Wishosk
is illustrated by the fact that they held the jumping dance only at
the mouth of Mad River at the northernmost end of their territory,
where they were in contact with the Yurok. In other places other
ceremonies were held. Whether these were similar to the ceremo-
nies of the tribes to the south and southeast, or whether they were
largely peculiar to the Wishosk, is not known. The food and daily
faalHts of the Wishosk, who lived along flat ocean shores backed by
heavy timber, must of necessity have been somewhat di£Ferent from
those of the other tribes of the region, who lived along permanent
and rapid rivers, or rocky coasts, or grassy and oak-covered hillsides ;
but such differences due directly to locally varying envuronment
need hardly to be taken into consideration where the fundamental
characteristics of cultures are in question.
A considerable body of the myths of the Indians of northwestern
California have been collected, but as yet there is no published ma-
terial of any value available other than a number of stories in the
first part of Dr. P. E. Goddard's Hupa Texts.^ The first five o! these,
including a long creation and culture-hero story, may be regarded as
typical also of the mythology of the other more developed tribes of
the region, these five myths all being found, either in whole or in
part, among the Yurok or Karok or both. One of the most funda-
mental characteristics of the mythological beliefs of these three
tribes is the idea of a former distinct race, conceived of as very
human in nature although endowed with supernatural powers, who
inhabited the world before the cominf; of men, and then either left
the inhabited world to become spirits or turned into animals. This
race is the KixOnai of the Hupa. In a general way this previous race
is held responsible by the Indians for everything now existing in the
world, and it is often stated that all the characters in myths were
members of it. Actually this idea is carried out very inconsistently,
and docs not seem to have been used by any tribe to work the body
of its myths into a system ; and so, as a matter of fact, origins are
generally explained simply by growth or appearance in the time of
this previous race. The most prominent characters in the several
mythologies are one or more culture-heroes, of whom the Hupa
YimantuwiAyai, " Lost-across-the^icean," by another name *'01d-man-
over-across," is a typical illustration, except for the &ct that he
approaches a little more dosely to being a creator than do his ana-
logues among the Yurok or Karok. The Yurok and Karok charac-
ters that correspond to him are called Wtdower-across-the-water."
The stories almost universally told about him include among their
^ Umivirsity of CalifmUa PubUeoHatu im Amtrieam Ardutology omdEtkmokgyt
i. 1994.
Digitized by Google
88
ycurMol of American Folh^Lore*
chief incidents accounts of how he obtained by trickery salmon from
the woman who was keeping them shut up ; of how he first brought
about birth, women having been previously killed at the birth of
their children ; of how he tried to kill his son by causing him to climb
a tree, in order that he might obtain his wife ; of how his son there-
upon left the world for the one across the sea; and how he himself
was finally carried off to the same place after having succumbed to
the temptation of a woman who was a flat fish. This character is
always represented as erotic and tricl^, but does not show the other
despicable qualities* such as gluttony and cowardice, usually attrib-
uted to Coyot^ and often to the trickster in the mythologies d other
tribes. A second culture-hero, who is more respected, is primarily
a destroyer of evil beings ; but in the common versions he has less
part in the shaping of the world. A third character, whose function
and importance vary considerably even in myths told by different in-
dividuals of the same tribe, is the dentalium-shell. Occasionally this
personage is raised to the rank of a creator. Coyote appears fairly
frequently, but, although he sometimes destroys monsters, is usually
of contemptible character. The myths in which the culture-heroes
do not appear are of course of very varied character, but the most
typical are mainly hero stories of a certain sort. In the great ma-
jority of these the hero is distinctly conceived of as human nnd is
not identified with an animal. This is evident in such Hupa stories
as "Dug-from-the-Ground " and "He-lives-South." Among the Yurok
there are exceedingly few animal characters ; among the Karok they
are more numerous. These heroes are very rarely destroyers of mon-
sters or enemies. In most cases their achievements are of such a
nature as rising from a state of oppression to great wealth and power,
or receiving and establishing a ceremony. The two Hupa stories just
mentioned are typical of this class uf tales. The idea so prevalent
on the North Pacific coast, and at least in parts of California, of a
hero encountering and overcoming direct dangers, is very little devel-
oped in this region. It also appears from what has been said that the
hero myths sometimes grade insensibly into ceremonial origin myths.
The myths of the great central region of California contain some
incidents and ideas found also in the northwestern part of the States
but on the whole are of a very different character ; and, as compared
with the northwestern myths, they show considerable uniformity
from all sections. Mythological material from the Wlntun, Maidu,
and Yana, of the Sacramento valley, has been published by Curtin^
and Dixon and other material, not yet published, Has been col-
*
* Creation Myths of Primitivi Anurica^ Boston, 1898 (Northern Wintun and
Yana).
* Maidu Mythi, BmiL Am, Mm, Nat. Hist svii. pt il. 33-118, 1902.
L J i^ud by Google
Wiskask Mylks.
lected from the Pomo, the Yuki, and other stocks, including in part
those of the south central portion of the State. Generally these
Indians have a well-developed idea of a creator, such as the Wintun
Olelbis and the Waidu Karth-Initiate or Earth-Namer. Both the
powers and deeds of this creator distinguish him quite markedly from
the culture-heroes of the northwestern region. The character next
in consequence, and usually more frequently mentioned in stories, is
Coyote. In certain cases, as among the Maidu, he is more or less
antithetical to the creator, bringing death and other evils into the
world, though through foolishness rather than frofti malicioiis intent.
In other cases, as among the Yuki, this relation between him and the
creator is replaced or added to by a division of their functions, by
which the creator is the author of the world and of mankind, while
Coyote originates what is characteristic of life and culture. In this
phase he is virtually equivalent to a culture-hera Sometimes his
rdle in this capacity is so much developed as to reduce the actual
part of the creator in the myths to a very slight element In all
cases, however, at least in northern centnd California, there seems
to be a conception of a single supreme or original creator, however
much or little he may appear in the myths, and this conception can
be said to be totally wanting among the northwestern tribes. In
addition to his other r61es, Coyote invariably appears in the cen-
tral region as a trickster and a butt for ridicule. The myths of
central Caliiornia that do not refer to the origin of things may be
characterized as danger stories. Sometimes the life of the hero is
attempted by his father-in-law, or by the enemies that have killed all
his family ; sometimes he is of supernatural birth and powers, and
his achievements consist in destroying numerous monsters and evil
beings and overcoming a hostile supernatural gambler. In very
many cases the characters in the myths are animals. A very favorite
and typical story found over the greater part of California is that of
the two deer children whose mother had been killed by a grizzly
bear and who in revenge killed the bear's two children, and then
fled and finally escaped from their pursuer. The idea of a previous
race occurs in central California, as pointed out by Curtin, but di£fers
from the conception of the northwestern tribes. The individuals of
this race generally turn to animals, and very frequen tly, as they ap])ear
in the myths, have animal qualities even before the transformation
which marks the close of this earlier period On the whole, the
idea of such a previous race is much more clearly defined among
the northwestern Indians, but does not affect their myths ; in cen-
tral California the idea is less dear, but is more frequently used to
systematize the myths of a tribe.
In summary, the mythologies of the two ethnographical regions
Digitized by Googlc
j go yournal of American Folh-Lori^
can be contrastingly characterized as follows. In northern California
there prevail conceptions of an earlier race parallel to mankind and
of origin by growth or appearance, culture-heroes, human hero stories,
and the explanation of the origin chiefly of human institutions. In
central California the mythologies show a creator, accounts of the
creation of nature and of physical rather than of social man, Coyote
as a trickster and marplot to the creator or as a supplemeotaiy cul-
ture-hero-creator, numerous animal talea» and supernatural hero or
danger stories. In both regions historical or pseudo-historical tradi-
tions and migration legends are lacking.
The mythology of the tribes immediately adjacent to the Wishosk
is very little known. On the north the Wishosk are bordered by the
Coast Yurok, who hold a strip of shore line as narrow as the Wishosk.
The mythology of the Coast Yurok in great part lacks the cultore-hero
stories of the Klamath River Yurok, and seems to be characterized
even more strongly by their peculiar type of human hero stories. On
all other sides, except the ocean, the Wishosk are surrounded by a
group of Athabascan tribes* which extend from immediately south
and west of the Hupa as far as to the Wailaki, who are in Mendocino
County in contact with the Yuki. Almost all the tribes in this group
inhabit the interior rather than the immediate coast, and are as much
reduced in numbers as the Wishosk themselves. They arc very little
known. In their general material culture they undoubtedly resemble
to a considerable dei^ree the more highly organized Yurok, Karok,
and Hupa, with allowance for such differences as are directly due to
a different natural environment. In their beliefs, however, so far as
known, they appro.ximate the tribes of the central region. It is certain
that the ideas of a creator and of Coyote in his antithetical relation
to the creator, as they exist among the central tribes, are found at least
among the more southerly of these Indians, being known to occur as
far north as lower Eel River ; and in accord with this circumstance
there does not seem to exist among the Indians in this place any
strongly developed idea of a previous race.
The Wishosk myths here presented give but a broken idea of what
the beliefs of these people must have been fifty years ago. Even as
they are, however, they bring out several salient characteristics of this
mythology. The collection is too incomplete to allow of deductions
based on the absence of any mythical incidents or conceptions ; but
it suffices for certain comparisons with other tribes.
The stories were obtained from the following informants : Nos. i
to 6 from a man named Bob ; Nos. 7 to 8 and 10 to 19 from an old
man called Bill; No. 9 from an old woman; Nos. 20^ 21, 23, and 25
from Jennie; and Nos. 22 and 24 from her husband, Aleck. The
first informant was utterly unable to give any connected accounts ;
L-iyui^uO by Google
Wiskosk Myths. 91
the material presented in the first creation myth has been collected
from incoherent statements which occupied him the greater part of a
day to make and in part were not to the point This man had been
somewhat influenced by the religious ideas of the whites. For this
reason the information obtained from him has been separated from
that of the other informants* but on the whole it is undoubtedly good
Wtshosk. This is evident from a comparison of his account of the
creation as given in Na i with that told by Bill in No. 7. Nos. 2
and 10 also show considerable nmHarity, with some differences.
Perhaps the most marked characteristic of these myths is the im-
portant r61e assigned to the creator and supreme deity, Gudatriga>
kwitl, ^ Above-old-man." Sometimes he is also called Guruguda-
trigakwitl, " That-above-old-man." It will be seen that he represents
a well-developed idea of true creation. He cannot be included in
the class of culture-heroes, but is distinctly a deity. The general
Statements made by other informants confirm the conception of this
character as he appears in the two creation stories and leave no doubt
that the idea of him is purely aboriginal In accord with this occur-
rence of a creator deity is the absence among the Wishosk, so far as
known, of the typical northwestern conception of the previous race.
The presence of a creator should naturally reduce the functions
of a culture-hero, and to a certain extent this is the case among the
Wishosk. Nevertheless, their culture-hero-trickster, Gatswokwire,
corresponds quite closely to the chief culture-hero of the Yurok,
Karok, and Hupx Like these characters, he is responsible for the
origin of birth and of the distribution of fish, and is carried across
the ocean by a woman. The Wishosk myth material obtained is as a
whole so fragmentary that there is every reason to believe that the
tales dealing with this character are not exhausted, and it seems very
probable that if more myths are obtained further incidents told of
him by the other tribes will come to light Coyote also appears in
the Wishosk myths, but only in his lower character.
The Wishosk myths not connected primarily with the origin of the
world and culture can best be characterized as animal stories. The
incidents in them are frequently trivial, but almost always show char-
acter. The number of animals appearing as personages in this small
collection of myths is rather remarkable^ reaching thirty besides
Coyote^ namely : the spider, otter, frog, mole, panther, fisher, fox,
raccoon, wildcat, civet cat, dog, blue jay, meadowlark, bladsbird, robin,
sea lion, grizzly bear, crow, eagle, eel, sea otter, porpoise, raven, peli-
can, skunk, flies, elk, chicken-hawk, and abalon^ besides the insect
spinagaralu. All the tales other than the creator, culture-hero, and
C<^ote m3rths belong to this class of animal stories, except the last
two given, which are human hero stories. These two stories are very
Digitized by Go
92
yourtuUof American Foik^an.
similar in their ideas and tone to those most characteristic of the
Hupa, Yurok, and Coast Yurok. It will, however, be observed that
both of them also contain animals as characters.
Passing now to specific comparisons between myths of the Wishosk
and other tribes, tales I and ; are without parallel among the
northwestern tribes, because these lack creation myths. Of the two
Wishosk versions of the origin of death, No. 2 resembles closely that
of the Yurok, while No. lo is similar to that of the Yuki, Maidu, and
other tribes of central California. The Athabascan Sinkine of Eel
River also tell the story in similar form. No. 3, the flood, also finds
analogues to the south, rather than on the Klamath or Trinity. The
typical northwestern conception is that one survivor was saved from
the flood in a boat or box, with his dog. The Sinkine, however, say
that a couple was saved on a mountain-top, and, according to Ban-
croft,^ the Mattole, an Athabascan tribe still nearer the Wishosk, had
a similar belief. Nos. 4, 5, and 6, dealing with Gatswokwire, are all
told of the northwestern culture-heroes. No. 8 is without an exact
parallel, but the idea of the spider reaching the sky, or descending
from it, by the string which he makes, occurs among the Sinkine
and certain of the tribes of the northern Sacramento vallev rcL^ion.
The idea of No. 1 1, that the mole's forefeet are turned from having
ylield the sky, is again a central Califomian conception not known to
I / occur in the northwestern region. The Yuki and other tribes tell
1/ the incident. No. 12, in which the culture-hero-trickster changes his
shape in order to be given food several times, is widespread in North
America. Nos. 13 and 14, telling of Coyote's attempts to marry,
show character rather than well-defined incidents. No. 15, in which
the Coyote breaks his leg in supposed imitation of the panlher,
has partial parallel among some of the northwestern tribes, but simi-
lar ideas occur among Indians far east of California. No. 16, in which
Coyote is stuck in a stream of pitch, is without known specific parallel.
No. 15 is evidently a fragment of a longer myth. The Yurok and
Karok tell a form of the widespread story of the origin of fire by
theft. The Hupa deny this, and it is seen that the Wishosk agree
with them. The idea of the dog having fire and of his refusing it to
the panther is related to a Yurok and Karok conception, according to
which the dog surpassed both the deer and the panther in a contest
of powers, thereby obtaining for mankind the bow with which to kill
animals. The idea of something distinctly human as opposed to ani-
mal faculties having its origin from the one domestic animal in oppo-
sition to other animals, is what is common to this Yurok and Karok
myth and the present Wishosk fragmenii Nos. 18, 19, and aoare
as yet all without parallels, though their general character distinctly
^ Naiivt Races, iii. 86.
Digitized by Google
93
resembles that of myths from central California. No. 21, in which
the raven catches a woman, is a distant approach to the swan-maiden
story. No. 22 is again an animal character tale. The idea of No. 23,
that the skunk pretends sickness and shoots the summoned medicine-
man, has parallels outside of California. As yet the conception is
not known to have been utilized by the northwestern tribes. No. 24,
telling of an oppressed boy who became powerful, is more similar in
general character than in specific incidents to Yurok tales. No. 25,
telling of a man who was carried across the ocean, is very similar to
a number of northwestern versions even in details. For instance, the
Yurok tell of ten men crossing the ocean nightly in a boat, and the
idea that the world across the ocean Is one of unceasing dances is
deep^eated among them.
It will be seen that the mythology of the Wishosk occupies a
place between the mythologies of central and those of north-
western California, sharing with one a considerable development of
creation myth and animal tales, and with the other especially certain
episodes of a specific culture-hero cycle. The greater number of
actual parallels seem to be with the central tribes. The general
character of the mythology and the conceptions underlying it are
also more closely akin to those found in central California than
those among the distinctly northwestern tribes. The occurrence
of almost exact parallels between the Wishosk and the Yurok,
Karok. and Hupa culture-hero stories can be explained by the great
importance of these myths among the latter tribes and the close
geographical proximity, and in part contiguity, of these to the
Wishosk. Altogether it would seem that this tribe, although in its
material life and in its social structure clearly most nearly related
to the other northwestern tribes, is in its religious beliefs so far
different from them as to be closer, all in all, to the great central
group of stocks occupying^ the larger part of the State. The extreme
localization of the typical northwestern culture is thus apparent, and
it is evident that unless, as docs not seem probable, its culture has
close affiliations with the Athabascan tribes along the immediate coast
northward from the mouth of the Klamath, its most characteristic
development is con&ned to the Yurok, Karok, and Hupa.
I. GUDATRIGAKWITL AND THE CREATION.
At first there were no trees nor rivers and no people on the earth.
Nothing except ground was visible. There was no ocean. Then
Gudatrigakwitl was sorry that it was so. He thouL!;ht, "How is it
that there are no animals.^" He looked, but he saw nothing. Then
he deliberated. He thought, " I will try. Somebody will live on the
earth. But what will he use ? " Then he decided to make a boat
Digitized by Google
94
J<mmalof American Folk-Lore.
for him. He made things by joining his hands and spreading them.
He used no tools. In this way he made people. The first man was
wat, the abalone. The first people were not right. They all died.
Gudatrigakwitl thought that they were bad. He wanted good people
who would have children. At first he wanted every man to have ten
lives.* When he was an old man he was to become a boy again.
Afterwards Gudatrigakwitl found that he could not do this. He gave
the people all the game, the fish, and the trees. He said : " As long
as people live, if an old man will tell his boy about me it will be as if
I were there, for he will tell him, ' Do not do so and so.' "
In other places there are different people, but they were all made
by Gudatrigakwitl at one time, all over the world. That is why there
are different tribes with different languages. So the old men used
to say.
When Gudatrigakwitl wanted to make people, he said, " I want
fog." Then it began to be foggy. Gudatrigakwitl thought: "No
one will see it when the people are horn." Then he thought : "Now
I wish people to be all over, broadcast. I want it to he full of people
and full of game;" Then the fog went away. No one had seen
them before, but now they were there
Gudatrigakwitl used no sand or earth or sticks to make the people ;
be merely thought and they existed. (In answer to a question.)
Gudatrigakwitl thought: "When something is alive, like a plant,
it wUl not die; It will come up again from the roots and grow again
and again. So it will be with men and animals and everything alive."
Gudatrigakwitl said to the people : "This kind of plant is medicine
for you. When something is wrong, or when a person is sick, call
to me." Whatever he made is good.
Gudatrigakwitl said : " I want it to be that there will be dances.
When they begin, people will call me. I want them to call me then.
At that time I will make them have a dance." That was the word
that h€ left to the people. That is why the people dance near the
mouth of Mad River.
Gudatrigakwitl said : " If it is warm and you are hot and the water
is cold, do not drink or you will die. Drink only a little of it."
Therefore the people say, " Do not drink too much." They say
the same about food. Gudatrigakwitl told them: "Do not forget
my instructions."
Gudatrigakwitl made string for people. String is a person.
Gudatrigakwitl thought: "How shall I make deer? I think I
will make them like this." Then he made deer.
At first there were no acorns growing. Gudatrigakwitl made
them also.
^ Cf. Nos, 2, 7, 10.
Digitize<l by Google
Wtskask Myths.
95
GudatrigakwiU also made it that people pay when some one is
killed.
At first there was no fire. Gudatrigakwitl thought : " What shall
we do ? There is no fire." He took a stick, spat on it, and it began
to burn.^
Gudatrigakwitl left the people all kinds of dances. He said :
"When there is a festivity, call me. If some do not like what I say,
let them be. But those to whom I leave my instructions, who will
teach them to their children, will be well. Whenever you are badly
off, call me. I can save you in some way, no matter how great the
difficulty. If a man does not call me, I will let him go." So he left
dances and good times. That is why the people dance. They used
never to miss making a dance.
Gudatrigakwitl went all over the world looking. Then he made
everything. When he had finished everything he made people.
Gudatrigakwitl is not called on every day. He is called only
when a man is in difficulty.
Whatever things must not be said or done axe forbidden because
Gudatngakwitl so directed in the beginning.
Gudatrigakwitl is alive to^ay. He does not die. He does not
become sick. He is the same as formerly. As long as the world
exists he will live. The reason some people (Indians) are still alive
is because some of them still follow his word a little. Therefore
they tell their children: **Do not do so and sa" Gudatrigakwitl
has a good place to live m, where it is shining and light. There is
no darkness there. It is white there^ but never black. He does not
like the dark. There are flowers there. He is alone. Whatever
he thinks exists.
Gudatrigakwitl said : '*This sort of cloud will make rain ; this kind
will make snow ; when there is this kind it will be very warm." That
is how the people know the weather.
Gudatrigakwitl made everything by wanting it He did not work
with his hands.
When a man wants to go on the ocean and it is rough, he takes
a stick and strikes the water several times and says : " Gudatrigakwitl,
you made people be bom long ago. You made it that they go on
the water. I want it to be calm now." Then he launches his boat.
When he is going to land again, he says : ** Stop the waves for a
litde while."
2. GUDATRIGAKWITL AND SPINAGAR-\LU.
Gudatrigakwitl said : " I want people to live so that an old man
unll be a boy again over and over again, and everybody will live ten
> Cf. Mo. 17.
Digitized by Google
96
youmal of American Folh'Lore*
times." One who was evilly disposed said: "Ha! I do not want
them to live." Gudatrigakwitl said : ** I do not want that, I want it
only as I say. I want them to have ten lives." The one who wanted
people to die is called Spinagaralu. He is one of the vakirashk, the
bad ones. He is an insect that lives in the ground. It is wingless
and dark and has long arms like a spider. People kill it when they
see it It is bad and must not be played with.
3. GUDATRIGAKWITL AND THE FLOOD.
Gudatrigakwitl thought : " I do not know what people will da"
He made a great flood. He wanted to destroy the people^ to sweep
them off, so that there would be new people, better ones. The first
people were bad. That is why he made the flood. Then he made
people again. Only three mountain peaks projected above the water.
One was Yerded'hi, Bald Mountain near Redwood Creek; another
was Shdton Butte (a not very high but prominent peak on the Kla-
math River, between Orleans and Weitchpec) ; the third was Bear
River Mountain (or a peak in that vicinity). From this flood are the
lakes in the mountains and the plants in the lakes. From it also are
the shells in the mountains. Before the flood the earth was smooth
and flat without mountams.
4. GATSWOKWIRE,
After the world was made by Gudatrigakwitl and there were many
people, Gatswokwire, or Rakshuatlaketl, went about He was foolish.
He made women pregnant by his supernatural power. Gudatriga-
kwitl made the world and Gatswokwire went about afterwards. He
was not bad ; he did not kill people, but sometimes he thought about
a woman : " I wish you were pregnant," and then she was prec^nant.
Gatswokwire always wanted to sec the people dance. He helped
them make their dance, then went on. He had many medicines.
Most medicines (probably formulas) belong to him. If he was drowned
he came to life again. People would tell him : " Do not go there,"
He would say : " I can go there ; they cannot harm me." Then he
would go.
Gatswokwire was always following women. The first time he went
about he found no women. Later he found many women. As he
went about he would see people holding a small child, but there
never was a mother. He saw this often. Then he thought: "What
is the matter that the babies have no mothers ?" He came to the
middle of the world. Then he saw a woman being held by the arms.
A man had a flint and was ready to cut her open to take out her
child. In this way people were bom. Gatswokwire did not like
this. Itwasthefirsttimethathesawit He said: "Stop! Wait I'*
Digitized by Google
WUhosk Myths.
97
He thought : " I know why it is that the children have no mothers."
He went outside and sat down. He thought : " It is too had that
they do like that to women. They kill too many." He looked
and saw a plant He took it He threw it into the house and at
once the baby cried. ^ So now children are bom and women are no
longer cut open. Therefore women in labor call Gatswokwire.
5. GATSWOKWIRE AND THE ORIGIN OF SALMON.
Gatswokwirc took seeds of the madrofia that look like salmon eggs.
There were no fish in the world. Gudatrigakwitl had not let them
out. He wanted to keep them a little longer, Gatswokwire, carry-
ing the dry seeds, came to where the fish were kept. There he took
them out. Then the one that was keeping the fish thought : " Oh,
they are already out. They are about the world." The fish were
kept in a hollow rock, all kinds of them. Gudatrigakwitl had made
them. Gatswokwire came there because he wanted the fish t'o be all
over the world. Gudatrigakwitl thought : " Well, let it be. Let him
make them be all over the world." Then it was fogg:y and no one
saw how the fish went out. Then the sun shone again. Gatswok-
wire went on and came to a place and saw fish. He came to another
place and saw many fish there too. Some of the people had spears,
some had set nets, some dip nets. Then he was glad. But Guda-
trigakwitl had done It. Some say that the person who kept the fish
was a woman, some say that it was a man.
d GATSWOKWIRE CARRIED ACROSS THE OCEAN.
When Gatswokwire first went about he found no women. Then
later he found ralowitlikwi (a flat fish, probably the skate). She lay
on the beach with her legs spread. Gatswokwire thought he could
use her. He began to have intercourse with her, when she turned
over and carried him off across the sea. She took him to the other
side, and left him there. Then Gatswokwire^ regaining conscious-
ness, thought : " What place is this ? Where have I gone to ? "
He started back, walking on the water. So he came to this world
again. Then he went about as before, looking for women. The
skate had lain there to carry him ofi( but did not succeed in keep-
ing him away from this world.
7. GUDATRIGAKWITL AND THE CREATION.
Everything was water. Gurugudatrigakwitl thought : " It is bad
that there is no land, but all water." That is why he made this earth.
' He took a little dust and blew it. Then there was land all about. He
looked over it and nobody was there. Then he thought He thought :
^ Having been bora immediately through the power el the medicine.
Digitized by Google
y<mmal of American Folk-Lore.
"I will make some one to be about." He made a man. His name
was Chkekovvik. When he was finished he let him go. He gave
him bow and arrow. It did not look well to Gunigudatrigakwitl to
see the man going about alone. He thought again and said : '* I will
make another one." Then he made a woman. When she was grown
he let her go and gave her to the man to go with him. Then they
went together, the man first, the woman behind. Therefore women
follow men. Then Gurugudatrigakwitl thought : " What will he kill
to eat } " Then he made elk for him. He made two female elk and a
bull elk. Then Chkekowik saw them. He thought : " There are elk ;
I will kill tbem.** Gurugudatrigakwitl gave them to him to kill and
he thought : I wOl kill them«" J ust as boys want to kill everything
they see, so Chkekowik was.
Gurugudatrigakwitl made all fishes, birds, and animals. He had
them covered up in a round basket, dalitlen. He took them out one
by one^ 'set them down, and they ran off.
Gurugudatrigakwitl makes snowstorms in winter by shaking his
head. Snow comes out from his hair and there is snow over the
world.
He made old people young again by sneezing. He thought: *'I
want them to be young," and sneezed, and they were young. He
sneezed and made old clothing and skins new.^
He can make all the deer come to him. He makes the white deer
by chewing deer tendon. It swells and grows in his mouth. He
spits it out and says: " Hello, white deer." Soon he raises it up on
the end of a stick. Then it goes off as a white deer. He keeps it in
the sky. Therefore a poor man does not kill it If a man is rich,
Gurugudatrigakwitl may let him see the white deer and kill it
8. GUDATRIGAKWITL AND THE SPIDER.
The Spider was here on this earth without any way of catching
flies and other insects. He went up to Gurugudatrigakwitl. He
asked him to make him a means of catching them. Gurugudatrigak-
witl told him : " Sit here for a time and work for me." Then he
gave him a string to make. The spider put some into his mouth and
swallowed it. He continued to swallow string. He kept it in his
large belly until he had a great quantity. Gurugudatrigakwitl saw
him and knew what he was doing, but thought : " Let him keep it if
he wants it so much." Then the spider thought : " There is no way
to get down from here." So he drew the end of the string from his
mouth, tied it fast, and then let himself down, going farther and far-
ther. When he reached the earth here he made his webs and caught
flies and lived.
* Cf. NOS. I, 2, 10.
Digitized by Google
msAasi Myiks.
99
9. GUDATRIGAKWITL AND THE OTTER.
The otter ate Gurugudatrigakwitl's fish. Gurugudatrigakwitl knew
it was he who had done it. He told him : " Now live in the water
and eat fish."
10. THE FROG AND SPIMAGARALU.
The frog had a single child. Spinagaralu had one child. The
frog's child became sick. It died. The frog saw that it was dead.
He went to Spinagaralu and said : " What do you think ? My child
is dead." Spinagaralu said: " Well, let it be dead." The frog was
sorry. He did not want to see his child dead. After a time the
child of Spinagaralu became sick too. Then he too saw his child
dead. Then he came to the frog's house. He said : "Well, what do
you think ? " The frog said :. •* It is all right. Let it be d^ad," and
Spinagaralu went into the fire and burned himself dark ; then he
went into the ground.
If, when the frog's child died and he went to Spinagaralu, the
latter had said : '* It is too bad that your child is dead ; let it live,"
then people' would not die* but all would live. But Spinagaralu said :
" Let it die," and then when his own child died, the frog said the
same. That is why people die, di^ die^ and do not come back.
II. THE MOLE AND THE SET.
The mole is ashamed to come out in the daytime: Once the sky
fell and it held it up with its hand. Under the weight of the sky ita
hand turned bottom up. Hence its hand is twisted now.
12. GATSWOKWIRE EATS.
Gatswokwire as he was going met a woman carrying a basket full
of bodenish roots. Gatswokwire asked for some of them, and she
gave them to him. They tasted good to him, so he made a circuit
and headed ofif the woman so as to meet her again. This time he
looked different. The old woman again gave him some roots. He
ate all she gave him and then went on fast so as to meet her again.
Again he had a different appearance and she thought him another
man and gave him some more. After a time all her roots were gone.
But it was he who had eaten them all. Then the old woman got
home. Gatswokwire came to her house and said : " I am sick. I ate
too many boderush." The woman said : But I gave you only a few."
"You gave me all you had," he said. "Ohl you were the same
man ? " she said. " Yes, I was the one."
13. GATSWOKWIRE AND COYOTE.
Two girls were living on top of a high hill The hiil was as steep
Digitized by Google
100
youmal of American Folk-Lore.
as a tree. The girls did not want anybody to come to them. They
did not like men. Gatswokwire went to the hill. He failed to climb
to where they were, and returned. Coyote was going about, always
inquisitive. He came to where Gatswokwire lived and said to hira :
" I hear you would like to get those girls." *' Yes, I tried to, but I
cannot get up. I cannot get close to them," said Gatswokwire. "I
will go with you," said Coyote. Next day Gatswokwire said : " Let
us start. I want to see you climb up there," " Very well, I will go
with you," said Coyote. When they reached the mountain. Coyote
went ahead singing. He sang as he went on up. His song became
broken by gasps. At last he fell over. He rolled down like a stone,
and lay at the bottom. Gatswokwire started slowly. He reached
the top. He took one of the girls and came down. Coyote was ly-
ing there asleep; Gatswokwixe prodded him with a stick. Coyote
awoke. •* Well, did you get a girl ? " " Yes, I got one." " Are
there any more ? " Yes, the prettiest one is still there." <* I will
go to get her." "Yes, go on. You can reach the place easily.'*
Then Coyote started to go up; He was part way. Then he began
to dig in the ground ; he saw mice. Gatswokwire called to him :
"What. is there down there ? Do you see any girls down there V*
Coyote said : *' Yes, there are girls." The girl who was with Gata- '
wokwire said to him : " I think he is no man." Gatswokwire said :
" Oh, he goes everywhere. He has no home. He is always travel-
ling looking for pleasure."
14. COYOT£ MARRIES.
Coyote went north. He found a woman. He said : " I am very
anxious to have a woman." The girl said: "I want a man." Coyote
said: "You can have me. I am a fine man." The woman said :
"Yes, you look like a fine man." Coyote said to her : " I will take
you to my house." So they went. Coyote said : " Far off there,
where you can see, is my house." The woman thought : "We will
soon be there." They reached that place and Coyote said : " Oh,
my house is farther on." They were going along near the beach and
Coyote told her: "Sit down here." She sat and he went down to
the beach. When he came back he said : " Come, let us go on.
There is my house." When they came to that place Coyote said :
" Oh., my house is farther on." The woman became very tired.
Soon Coyote said to her again : " Sit down here and rest." Then
he went down to the beach. This time she watched him from hid-
ing, thinking : " What does he do when he goes off ? " He was on
the beach snapping at sand fleas and digging in the sand, seizing
and eating what he found. She thought: "Oh, it is too bad! I
thought he was a good man." Coyote came back and they went on.
Digitized by Google
Wiskosk Myths.
lOI
He kept saying to her, " My house is farther on." It became night
and they made a fire in the open and lay down. The woman did not
sleep. Coyote snored. She got up and laid a rotten log on his arm
and went off. In the morning Coyote awoke and thought he had the
woman in his arm. He saw it was wood. Then he wanted to look
for her. He spoke to his foot. "Where did that woman go V he
asked. He asked sticks : " Where is that woman ?" The sticks did
not answer him. He asked everything. The woman came back to
her home. " What is wrong that you have come back ? " asked her
parents. " I am ashamed to tell you," she said. " Well, I did not
think to have you come back," said her father. But Coyote sat on
a sandhill He dug in the ground looking; for food, and cried and
cried.
15. COYOTE BREAKS HIS LEG.
Coyote asked the panther : " Of what do you make your salmon
harpoon?*' The panther said: **\ make it of deer leg bones."
Coyote said Do not lie to me. I don't believe it" He kept ask^
ing the panther. At last the panther said : " Well, break your leg
and use the bone for your harpoon." Coyote went home to his
grandmother. He said : " I am going to break my leg to make a
salmon harpoon. The panther told me how to do it." His grand*
mother told him : ** He did not tell you that You cannot do that"
*' Yes, he told me how to do it and I am going to^" he said. Then
he broke his leg for a salmon harpoon. That is why Coyote's right
leg now is thin.
16. COYOTE STUCK IN THE PITCH.
Fisher, fox, panther, raccoon, civet-cat, and wildcat used to jump
across a small ravine. The stream in this was not of water but of
pitch. One after the other they would all jump across. Coyote
said : " I want to go with you. I want to jump also." They told
him : " You cannot do it." But he said : " I can." Fisher said :
"You cannot run up a tree as I can, going around and around it."
But Coyote said again that he could jump the stream. Wildcat
said : "You will not be able to do it. Let mc see how far you can
jump." Then Coyote ran for him and jumped. "You will not be
able to do it," said Wildcat. But Coyote insisted. When they went
to jump again, Coyote said : " I will jump with you," and accompanied
them. When they came to the place Coyote said : " My family used
to do that." Then he jumped. He went well over the ravine. Then
he turned and immediately jumped back across it. At once he jumped
across it again, and just cleared it ; jumping again he landed in the
middle. He stuck fast and could not get out Fisher said : " You
▼OZm 3CVIIL«>N0. 69. 8
Digitized by Google
102
yaumal of American Folh-Lon.
will not get off. I will not stay here waiting for you. It is no use.
You will stay there." Coyote said : " No, ray friends, do not leave
rne. I think I will get loose somehow." Fisher told him : " No, you
will not get free. You will be bom again." Then they all went off.
Next day they came back. Coyote was gone ; only bones and fur were
in his place. Fisher said : Where is Coyote > He is gone." Then
from a little distance Coyote said : " Wo, I have been lying here
sleeping." Then they asked him to jump again. But Coyote would
not do it. He said: "You got the best of me." Fisher said : "I
did not deceive you. I told you you would not do it. When one
jumps across he should rest. Then after a while he can jump back.
But you jumped back and forth and back. That is why you fell in."
17. THE DOG*S FIRE.
The panther asked the dog where he got fire. The dog said that
he had no fire. He denied until the panther became angry. Then
the dog became angry too, and, although he knew, wouki not tell the
panther. So when the panther killed deer he ate them raw. The
dog had two sticks. One of them had holes in it In these he bored
with the other stick. Even though there might be wind and rain he
got fire:
18. THB BLUE JAY AND THE OTHER BIRDS.
The blue jay lived in the mountains on acorns. She gathered
many acorns, and in winter constantly pounded them. The meadow-
lark, robin, and blackbird also lived on acorns, but when spring came
they had nothing to eat The blue jay put acorn meal on all her
feathers. When she wanted to eat she would shake out a feather
over a basket, and the basket filled with meal. When it was spring,
and the meadowlark, the robin, and the blackbird looked about and
could see nothing to eat, they went to the blue jay's house and each
asked her : " Where do you keep your acorns all winter ? " Then the
blue jay said : " I will tell you where I keep my acorns. Look."
Then she lifted a feather. It was full of acorn meal. She lifted
another, and it was full of meal. Ever}' feather on her body was
full. Then she shook some out, cooked it, and gave it to them to eat.
The three others went to their houses and pounded acorns. They
pounded a large quantity. Then they stood up and put the meal over
their body. The meadowlark's little daughter became hungry. The
meadowlark told her : "Heat the rocks." Then she took a basket,
put it to her body, lifted a feather, shook it, and nothing came. Then
she shook another and another but got nothing. The meal had all
fallen off. Then the three went to the blue jay and asked her :
** How do you make the acorn meal stick to your feathers ? What
Digitized by Google
IVisAosJk Myihs.
103
myth (medicine formula) makes it so?" Blue jay said : "You are not
able to do it. Even if I told you the myth you would not be able to
do it." Then she gave them food again.
The three women also asked the blue jay how she made her acorn
meal without leaching it. She said : " I take a handful of meal and
rub it against my elbow." The birds went home, took freshly
pounded meal, and cooked it without leaching it ; but when they
went to eat, it was stiE bitter.
19: THB SEA UON AND THE GRIZZLY BEAR.
The sea lk>n lay on the beach asleep. The grizzly bear came along
the beach looking for something to eat He saw the sea lion lying
immovable and the flies gomg into his nostrils. He thought him
dead and went to bite a piece off him. The sea lion jumped up.
Seizing the grizzly bear by the back of the neck, he shook him to
death. Then he went off into the ocean. The bear lay on the beach.
2a THE CROW, THE EAGLE, AND THE PORPOISES.
The crow was married to the eagle. He went off across the ocean
to visit his niece, the eel, who was married there. He took his two
children, a boy and a girl, the porpoises, with him. Out in the ocean
he put them on a rock and left them. Then he came back. "What
did you do with the children V the eagle asked him. " They are in
their grandmother's house," the crow told her. At night the boy
came back. The crow ran off. The eagle asked her son how he
had come back, and the boy told his mother : " My father put us on
the rocks and left us. The sea-otter took me and brought me to land.
My sister is dead." The eagle pursued the crow. She caught him
and brought him back. She put him into the fire and burned him
until he died.
21. THE R.-WEN CATCllLS A WOMAN.
The raven went to get a woman for another man. She was bath-
ing and did not see him coming. While she swam he went on the
sand and took her dress. When she came out she asked for her
dress but he did not give it to her. She would go up to him to take
it as he held it, but he would pull it away and she would follow him
to get it. Thus they went until they came to where the people were.
The raven sat down in the middle and the woman sat down opposite
him. Then he said : " I do not want you." Then she went lo an-
other house where the man was who married her. When she had
lived there some time her husband told her to go back. Her rela-
tives, thinking her dead, had mourned for her, but when they saw
her alive they were glad. It is good. We are satisfied," they said.
Digitized by Googlc
I04
Journal of AmerUan Folh-Lan.
11. THE PELICAN AND THE EAGLE.
The pelican used to catch fish where others caught them. He
would take away their catch. For one year he took it. Then the
eagle came. He thought : " It is not right to do that. I will look
for him," They were catching surf fish with dip nets : and when the
pelican took what they caught, the eagle came and said : " Why do
you do that.^ You shall not do it any longer." He went out into the
water to where the pelican was, seized him, and tore him to pieces.
Then the others caught fish without being afraid,
33. THE SKUNK AND THE ELK.
The skunk pretended he was sick. The flies went to get the c]k
to doctor him. "The skunk is sick. The pain is in bis anus," they
said. The elk came and danced for him. He sang : " Delekotin, .
delekotinin." He began to suck him. Then the skunk shot and
killed him. The flies wore glad and rubbed their hands. '* I am glad.
I will eat dk," they said. They cut the elk up with their knives and
ate. The skunk had done it Now he was welL When they had
eaten, the flies went home.
24. LAKtmOWOVITKATL.
Whenever a whale came ashore and there were many fires (of
people) on the beach, Lakunowovitkatl always came, hoping to get
food, but they always beat him away. All the time he asked for
meat and tried to get it but they would not let him have it. Thus
it always went. He came but they beat him and never fed him.
Then Lakunowovitkatl thought: " They have done it to me often.
What shall I do? I will go off to train myself." Then he went off
to train. He went to a lake, where the spirits (yagalichirakw), who
had seen him maltreated, helped him. Then he came back. Again
a whale came ashore. He went to see if he could get food. He
began to cut off from the whale. He stood in the water. One of
them went up to him, but Lakunowovitkatl pushed him away. Again
he went up. Lakunowovitkatl pushed b.im so that he fell down at a
distance. Then he saw the dog coming to him, and pushed him so
that he broke in two. Another dog came and he pushed him too
and broke him. The chicken-hawk came, saying : " What is the mat-
ter with you } You are very strong. What have you been practising.' "
He broke him in two also. Another one came. "Where have you
trained.'" he asked. Him also he pushed and broke. Then they
had enough and were afraid. They maltreated him no more. Now
he would have a whale for himself. Whatever came ashore he owned.
They were afraid of Lakunowovitkatl (also called Lakunowovitkats)
and troubled him no more.
Digitized by Google
Wishosk Myths, 105
25. DIKWAGITERAI.
At Twutka dalagerili, on Eel river opposite Table Blu£f» lived
Dikwagiterait an old man. He was not really old. He was alone
and poor, and supported himself. Every night ten rich men went by
in a boat down the river. They were the WatsayigeritL They went
in a large boat across the ocean, where they danced every night for
a girl. Every night they said in ridicule to Dikwagiterai : " Come
along. Come with us." He always thought to himself: "Why do
you do that ? You should not say that." He sang : —
"Shoungin dawitl rematvin, do not tell me to come with you."
Every night as they went by they said the same thing. Then he
•sang : —
" Shoungin tlilevilewal."
Then at last he said : " Well, stop. I am going with you." He
shook his hair, and spread it out. It was combed fine. He was
naked on account of being poor. Only he took down a belt from
the corner of the house and put it on. Then they went across the
ocean to Shure. The name of the girl for whom they danced was
Hi-wat, abalone. She was also called Watswukerakvvi. She was
smooth and shiny like shell all over her body. Her father's name
was llaleptlini. She was in a large house on a high rock, hidden
by tule mats. She sat inside them as on a shelf, and did not move.
All the rich men went into the house dressed up their finest with
woodpecker-heads and dentalia. The Watsayigeritl went in, and
after them Dikwagiterai, now the finest of all with woodpecker
heads and dentalia. Then they danced. The ten Watsayigeritl
danced like a party from one place competing against another,
namely, Dikwagiterai While they danced, singing, the girl did not
stir. TThen Dikwagiterai stood up and danced. He sang : <*Hiloni
wengiwin," and the girl jumped down from her place. The Watsayi-
geritl, ashamed at being surpassed, hurried out and went off in their
boat Dikwagiterai came after them and called to them : " Why do
you go away without me? Stop. Come nearer/' He told the girl :
Hold my belt behind." When the boat approached, he jumped
into it, the woman holding behind. Then they went over the ocean.
When they came into the river and to the place where he lived, he told
them : "Let me out" When they approached the shore, he jumped
to land, the woman holding to him by his belt. The Watsayigeritl
went on up the river. Then Dikwagiterai was afraid that they would
kill him and went to Dapeletgek, Areata Bottom. There he made
a good, smooth, grassy place to live. From there he went away to
get dentalia to pay for his wife. He told her: "Look over the hill
every morning for a large light, the morning star. This will be a
sign that I am coming back that day." When he came back he
Digitized by Google
io6 journal of American Folk- Lore,
brought many dentalia. Then he went across the ocean to livCi to
Shure, where hia wife was from, and paid for her in dentalia.
ABSTRACTS.
1. Above-old-m.in makes water, vegetation, animals, and man, and in-
structs man as to life.
2. He wants men to live ten times, but is unable to prevail agaiDSt the
underground insect spinagaralu, so that men die without returning.
3. Above-old-man destroys people with a flood, which covers ail except
thiee mountain peaks, and then makes a new race^
4. The culture>hero-trickster Gatswokwire makes medicine which ena-
bles women to bear children without being themselves killed.
5. He comes to the keeper of fish, and by pretending to have fish eggs
secures the release of fish into the world.
6. He is carried across the ocean by a woman he finds on the beach,
7. Above-old-man makes the earth, man, and animals.
8. The spider descends from the sky by string he has made for Above-
old-man and swallowed.
9. The otter eating Above-old-man's fish is told by him to live in the
water.
10. The frog's child dying, the insect spinagaralu reuses to let It come
to life again, and thus causes permanent death. When spinagaralu's child
dies, the frog is obdurate.
1 1 . The sky falb and the mole supports it with its hand, which becomes
twisted.
12. The culture-hero-trickster Gatswokwire changes his form in order
to obtain food from the same person repeatedly.
13. He and Coyote go to get women. He succeeds but Coyote fails
and looks for food.
• 14. Coyote marries and takes away his wife. He has no home, but de-
ceives the woman. She sees him looking for food and leaves him.
15. Coyote, troubling the panther as to the making of his harpoon point,
is told to break his leg, whidi he does.
t6. Coyote leaps widi other animals across a stream of pitch. Overdo-
ing the feat, he falls in. Sticks, and dies. He returns to Ufe.
17. The dog makes fire with the fire drill. He refuses to give it to the
panther.
18. The blue jay has the power of shaking acorn meal from her feathers,
and of leaching it supematurally. Other women try to imitate her but
fail.
19. The grizzly bear thinks the sea lion dead, but is killed by him.
so. The crow crosses the ocean and abandons his children on a rock.
One of them returns, and the crow's wife, the eagle, bums him.
31. The raven takes a bathing woman's dress, and thus makes her follow
him to the man who is to marry her.
22. The pelican deprives otiiers of their catch of fish trntil he is killed
by the eagle.
Digitized by Google
Wiskosk My Iks.
107
93. The skunk pretending to be sick, the elk is called as doctor, but is
shot and killed by the skunk.
24. A poor boy is oppressed and starved. The spirits give him power
and he overcomes his oppressors and is a prominent man.
25. A poor man accompanies ten rich men who cross the ocean niglitly
to dance. He surpasses them and wins a wife. After his return he pro-
cares dentalia to pay for her and goes back across the ocean ivith her to
Uve.
A, Z» Knebir.
I
Digitized by Google
io8
yaumal of American Folk^Larg.
EXPLANATION OF THE SEATTLE TOTEM POLE.
T
Every visitor to Seattle, Washington, has been attracted and more
or less interested by the great totem pole that adorns its main square,
but until recently no authentic explanation of the carvings upon it
had been obtained.
During the last year, however, Professor Edmond S. Meany of the
University of Washington interested himself in the matter, and after
much correspondence obtained an account of it from a Tlingtt Indian
of Ketchikan, David E. Kintnnook, which was published in the Seattle
'**Post>Intell^ncer" of September 4, last
Recently Professor Boas has received from Mr. George Hunt much
longer versions of the myths here illustrated and has transmitted
them to me, suggesting that I extract the essential portions and send
them to the Journal of American Folk-Lore for publication, along
with a reproduction of the pole. The accounts were obtained by
Mr. George Hunt from its former owner, Mrs. Robert Hunt, and
ttherefore ought to be reliable. It seems that the pole belonged to
the Ganaxa'dl (People of Ga'nax),one of the principal Tliogit families
belonging to the Raven clan.
At the top of this pole is Raven himself in the act of carrying off
the moon in his mouth. The story told about this is the familiar
northwest coast tale of the being at the head of Nass, who kept day-
light and the moon in boxes in his house, and of how Raven stole these
by assuming the form of a hemlock needle, letting himself be swal-
lowed by that chiefs daughter and being born again through her.
But after recounting in the usual manner how the disguised Raven
obtained the daylight and moon by crying for them, this version con-
cludes in the Nass fashion, c. Raven lets out the light to obtain
olachen from the ghosts who are fishing from canoes made of grave-
boxes. In the Wrangel version these fishermen appear as the ori-
ginal animals who were then in human shape but fled to the woods
and into the sea, and became the kinds of animals whose skins they
happened to be wearing at the time. Mr. Hunt's version also makes
the home of the keeper of daylight in a cave, and presents Raven's
quest as the result of a council to which he had called aU of his
people.
The next two figures are said to be a woman and a frog illus-
trating the familiar story of the woman who teased a frog and was
carried off to the frog town, where she married. To recover her,
the lake in which the frog town stood was drained. According to
Mr. Hunt the woman whose stoiy is related here was one of the
Ganax^'d! called GatlS'i^ but it is generally told of the Ktksa'dt
Digitized by Googlc
TOTKM rOI.E AT SKATTLE
Explanation of the Seattle Totem Pole. 109
Aiide from this it differs from other tales of the sort only In making
the heroine send her two little sons back to her father's house after ja
bone to pierce holes in skins, and in making her father's people break
a dam in order to drain the lake and kill all of the frogs except her
children after they had done so.
Below the frog carving comes another episode from the story of
Raven. First is a carving of Mink, then Raven, next a common
whale, and at the bottom "the chief of all birds." It is the familiar
tale relating how Raven was swallowed by a whale and lived on its
insides until he killed it and drifted ashore, but the version is very
elaborate and differs in many particulars from any heretofore pub-
lished. In the first place Raven is represented as taking Mink along
with him as his companion. This is an incident of the tradition of
the Kimkink.^ Secondly, the whale is asked to take them across a
bay or strait as a favor, and himself directs Raven to cut out and cat
portions of his fat if he will be careful not to touch his heart. After
the people outside had cut a hole in order to liberate them, it is said
that Mink jumped out all oily and rolled in rotten wood, giving his
fur the appearance it has to-day, and that Raven did likewise.
The conclusion is quite new to me. According to this the whale
drifted ashore at Naikun or Rose Spit on the northeastern end of
the Queen Charlotte Islands, and afterwards Raven and Mink started
to walk around them. "One day he [Raven] found a great house,
and then he thought to himself, ' I will go and see whose house it is ? '
And wiien he went into it there he saw a great man with a bird beak
on him, and as soon as Yatl [the Raven] saw him he knew who it was.
And then Yatl called him by his name. His name is Nasak Yale or
Chief of all Birds. Now he [Raven] was the chief of the Raven tribe."
Because this person was chief of all the birds, Y&tl had a long talk
with him and told him eveiything that he had done. The chief
of all the birds was not pleased with those things, however, so he
turned Raven into the bird we see to^y and Mink into a corre-
sponding animal.
There is substantial agreement between these explanations and
those given by Mr. Kininnook. In the second episode, however, the
latter makes it a man who married a frog woman, and he weaves the
whole story into the myth of Raven by making Raven tell this man
to do sa He also seems to identify Mink with I^w-Tide-Woman,
whom he makes Raven marry in order to obtain things found at low
tide. In the version of the Raven story which I collected at Wrangel,
Mink also appears in the tale of Low-Tide- Woman but is not identified
with hen Again, Mr. Kininnook calls this whale a killer instead of
a common whale, and makes Raven marry it in order to get more
* Boss, ItuBamtelU von dtr Nmrd-Pueyudim KUtU Awurikas,
Digitized by Google
no
yimtmai ofAmmean Folk-Lere.
food, while the lowest figure he identifies with the keeper of the day-
light, whom he calls the father, instead of the grandfather of Raven.
This last being is worthy of special attention. The native name
that Mr. Hunt gives him, Nasak Yale, and which I write Nas-ca^-
yctl, means Raven-at-the-Head-of-Nass and was given by my Wrangel
informant as the name of the keeper of the daylight, moon, etc. He
was furthermore asserted to be the supreme deity of the Tlingit and
the special object of their prayers. I had supposed this view of him
to have arisen under missionary stimulus, but what Mr. Hunt says
would suggest that there was some aboriginal foundation for it.
Perhaps he was the Tlingit equivalent for the Tsimshian and Haida
heaven gods, Laxha' and Sins sga^nagwal^
yohn R, Swanton.
' Respecting the pole figured on the frontispiece Mr. Hunt writes : " This is
the totem pole at Fort Rupert, imitation of that taken from Alaska and now
in Seattle, put up by its true owner, Mrs. Robert Hunt, who put it over her dead
mother as a tombstone." He adds that its uue history will be found in the paper
wiitten by him, sod signs hiaseU *'Geo. Hiiiit» Histcwy Collector."
Digiiizeo by Google
MyUiology of Indian Stocks North of Mexico. 1 1 1
MYTHOLOGY OF INDIAN STOCKS NORTH OF
''MEXICO.
I.
The following notes are intended as a brief guide to the principal
literature of the mytholog}'^ of the Indian stocks north of the Mexi-
can boundary line. The arrangement is the linguistic one of the
late Major J. VV. Powell and the Bureau of American Ethnology,
with a few modifications in spelling.
Of works of a general nature on the mythology of the American
Indians, or certain large sections of them, there may be mentioned
here : Muller's " Amerikanische Urreligionen " (Basel, 1855) ; Boas's
"Indianische Sagen von der Nord-Pacifischen Kiiste" (Berlin, 1895) ;
Brinton's "American Hero-Myths" (Phila, 1882), "Essays of an
Americanist" (Phila. 1890), "Myths of the New World" (new ed.
Phila. 1896). "The American Anthropologist," "The Journal of
American Folk-Lore," and " The American Antiquarian," besides
the extensive publications of the Bureau of American Ethnology, con-
tain many monographs and articles.
Of the following stocks, some of which are altogether extinct, and
others nearly so, no considerable body of mythological data has been
published, or is known to exist : —
I. Adaizan, 2. Attacapan, 3. Beothukan, 4. Cbtmakuan, 5. Chima-
rikan, d Chitimachaii, 7. Chumasban, 8. Coabuiltecan, 9. Costanoan,
la Esselenian, 11. Kalapooian, 12. Karankawan, 13. Kusan, 14.
Natcbesan, 15. Salman, i& Sastean, t/. Takilman, 18. Timuquanan;
Tonikan, 2a Tonkawan, 21. Waiilatpuan, 2Z Washoan, 23. >A^sb-
oskan.*
The amotmt of material, published or in existence in MSS*, con-
cerning the following stocks is not very extensive : —
1. Kukmapan, Some legends and other mythological data of the
PomOk Gallinomero, Kabinapek, Senel, Yokaia, etc, of this stock are
given by Powers in his "Tribes ol California*' (Contrib. N. Amer.
EthnoL 1877, ^ ui). The basketry designs of the Pomo tribes are
discussed at pages 20-24 ^ Dixon's work on this subject.
2. Mariposan. Some legends and other mythological data of the
Yokuts, etc., of this stock are given by Powers {pp. cit^. Mr. J. W.
Hudson (Joum. Amer. Folk-Lore, 1902, vol. xv. pp. I04'-I06) has pub-
lished a Mariposan myth of the San Joaquin basin.
3. Moquelumnait, Some legends, etc., from the Chokoyem,Miwok,
^ Since this was written Dr. A. L. Kroeber has published in the flmrmal of
AmtrkanFeik'lMn^ytlL Jtvii. pp. 8S-107, Wisbosk Myths,** embodjiflg English
test! and ahttiacts of twentjr-five talei,— >a vahaUe contribatioii.
Digitized by Google
112 youmal of Amerkan Folh'LorB^
etc., of this stock are given by Powers {op. cit.). A few basket-
designs of the Moquelumnan Indians of Amador and Calaveras
counties are described by Dixon {op. cit. p. 19).
4. Palaihnihan. Some legends and other mythological data from
the Achomdwi, etc., of this stock are given by Powers {op, cit.).
The basketry designs of the Pit River Indians of this stock are dis-
cussed by Dixun {pp. cit. pp. 14-17). The shamans of the Acho-
m&wi are briefly described by Dr. R. B. Dixon (Journ. Amcr. Folk-
Lorc, 1904, vol. xvii. pp. 24, 25).
5. Piman. The existence among the tribes of this stock of a
method of recording events by means of notched sticks was discov-
ered by the late Dr. Frank Russell, who has given a brief account
of these "Pima Annals" (Amer. Anthrop. igoj, tl s. vol v. pp. 76-
80). Details will appear in bis monograph on the Indians of this
region to be published by the Bureau of Aimerican Ethnology. The
narratives accompanying these annals " contain many mythological
items. According to Mr. Mooney (Ann. Rep. Bur. Amer. Ethn.
1892-93, p. 805) the Pima were unaffected by the " ghost dance" of
189a The Papago branch of the Piman stoclc were visited by
Dr. W J McGee in 1894-95, but the results of the investigation
have not yet appeared in detail.
6. Quomtean* Some legends and other mythological data from
the Karok, of this stock, are given by Powers (cp, dt),
7. Shahaptian. Some " Notes on the Mythology and Religion of
the Nez Perc^," of this stock, were published by R. Packard in
1 89 1 (Journ. Amer. Folk-Lorc, vol. iv. pp. 327-330). The subjects
dealt with are the stealing of fire by the beaver from the pines and
the obtaining of the sacred or vigil name by children. According
to Mr. James Mooney (Ann. Rep. Bur. Amer. Ethn. 1892-93, p. 805)
the "ghost dance" excitement of 1890 touched very slightly, if at
all, the Shahaptian tribes of the Columbia basin. In the "Ameri-
can Anthropologist" (19CO, vol. ii. n. s. pp. 779, 780) Mrs. R. S.
Shackelford published a brief " Legend of the Klickatat Basket."
8. Uchean. In the American Anthropologist" (1893, vol. vi.
pp. 279-282) Dr. A. S. Gatschct published " Some Mythic Stories of
the Yuchi Indians." Abstracts are given of myths relating to origin
of dry land, making of first land, origin of red-cedar, sun myths,
etc. The Algonkian diving episode appears in the myth relating to
the discovery of dry land.
9. Weitspekan. Some legends and other mythological data from
the Yurok, of this stock, are given by Powers {op. cit.).
10. Yakonan. In 1900 Dr. Livingston Farrand visited the Alsea
Indians of Oregon, who belong to this stock, and obtained "a series
of connected texts and translations." The result of the investiga-
Digitized by Google
Mythology of Indian Stocks North of Mexico. z 1 3
tion is rdsum^d in an article, "Notes on the Alsea Indians of Ore-
gon" (Amer. Anthrop. 1901, n. s. iii. pp. 240-247). General be-
liefs about the world, past and present, shamanism, tribal stories,
traditions, etc., are briefly considered. The "Transformer" or
" Wanderer" is the central figure of these legends. Another sub-
ject is the adventures of five brothers ; the youngest is the cleverest
and deviser of means of escape from danger and difficulty.
II. Yanan. At pages 279-484 of Mr. Curtin's ** Creation Myths
of Primitive America'' (Boston, 1898) are given the English texts of
thirteen tales and legends of the Yanas, cosmogonic and animal,
including myths of the hero^hild, finding of fire, the first battle,
star-lore, etc.
13. Yuman, The mythology and folk-lore of some of the tribes
of this stock are but little known. '* A Yuma Cremation," as wit-
nessed by him in 1893^ has been described by Mr. G. R. Putnam
(Amer. Anthrop. 1895, vol viil pp. 264-267). In the *' California
Medical Journal" (1896, vol xviil pp. 135-140) Mr. W. T. Heffer-
mann discusses " Medicine among the Yumas."
The mythology of the Diegueflos or Mission Indians of San Diego
has been studied by Miss C. Du Bois, who has published several brief
articles in the " Journal of American Folk-Lore " and elsewhere.
''The Mythology of the Diegueflos" (1901, vol. xiv. pp. 1 81-185)
gives cosmogonic and animal myths.
Dr. A. L. Kroeber's " Preliminary Sketch of the Mohave Indi-
ans" (Araer. Anthrop. 1902, n. s. vol. iv. pp. 276-285) contains notes
on religion, mythology, ceremonies, folk-lore. The " younger bro-
ther " myth is prominent. Mohave mythology *' in its fundamental
nature resembles closely the mythologies of the Zufii, Sia, and
Navaho. Dreams are of great importance in Mohave religion, and
individual experience rules. Mohave cosmogonic and animal lore
are resumed in Lieutenant J. G. Bourke's " Notes on the Cosmogony
and Theo<;ony of the Mojave Indians of the Rio Colorado, Arizona"
(Joiirn. Amer. Folk-Lore, 1889, vol. ii. pp. 170-189). The Mohave
creator is Mustam-ho, whose resistance to being born is the cause of
the labor of women in childbirth. The Mohave Venus is Cathefla.
The fire stealer is the coyote. The first man was made of Mustam*
ho's body.
Some data conceminc^ the mythology of the Wallapai and Hava-
supai Indians of the Yuman stock are to be found in G. W. James's
"The Indians of the Painted Desert Region*' (Boston, 1903), which
contains chapters on "The Advent of the Wallapai " (pp. 188-198,
creation legend), "The Hava.su|)ais and their Legends" (pp. 209-
219, origin of race), and "The iiavasupai's Religious Dances and
Beliefs " (pp. 24S-264).
Digitized by Google
114 journal of American Folk-Lore*
Of the stocks included in the next group we possess more mytho*
logical and folk-lore material, published and in MSS, or are confi-
dent of its existence and probable record in the future. For some
of these tribes (as for the eastern and northern Algonquians) sur-
prisingly little has been done in the way of recording the native texts
of important myths and legends.
I. Caddoan, The mythological data concerning the Pawnee,
Arikara, and Wichita branches of this stock have grown to consider*
able dimensions during the past few years, owing to the activity of
specialists, like Grinnell, Dorsey, and Miss Fletcher. The " Ghost
Dance" excitement of 1890, according to Mr. James Mooney (Ann.
Rep. Bur. Amer. Ethn. 1892-93, p. 927), affected the Caddo,
Wichita, and Pawnee so that it " has become a part of the tribal
life." The part played by the Caddo in the "Ghost Dance" is
described by Mr. Mooney {pp. cit. pp. 1092-1103). Miss Alice C.
Fletcher has written about " A Pawnee Ritual used when Changing
a Man's Name" (Amer. Anthr. 1899, n. s. vol. i. pp. 82-97), "Star
Cult among the Pawnees" {tbid. 1902, vol. iv, pp. 730-736), "Paw-
nee Star Lore" (Journ. Amer. Folk-Lore, 1903, vol. xvi. pp. 10-15),
etc. Her investigations, the results of which have been published
only in small part, have revealed the possession by the Pawnees
of a deep religiousness, which expresses itself in such forms that
some authorities have been tempted to see in them the effect of
contact with the white man. Dr. George A. Dorsey has published
•'Wichita Tales " (Journ. Amer. Folk-Lore, 1902, vol^X!^i5-239 ;
1903, vol xvi. pp. l6Qra^9), — the story of tribal origins and a
boy-hero legend are given in detail, — and "How the Pawnee cap-
tured the Cheyenne Medicine Arrows" (Amer. Anthr. 1903, n. s.
vol V. pp. 644-658). As vol viil of the ** Memoirs of the Amer-
ican Folk-Lore Society" (Boston, 1904, pp. 320) appeared Dr. Dor-
sey's " Traditions of the Skidi Pawnee." A valuable contribution
to the literature of the mythology of the Caddoan stock is Mr. G. B.
Grinneirs "Pawnee Hero-Stories and Folk-Tales" (N. Y. 1889).
Mr. Grinnell has published since several articles, one of which is a
general discussion of "Pawnee Mythotogy" (Journ. Amer. Folk-
Lore, 189S1' vol vi- pp. 1 1 3-1 39). According to Mr. Grinnell," nearly
all the ancient stories told in the tribes convey some religious lesson."
In fact, " the mythology of the Pawnees is founded almost entirely
on their religion." Dr. Dorse/s " Traditions of the Skidi Pawnee "
records some ninety tales (cosmogonic, boy heroes, medicine, animal
tales, etc.). In Pawnee mythology the stars play a very important
r6le, and the concept of Tirawa, the chief deity, is a remarkable one
for an uncultured Indian people. The Pawnee origin-myth is very
interesting. The Skidi traditions must rank among the notable con-
tributions to the literature of aboriginal mythology.
Digitized by Googlc
Mythology of Indian Stocks North of Mexico. 1 15
Since this article was in preparation has appeared Miss Fletcher's
fine monograph on "The Hako: A Pawnee Ceremony," forming
pt. ii. (pp. 5-372) of the " Twenty-second Annual Report of the
Bureau of American Hihnolo^y," 1900-1901 [Washington, i^jo^].
The Hako " is essentially a prayer for offspring, but is also of deep
social import, and has made use of many very ancient and unrelated
ideas and ceremonies. It is very expressive of primitive life and
thought. This monograph is discussed at some length elsewhere in
this Journal.
2. CkinookatL Our knowledge of the mythology of this stock is
due to Dr. Franz Boas, the results of whose mvestigations in 1890-
1891 and 1894 have been published by the Bureau of American
Ethnology. As » Bulletin 20," appeared " Chinook Texts " (Wash-
ington, pp. 278), and as "Bulletin 26^" was issued "Kathlamet
Texts" (Washington, 1901, pp. 261). The first contains the native
text, interlinear translation, and free English version of eighteen
myths (cosro<^onic and animal), two historical tales, and tfauteen be-
lies, customs, and tales (spirits, birth, marriage, death, hunting, pot-
latch, eta). The last few tales relate to the Clatsop of the Chinoo-
kan stock The blue jay is a very prominent iig&e in Chinookan
mythology. The " Chinook Texts " cover a wide range of folk-lore
and are of especial value both to the linguist and to the mythologist
The " Kathlamet Texts " contains native text, interlinear transla-
tion, and free English version of seventeen myths and sixteen tales in
the Kathlamet or Upper Chinook dialect, — cosmogonic, observation-
myths, animal stories, etc. The Kathlamet deluge legend has an Al-
gonquian aspect, while the raccoon Story resembles " Uncle Remus."
The panther and lynx tale is a typical elder and younger brother
story. A large number of the myths have an observational charac-
ter. Some are of a social type, as is the case with many of the
myths of the peoples of the North Pacitic coast, among whom grades
or classes prevail. The crow, the blue jay, and the coyote are promi-
nent figures. Elsewhere (Journ. Amer. Folk-Lore, i?t93, vol. vi.
pp. 39-43) Dr. Boas has specially discussed " The Doctrine of Souls
and of Disease among the Chinook Indians."
3. Copehan. Some mythological data concerning theWintun and
Patwin of this stock are given by Powers in his " Tribes of Califor-
nia" (Contr. N. Am. Ethn. 1877, vol. i"-)- Curtin devotes pages
3-278 of his "Creation Myths of Primitive America" (Boston, 1898)
to the Wintun, the English text only of nine myths being given.
The chief figures in Wintun mythology are Olelbis (who is now in
the sky), Winishuyat (a sort of Tom Thumb), W'okwok (son of
Olelbis and source of power and wealth), Norwan (food-giving hero-
woman), Hawt (the musician and water-spirit), Kele (the wolf). At
Digitized by Google
1 16 y<mmal of American Folklore,
pages 511-516 U described ''the making of doctors among the
Wintuns." The basketry dedgns of the V^tun have been briefly
treated by Dr. R. B. Dixon (Mem. Amer. Mus. Nat Hist 1903, vol
xvii. pp. 17-18).
4. Eskmoan, The literature of the mythology of the Eskimoan
stock includes a number of excellent monographs and special articles.
Greenland is represented by Dr. H. Rink's " Tales and Traditions
of the Eskhno" (London, 1875. Danish ed. 1866-1871), and G.
Holm's *'Sagn og Fo^ltngerfra Anmagralik" (Meddelser cm Groii-
land, vol x) ; the Smith Sound Eskimo by A. L. Kroeber^s "Tales
of the Smith Sound Eskimo" (Joum. Amer. Folk-Lore^ 1899, vol
xii pp. 166-182); the Eskimo of Baffin Land and Hudson Bay by
the data in Boas's "The Central Eskimo" (Ann. Rep. Bur. Ethn.
1881^5, pp. 561-658) and his noteworthy monograph on "The
Eskimo of Baffin Land and Hudson Bay " (Bull. Amer. Mus. Nat
Hist, N. Y., 1901, vol. xiv. pp. 1-370), — in the latter the English ver-
sions of 81 tales from Cumberland Sound and 30 from the west coast
of Hudson Bay are given, the native texts of a number from Cumber-
land Sound ; those of Labrador by the data in L. M. Turner's " Eth-
nology of the Ungava District" (Ann. Rep. Bur. Ethn. 1889-90);
the Eskimo of the Mackenzie by the data in £. Petitot's " Traditions
indiennes du Canada nordouest" (Paris, 1886), "Monographie des
Esquimaux Tchiglit du Mackenzie etde I'Anderson " (Paris, 1876), —
these two works contain a few native texts with interlinear transla-
tions,— and " Lcs Grands Esquimaux" (I'aris, 1SS7) ; Alaskan
Eskimo by the data in Murdoch's "A Few Legendary Fragments
from the Point Barrow I'Zskimo " (Amer. Naturalist, 1886, pp. 593-
599), his " Ethnological Results of the Point Barrow Expedition "
(Ann. Rep. Bur. Ethn. 1887-88, pp. 3-441), E. W. Nelson's "The
Eskimo about Bering Strait" {ibid. 1896-97, pp. 309-518 espec),
and F. Barnum's "Grammatical Fundamentals of the Innuit Lan-
guage" (Boston, 1901). Nelson, at pages 450-518, gives the English
texts of some 30 folk-tales, including the creation legend, animal
myths, etc., — the Eskimo text with interlinear translation, of the
tale "The One-who-finds-nothing " is also given (pp. 475-479). The
stories (native text and translation) recorded by Father l^arnum are
in the Tununa dialect of Nelson Island. The Eskimo of Kadiak are
represented by the 10 legends in Mr. F. A. Golder's "Tales from
Kodiak Island" (Joum. Amer. Folk-Lore, 1903, pp. 16-31, 85-103),
— chiefly animal and hero stories. In the mythology of the Akskan
Eskimo the raven hgures prominently. The mythologic and folk-lore
relations of the Eskimo with the peoples of N. E. Asia have recently
been discussed in admirable scientific fashion by Mr. W. Bogoras, in
his monograph The Folk-Lore of Northeastern Asia as compared
Digitized by Googlc
Myikology of Indian Stocks North of Mexico. 117
with that of Northwestern America" (Amer. Anthrop. 1902, vol. iv.
n, s. pp. S77~^^Z)> based on personal investigations (500 tales from
the peoples of N. E. Asia, including the Asiatic Eskimo, were col-
lected) under the auspices of the Jesup North Pacific Expedition.
According to Mr. Bogoras, the folk-lore of the "West liering"
tribes, except the Chukchcc, "shows comparatively much greater
similarity with Indian than with Eskimo tradition." The raven tales
of the Alaskan Eskimo, he thinks, were probably borrowed from the
Indians of Alaska, who have deeply influenced Eskimo religious and
social customs. The r^e of the Eskimo in tlie ethnological develop-
ment of the Bering Sea area has yet to be studied out
Of essays of a general character on Eskimo mythology may be
mentioned Dr. A. L. Kroeber's "Animal Tales of the Eskimo"
(Joum. Amer. Folk-Lore, 1899, ^ PP* IT-^S)* Dr. F. Boas'
** Eskimo Tales and Songs " {iHiL 1894, vol. vii. pp. 45-50), and H.
Newell Wardle's "The Sedna Cyde: A Study in Myth Evolution'*
(Amer. Anthrop. 1900^ vol il a s. pp. 568-580), — the last treats
of the old woman, mistress of the lower world. In an able and
suggestive article on *' The Folk-Lore of the Eskimo " (Joum. Amer.
Folk-Lore, 1904, vol xvii pp. 1-13) Dr. Boas sketches the chief
characteristics of the mythology of this stock. The most character-
istic part of Eskimo folk-lore is the hero tales which "reflect with «
remarkable faithfulness the social conditions and customs of the
people," but indicate no great power of imagination. These tales
treat of visits to fabulous tribes, encounters with monsters, quarrels
and wars, shamanism and witchcraft Eskimo tales present the
sexual element very slightly. The great mass of Eskimo folk-lore
consists of hero tales in which " the supernatural plays a more or
less important r61e." Another fundamental characteristic feature is-
"the limitation of the field of animal tales," — the animal myth-
proper, Dr. Boas thinks, " was originally foreign to Eskimo folk-lore."
In Eskimo myths there is a " complete absence of the idea that
transformations or creations were made for the benefit of man during
a mythological period, and that these events changed the general*
aspect of the world." Indeed, the most striking feature of Eskimo-
folk-lore is "its thoroughly human character." In general the sub-
ject of tradition is "the events occurring in human society as it
exists now."
5. Kiowan. The mythology of the tribes of the Kiowan stock has
been studied by Gatschet and Mooney. The former published in
"Das Ausland " (November 17, 1890), under the title, "Sinti, dcrerste
Mensch," the creation legend of the Kayowe (Kiowa). The latter
has also discussed (Ann. Rep. Bur. Amer. Ethn. 1892-93, pp. 1078-
1091) the share of the Kiowa and Kiowa Apache in the "Ghost
VOL.XVm. — HO. 69. 9
Digitized by Google
1 18 journal of American Folk-Lore*
Dance" rdigion* — texts and explanations of 15 songs are given. In
"Urqaell** (N. F. vol i pp. 329-333) Mr. Mooney describes **The
Kiowa Peyote Rite." It was tlurough Mr. Mooney's Kiowa studies
largely that the real importance of " mescalism " (see Havelock Ellis
in Fop^ ScL Mo., 1902, vol Ixi pp. 52-71) among these and other
Indian tribes was demonstrated. The historical-ethnographical mo-
nograph of Moon^, **The Calendar History of the Kiowa Indians"
(Ann, Rep. Bur. Amer. Hthn. 1895-96, pp. 129^445), contains some
mythological data, besides a section (pp. 237-244) on " the religion
of the Kiowa." The sun, according to Mr. Mooney, is the chief
deity of these Indians, — " by him they swear, to him they make
sacrifice of their own flesh, and in his honor they held the great
annual k'ado or sun-dance." After the sun come the buffalo and
the peyote plant. The rain and the serpent are of little importance.
The Sun-boy and Sinti are the chief supernatural heroes. The
worship of the peyote (comparatively modern) has been adopted from
-.the southern tribes. The "ghost dance" is also an exotic.
The "mescal rattle" of the Kiowa has been described by Mooney
.(Amer. Anthrop., 1893, vol. v. pp. 64, 65).
6. Kitunahan. Our knowledge of the mythology of this stock is
due to Dr. Franz Boas and Dr. A. F. Chamberlain, the former of
whom visited them in 1889, the latter in 1891. Besides his notes on
religion, shamanism, customs, etc. (Rep. on N. W. Tribes of Can-
ada, 1889), Dr. Boas published "Sagen der Kootenay " (Verb. d.
Berl. Ges. f. Anthr. 1 891, pp. 159-172), — six legends (chiefly ani-
mal tales), including the making the sun and the ascent of the
animals into the sky, are given. In the "American Antiquarian"
(1895, vol. xvii. pp. 68-72) Dr. Chamberlain discussed in general
terms Kootenay "Mythology and Folk-Lore," and a general account
of "Kootenay 'Medicine Men'" has also been published by him
(Journ. Amer. Folk-Lore, 1901, vol. xiv. pp. 95-99). In his "Re-
port on the Kootenays" (Rep. on N. W. Tribes of Canada, 1892)
Dr. Chamberlain gave brief abstracts of numerous cosmogonic tales
and animal stories, including the deluge legend, and several tales of
the coyote-cycle (the coyote is the chief figure in Kootenay mytho-
logy) appeared as "The Coyote and Owl " (Mem. Intern. Congr.
Anthr., Chicago, 1894, pp. 282-284). In the possession of the same
writer are the Kootenay texts and translations of a large number of
myths and legends (in large part animal tales) collected by him dur*
ing his visit of 1891. The affinities of Kootenay mythology are
with the coyote-cycle of the Rocky Mountain tribes and the British
Columbian cycle of animal tales. The sun and moon myths suggest
comparison with those of some of the Califomian tribes.
7. KotuHkan, Some items of mythology and folk-lore of the
Digiiizeo by Google
Mythology of Indian Stocks North of Mexico, 119
Tlingit are given by Boas (Rep. on N. W. Tribes of Canada, 1889)
and Niblack in his "The Coast Indians of Southern Alaska and
Northern British Columbia" (Rep. U. S. Nat. Mus. 1888). In his
"Indianischc Sagen von der Nord-Pacifischen Kiiste Araerikas"
(Berlin, 1895) Dr. Boas gives (pp. 311-328) the German texts of 10
Tlingit legends, besides 19 other brief tales about the raven, who is
the chief figure in the m3rthology of these Indians. A. Krause's
"Die Tlinkit-Indianer" (Berlin, 1885) contains also some folk-lore
and mythologic material A work of general interest is F. Knapp
and R. L. Childe's "Thlinkets of Southeastern Alaska" (Chicago,
1896). Lieut. G. T. Emmons's ^'TheBasketry of the Tlingit " (Mem.
Amen Mtis. Nat Hist. N. Y., 1903, vol. iiL pt. ii. pp. 229-277) treats
of animal and other ornamentad motifs^ many of which have their
inner meanings, although the author notes "the absence of a totem
significance of these forms. The mythology of the Tlingit, etc, is
compared with that of the peoples of N. E. Asia by Bogoras (Amer.
Anthrop. 1902, n. s. vol. iv. pp. 636-668).
8. Lutuamiasi, Of the two sections of this stock, Modoc and
Klamath, the latter has been more studied. Besides the few data
in Joaquin Miller's "Life among the Modocs" (1873), we have Gat-
schet's "Songs of the Modoc Indians" (Amer. Anthrop. 1894,
voL viL pp. 26-31) and the Modoc material in his Klamath volumes.
Gatschet's notable monograph, " The Klamath Indians of South-
western Oregon" (Washington, 1890, 2 pts.), forming vol. ii. of
' "Contributions to North American Ethnology/' published by the
Bureau of American Ethnology, contains considerable mythologic
and folk-lore data, including many brief texts (creation, cosmogonic,
animal tales). Natural philosophy, elementary deities, spirit deities,
animal deities, principles of mythification, etc., are discussed. The
chief figure in Klamath mythology is K'miikamtch, " The Old Man
of the Ancients," creator, namer, ruler, transformer. He has begun
to have a grotesque and popularly comic character like the Cree
Wisketchak and the Ojibwa Naniboju. The companion and rival of
K'mukamtch is Afshish, his son, of whom several beautiful myths
are related. The " five thunders " are also important characters.
Texts, with annotations, arc given of a number of incantation songs of
the shamans of the Klamath and Modocs. Dr. George A. Dorsey
has described certain "Gambling Games of the Klamath Indians"
(Amer. Anthr., 1901, n. s. vol. iii. pp. 14-27).
9. Pujumin. Some legends and other mythological data from the
Maidu and Nishinam, of this stock, are given by Powers {op. cit.).
The basketry designs of the Maidu are discussed by Dixon \op. cit,
pp. 2-14). The most important work on the mythology of this stock
is Dizon'i *« Maidu Myths*' (Bull Amer. Mus. Nat Hist, N. Y.,
Digiiizeo by Google
imo youmai of Ameman Folh'Lon^
1902, vol. xvii. pt. ii. pp. 33-118), giving the English texts of 22
myths and legends. Among them arc myths of creation, cosmo-
gonic talcs, observation myths, animal tales, etc. In the last the
coyote is prominent The " Earth-Namer " resembles the " Trans-
former" of the N. W. coast The deluge legend has the diving
incident 80 well known from Algonldan mythology. The miracu-
lous twins appear alsa Some of the animal tales have British Colum-
bian analogues. In a later publication Dr. Dixon discusses " System
and Sequence in Maidu Mythology" (Joum. Amer. Folk-Lore, 1903,
vol xvL pp. 32-36), showing mythologies of both the N. E. and the
N. W. sections of the Maidu to possess " a notable system and
sequence" expressed with a certain literary charm and power. The
Maidu shamans are briefly described by Dr. Dixon in his article
on "Some Shamans of Northern California" {^Hd, 1904, voL xvil
pp. 25, 36). In the same journal (1900^ vol. xiii. pp. 267-270) he pub-
lished " Some Coyote Stories from the Maidu Indians.*'
la SHttag$ta» (Hmdari^, The mythology and folk-lore of the
Haida Indians has been studied by Deans, Boas, Dawson, and Swan>
ton. Besides several brief articles in the American Antiquarian*'
and the "Journal of American Folk-Lore/' Mr. James Deans has
published "Tales from the Totems of the Hidery" (Chicago, 1899,
vol ii of Arch, of Int. Folk-Lore Assoc.), containing many cos-
mogonic and animal legends and myths (creation, sun, moon, flood,
fire, eta), English text only. Dr. Boas, besides notes in the " Re-
port on the Northwestern Tribes of Canada for 1889," has published
at pages 306-311 of his " Indianische Sagen von der Nord-Pacifi-
achen Kiiste Amerikas" (Berlin, 1895), the German texts of 8 brief
raven legends and the story of the frog-woman. His Facial Paint-
ings of the Indians of Northern British Columbia" (Mem. Am. Mus.
Nat. Hist., vol. ii. 1898, pp. 1-24) may be mentioned here, as it deals
with a collection of facial paintings obtained from a Haida chief of
Masset. Dr. Dawson's work on the Haida Indians of Queen Char-
lotte Islands appeared as an appendix to the " Report of the Geologi-
cal Survey of Canada for 1878-1879," pp. 103-189. Dr. Swanton's
recent (1900-1901 and subsequently) visits to the Haida country
have resulted in the securing of considerable textual material (myths,
legends, etc.), of which only a brief specimen (Amer. Anthr. 1902,
vol. iv. n. s., p. 401) has yet been published. The subject of the
"Haida Calendar" has been treated by Dr. Swanton (Amer.
Anthrop., 1903, vol. v. n. s. pp. 331-335), who is also preparing for
the American Museum of Natural History (N. Y.) a monograph on
the llaida.
II. Tsimshian {Chimmesyati). The most accurate data concern-
ing Tsimshian mythology are the result of the investigations of Dr.
Digitized by Google
Mythology of Indian Stocks North of Mexico^ 121
Franz Boas, who visited the tribes of this stock in 1886 and 1894.
Besides the notes on Tsimshian mythology contained in the " Re-
ports on the N. W. Tribes of Canada" for 1889 and 1895, Dr. Boas
has published German texts of 19 myths and talcs of the Tsimshian
at pages 272-305 of his " Indianische Sagen von der Nord-Paci-
fischen Kiiste Amerikas " (Berlin, 1895), — cosmogonic and animal
tales, including sun myths, ascent to sky, deluge legend, fire-making,
etc. As "Bulletin 27" of the Bureau of American Ethnology
(Washington, 1902, pp. 244) appeared Dr. lioas's " Tsimbluan Texts,"
embodying native text, interlinear translation, and free rendering into
English of 23 tales and legends in the Nass River dialect, or
Nisqae, — cosmogonic tales, observation myths, animal stories, etc.
The raven figures prominently. Some of the legends are almost
fairy-tales. Tsimshian mythology reflects Tsimshian society and
class distinctions. Count v. d. Schulenburg's *'Die Spniche der
Zimshian-Indianer" (Braunsdiweig, 1894) also contains some my-
thological data.
12. Wakaskan {Kivakiutl-NooM^, Of the mythology and folk*
lore of some of the peoples of this stock not much is known, while the
Kwakiutl is represented by a rather laige body of material Con-
ceming the Makahs of Cape Flattery we have some items relating
to mythology at pages 61-76 of J. G. Swan's monograph on these
Indians (Smiths. Contr. to Knowl 1868, na 220).
The mythology and folk-lore of the Kwakiutl Indians have been
given special attention by Dr. Franz Boas. Besides the data given
in the "Reports on the Northwestern Tribes of Canada" for 1889
and 1890 (religion and secret societies) and some lesser articles. Dr.
Boas has published "Songs of the Kwakiutl Indians" (Int. Arch. f.
Ethn. 1896, suppl. pp. 1-9), "Songs and Dances of the Kwakiutl"
(Journ. Amer. Folk- Lore, 1888, vol. i. pp. 49-64). His monograph
on "The Social Organization and Religious Ceremonials of the
Kwakiutl Indians" (Rep. U. S. Nat. Mus. 1895, pp. 311-733) is the
standard work on the Kwakiutl. Special chapters are devoted to
The Clan Legends (pp. 366 ff.), The Spirits Presiding over Reli-
gious Ceremonial and their Gifts (pp. 393-418), The Dances and
Son^'f, of the Winter Ceremonial (pp. 431-500), The Winter Cere-
monial of the Kwakiutl (pp. 500-544), The Winter Ceremonial at
Fort Rupert, 1895-96 (pp. 544-606), Ceremonials of Other Tribes of
Kwakiutl Lineage (pp. 606-620), The Lad'la.xa (pp. 621-632). An
Appendi.K (pp. 665-733) gives native text and interlinear translation
of many legends and songs. Another valuable publication is Dr. F.
Boas and George Hunt's " Kwakiutl Texts " (Mem. Amer. Mus. Nat.
Hist. 1902, vol. V. pp. 1-402), which gives in parallel columns the
native texts and English versions of a large number of cosmogonic
Digiiizeo by Google
132
youmal of American Foik-Lore.
legends, animal toles* etc. The late Dr. G. M. Dawson's " Notes
and Observations on the Kwakiool People, etc" (Trans. R. Soc
Can., 1888, vol V. sect ii. pp. 63-98) contains a few items relating
to traditions, religion, folk-lore. In his " Indianische Sagen von
der Nord-Pacifischcn Kiiste Amcrikas " (Berlin, 1895), Dr. Boas
published the German texts of a number of Kwakiutl cosmogonic
and animal myths (pp. 157-169).
Concerning the Heiltsuk people of the Wakashan stock and their
mytholon^y and folk-lore, we have the notes of Boas in the Report
on the Northwestern Tribes of Canada for 1889," and the texts of a
number of cosmogonic (several raven myths) tales and animal stories
given by the same author at pages 232-241 of his " Indianische
Sagen von der Nord-Pacifischen Kiiste Amerikas " (Berlin, 1895).
Some data concerning the mythology and folk-lore of the Nootka
Indians are given by Dr. F. Boas in the " Report on the Northwest-
em Tribes of Canada" for 1890 (pp. 32-52), and the same writer has
described their religious ceremonials (Rep. U. S. Nat. Mus. 1895,
pp. 632-644). A considerable section (pp. 98-128) of his "Indian-
ische Sagen" (Berlin, 1895) is devoted to myths and legends (cos-
mogonic and animals) of the Nutka. Of earlier works must be men-
tioned J. R. Jewitt*8 "Narrative of Adventures and Sufferings"
(Middletown, 1S15), and G. M. Sproat's *' Scenes and Studies of Sav-
age Life" (London, 1868).
Alexander F, ChmHberkMu
Clark UmvEitSRV, Wohcbstbi, Mass.
Digitized by Googlc
Traditional BaUads in New Englatid,
123
TRADITIONAL BALLADS IN NEW ENGLAND.
T T
I.
INTRODUCTION.
Unrecognized in its extent, if not indeed unknown as an element
in American literature^ is a widespread undercurrent of traditional
folk-song. Popular poetiy, even of the better sort, is by no means
yet dead ; it lives on in every part of our broad land* as well in the
heart of the populous city as on the lonely hillside.
My researches, during the past two years, have been for the most
part limited to a special field of activity, — the gathering of the
remains, scanty, it seemed at first, of the older strata of the tra-
ditional folk-song, represented by the English and Scottish ballad.
Scattered over the country, versions of several ballads, notably *' Lord
Randal," "The Elfin Knight," "Henry Martin," and two or three
others, have been known to collectors for some time, supposed to be
the last fading flowers of popular poetry in the New World. It seems,
however, not to have occurred to the collectors to draw an inference
from the excellent condition in which they found them preserved.
A ballad, extinct, or nearly so, appears in a short and mutilated form ;
if it still retains the main facts of the story, and especially if the
air has been preserved, its life is not yet ended, or near an end.
New England, the oldest portion of our country, contrary to what
has been supposed, is still the home of a large amount of traditional
folk-song, much of it of the best order. In all, sixty-six versions of
fourteen of the ballads represented In Professor Chfld's. volumes have
come to my notice in the past two years. And of these a very few
come from early broadside8» hitherto unrecorded, representing a
tradition now extinct ; the great majority, however, are still sung by
elderly, or in some cases by young people^ and are derived from purely
oral sources, uncontaminated by hack-balladry. The best of them,
those whose antiquity is most clearly attested, come from Vermont ;
the greater number are from Massachtisetts.
At present— for augmentations will come in from time to time
— the complete list of the ballads recovered by me in New England
is as follows : —
The Elfin Knight,
Lady Isabel and the £lf-Knight»
The Twa Sisters»
Lord Randal,
Young Beichan,
Lord Thomas and Fair Annet^
The Gypsy Laddie,
Digitized by Google
124
ycmmal of Ameruan FoU^Lon.
The Demon Lover,
Henry Martin,
Our Goodman,
The Georf^e Aloe and the Sweepstake^
The Golden Vanity,
Captain Ward and the Rainbow,
The Mermaid.
Nearly half of these are preserved in their entirety as folk-songs,
that is, with the original airs. Collectors iiave not always noted the
importance of the air as a means of preserving the baiiad. Oiicn it
happens that persons who can sing a ballad of twenty or more stanzas,
without a break, will be unable to recite, apart from the tune, more
than three ocmMctitive ttanzaa* and seldoni these correctly. This
flliistrates an important point in connection with the transmisaon of
ballads, namely, that the words constitute but one half of a folk-song ;
the air is no lest an essential part
The origin of these ballads in New England and elsewhere is a
question to be considered. There are two possible sources, im-
dUioH and caiitamimUed tnuHtwm, as it may be called. Pure tradi-
tion, the source of the best ballads, as "Lord Randal,** '"The Twa
Sisters," and others, peipetuates itself oraUy, unassisted by the baser
art of broadside hack-balladry. It may be early, going back to the
time of the first settlers, as is the case with ** The Elfin Knight"
and " The Golden Vanity," or, on the other hand, it may be more
recent This recent tradition may come either direct from the old
countries, or by way of the British provinces. The best version of
" The Gypsy Laddie " comes from Nova Scotia.
Contaminated tradition occurs when the direct line of transmission
is for the time interrupted by a printed form of the ballad, which
may or may not pass again into oral circulation, and its ultimate
origin be forgotten with the perishing of the broadside. " Young
Beichan " and " Captain Ward and the Rainbow " were printed in
Boston by Coverly, during the first decade of the last century, and
seem to have met their death at the hands of the printer, though
there is evidence that "Young IJeichan " at least was in oral circu-
lation as late as 1790. On the other hand, "Lord Lovell," one of
the best known of ballads, in its many versions differing from each
other very slightly, must go back to print, perhaps a lost broadside
by Coverly. The same printer issued a broadside of " Chevy-Chase,"
differing only in eccentric spelling from the textiis rtceptus.
In the case where contaminated tradition is suspected, it is not
always easy to say just how much the broadside affected the pre-
existing oral tradition.
The subject-matter of the present article will for convenience be
Digitized by Google
TradUioHal Ballads in New England, 125
divided into parts. The £irst part will include versions of the follow-
ing ballads : —
1. The Golden Vanity.
2. Lord Thomas and Fair Annet.
3. The Twa Sisters.
4. Lady Isabel and the Elf-Knight.
5. The George Aloe and the Sweepstake^
6. Henry Martin.
7. The Mermaid.
8. Captain Ward and the Rainbow.
I. THE GOLDEN VANITY.
A.
" The Little Cabin Roy." Recorded January 1J» 1905, bj U. £. B., Imbuig, Vt, from
the singing of an aged man born in Giover, Vt
Them «m a afaip in tha North • «m C0110 • tilt*
AH ta tlw Low- land low, TlMnanie of tho aUp was the
5
Gold Chi-naTrae, All in the Low • land, low, low, low.
i
Sail • ing the Low^land, low, low, low, SaU-ing the Low-Und low.
I There was a ship in the Northern Countrie,
An in the Lowland low,
The name of the ship was the "Gold China Tree,"
All in the Lowland low, low, low.
Sailing the Lowland, low, low, low,
SaiUng the Lowland low.
s She had not sailed past leagues two or three^
All in the Lowland low.
She had not sailed past leagues two or three
Before she espied a French Galilee.
3 The first that spoke was the ship Captain's man,
All in the Lowland low,
Saying, "Master, O Master, we 're all undone,
All in the Lowland, low, low, low 1 "
Digiiizeo by Google
journal of Ammean FM'Lon^
4 Next spoke up was the little Cabin Boy,
All in the Lowland low,
Saying, " Master, O Master, what will you give to me,
If 1 will sink the French Galilee ? "
5 **0h, I will give you gold, and I will give you fec^
All in the Lowland low,
And my eldest daughter your bride shall be,
All in the Lowland low, low, low."
6 He smote upon his bccast, and away swung he,
All in the Lowland low.
He smote npon his bieast, and away swung he,
And he swung till he came to the French Galilee.
7 Then he espied a little augur that came from a nun,
All in the Lowland low,
Then he espied a little auger that came from a nun,
And boied holes with it; twenty and one.
8 Some threw their hats, and some threw their C^pS,
All in the Lowland low,
Saying " For the Lord's sake, stop up the salt water gaps!
AU in the Lowland low, low, low 1 "
9 He smote upon his bresst; and away swung he,
All in the Lowland low.
He smote upon his breast, and away swung he^
Until he came to the ** Gold China Tree."
10 Then all around the ship this little boy did swim,
All in the Lowland low.
Saying, " Master, O Master, won't you take me in ?
Or I H serve you as I Ve served them I **
XX They threw out a rope, and they slic^y drew him in.
All in the Lowland low,
They threw out a rope, and they slightly drew him in.
And then he b^an to dance and sing,
12 Saying, Master, O Master, what will you give to me.
All in the Lowland low.
Saying, Master, O Master, what will yon give to mef
For I have sunk the French Galilee 1 "
13 " Oh, I '11 give you gold, and I '11 give you fee^
All in the Lowland low.
Oh ni give you gold, and I *11 give you fee,
And I '11 give you the land of North Amerikee I "
Tradifumal Ballads m Nltw England, 1 2/
14 " Oh, I '11 have none of your gold, or none of your fee^
All in the Lowland low,
Oh, I '11 have none of your gold, or none of your fee,
But your eldest daughter my bride shall be ! "
15 Ho manied the daughter in spite of them all,
All in the Lowland low,
He married the daughter in spite of them all,
May the Devil take the Captain, sailois and all 1
B.
I
Taken down by me, October a, 1904, from the tinging ot J. G. Newbuiy, Vt
I;
J J J J
Onoe there
ebip
the North-em Cotm - ter - ee,
T
;j ; 4 * # 9
^ — .
The ti - tie she went un - der was the Gold - en Van • 1
-sr.
ty, Siq>iweed to have been tak • en by a Tark-ish ca •
8> J. J ^-i-^
5
noe, And rank • ea la the Low • laade low.
liow - lendi^
/IN
Z^ow • landa kiWt And eank-ea
the Low - lands low.
I Once there was a ship in the Northern Counteree,
The title she went under was the Golden Vanity,
Supposed to have been taken by a Turkish canoe,
And sunken in the Lowlands low.
Lowlands, Lowlands low,
And sunken in the Lowlands low.
a The first on the deck was the little Cabin Boy,
Saying, " Master, what *11 you ^ive me, if the ship I will destroy ? *'
" My gold I will give you, my daughter for a bride,
. If you '11 sink her in the Lowlands low 1 "
bored holes three times three,
And sunk her in the Lowlands low.
Digiiizeo by Google
12$
youmal of Ameriean Folh-Lon.
IL LORD THOMAS AND FAIR ANNET.
A.
" Little Eleanor." Recorded February, 1905, by M. E. B, Iratbuigt Vt, from tlie
■ii^g of ao aged man bom in Glover, Vt
N f— I — ^— &
Lord Thorn • a»» • ,
bold of • fi • cer,
-h —
lieep • er of a Kin^deer.
Fair El • ean - or
gay La • dy, Lord Thorn •as lio lov«d her dear, Fair
El • ean>or, a gaj La-dy; Lord Thom^aa Ikekredher deai;
X Lord Thomas a bold officer,
A keeper of a King's deer,
Fair Eleanor a gay Lady,
Lord Thomas he loved her dear.
RSFRAIN, — Fair Eleanor a gay Lady,
Lord Thomas be loved her dear.
3 *• Come riddle tu, riddle us, mother/' he said.
Come riddle us both as one,
Had I better many Fair Eleanor,
Or bring the brown girl home ? "
3 *' The brown girl, she has houses and landSy
Fair Eleanor, she has none,
So now I will advise you, as a blessing.
Go bring the brown girl home I "
4 He dressed himself in his best attire^
His clothing all in white,
And every city that he rode through.
They took him to be some knight.
5 And when he crime to Fair Eleanor's door,
He knocked so hard on the ring,
There was none so ready as Fair KleaiMira
To arise and let him in.
Digitized by Google
TradUianal BaUads in New EngiawL
129
6 " What now, what now? " Fair Eleanor cried,
** What news do you bring unto rac ? **
" I have come to invite yon to my wedding 1 *
<* That's very bad news ! " said she.
2 " Come riddle us, riddle us. mother," she said,
*' Come riddle us both as one,
Had I better go to Lord Thomas's wedding,
Or had I better stay at home ? "
8 "Theie are few would piove your friends, daughter,
There are many would prove your foes,
So now I 'd advise you as a blessing,
Lord Tiiomas's wedding don't go 1 "
9 " There 's few would prove my friends, mother,
There 's many would prove my foes,
Betide my life^ betide my death,
Lord Thomas's wedding I will go."
10 She dressed herself in her best attire,
Her clothing all in green.
And every city that she rode through,
They took her to be some queen.
11 And when she came to Lord Thomas's door,
She knocked so hard on the rii^g,
There was none so ready as Lord Thomas himself
To arise and let her in.
12 " Is this your bride ? " Fair Eleanor cried,
" To me she looks wondrous wan,
You might have had me, as gay a lady.
As ever the sun shone on I "
13 The brown girl, she had a knife in her hand,
It was both long and sharp,
She placed it against Fair Eleanor's side.
And pierces it to her heart
14 " What ails you, what ails you ? " Lord Thomas cried,
« To me you look wondrous wan,
The blood that was in your cherry red cheeks
Is all faded away and gone ! "
15 " Oh, where are your eyes ? " Fair Eleanor cried,
" Can't you but skim the seas ?
The blood that was in my cherry red cheeks
Is trickling down my knees I **
Digitized by Google
I30
y<mrual of Anurkan Folk-Lore*
16 Lord Thomas, he had a sword in his hand,
It was botb sharp as an awl,
And with it he cut the brown girl's head off»
And threw it against the wall.
17 He laid the sheath down on the ground,
He put the point through his own heart,
Did you ever see three lovers so soon met.
That were so soon apart ?
I^MstannofaYctsioa of tfaiilidIad,saiigbyayoungiiianaboiUi86a Coatribmed
by L L. M« Vladtod, N. J., od^bia% ftom I^nnn, Man.
*' Now dig a grave," Sir Thomas cried,
" And dig it wide and deep,
And place Fair Elinor at my side.
And the brown girl at my leetl"
UL THE TWA SISTERS.
A.
RMoQected June, 190}, by W. 1L| of the U. S. Navy, m tmf Ibv^ years ago by the
I at JMewport, K. I.
J J u J ; J. I
There was
a man lived in
the West, Bow dowTi,
« — #
bow dowAfTlMra-was a
Kved ia lhaWast, Bow obm to
n
i
Hved ia
the Wool, And ho
had two daagh'teit Juat of tho hast.
it^ lU bo traab
_A A, A,
true to my love, and my love wUI be tnie to me.
I There was a man lived in the Wes^
Bow down, bow down,
There was a man lived in the West,
Bow once to me.
1
Digiiizeo by Google
TradUioHal Baliads in Nm EnglantL
There was a man lived ia the West,
And he had two datigfaters just of the best
So it's I '11 be true, true to my lo^
And my love will be true to mel
a The miller, he loved the youngest on^
But he was loved by the eldest one.
3 He gave the youngest a gay gold rmg,
But he gave the eldest never a thing;
4 He gave the youngest a satin hat,
But the eldest^ she got mad at that
5 They took a walk by the river side,
Alas 1 I must tell what did betide.
6 The eldest, she pushed the youngest in,
And all for the sake of the gay gold ring.
7 " Oh, sister, oh, sister, oh, save my life I
And you shall be the miller's wife 1 "
8 She swam till she came to the miller's pond,
And there she swam around and around.
9 The miller, he took his hook and lin^
And caught her by her hair so fine.
B.
Tiikan down by PI. M. R., in Calaiiy llaine.
I There was a man lived in the Wes^
Bow down, bow down,
There was a man lived in the Wes^«»
The bow is bent to me, —
There was a man lived in the West,
He loved his youngest daughter best.
Prove true, prove tme^
Oh, my love^ prove true to me t
8 One day he gave her a beaver ba^
Her sister, she did not like that
3 As they were walking on the green,
To see their father's ships come in.
4 As they were walking on the whar^
Her nster, she did push her off.
youmal of Ameruan Folh'Lan.
5 ** Oh, dear sister, give me your hand,
And you shall have my bouse and land I "
6 " No, I ivill not give you nj hand,
Bat I will have your house and land."
7 Sometimes she sank, sometimes she swam.
Until she came to a miller's dam.
8 The miller, he put in his hook,
And ^hed her out by her petticoat
9 He stripped her off from toe to chin,
And then he threw her in agin.
10 Sometimes she sunk, sometimes she swum,
Until she came to her long home.
11 Her sister was hanged for her sake,
And the miller he burned at the stake.
IV. LADY ISABEL AND THE ELF-KNIGHT.
A.
Contributed by L. W. R, Cambridge^ Mats., in wkote family it has been traditional for
three generations.
i
Psat • Pol - ly, Ae novnt • ed her nOk - iridte
3^
i
ho the am
And
i
the am • bling gray, And they came to
the
-1 r -1
»-! « ,
broad
A
• tar aide, Full an hour be • fore
] J 7 J, I |J. J' J ; ^ l-t-ll
day.
day, day, Fnl an hour be - fore it wtt day.
Pretty Polly, she mounted her milk-white steed,
And he the ambling gray,
And they came to the broad water side,
Full an hour before it was day, day, day,
Full an hour before it was day.
Digitized by Google
TradHiautU Ballads in New England.
133
2 " Now light you down, Pretty Polly," he said,
"Now light you down," said he,
"For six Pretty Follies have I drownded here,
And the seventh you shall be."
3 " Take off your dothes, so costly, so fine,
And eke your velvet shoon,
For I do think your clothing is too good.
For to lie in a watery tomb."
4 "Won't you stoop down to pick that brier,
That grows SO near the brim ?
For I am afraid it will tangle my hair,
And rmnple my lily-white skin."
5 So he stooped down to pick that brier,
That grew so near the brim,
And with all the might that the Pretty Polly had,
She did tumble the false knight in.
6 "Lie there, lie there false knight^" she said,
** Lie there all in my room.
For I do not think your dothing is too good.
For to lie in a watery tomb 1 "
7 Pretty Polly, she mounted her milk-white steed.
And led the ambling gray,
And she came to her father's stable door.
Full an hour before it was day.
S Then up and spoke her pretty panot,
And unto her did say,
" Oh, where have you been, my Pretty Polly,
So long before it was day ? "
9 " Oh, hold your tongue, you prattling bird,
And tell no tales of me^
And you shall have a cage of the finest beaten gold.
That shall hang on the front willow-tree t "
10 Then up and spoke her father dear.
And unto the bird did say,
"Oh, what makes you talk, my pretty parrot,
So long before it is day ? "
IX "The old cat came to my ca^e door,
And fain would have eaten me,
And I was a-calling to Pretty Polly,
To drive the old cat away."
VOL. xvni. «^Ha 691. 10
Digitized by Google
134 yaumal of American Folk-Lore*
V. THE GEORGE ALOE AND THE SWEEPSTAKE.
Recollected, Juae^ 1904*19 W. H, of die U. S. Navy, as song over lortj yean ago by an
andent mariner.
---4---
\ z
'^^S-T —
Once there were two ships, and two ships they were of fame, Blow
f •
i
' • >
a-^ —
4
~
high»blowlow, for alow eaitt • ed we^ And one wastheKing of
Pma • aiat and one vaa Arch • to of Spain, Crais - ing
down the lone - ly coast of the high lia.r • bar - ee.
1 Once there were two ships, and two ships they were offame.
Blow high, blow low, for slow sail-ed we, —
And one was the King of Prussia and oV»e was Archie of Spain,
Cruising down the lonely coast of the high Barbary.
s " Now dof there aloft 1 ^ our gallant oommander cried,
** Look ahead, look astern, look to windward and to lee I "
3 **0h, there's nothing ahead, and there 's nothing astern,
But there 's a lofty frigate to windward, and another on our lee." *
4 " Now, hail her, oh, hail her ! " our gallant commander cried,
"Oh, I am the salt sea pirate, as this night you soon shall see I "
5 Then broadside forbroadnde this daring dog did pour,
Till the man at the helm shot the pirate's mast away.
6 Then for mercy, for mercy this daring dog did cry,
" Oh, the mercy I will give you, I will sink you in the seal"
.7 " Your ship shall be your coffin, and your grave shall be the sea.
Your ship shall be your coffin, and your grave shall be the sea 1 "
Digitize<l by Google
TradUunuU Ballads m New Eitglatul* 1 35
VL HENRY MARTIN.
Commttoicated by S. C. G., Minneapolis, Minn., as sung over Eity years ago.
^ —
In Scot - land there dweh three broth • eit of late. Three
i
broth -ers of late, broth -ers three. And they cast lots, to
•ee which of them Should go rob-faing all on the salt
Salt . . .
And they cast lots* to
i
ace which of them Should go lob •Ung all on the aalt
I In Scotland there dwelt three brothers d late,
Three brothers of late, brothers three.
And they cast lots, to see which of them
Should go robbing all on the salt sea.
Salt sea !
And they cast lots, to see which of them
Should go robbing all on the salt sea.
3 The lot it fell on Henry Martin,
The youngest of these brothers three.
That he should go robbing all on tiie salt sea,
To maintain his two brothers and he.
3 He had scarce sailed one long winter's night,
One long winter's night on the sea,
Before he espied a lofty brave ship,
A-sailing iSSL over the sea.
4 *' Put back 1 " he cried, ** and square your main tack, —
Come sail down under my lee,
Your gold we 11 take Irom you, your ship we 11 let drift.
And your bodies we 11 sink b the sea I "
Digitized by Google
136
Jcumalof American Folh-Lan.
5 Broadsides, broadsides they gave to each other,
Tbey fought for hoars full three,
Till Henry Martin received his death wound.
And his body did sink in the sea.
6 Bad news, bad news I bring to old England,
Bad news I bring unto the^
Your rich merchant ship is now cast away.
And your mariners sunk in the sea.
yU THE MSRBCAID.
Hecoidedliy me OctalMr it, 1904, fram dw singing of J. G. Ncwbofy, Vt.
J j ^ ^TTJ J J / J-
The rig • iog s«a goes rosr, roar, roar. And die
atonn • y winds they do blow. While we poor sail - oct are
fc=J
drown-ing in the deep,And the pret - ty girls are etaad-ing on the shore.
I The first came up was the carpenter o£ the ship,
And a hearty old fellow was he,
Saying, " I have a wife in old England,
And a widow I 'm afraid she will be I "
Rkfrain, — For the raging sea goes roar, roar, roar.
And the stormy winds they do blow,
While we poor sailors are drowning in the deep,
And the pretty girls are standing on the shore.
a The next came up was a little cabin boy,
And a nice little fellow was he,
Saying, — ** I 'd give more for my daddy and my ma,
Than I would for your wives idl three I "
3 The next came up was a feir pretty maid,
With a comb and a glass in her hand,
Sayiqg, •
Digitized by Google
TradUianal Ballads in New England. 1 37
VIII. CAPTAIN WARD AND TIIK RAINBOW.
** Captain Ward, the Pirate, with an account of his famous fifjoi with the Raintww,sbip
of war. Nathaniel Coverly, jun.. Printer, Boston."
Br<Mdside» prtnted not later tiian 1814, <A wludi two copies are known to nie»— one m
the Isaiah Thomas collection of the Anericui Antiquarian Sociely» Worcester, Bfaai., the
other in the Boston Public Library.
1 Strike op you brave and lusty gallants, wiA music sound of drum,
For we liave espied a rover, which to our seas have come.
His name you know is Captain Ward, right well it doth appear,
There has not been such a rover found out this thousand year.
2 For he has sent unto our King, on the fifth of January,
Desiring that he mij^ht come in with all his company,
And if you will let me come, till 1 my tale have told,
I will bestow for my ransom full thirty tons of gold.
3 First he deceived the wild Turk, and then the King of Spain,
Pray how can he prove true to us, when he proves false to them ?
■^Oh, no, oh no," then said the King, '*for no such thing can be,
For he has been a rank robber and a robber on the sea.*'
4 *' Oh then," says Captain Ward, " my boys, let 's put to sea again,
And see what prises we can find on the coast of France and Spain."
Then we espied a lofty ship a-sailing from the west,
Slie was loaided with silks and satins and cambricks of the best
5 Then we bore up to her straightway, they thinking no such thing.
We robbed them of their merchandise, then bade them tell their King.
Now when their King did hear of this, his heart was grieved full sore.
To think his ships could not get past, as tbey had done before.
6 Then he caused built a worthy ship and a worthy ship of fame,
Oh, the Rainbow, was she called, and the Rainbow was her name.
Oh he rigged her, and freighted her, and sent her to the sea,
With five hundred and fifty mariners to bear her company.
7 They sailed east; they sailed west, but nothing could espy,
Until they came to the very same spot where Captain Ward did ly«
" Who is the owner of this ship ? " the Rainbow then did cry,
" Here am 1 1 " says Captain Ward, " let no man me deny 1 "
A 8 " What brought you here, you cowardly dog, you ugly wanton thief?
What makes you lie at anchor, and keep our King in grief ? "
" You lie, you lie ! " says Captain Ward, " so well I hear you lie,
I never robbed an Englishman, an Englishman but three.
Digitized by Google
1 38 journal of Ameruan Fotk-Lon.
9 As for the worthy Scotchmen, I love them as my own,
My chief delight is for to pull the French and Spaniards down."
" Why say'st thou so, bold robber? We '11 soon humble your pride! "
With this tiie gallant Rainbow, she shot out of her side
10 Fioll fifty good bnsi cannons, well cbaiged 00 every side,
And they iired their great guns, and gave Ward a broadside.
Fire on, fire on 1 " says Captain Ward, " I value you not a pin.
If you be brass 00 the ontsid^ I 'm good as steel within { "
11 They fought from eight in the morning, till eight o'clock atnigh^
Till at once the gallant Rainbow began to take to flight.
" Go home, go home," says Captain Ward, "and tell your King from me,
If he reigns King upon dry land, I will reign King at sea 1 "
la With that the gallant Rainbow, she shot and shot in vain,
Then left the Rover's company, and home returned again.
To tell our King of England, his ship 's returned again.
For Captain Ward, he is so strong, hie never irill be ta'en.
13 " Oh, everlasting shame I " said the King, " I have lost jewels three.
Which would have gone unto the sea, and brought proud Ward to me.
The first was the brave Lord Clifford, great Earl of Cumberland,
The second was the Lord Mountjoy, as you shall understand,
The third was the brave Lord Essex, from the field would never flee,
Who would have gone unto the sea, and brought proud Ward to me 1 "
Phillips Barry.
Boston, Mass. *
Digitized by Google
Foik'Lore of the Cm Indians. 139
FOLK-LORE OF THE ^REE INDIANS.
It was upon the shores of James Bay, near the mouth of Pontiac's
Creek, that I witnessed a scene which is most vividly impressed upon
my memory.
Seated around a blazing camp-fire, a group of Cree Indians, silent
and moody, had just finished supper, and were enjoying thoir evening
smoke. The night was cold and dark, and save for the crackling of
the fires everything was as still as death. Suddenly one of the Indians
be^an to relate a story. At first his voice was low and pleasing ; then
as he spoke of fighting, excitement obtained the mastery and his
narrative was accompanied with wild but appropriate gestures. The •
audience occasionally grunted approval There was not a sign of
incredulity, although to me the tales were as absurd as they were
interesting. Since that memorable night I have tried diligently to
add to the collection of folk-lore there begun, but with small success.
The tales are told only in the fall of the year. Should an Indian
relate them during winter or summer, the belief is that misfortune
will attend all his endeavors during the year. If told In fitting sea*
son, however, the narration will bring good luck. The young Indians
do not take the trouble to learn the stories, and the custom of story-
telling in the autumn is kept up by only a few of the older men, who
dread the ridicule of the white man and are for the most part silent
in his presence. Owing to these difficulties the few simple stories
which follow represent the whole of my folk-lore gleanings during
seven years* intimate association with Cree Indians.
I. THE CREATION.
At one time, long ago^ the world was covered with water, and the*
animals wished for some dry land. The muskrat volunteered to
dive down and see what he could bring to the surface. He earned
some mud on his tail, but there was not sufficient, and it immedi-
ately sank. Next the otter made an attempt and failed. Then the
beaver tried and managed to bring to the surface enough earth to
form a small island. .From this the world grew.
2. THE BIRTH OF LAKE MISTASSINI.
Two brothers went out on a hunting excursion. They separated
at a certain point, and each took a different route. One of them
came to a small pool and saw in the water an enormous otter. He
was just about to kill it when several young otters emerged from the
pool. He noticed that they were of different colors, some red, some
blue, and some green. Amazed at the unusual sight, he ran to inform
Digitized by Google
140
journal of Anuruan Foik'Lore.
his brother of the strange occurrence. The brother wished to go
back and shoot the animals, so they started off together. As soon
as the old otter made her appearance, one of the brothers firctl. It
dived, and immediately the water of the pool began to boil and foam
and flood tb« surrounding land. The brothers ran in opposite direc-
tions and the water followed them. At last one of them was brought
to a halt at some high rocks near the post of Mistassini^ and the old
otter devoured him. The waters then ceased to rise* and the lake
remained as it is to4ay.
3. THE PAIKTED CANOE.
Long ago an old man and his daughter lived by the shore of a
river. They were very happy untU an Indian came along and mar-
ried the daughter.
The old man resolved, however, not to be so easily deprived of his
only comfort, so he took his son4n*law out into the woods and left
him to freeze to death.
To the dismay of the old man the daughter married again, so he
at once set about treating this young man as he had done the other.
In the spring at the time the sturgeon spawns he invited his son-in-
law to go out with him to spear the fish. The young man happened
to step on the edge of the canoe, and the old man, taking advantage of
the chance thrown in his way, jerked the canoe to one side, and the
young man fell into the rapid. When he came to the surface he saw
the canoe in the distance, but managed by swimming hard to reach
land in safety. When the old man came ashore he was questioned
as to the whereabouts of the young man, and replied that he sup-
posed his son-in-law must be drowned, as he fell out of the canoe.
To his astonishment they told him that his treachery was discovered
and that the young man was alive in his tent.
The old man next invited his son-in-law to go hunting with him,
and again he agreed. They journeyed far from their tent and
camped in the woods. At nij^ht-time it is the custom of the Indians
to hang their boots before the fire to dry. The old man and his son-
in-law did this, but the young man, suspecting treachery, changed
the position of the boots and hung his own where his father-in-law's
had been placed. The old man arose in the night, took his son-in-
law's boots and put them in the fire, never dreaming that he was
about to become the victim of his own treachery. He then aroused
the young man and told him his boots were on fire. The young
man on coming out of the tent said, " These must be your boots.
Mine are on your poles and are all right." He then put on his boots
and left his father-in-law to freeze to death. He had not gone far
before he heard footsteps behind him, and upon waiting saw that
Digitized by Google
Folh-LoTB of the Cru Indiams*
141
the old man had tied brush (twigs of fir-tree) upon his feet, and was
all right.
The young man saw that there would be no peace until he could
rid himself forever of his father-in-law's company. He made a canoe
and painted the inside more beautifully than any canoe had before
been painted. He also made handsome paddles and presented these
to the old man, who was delighted and became so anxious to try the
merits of his new canoe tliat he went out without noticing the threat-
^ ening weather. He was so taken up with the beautiful way in which
the canoe was decorated that he gave no heed to his course. A
stonn sprang up, and he was never seen nor heard fom again.
4. A BIG PERCH.
Some Indian hunters were camped along the shores of Lake Mis-
tassini. As fish and game were plentiful they were happy and con-
tented. One evening they missed one of their number, and though
they searched evetywhere could not find him. Th^ had many days
given him up for dead, when he surprised them by calmly walking
into camp. On their asldng him where he had been he told the
following story : —
*' That night you lost me I was at the bottom of the lake, where I
saw all kinds of fish, some pretty, some ugly, and some savage.
There was one perch so large that he could not turn around in the
lake, but had to swim up and down without turning."
The above story has been handed down from father to son, and
even to^ay Indians refer to the " big perch," just as seriously as if
it really existed. Lake Mistassini is 120 miles long and 20 miles
wide, so the legend far eclipses the white man's story of the sea
serpent.
5. THE STORY OF KATONAO.
Katonao was a great warrior who was always seeking for glory.
He had two sons who were very much like him in this respect.
They went off to meet some other warriors, and Katonao followed to
help them fight. When he had gone some distance he saw a lot of
warriors on the ground dead, and he knew that his sons had passed
that way. At last he came across one of his sons who was lying
wounded on the ground, pierced by a number of arrows. The old
man pulled the arrows from his son's body and went in search of the
other son. He had not proceeded far when his wounded son over-
took him and both followed the tracks of the other son. At last
they came across him fighting desperately with hostile warriors, and
they ran to help him. Old Katonao tripped on his snowshoes and
was captured. The two sons tried hard to save their father and en-
Digitize<l by Google
t
142 yaumalof American Folk-Lore*
deavored to pull him from the hostile warriors, but be asked them
to let him be taken.
The hostile warriors resolved not to kill Katonao at once, but
reserve him for a feast. They treated him with great cruelty on the
journey, sometimes dragging him naked through the snow and tying
him to the sled exposed all night to the cold. They gave him old
skins to cat. As soon as the warriors arrived home they tied old
Katonao up, and resolved to sacrifice him on the morrow. They
placed him in a tent with an old man as guard. Orders were given
to cook Katonao for the feast, but some of the women cried out that
there were lots of partridges in the woods. The old man then asked
the warriors If Katonao and the women could go hunting the par-
tridges, and they consented. Katonao then took up his bow and arrows
and killed many partridges^ In hunting these birds he wandered-
farther and farther away from his captors, and at last he made a dash
for liberty. He was still naked and suffered much in making his
escape. He had not gone far when he saw the warriors in full chase^
so he hid in the snow and killed two of them as they ran past him.
He then took off their clothes, fixed himself up, and started In
search of his sons.
When the warriors came upon their dead comrades, they returned
to the camp and blamed the old man for asking Katonao to go out
hunting. Then they called him and killed him for the feast When
Katonao arrived at the tent of one of his sons, he found him making
snowshoes. He walked on farther and found the other son making
a canoe. Katonao shot an arrow Into him and chased him Into the
tent. The other son came up, and seeing what Katonao was doing
was about to put him to death, but the wounded boy cried out for
him to spare his father, so Katonao was spared and lived with his
sons for a long time.
6l the fisherman.
An old man and his two sons were encamped by the side of a large
lake. One day the wife of one of his sons saw a number of warriors
on the shore of the lake. She called out, as she knew the waniors
were waiting: for the two young men to return from the hunt.
The old man had a fish-hook set through the ice, so he took a
small bag and a stick pointed at both ends and went to visit his
hooks.
As soon as the strange Indians saw the old man at his hooks, one
of their number went to push him under the ice. As the warrior
drew near, the old man stabbed him with the sharp stick. His com-
rades seeing this sent two of their number to kill the old man, but
these were killed in the same manner as the first. The whole band
Digitized by Google
Folh-Lor$ of the Cru Indians. 143
then went to obtain revenge. They fired arrows, but these fell
harmlessly into the old man's bag. The sons, hearing that their
father was in danger, came up and killed the warriors. The old man
was very tired, and glad to get a rest after his exertions.
7. THE BITBR BIT.
There was once an old man who had an only daughter to look
after him. One day the daughter was married to a young Indian,
and this so anL'cred the old man that he put the husband to death.
The daughter married again, and again the old man made away
with her husband. The manner in which he killed them was by
coaxing them to the top of a hill, where he had a trap placed to break
their backs.
At last the daughter married a man who happened to be a little
more cunning than the rest He ran away with the daughter and
went off to hunt bear. That winter he was very successful and
killed many bears. He made a large roggan or btrchbark basket in
which he put the bear's fat The roggan was so heavy that if took
four men to cany it
In the spring the couple returned to the old man's wigwam, and
the son-in-law made him a present of the roggan. The old man was
so strong that he lifted the roggan easily. The old man then coaxed
the son-in-law to go to the top of the hill, intending to serve him as
he had done the others, but the young man proved too strong and
cunning for the old fellow, and in wrestling he broke the old roan*s
back. During the struggle the old man cried out to his daughter
that her husband was killing him, but she had no sympathy for him,
and said that it served him right
Fnd SwindUkurst
MOMTRBAL, CAMADA. *
Digitize<l by Google
144
yaumal of Ameruan Folk-Lore.
RECORD OP AMERICAN FOLK-LORE.
HORTH AMERICA.
Algonkian. Blackfeet At pages 27^277 of Professor Ws»>
ler's monograph on the "Decorative Art tk the Sbuz Indians/'
noticed bdow, are some items concerning the ** Decorative Art of
the Blackfeet" The beaded and quill work of the Blackfeet "are
relatively infrequent, and do not possess the variety and complexity
of those of the Dakota." ParfUcke decoration Is known as '* Gros
Ventre painting;" this probably indicates that "the whole was
copied directly from that tribe." The native art of the Blackfeet is
pictographies and "the few highly conventionalized forms they have
adopted are important reUgious symbols." In general it may be said
that " the Sioux show a tendency to love art for art's sake^ while the
Blackfeet love art for the sake of thdr religion." — Musquakie (Ouia^
gamit Pox). Volume li. (1902, ix. 147 pp. pL 1-8 and 64 figs.) of
the Publications of the Folk-Lore Society (London) is entitled
" Folk-Lore of the Musquakie Indians of North America and Cata*
logue of Musquakie Beadwork and other Objects in the Collection
of the Folk-Lore Society, by Maria Alicia Owen." Miss Owen is a
member of the American Folk-Lore Society and has contributed to
its Journal from time to time. The monograph now under consid-
eration treats of : Mythical origin, achievements and fate of the
brothers, legend and history, government, beliefs, dances, birth and
infancy, puberty, courtship and marriage, death, burial, and ghost-
carrying, folk-tales, etc. Pages 95-147 are occupied by a descrip-
tive list of one hundred and nine items of Musquakie objects pre-
sented by the author to the Society : woman's dance costume and
ornaments ; man's dance costume and ornaments; shaman's costume,
ornaments, and paraphernalia ; musical instruments ; weapons, imple-
ments, etc.
In the myth of origins, He-nau-ee (Mother), who came down from
the Upper World in a storm, figures with her two children, Hot
Hand and Cold Hand, who, after a number of adventures, including
the killing of Black Wolf, fell into the cave of Ancestors (Ancestral
Animals) by whom they were made nta-coupee (full of magic), and
sent back. A boy and a girl bom of lumps on the side of the Bro-
thers were the ancestors of the tribe — they began by having seven
sons and seven daughters, from whom came tlie seven clans of the
Musquakies, named after the seven ancestral animals (fox, eagle, bear,
beaver, fish, antelope, raccoon). After teaching the boy and girl, the
Brothers went away to kill or conquer the demons and devOs. The
Musquakie tribe is '*a limited monarchy with an hereditary chief of
Digitized by Googlc
Record of American Folk-Lore.
145
the Eagle clan." It has a head-chief's council, councils of sub-
chiefs (of the seven clans), and a body of " honorable women." The
shaman is a prominent figure in the councils — the present head-
shaman and person of most influence had the advantage of studying
medicine with a white man. The " honorable women " have great
power to turn public opinion. In their religious and superstitious
beliefs, " the Musquakies pay homage to four gods, seven totems, or
patron saints, and an uncountable number of demons, devils, sprites,
and ghosts." The "gods " are the good manito-ah (in the sun), the
bad maniUhoh (lord over that cold, slippery, wet cavern in which bad
souls are imprisoned), and the two Brothers.
The chief dances are the religion dance, or dance of remembrance
{ie,ol** unfoi^gotten ways of their lathers with a subsequent four-
days' Sabbath, corn-planting dance, totem dances (like the religious
dance, but with no dog sacrifice), green-corn dance ("what Thanks-
giving is to a Yankee, or the Feast of the First Fruits to a Semite "),
the woman dance, bear dance (by young men), bufialo dance (" both
an incantation and an historical drama"), discovery dance, young
dogs' dance (with howling and barking), horses' dance, scalp dance
('*now only a bit of acting"), dead man's medicine dance^ the young
servant's dance, birds' dance (public observance by members of a
secret society of reckless young men), presents dance or dower dance
(by young men for poor marriageable girls). While Musquakie
infants and little children "are indulged and petted as few white
children are," they have few toys and no ** medicine " of their own,
except a few talismans, more for the sake of the soul than of the
body. Following his being weaned (at four or five), the Musquakie
boy has a nine-years' novitiate till after the midnight dance (Reli-
gion) he wakes up a man. The girl's training is not so severe.
The Musquakie wooing and wedding have their share of gossip and
romance. The grave-digging, formerly the work of slaves, is now
done by white men hired by the relations. The " ghost- carrier "
rides toward the west. The folk-tales include : Girls and bear, the
gray-wolf and the orphan boy, the woman and the tree ghost, the
man and the tree-ghost, the man and the young girl, the duck-woman,
the woodpecker-man, prairie-chicken woman, the owl, the girl-with-
spots-on-her-face, the young man tliat killed himself and was made
alive ac^ain. One curious item of belief (p. 94) is that a suicide's
soul explodes.
This volume is especially valuable as a study of the lore of a peo-
ple who have been considerably influenced by the whites in spite of
their resistance. In connection with Miss Owen's data should be
read the articles of Mrs. Lasley (J. A. F.-L. vol. xv. 1902, pp. 170-
178) on "Sac and Fox Tales" and William Jones {idid. vol. xiv.
Digitize<l by Google
146
yaumai of American Folh-Lort.
1901, pp. 225-239) on ** Episode* in the Culture-Hero Myth of the
Sauks and Foxes."
Caddoan. Part il (pp. 5-372, 9 pi 11 figs.) of the "Twenty*
second Annual Report of the Bureau of American Ethnology, 1900-
1901 " [Washington, I904]» consists of '* The Hako : A Pawnee
Ceremony/' hy Alice C. Fletcher, assisted by James R. Murie^
music transcribed by Edwin S. Tracy. The Hako ceremony had no
fixed or stated time, and *'wa8 not connected with planting or har-
vestings hunting or war, or any tribal festival," although, the K^nu
bus (custodian and hierogogue) said : "We take up the Hako in the
spring when the birds are mating, or in the summer when the birds
are nesting and caring for their young, or in the fall when the birds
are flocking, but not in the winter when all things are asleep. With
the Hako we are praying for the gift of life, of strength, of plenty,
and of peace, so we must pray when life is stirring everywhere."
Miss Fletcher (p^ 280) describes the purpose of the Hako, with "its
long series of observances, which are replete with detail and accom-
panied by nearly one hundred songs" (no change in the order of
rites or songs was permitted), as twofold : " First, to benefit certain
individuals by bringing to them the promise of children, long life,
and plenty ; second, to affect the social relations of those who took
part in it, by cstablishini^ a bond between two distinct groups of per-
sons, belonging to different clans, gentes, or tribes, which was to
insure between them friendship and peace." Desire for offspring
was probably the original stimulus, but the ceremonial forms here
used to express this desire were undoubtedly borrowed from earlier
ceremonies through which the people had been familiarized with
certain symbols and rites representing the creative powers. The
second purpose of the Hako " was probably an outgrowth of the first
purpose, and may have been based upon tribal experience in the
practice of exogamy." Besides its social and religious significance,
the Hako became a medium of exLhangc of commodities among
tribes, — "the garments, regalia, and other presents brought by the
Fathers to the Children were taken by the latter to some other tribe,
when they in turn became the Fathers." Testimony to " the men-
tal grasp" of the Pawnees is borne by the "compact structure" of
the Haka The rhythm of the songs accompanying every ceremo>
nial act has been determined by the thought to be expressed, —
" rhythm dominates the rendition, which is always exact, no liberties
being taken for the purpose of musical expression. In our sense of
the term." Of the songs, words, music, and translations are given.
The paraphernalia are figured in the plates. The Hako ceremony
consists of the Preparation with 8 rituals, and the Ceremony itseU
with 12 rituals. There are also four incidental rituals that may be
Digitized by Google
Record of American Folk-Lane. 147
interpolated (comforting the child, prayer to avert storms, prayer for
the gilt of children, changing a man's name). The rituals of the
Preparation are : I. Making the Hako (invoking the powers, pre-
paring the feathered stems, painting the ear of corn, and preparing
the other sacred objects, offering of smoke). II. Ftefiguring the
journey to the Soa. III. Sending the messengers. IV. Vivifying
the sacred objects, Mother Com assumes leadership, the Hako party
presented to the Powers. V. Mother Com asserts authority, songs
and ceremonies of the way. Mother Com reasserts leadership. VI.
The Son's messenger received, the Hako party enter the village. VII.
Touchmg and crossing the threshold, consecrating the lodge, cloth-
ing the Son, and offering smoke. VIII. The Fathers feed the Chil-
dren. IX. Invoking the visions. X. The Dawn (the birth of Dawn,
the Morning Star and the new-boro Dawn, daylight, the Children
behold the day. XI. The male element invoked (chant to the sun,
day* songs). XII. The rites came by a vision. XUI. The female
element invoked (the sacred feast of Com, song to the Earth, offer-
ing of smoke, songs of the birds). XIV. Invoking the visions of
the ancient XV. The flocking of the birds, the sixteen circuits of
the lodge. XVI. Seeking the child, symbolic inception, action sym-
bolizing life. XVII. Touching the child, anointing the child, paint-
ing the child, putting on the symbols. XVIII. Fulfilment prcfij^ured
(making the nest, symbolic fulfilment, thank offering. XIX. The
call to the Children, the dance and reception of gifts. XX. I^less-
ing the child, presenting the Hako to the Son and thanks to the
Children. The I lako Preparation also of three and the Ceremony of
four divisions. Of the Preparation the first division (initial rites) in-
cludes rituals I. -IV., the second (the journey), the fifth ritual, and
the third (entering the village of the Son and consecrating liis lodge)
rituals VI. and VII. The first division (the public ceremony) of the
Ceremony includes rituals VIII. -XIV., the second (the secret cere-
monies) rituals XV.-XVIII., the third (the dance of thanks) ritual
XIX., and the fourth (the presentation of the Hako) ritual XX.
This monograph, invaluable to the student of primitive religions,
represents four years of work and gives the entire ceremony as
observed in the Chani band of the Pawnee tribe. The collaborator
of Miss Fletcher, Mr. Murie, is " an educated Pawnee whom I have
known since he was a schoolboy, twenty years ago," and one fully
qualified to preserve the ancient lore of his people. She also had as
authority for the text and explanation of the ceremony, Taheriissawi-
chi, a full-blood Pawnee about ;o years old, who is a fine specimen in-
tellectually of the Indian stock. In her " The Hako " Miss Fletcher
has accomplished a most difficult task with great tact and skill, and
added a classic to the litentufe of the American aborigines.
Digitize<l by Google
143 jfourtuU of American Folh-Lon.
California. Galen Clark's ** Indiana of the Yosemite Valley and
Vicinity* thdr History, Customs, and Traditions" (Yosemite Valley,
1904, pp. no) treats of early history (original legend according to
Chief Teneiya), contact with the whites and effects of the war, cus-
toms and characteristics (division of territory, commerce, communica-
tion, dwellings, clothings etc.), sources of food supply (hunting, fish-
ing, acorns as food, Indian dogs, nuts and berries, grasshoppers and
worms), rd^iotts ceremonies and beliels (dances, festivals, marriage^
medicine men, disposing of the dead, spiritism), natural industries,
(basketry and bead woik, bows and arrows). The section (ppw 76-
100) on "Myths and L^nds" contains: Legend of To-tau-kon-
ni!i-la and Tis-sa'-ack (origin of the mountain Half Dome), Another
Legend of Tis-sa'-ack (origin of North Dome), Legend of the Grizzly
Bear (origin of tribal name Yosemite), Legend of the Tul-tok'-a-na
(rock named after the measuring-worm), Legend of Grouse Lake^
Legend of the Lost Arrow. Concerning these legends the author
remarks (p. 77): "The Legend of To-tau-kon-nuMa and Ti»«a'-ack
is made up of fragments of mythological lore obtained from a number
of old Indians at various times during the past fifty years. It varies
somewhat from other legends which have been published regarding
these same characters, but it is well known that the Indians living
in Yosemite in recent years are of mixed tribal origin and do not
all agree as to the traditional history of the region nor the names of
the prominent scenic features, nor even of the valley itself." Pages
107-109 are devoted to the "Interpretation of Indian Names," the
"accepted meaning of twenty-one names of prominent features of
the valley beinc^ given, including Yo-s^m-i-te, "Full-Grown Grizzly
Bear," Mr. Clark, the author, was the discoverer of the Mariposa
Grove of Big Trees, and for many years Guardian of the Valley.
Iroquoian. To the " Twenty-first Annual Report of the Bureau
of American Ethnology, 1899-1900" (Washington, 1903), pages 127-
339, Mr. J. N. B. Hewitt contributes the first part of a valuable mono-
graph on "Iroquoian Cosmology." Of an Onondag;a, a Seneca, and
a Mohawk legend of the origin of things, the native texts, inter-
linear, and English translations are given. The Onondaga text was
obtained from the late John Buck in 1889 on the Grand River Reser-
vation, Ontario, and revised in 1897 with the help of his son, — the
shortness of this version is accounted for by the fact that " the relater
seemed averse to telling more than a brief outline of the legend.** A
longer version from Chief Gibson will be printed later. The Seneca
text was obtained in 1896 on the Cattaraugus Reserve, N. Y., from
the late John Armstrong, **of Seneca-Delaware-English mixed bloody
an intelligent and conscientious annalist," — it has also been re-
vised since. The Mohawk text was obtained in 1896-97 on the
Digitized by Google
Record of American Foik-Lore, 149
Grand River Reservation from Seth Newhoiise, "an intelligent and
educated member of the Mohawk tribe." Of the material as a whole
Mr. Hewitt says (p. 137) : " In general outlines the legend, as related
here is identical with that found among all of the northern tribes of
the Iroquoian stock of languages. It is told partly in the language
of tradition and ceremony, which is formal, sometimes quaint, some-
times archaic, frequently mystical, and largely metaphorical. But
the figures of speech are made concrete by the elementary thought
of the Iroquois, and the metaphor is regarded as a fact. Regarding
the subject-matter of these texts, it may be said that it is in the
main of aboriginal origin. The most marked post-Columbian modi-
fication is found in the portion relating to the formation of the physi-
cal bodies of man and of the animals and plants, in that relating to
the idea of a hell, and in the adaptation of the rib stoiy from the
ancient Hebrew mythology in connection with the creation of
woman. The tales are given "exactly as related/' no liberties hav-
ing been taken with the texts. The idea of the direct creation of
the bodies of man and of the animals out of specific portions of the
earth by Tharonhiawakon is declared by the author to be " a com-
paratively modem and erroneous interpretation of the original con-
cept (due to Scriptural teachings). The original Iroquoian thought
was : The earth through the life, or life-power innate and immanent
in its substancCf — the life personated by Tharonhiawakon, — by feed-
ing itself to them produces plants and fruits and vegetables which
serve as food for birds and animals, all which in their turn become
food for men, a process whereby the life of the earth is transmuted
into that of man and of all living things." With this significance
the Iroquois call the earth Eitkinoka, ** Our Mother." The mere
creation of man from a piece of earth (as the potter makes a pot) is
not Iroquoian — for, in the protology of these Indians, " things are
derived from things through transformation and evolution." The
parthenogenetic conception, too, has been misunderstood and misin-
terpreted. The first beings of Iroquoian mythology were anthropic
or "man-beings," /. r. they "were not beasts, but belonged to a
rather vague class, of which man was the characteristic type." Beast
gods come later. Among these first beings were : Daylight, Earth-
quake, Winter, Medicine, Wind (or Air), Life (Germination), and
Flower. The Iroquoian term rendered in English "god " really sig-
nifies " disposer, controller," for to the Iroquois "god " and " con-
troller" are synonymous. The reign of beast, plant, tree gods, etc.,
came about from the fact that "in the development of Iroquoian
• thought, beasts and animals, plants and trees, rocks and streams of
water, having human or other effective attributes or properties in a
paramount measure, were naturally regarded as the controllers
VOL. XVm. — NO. 69. II
Digitize<l by Google
1 50 y<mmal of American Folh-Lan*
those attributes or properties, which could be made available by
orenda or magic power." For this reason " the reputed controllers
of the operations of nature received worship and prayers." Mr.
Hewitt's monograph contains most valuable data for the study of
primitive religion, and his authority must carry weight in the settle-
ment of numerous disputed questions. Concerning the name Tawis-
karon we learn (p. 139): "The Mohawk epithet is commonly inter-
preted ' flint/ but its literal and original meaning is * crystal-clad' or
' ice^lad,' the two significations being normal, as crystal, flint, and
ke have a similar aspect and fracture The original denotation is
singularly appropriate for winter/' The Onondaga Ohad and the
Seneca Othkkwendd '* do not connote ice, but simply denote flint"
The name TkamtJkiawakoM signifies '* he grasps the sky (by mem-
ory)/' —he is also called Odendmmia, sprout, or sapling, and loskoAa,
having apparently the same meaning. The *' hiding away " of chil-
dren till puberty is a curious primitive Iroquoian custom noted on
pages 142 and 255. " The tree called Tooth " is said to be probably
the yellow dog-tooth violet, — its blossoms make the world in which
it is light. A euphemism for <* is pregnant " is *' life has changed/'
The monkey (Onondaga gadjtk'daks/\t eats lice ") was probably
quite unknown to the Iroquois. In the Seneca version (p. 233) two
female children are given to a man-being in addition to his two male
children " merely to retain the number four, as they do not take any
part in the events of the legend." In the Mohawk version (p. 266)
occurs the word karoH'to (it tree floats) in which some authorities
see the etymology of the place-name Toronto. To the texts are
appended some good pictures of Iroquoian Indians. The publication
of the original Indian texts and their interpretation by an expert like
Mr. Hewitt marks a new era in the study of the northern Iroquois.
Pueblos. — Hopi {Moki). To Part i. of the " Twenty-second
Annual Report of the Bureau of American Ethnology, 1900-1901"
[Washington, 1904], Dr. J. Walter Fewkcs contributes (pp. 1-195,
70 figs. 30 plates) an account of " Two Summers' Work in Pueblo
Ruins/' The ruins in question are those on the Little Colorado
River, those near Winsknv, the Chevlon and Chaves pass ruins,
the ruins between Winslow and the Hopi Pueblos, Kintiel, ruins near
Holbrook, Four-mile ruin, Pinedale, Stott ranch, ruins in Pueblo Viejo,
etc., and were investigated in the summers of 1896 and 1897. The
plains and mesas bordering the Little Colorado River and its trib-
utaries were " sites of populous pueblos in prehistoric times." The
alkalinity of the soil, which led to the abandonment of Sunset, once
a thriving Mormon settlement near Winslow, may, perhaps, account
for similar abandonments by their Hopi predecessors. Drought and
Apache attacks were also in evidence. The situation of ruins is.
Digitized by Google
Record of American Folk-Lore.
indicated by the statement (p. 58), " the simple existence of a perma-
nent spring of potable water in this part of Arizona may be taken as
indicative of ruins in its immediate vicinity, and when such a spring
lies on or near an old trail of migration, evidence of former settle-
ments cannot be difficult to find." The former inhabitants of these
prehistoric pueblos were probably akin to the Hopi. The pottery
remains and thdr ornamentation are discussed in detail. Of decora-
tive designs, human figures are veiy rare, and there were only a few
pictographs of quadrupeds, the majority of animal figures being
those of birds, — msects are represented by the butterfly, dragon-fly,
and spider, the last occupying an important place in Pueblo mytho-
logy. There is a wealth of geometrical designs. In the line of
ornaments there occur mosaics ("the ancient Pueblo peoples of Ari-
zona were adepts in making mosaics, some examples of which rival
in excellence the work of a similar kind in old Mexico"), lignite
gorgets, ear-pendants, etc., shell wristlets, bracelets, rattles, gorgets,
animal figures, etc., — "all the species of shells which were found in
ruins belong to the molluscan fauna of the Pacific, and are still used
fiMr ceremonial or ornamental purposes in modem Hopi pueblos."
The collection of bone implements was "large and varied in char-
acter." Turtle carapaces, horn objects, pigments, cloth fragments
(remarkably few), matting (for the dead), basketry (essentially the
same as modern Pueblo types), prayer-sticks, bow-and-arrows, gaming-
rccds, seeds in food basins (com like that cultivated by modern
Hopi farmers), food remains (corn-bread like that of modem Hopi),
stone implements, stone slabs (decorated with figures painted in
various pigments), discs, fetishes, human crania, animal remains, etc.,
are briefly treated. By its architecture and pottery Kintiel belongs
to the Zufli scries. The prehistoric inhabitants of Pueblo Viejo
practised both house-burial and cremation. The rectangular rows of
stones on level mesa tops and side hills, Dr. Fewkes thinks, "may
be rci;arde(l as the walls of terraced gardens, so placed as to divide
different patches of cultivated soil, or to prevent this soil from being
washed down to the plain below." The use of terraced gardens still
survives amoni; the Hopi Indians. The ancient farmers of the
Pueblo Viejo also practised irrigation, as the remains of extensive
aboriginal ditches show. Jars or vases made in human form are not
known in the northern and central Arizonian (Pueblo) region, and
their rare presence in the southern area {e. g. cave in the Nantacks)
is due to Mexican influence, and harmonizes with the theory of
a Mexican art element in southern Arizona. A human effigy vase
has been found at San Jose (I'ucblo Viejo). Yellow ware is the
characteristic pottery of Tusayan, red ware of the Little Colorado, and
brown of the Gila valley ruins. The cli£f-building stage of culture is
Digitized by Google
152 Journal of American Folk^Lore,
limited to no race or cottotiy, its emtence being due to geological
and climatic causes. The original hunter turned farmer here be-
cause there was no game to keep him to his earlier estate* and no fish
to make of him a fisherman. The history of this region is the stoiy
of the sedentary agricultuFBlist harried by the nomadic robber. The
Indian turned farmer to escape perishing^ then clifif-dweller and
pueblo-dweller to escape or resbt his human foes. — To the *' Twenty-
first Report of the Bureau of American Ethnology, 1899-1900'*
[Washington, 1903], Dr. Fewkes contributes a paper (pp. 62
plates), on"Hopi Katcinas drawn by Native Artists." The article^
which is " profusely illustrated by a series of colored plates repro-
duced from the original drawings made by a native artist well versed
in the symbolism of his people," is concerned with data collected in
190a The various Hopi festivals are briefly described, also the
pictures of the Katcinas relating to them, with more or less de-
tail in many cases. The idea oi obtaining such a " series of draw*
ings of all the personations of supernatural beings which appear in
Hop! festivals " was suggested to Dr. Fewkes "by an examination of
Mexican codices, especially the celebrated manuscript of Padre Saha-
gun, now in Madrid, the illustrations in which are said to have been
made by Indians, and Chavero's * TJcnzo de Tlascala,' lately (1892)
published by the Mexican government." This companson is well
worth developing further. The pictures "may be regarded as pure
Hopi, and as works little affected by the white teachers with whom
of late these people have come into more intimate contact than ever
before. As specimens of pictorial art they "compare very well with
some of the Mexican and Mayan codices," and they also show " the
ability of the Hopis in painting, a form of artistic expression which is
very ancient among them." These pictures likewise " represent men
personating the gods as they appear in religious festivals, and dupli-
cate the symbols on certain images called dolls, which represent the
same beings." It is these personations that are called katctnas, and
the number of them is very great, — " much greater than the number
figured, especially if all those mentioned in the traditions are in-
cluded." The names of the pictures are of philologic importance, —
"some of them are called by Zuftian, others by Keresan, Tanoan,
Fiman, and Yuman names, according to their derivation. ' Says Dr.
Fewkes on this point: "This composite nomenclature of their gods
is but a reflexion of the Hopi language, which is a mosaic of many
different linguistic stocks*' (p. 18). Among the more interesting
and important pictures are those of Fantiwa, the sun-god (of Zufii
origin); Tcakwaina (of Tewan origin, relating to the matriarchal
dan system) ; Sio CahdLO (a Zufii giant) ; Tcbaiyo (a bog>' god) ;
Eototo (important in the celebration of the Departure of the Katct-
Digitize<l by Google
Record of American Folk-Lore. 1 53
nas) ; figurines of corn maidens (an interesting marionette perform-
ance) ; Mucaias Taka (Buffalo youth) and Mucaias Mana (BufiFalo
maid) ; Tacab (a Navaho god) ; Kae (corn katcina) ; Tavva (sun
katcina) ; Leftya (fiutc katcina) ; Citulilu (rattlesnake, of Zufii origin),
etc. On pages 109-112 are described "ancient clan masks;" on
pages ii2-ii4masks introduced by individuals; on pages 114-117
personators appearing in races called wawac; on pages 1 18-122 beings
not called katcinas. On pages 1 23-1 24 are given the Hano (Tanoan)
names for about 60 of the pictures here described, and on pages 124-
126 the foreign origins of the various not-Hopi katcinas are indicated.
SiouAN. — Dakota, IVofessor Clark Wissler's " Decorative Art of
the Sioux Indians/' published in the "Bulletin of the American
Museum of Natural History" (vol xviil pt. ill pp. 231-278, 19 pi.
29 f\gs.t N. Y., Dec. 17, 1904), treats of: Decorative designs and
their elements, conventional decorations with symbolic associations^
examples of the ideas associated with designs, mflitary symbolism.
The chief symbolic motive in decorative art is furnished by "the
men or rather the mflitary interests which they represent" To picto-
graphic expression they add the use of the geometric designs of the
women, reading into these their own ideas. The origin of these
geometric designs is uncertain, but they "bear a stronger resem-
blance to Southwestern art than to any other." The higher produc-
tions in art seem to have been masculine in origin, — the ideals of
the women among the Sioux seem to be more often ideals of tech-
nique. One very interesting feature of the decorative art of the
Sioux is "the use and recognition of the pattern-names for the most
elementary geometric designs, and the use of these as elements in the
composition of complex designs." Among these designs are the tipi,.
step, bag, bundle, box, trail (path, road), "three-row," "middle-row,"
space, vertebrae, "filled-up," twisted, tripe, arrow-point, "full of
points," crossed arrows, looking-glass, etc. There may be said to-
exist "a school of art" amon^ the Dakota, whose ideal is "the use
of conventional elements in compositions of conventional types," —
in its production, this art belongs to woman. The decorations of a
woman are adopted by a girl after she has formally gone through
the puberty ceremony. The women say that they sometimes dream
out complex designs, — in such dreams, "the design usually appears
on a rock or the face of a cliff, though dreaming of an entire piece
of work in its finished state is not rare." Such experiences are
attributed to the female culture-heroine. The few "dream designs'*
of recent origin seen by the author are "in no way different from
other designs." In ceremonial and religious designs colors are often
symbolic : Red, sunset, thunder ; yellow, dawn, clouds, earth ; blitCt
sky, clouds, night, day ; black, night j green, summer. The cross
Digitize<l by Google
154
youmal of Anmkan FoUt^Lan.
appears as a military symbol. With the Sioux war was an ideal, and
the Indians "pray for power and success in a future war," while wnth
the Blackfeet "the great idea was to get horses by raiding other
Indians ; fighting was a mere incident," and the Blackfeet " pray and
conjure that they may get many horses by means within the limits
enforced by the police." Every reascm leads to the belief that the
pictographic mode is the older^ and that "readiiig in "of resem-
blances plays a large rOle;
CBNTRAL AMKRICA.
Mayan. In part i of the Twenty-second Annual Report of
the Bureau of American Ethnology, 1900-1901 " [Washmgtoa» 1904],
pp 197-305 (12 pi 47 figs.), Cyhis Thomas has an article on "Mayan
Olendar Systems IL»" the sections of which treat erf : Initial series
•of Mayan inscriptions^ Secondaiy numeral series of the Quirigua
inacriptiona» Maya chronological systenit TheXakchiquel calendar,
Maya mode of calculation, Signification of the numeral seriea,
Insieription at Xcalumkin, Yucatan, Inscription on Stela C, Copan»
The nephrite stone of the Leyden Museum, Calendar and number
rtables. The topics are discussed largely in relation to Goodman
and Maudslay's views and theories. Stela D Copan is noteworthy
for having in the initial series the usual face cliaracters replaced by
.full forms. Concerning this, Professor Thomas observes (p. 222):
Entire bodies, instead of conventional heads, are given, and, though
they are to some extent grotesque, yet they seem to indicate the
aboriginal Idea of the origin of these symbols." The ahau symbol
" is the skeleton form of a nondescript bird-like animal with a large
fang ; the chuen glyph is a frog-like animal." In the full forms of
ahau and katiut in Stela D the little patches of cross-hatching ap-
pear as feather marks. Professor Thomas considers that " Good-
man's determinations, where the data are sufficient, are, as a rule,
correct," although there are also cases of mere guesswork. On
page 244 he suggests that in a certain part of the Dresden Codex
" the aboriginal artist, by inadvertency, made an exchange between
the black and red series in the ahaus and chuens." He does not
agree with Goodman's view that "the system used in the inscrip-
tions is different from that used in the Dresden codex, which he
evidently includes under the term * Yucatec system,' " and points out
that the inscription of Xcalumkin " carries back the Yucatec calen-
dar system to the days of the inscriptions." Goodman's suggestion
that the Colomes, Xius, Chels, and Itzas had each their own " chro-
nological system, using a common calendar," is not approved, nor his
theory of only thirteen cycles to the great cycle. Goodman's asser-
tion that the calendar year of the Cakchiquels consisted of three
Digiiizeo by
Record of Amonam Foik-Lore.
155
hundred and sixty-six days is thought to be incorrect, — the num-
ber was four hundred. Professor Thomas holds, concerning Maya
methods of calculation, that " all the series in the codices and inscrip-
tions could have been formed by the aboriginal authors with their
numeral systems by addition and subtraction." (P. 289.) The ear-
liest and latest dates at Copan are, according to Professor Thomas,
222 years apart," and the dates may refer to historical events.
SOUTH AMERICA.
Calchaquian. To the ''Afiales del Iffoseo Nadonal de Buenos
Aires" (voL xi 1904, pp. 163-314) Dr. Juan R Ambrosetti con-
tributes a monograph on " El bronce en la region Calchaqul" The
first part treats of Calchaqui mining and metallurgy (ancient mines*
use of copper among the Peruvians, methods of fusion, bronze^ Ai^
gentlne tin, Calchaqui methods) ; the second describes the archseo-
logical material (borers, simple knives, chisels, aze blades, spatulas^
choppers, hatchets, ornamental objects, flatheaded pins with holea^
pin with spiral-head, pins with graffiH^ rings, bracelets, and other
personal ornaments, bells, depilatoiy pincers, needles, spindIe4mobi^
bolas, stellate dub-heads, ceremonial axe of Peruvian type, tM or.
ceremonial axe, "sceptres," ceremonial knives, "gauntlets," pectoral
insignia, disks, etc.) An appendix (pp. 305-312) treats of bronze
axes with iron handles, counterfeit bronses, fusion of bronze in the
colonial period, non-Calchaqui bronze. The Calchaquis were really
in the bronze age, and there is much to interest the folk-lorist in the
nature of their weapons and implements, their ornamentation, etc
The figures on the insignia for the breast and forehead are sui
generis. The ornamentation of the bronze disks is also remarkable.
To this monograph is appended (pp. i-viii) a list — sixty titles in
all — of the published writings of Dr. Ambrosetti on Argentinean
archaeology and related topics.
A, F, Q and J. Q ۥ
Digitized by Google
156
yaumal of American Folk-Lore,
RECORD OF NEGRO FOLK-LORE.
Africa and America. Rev. R. H. Nassau's "Fetichism in
West Africa" (N. Y., 1904, pp. xix, 389) contains a brief section
(pp. 273-276) on "The American Negro Voodoa" According to the
author, " Vudu, or Odoism, is simply African f etichism transplanted
to American soil" As a superstition it '*has spread itself among
our ignorant white masses as the *Hooda'" He also thinks that
*'Uncle Remus's mystic tales of 'Bi'er Rabbit' ... are the folk-
lore that the slave brought with him from his African home." The
glossary contains such more or less familiar words as bwanga (medi-
cine)* grei-gree (fetich amulet), gumbo (okra), mbeuda (spinder
" ground-nut ")» etc.
Jamaica. The collection of " Folk-Lore of the Negroes of Ja-
maica" (see this Journal, vol xvil p. 296) is continued in "Folk-
Lore" (vol. XV. 1904, pp. 450-456). Items of superstition under the
rubrics, relating to the human body; friendship^ marriage, and
lovers; birth and death; marriage, courtship, and lovers ; death, the
corpse, the funeral ; vegetation ; the body ; births, babies, and chil-
dren ; miscellaneous, — chiefly from the southern districts of St
Andrew. Many interesting omens are given. Of " a man of medi-
ocrity in the spiritual matters of life," it is said that he '* becomes a
'rolling calf after death, for he is too good for hell and too wicked
for heaven." There is reminiscence of African witchcraft in the
idea that " if a certain plant called wangra is in a provision ground,
every thief that visits the field will die." The folk-lore of the mole
is quite extensive : A mole on the lip signifies a lying tongue ; on
the abdomen, edacity \sic\ ; on the leg, love of travel ; on the neck,
wealth ; one on the neck also indicates that the person will be hanged,
and one on the wrist that he will be handcuffed. Of April Fool's
Day, it is said that " All people who are born on the first day of
April grow up fools." People who die unbaptized " become wander-
ing spirits."
Digiiizeo by Google
Record of Philippine Folk-Lore^
157
RECORD OF PHILIPPINE FOLK-LORE.
« AssuAN." To Dr. Washington Matthews the Editor owes the
following genuine contribution to folk-lore, which appeared in "The
Friends School Quarterly " (Washington, D. C.) for February, 1905 :
A CURIOUS BELIEF.
In the Fhilippbe Ishuids the people believe in the Assuan." The
Assoan is supposed to be a young man n^o Is very handsome and
who goes courting the girls» trying to get them to marry him. For
this purpose he goes to baUs and various ceremonies, and also visits
at their houses in the evenings and makes himself very agreeable.
He has power to change himself into any kind of animal or bird
whenever he wishes.
The Assuan is supposed to have a servant called "Tic-Tic," who
goes everywhere with him. It is Tic-Tic's business to hunt for little
children and babies and carry them away while Assuan is getting
the young girls. The reason this servant is called " Tic-Tic " is be-
cause when he has some children he goes outside of the house where
bis master is and calls " TiC'tic ! tic-tic ! " so that his master will
know that he has something and will come out to go home with him.
These creatures are said to live in the roots of the big man^o-
trees, where they make great holes. When they bring the girls and
babies home they drop them down into a very deep hole and keep
them there until they are to be eaten.
All the girls were terribly afraid of being caught by these things,
so they always kept the stick with which the rice was pounded across
the front door. If the Assuan came he could get into the house
over the stick, but could not get out again, and so would be caught.
It would be hard to find a house in all the islands which does not
have the rice stick across the door at night.
It is believed that any man can become an Assuan by eating a
great quantity of raw meat and drinking blood, so for this reason no
good Filipino will eat meat that has not been cooked brown. The
servants we had would not take beef extract when they were sick
because they believed it was made of the blood of soldiers killed
in the war. By taking it they were afraid they would become As-
suans.
AksanderS* Wetkers^om,
The author is a boy twelve years of age (son of Colonel W. W.
Wotherspoon, U. S. A), who has just returned from the Philippines.
While there he picked up a great deal of folk-lore from the servants
Digiiizeo by Google
IS8
journal of Ameruan Folk'Lore.
and from native boys of hts own age. Both in the interests ol the
collection of folk-lore and for the enoouragement of the author, this
little article deserves reproduction here.
Igorot. In the "American Anthropologist" (vol. vL n. sl pp.
695-704, 4 pL) for October-December, 1904, Dr. A. W. Jenks has a
well-illustrated article on " Bontoc Igorot Clothing." The Bontoc
culture area " is in the centre, geographically and culturally, of the
entire Igorot area of Luzon.*' The Bontoc are *' agricultural head-
hunters, who live in the village of Bontoc." Men's and women's
clothing are described, and pages 699-704 are occupied by a discus-
sion of the " Origin and Purpose of Clothing," with particular refer-
ence to the Bontoc. Dr. Jenks concludes that man's clothing origK
nated in utility, the chief w^j/j/" being "convenience for carrying
with him, attached to his body, constantly desired possessions."
Woman's clothing originated because of menstruation, and "in the
Philippine Archipelago alone some women seem to have answered
that demand by the use of the breech-cloth, others by the apron,
others by the pantaloons, and still others by the use of the skirt.'*
The author is convinced that "the sense of shame never caused a
primitive people to adopt its first form of covering for the person."
Naked up to six or seven years, the Bontoc male puts on successively
the basket-work hat, the girdle (at ten), the breech-cloth (at puberty,
ca. 15). The woman, naked up to eight or ten, puts on then the
bark skirt and the girdle, which constitute her usual attire. Employ-
ments, etc., and cold weather induce certain changes of dress. All
the Igorots, we are told, "men, women, and children, sleep without
breech-cloth, skirt, or jacket." Women and girls do not dance
without the blanket. Pelvic depilation is practised by " unmarried
men and women and the majority of married ones." They wish,
while working or travelling naked, to "appear like the children."
Songs. Lieutenant A. S. Rigg's article on " Filipino Songs and
Music," in the " Dial " (Chicago), vol, xxxvii. 1904, pp. 277-278, con-
tains notes on MS. and songs in general. Also a brief ancient song
ol the Ilocans, with native text and translation. The song is ad-
dressed to the numgnurngkik or amtos of the trees.
Digitize<l by Google
John H» HinUm^ 1 5 9
JOHN H. HINTON.
John H. Hinton, M. D., Treasurer of the American Folk-Lore
Society, died in New York, after a brief illness, on April 26. Dr.
Hinton has been officially connected with the American Folk-Lore
Society during nearly the whole period of its existence. In 1891 he
temporarily accepted the position of treasurer, at first for a year only ;
from 1893, under the Rules tinder which the Society is at present
organized, he received an election for fhe established term of five
years, and has subsequently been twice rejected. In this office his
known responsibility and repute as treasurer of other weU>known
societies have been of signal service^ and have materially contributed
to the usefulness and success of the organization. His undertaking
of this duty was brought about mainly through the suggestion of his
warm friend. Dr. H. Carrington Bolton, who, more than any other
person, was responsible for drawing up the Rules ; associated with
Dr. Bolton in this task was his intimate acquaintance^ Dr. Daniel G.
Brinton. These three have now passed away, Dr. Hinton, the ripest
in years, having been last to depart When the removal of other
coadjutors is taken Into account, including Francis James Child, J.
Owen Dorsey, John G. Bourke, and John W. Powell, it will be seen
that the Society has suffered loss greater than the lapse of time
would usually inflict. Until very lately, Dr. Hinton has been in the
enjoyment of apparently vigorous health, while he habitually mani-
fested remarkable courage and cheerfulness. It was therefore a
surprise to the officers of the Society, when shortly after the New
Year his resignation was suddenly received. Through his long pro-
fessional activity and his official connection with several important
societies, Dr. Hinton was widely known. A formal memorial notice
must be deferred until the following number of this Journal
Digiiizeo by Google
l6o
yaumal of American Foik-Lon*
NOTES AND QUERIES.
Geocraphy-Rhymis. — In the Boston ** Evening Tnuucript *' Mine dift-
cuasion of this topic has recently taken place. The following is from the
issue for January a8, 1905 : —
I should like to tdl of some of the methods of teaching by means of
singing used in a Maine country school fofty^five yeaxs agp* We learned
the multiplication tables by a sort of chanting thus : —
Two times one are two^
Tmo times two are lomr,
and so on, with a rousing chorus of
Five times five are twenty-five,
Five times six are tMrty,
and so forth, sung to the air of "Yankee Doodle," and following each
table.
The whole school enjoyed this, and never failed to come out Strong on
the chorus, although often it was a forlon hope which carried along the
tables of sevens and eights I
This seems to have been a precursor of the modem kindeigarten methods,
except that we were learning something useful We had another singing
exercise whereby we learned our geography. I recall one verse relating to
the rivers, which was sung to the tune of Oh, Come^ Come Away : -
Oh, come, let us sing
» Our country's noble rivers ;
St. Lawrence gay begins the lay,
St. John's now we see ;
•Aroostool^ AUagash, we note,
Machias aiid St Ooix we quot^
And then a line devote
Penobscot, to thee.
We had a small geography book containing many rhymes set to such
familiar tunes as " Bonnie Doon " and " Flow gently, sweet Afton."
The countries and their capitals were also learned by a sort of chant, and
the words were often amusingly twisted to fit the measure, as "Mexi' — co,
the caplital is M'exico." The various bodies of water were served up in
groups of threes, with a repeat : —
Atlantic Ocean, Pacific Ocean, Indkm Ocean.
Or
Great Slave Lake, Great Bear Lake, Lake of the Woods.
Perhaps some one who reads this may recall a similar experience and
also may remember the title of that old geography song-book.
H. |. C
Views of a Mohawk Indian. — In the Toronto " Evening Tel^ram "
(January 18, 1901) appeared the following item : —
Uiyiiizeo by GoOgle
Noiis and Queries.
i6i
The London (Eng.) "Daily News " publishes an interview with Brant-
Sefo^ of the Blohawk Indian reserve, Brantford, who has been in England
stnoe his return Irom South Africa, where his eflbrts to enlist in the British
army failed. In the course of the interview the talented Indian expressed
interesting opinions r^arding his race, and among other things said : —
" How long have your people been settled in Canada ? "
"We have for over a hundred years been the fnithful friends and allies
of England. Our ancestors migrated from the beautiful Mohawk Valley to
Ontario, where they had been granted by the British Government a tract
of land 600,000 acres in extent. This has now dwindled down to 50.000.
but upon this reservation we have lived contentedly, tilling our farms and
making rapid progress in the arts of civilization."
" Do the Six Nation Indians still cling to their ancient customs even in
the midst of civilization ? *'
" Yes, we are stiU faithful to the ways of our forefathers. Our chiefs are
chosen in the same manner, and the same ritual is observed, as when we
roamed over all the land which lies between Florida and Canada, two
centuries before a white man set his foot upon the American continent."
" These traditions, I suppose, have been handed down from father to
son ? "
"No, no, from mother to daughter. In our Indian tribes the woman is
of more importance than the man. They preserve the customs, and were
the depositories of the traditions of the race. If a warrior died in battle, it
was the women who recorded his deeds and preserved his memoiy. They
were better educated than the men. Inheritance runs through the female
Kne, and it is the women who, in secret council, choose the chiefi, even
down to the present day."
"The Red Indians are not degcneratinc:, I understand you to say ? "
*' Certainly they are not degenerating, nor are they dying out. They
have made wonderful prof^ress, especially in Canada. The last census in
the United States shows that the Indians are increasing:, and in Canada they
are multiplying rapidly. There are about 20,000 in Ontario belonging to
the Six Nations. We are beginning to wake up to the possibilities which
lie before us. Our children are educated in the conunon schools, and many
of our 3roung men study at the colleges. In Canada we have equal oppor-
tunities, and we have availed ourselves of them. There are Indians in
every profession and calling. There are some few who have qualified and
practise as lawyers ; there are a number of doctors, and many have gone
into trade. 'I'hree or four hold government positions. The one profession
which the Indian has not taken kindly to is the ministry. Nor does he like
to be a shopkeeper. The old inclination to roam is still strong in our
blood, and we don't like to be tied down to one place. Of course, llie
greatest number of our people are engaged in agriculture, and in tilling the
ground. Up to two years ago Indians in the reservations had the right to
a vote. Even now those who aie settled outside the reservation can eier-
cise the franchise on the same conditions as their white neighbors."
" Then an Indian is not looked down upon in Canada, in the same way
as a negro in the Southern States ? "
Digitizeo by Google
l62
youmal of American FolkrLon*
Oh, dear, no. We are on a footbg of perfect equality. In Toronto
and other citiet a white man wUl make way for us on the ddevilk, take off
his hat in salutation, as if we had the same blood in our veins as be. In
South Africa it was very different There tlie white man seems to think
he was placed in the country by Providence to boss the colored man.
Why, there were men who actually refused to sliake hands with mft
because of my Indian blood. Anoiher thing, by the way, which struck me
very much in South Africa was the dress of the women. Even right up
country they would be dressed as if for the streets of London. Their
evening dresses, too, were quite as showy as anything to be seen here in
England."
"Do your people still speak the Indian language, Mr. Brant-Sero, or
have they adopted English as the means of communication ?"
<* We speak both English and Indian as a rule. All know English, and
in Quebec province Frendi as well. Indeed, we speak too many languages,
and none of them perfectly. The Indian, however, is a good public speaker.
He is always dignified, and never fails to make an interesting and appro-
priate speech upon even the most trivial subject. The Canadian Indians
take to politics like ducks to water. They are quite at home in the atmos-
phere of politics. But really there are few walks of life in which the Cana-
dian Indian has not distinguished himself. Some of our men have made
themselves names which are numbered amongst the most prominent in the
Dominion."
** Who, for instance, may I ask ? "
** Well, the most remarkable of modem Indians— for my pride in my
ancestor, Captain Joseph Brant, will not permit me to admit a wider com-
parison — is Dr. Oronhyatekha. He is a doctor of medicine and a justice
of the peace. He has the gift of mastery over men, and is a most remark-
able man himself. He has been called the second Sir John Macdonald of
Canada. Sir Henry .\cland was his foster father. He met Dr. Oronhya-
tekha as a boy when the Prince of Wales visited Canada in i860. Both
the Prince and Sir Henry were so much struck with the youth that Sir
Henry took him back to England, v^ere he was educated, and took his
degree at Oxford. Dr. Oronhyatekha is proud of his race. He still speaks
Indian to hb intimate acquaintances, and has a large home in the reserve
of the She Nations."
Then you are hopeful as to your race's future ? "
" Yes, indeed," replied Mr. Brant-Sero earnestly, " I am sure my people
have a very bright future before them. Our ancestors spilt their blood to
help to build up the Empire in the New World. They preferred British
rule, and so transferred the whole of the government of the Six Nations to
Canadian territory. There during a century we have lived and prospered,
and Canada, I believe, is proud of the progress we have made."
Fr. Hunt-Coriss^ trb '* Whitk Indian.*'— > In the Boston *'Henld''
(Sunday, January 29, 1905) was published the following aooQont ol a TBiy
interesting cleric and scholar by F* K. Guernsey:—
Digitized by CoogL
Notes and Queries.
163
City of Mexico, January 24, 1905. Sometimes of a bri<;ht morning on
the streets of the Mexican capital you may cliance to meet, among the
oosmopolitan throng, a briskly moving man of blue eyes and ruddy face,
vivacious, and with the dean-shaven countenance of a priest He is worth
noticing, worth stoppmg to have a chat with, for this is the well-known FV.
Augusrin M. Hunt-Cortes, chaplain of the Church of Loretto, and founder
and head of the locally famous Working Boys' Home ; a scholar, h'nguist,
and archsologist known on both sides of the Atlantic among the learned.
There is no more interesting figure on the streets of the ancient city of
Mexico than Fr. Hunt-Cortes. He has served republics and an empire,
given a goodly portion of his life of sixty-five years to the study of the
Nahuatl or Mexican language, and is beloved by the Aztec people, by
whom he is known as the " White Indian." Mexico, the modern and pro-
gressive, has, among its many men of mark, no more interesting person-
ality.
Fr. Hunt-Cortes is an American, bom in 1840, in New Orleans, his father
being Thomas R. Hunt, a native of Ireland, and his mother Dofia Isabel
de Cortes, of Seville, Spain ; the bloods of two interesting races, the Irish
and the Andalusi:in, are mingled in his veins.
In his boyhood he applied himself to the study of English, French, and
Spanish, and so came to be early acquainted with the classics of three lan-
guages. But at the age of fourteen he lost both parents, and grew up
under the care of his guardians. When twenty-thr«e years of age he re-
ceived, through the instrumentality of friends and of President Lincoln, a
post-office appointment, and, though a Southerner by birth and natural sym-
pathies, he adhered to the cause of the Union in the civil war.
Subsequently, at the time of the French intervention in Mexico, young
Hunt had special charge of the Mexican official correspondence with our
government, and so it came about that he was placed in contact with the
republican president of Mexico, Don Benito Juarez, and his secretary, Don
Pedro Santacilia. His health becoming impaired, he was recommended a
change of climate, and in 1866 repaired to New Orleans, after a long
absence, having the intention of proceeding to Spain, where he hoped to
recover his health.
But it chanced that his destiny was to be linked to that of Mexico, for
he met in New Orleans some gentlemen attached to the court of the Em-
peror Maximilian. A warm friendship sprang up with these gentlemen,
and young Hunt was induced to come to this city. Letters were given him
to the Emperor and to distinguished members of his government, then
approaching its fall, and Mr. Hunt received an appointment in the war
office under Gen. Tomas Murfy.
Soon began a stormy and hazardous period in the life of Mr. Hunt. The
imperial forces were defeated at San Lorenzo while marching under Gen-
eral Marquez to the relief of Pucbla, which was captured by Gen. Porfirio
Dias on April a. Mr. Hunt and some men under Ids direction took refuge
in a village near Texoooo. They crossed the lake of Texooco^ landing at
Mexicaltxingo^ and were preparing to take a canoe from that ^xAsX to this
Digiiizeo by Google
l64
Journal of American Folk-Lore*
city when they fell into the hands of republican scouts, and Mr. Hunt was
sent as a prisoner to the castle of Chapultepec, being afterward shifted
from place to place, and finally to Puebla, where he remained till July,
1867, when he was released nnder Hba temis of a general amnesty granted
to the imperialists.
He remained in Paebla three yearsi and was appointed on the oommi»>
sion to accompany the •Hon. William H. Seward, the famous American
statesman, who was visiting Mexico. It was while in the party of Mr.
Seward that young Hunt met his first teacher of Nahuatl, or the Mexican
language, in the person of Don Francisco Zemp>oalteca, afterward president
of the supreme court of the state of Tlaxcala. At this time young Hunt
made many advantageous acquaintances, and was appointed to the profes-
sorship of French and English languages in the Carolina State College,
Tlaxcala.
Returning to this city, he continued the study of Nahuatl, and the gen-
era! history of ancient or Astec Meiico. During General Grant's nsit to
this country young Hunt met the great American soldier, and was of utility
to him. One of Hunt*s teachers was the well-known lawyer, Don Faustino
Chemalpopoca, of Aztec family, who had been court interpreter and teacber
to the Emperor Maximilian. On the death of this gentleman Mr. Hunt
succeeded him in the chair of Nahuatl in the Pontifical Universit)' of
Mexico. This was the beginning of his long career as a philologist and
archreologist. In 1884 he founded at Texcoco an academy for the preser-
vation and teaching of the ancient Aztec language, the school standing
on the site of the palace of Nezahualcoyotl.
At first the native children and school-teachers at Teicoco were mem-
bers of the academy or school, but later on its work attracted the attention
of the better classes and intelligent natives, induding members of the
primitive tribes, all familiar with the language. The work of Mr. Hunt at
this period commended itself to learned men in Mexico, who oflfered to co-
operate with him in his enthusiastic efforts to rescue from oblivion the
ancient vernacular of the race.
It was in 1895 that Mr, Hunt met the .Americanists who had assembled
in a congress in this city. He addressed them on the subject of an early
translation of iEsop's Fables from the Greek into the Nahuatl, done by a
friar of the sixteenth century, and put into Spanish by Mr. Hnnt^ who
appended a grammatical andysis. This work is now being turned into
English and Spanish by him, and when completed it will serve as a means
of acquiring the Nahuatl language.
Wliile teaching Nahuatl in his Tezoooo academy Mr. Hunt undertook,
successfully, to adapt the language to modern necessities. Following
Nahuatl analogy, he had the pupils learn such words as " huecatlacuilotiztli,'*
or " far-olT writing," otherwise "telegraph," while telephone was rendered
by the odd-looking and sounding word " huecacaquitiliztli," or "sound-
from-afar-off." Other modern words of daily use were turned into Nahuatl.
Several of the pupils, now grown up, occupy respectabtepOiitioiisUi society
as merchants, priests, physicians, teachers, etc;
Digitized by Google
Notes and Queries,
In 1899 Mr. Htttit-Cortes' investigatioDS in religious matters brought
him into communion trith the Catholic Church, and in this act he had the
support and cordial encouragement of the late Archbishop of Mexico, Mgr.
Antonio Labastida, a remarkable prelate of much influence in Mexican
politics. The good will of the late Pope Leo XIIL was at this time mani-
fested to Mr. Hunt, who was baptized in the ancient church of Tacuba, a
notable edifice built from the ruins of the palace of the last lord of Tlaco-
pan, and of the temple of Huitzilco-OpochtlL Mr. iiunt-Cortes decided
to enter the priesthood, and made his preparatory studies in the CoUege of
San Luis, Jacona, state of Michoacan.
His fint mass, a simple low mass, iras odebrated in fiie Cathedral of
Mexico. A fint mass in Mexico is generally a high mass, with classical
music and an appropriate sermon, and in the presence of the sponsors of
the new priest. But Fr. Hunt-Cortes preferred to ascend to the altar of
God for the first time before a con^egation of his Indian friends, who
earnestly desired this favor of him, their old acquaintance and ardent lover
of their race and language. His first high mass was celebrated in Tlaltiza-
pam, stale o£ Morelos, and the enthusiasm of the good people of this town
was such that on ascending to the high altar he found before him a gold
and silver chalice and a large gold cmdfix and cruets, wrought by the
hands of the faithful Indians from metals found in the state of Guerrera
Fr. Hunt remained for a time in the hot country, laboring among the
Indian people with the seal and Christian fervor of a faithful pastor of
souls. He had taken a special course in the National School of Medicine
in this city, and so was able to minister to the bodily needs of his flock.
His motto was after the manner of the pious missionaries of the sixteenth
century, to give to, rather than to receive from, the Indian.
In the fourth year of his priesthood he was given charge of the sanctuary
of Loretto, in this city, where he still discharges the sacred duties of tiie
mimstry.
In this dty ever}'body knows of F^. Hunt's labors among the poor work-
ing boys, newsboys, pedleis, etc. He founded his Working Boys' Home
in 1896, under the auspices of President and Mme. Diaz, who have con-
tinued his true and powerful friends, taking great interest in this practical
form of philanthropy. In this school Fr. Hunt trains the boys, his "future
presidents," as he fondly calls them, for useful careers. He has had not
only Mexican lads, but Americans, Spaniards, French, and Cuban pupils,
and even a young Japanese, who was brought directly from Tokio to the
home. Ti:e latter, a bright little lad from ancient Nippon, is now again in
Japan, and keeps up an interesting correspondence wlUi his benefactor in
MezicOb
Among his literaiy avocations, Fr. Hunt has established a magazine
called the " Hunt-Cortes Digest," treating of matters relating to the ancient
histoxy of Mexico, language, races, etc. A course of instruction in Aztec
, or Nahuatl is given, and much light thrown on the ancient civilization of
Mexico, which Fr. Hunt-Cortcs calls the " Egypt o£ the West."
VOL. XVm. — NO. 69b 12
Digitized by Google
166
youmal of American Folk-Lore.
Thb Dovghmut. — Mr. Chsrles Peabody is desirous of obtaining the in-
lonnation oudioed in the following ^uesHmnmrt
I. Have you in your family any special traditiofM) us^g^ or recipes
concerned with
doughnuts
giogerouU
crullers
cnnopets
junbles
pancakes
apees
ol}'koeks
coioldes
pfetfds?
a. Can you suggest any additional names of such esculent objects?
3. At what meal, or on what day, season, feast, fast, etc., were particular
cakes or doughnuts eaten with you ?
4. What shapes were doughnuts, etc., wont to assume among your ac-
quaintance 7
5. Did any of the dou^uts and cookieB have salt, seeds, or other sea-
soning sprinkled on top ?
6. What special part did the children play with regard to cooking or
eating tliese things "i
Charla Fcabody,
197 Brattle Street, Cambridgb, Mass.
Answers may be sent to the Editor of this Journal or direct to Mr. Pea-
body.
LOCAL MEETINGS AND OTHER NOTICES
Boston. — Thursday^ March 23. The regular meeting of the Boston
Branch was held at 8 p. m. at Faelten Hall, Huntington Chambers. Froi
F. W. Putnam presided, and introduced Mr. George H. Pepper of the
American Museum of Natural Histoiy, New Ymk, whose subject was "The
Navajo Blanket, its Weaving, its Symbolism and its Folk-Lore." Mr. Pep-
per gave a graphic account of the various steps in the making of a Navajo
blanket, as he had witnessed the process in the Southwest. Each step was
illustrated by fine lantern slides, with an explanation of the symbolism of
the various types. To illustrate his subject still further, Mr. Pepper showed
a number of fine blankets, some of them of great antiquity and value. The
address drew out an audience of members and friends that filled the hall.
Great interest was shown in the subject as presented by Mr. Pepper, and
many lingered after the address to get answers to their special questions.
I^usday^ May 9. The annual meeting, postponed from April, was held
at the residence of Mr. and Mrs. W. P. Shreve, 1755 Besoon Street In
the absence of Prot Putnam, Mr. W. W. Newell presided, and after the
reports of the last meeting were read and accepted, the annual reports of
Digitized by Google
Bihliograpkufd NoUs^
167
tiie Secretary and the Treasurer were presented. The Secretary reported
a prosperous year, with a larger accession of new members than in any
single year during her term of office, with only one death and two resigna-
tions from the branch. Meetings have been held regularly, and have been
irell attended.
The report of the Tkeasiiier, Eliot W. Remidc, showed an unexpended
balance larger than otual in the treasury.
The following officers were elected for the ensuing year: President Pntf.
F. W, Putnam ; Vice-presidents, W. W. Newell and W. C. Farrabee; Trea-
surer, Eliot VV. Remick ; Secretary, Helen Leah Reed ; Council, Mrs. H.
£. Raymond, Miss Marie Louise £verett, Miss Cora A. Benneson, Dr. J.
H. Woods, Langdon Warner.
After the business meeting, Langdon Warner of Harvard spoke on "The
Nomad Tribes of Central Asia." This was an extremely vivid account of
Mr. Warner's own experiences last year, when a member of the Carnegie
expedition under Prof. Pumpelly. This address dealt particniarly with a
fide of his own from Khiva across the desert, and be brought before his
heaters, not only these nomads, as they appear and as they live, but their
modes of thought as well. He illustrated the latter phase of his subject by
a number of bits of folk-lore, as " He who offers a thirsty man water in
the desert, washes away the sins of a lifetime."
Acting Treasurer of the American Folk-Lore Society. — To fill
the vacancy left by the decease of Dr. Hinton, the Council has appointed
Mr. Eliot W. Remick, who will act in such capad^. Mr. Remick's address
is yoo Marlbovough Street^ Boston, Mass.
BIBLIOGRAPHICAL NOTES.
BOOKS.
Legends of the Apple. A Paper read before the Cincinnati Branch of
the American Folk-Lore Society, October 19, 1904. By A. G. DRimr,
A. M^ M. D. Cincinnati, 1904. Pp. 53.
The topics treated in this Utde volume include : The name a/>pl€, the fruit
of the tree of knowledge, Adam's apple, Eve's apple^ree, forbidden fruity
the apple of his eye, apples of Sodom, Atalanta's race, the apple of discord,
the apples of the Hesperides, the court of Aldnous, king of the Phcadans,
William Tell and the apple, English lore about the apple, Sir Isaac Newton
and the apple, the apple-dumpling and the king (George III ), Shakespeare's
references to the apple, Grimms' Fairy Tales, Prince Ahmed and the fairy
Pcri-Banu, the apple in European folk-lore, custard-apple, seedless apples,
" great apple dumpling " (N. Carolina), coreless apples, the apple-tree at
Appomattox, etc. The apple has figured largely in folk-lore, espyecially in
that of the Western European peoples, and Dr. Dniry has gathered together
Digitize<l by Google
i68
youmal of Amtrkan Folk-Lon,
many interesting facts, legends, and proverbial expressions. The wide-
spread belief tiiat tiie fruit of the tree of knowledge mentioned in Genesis
was the apple is tlioi^t to be due to a passage in the Song of Solomon
(viiL s) : ** I raised thee up under the appU tree: there thy mother brought
thee forth." The Hebrew word Uifpmoh^ used in Genesis* means ** the
sweet-scented." The folk-lore of '* the forbidden fruit " is quite extensive.
One of the " origins " of the expression " in appU-pU order " is given on
page 48. Also "apple-tum-over," as applied to a bed made in a certain
way.
Macbdoztiak Folk-Lorb. By G. F. AraoTT, R A. Cambridge: Umver-
sity Press, 1903. Pp. xi, 372. (Contains results of author's studies in
the Greek-speaking parts of Macedonia, 1900-1901.)
The subjects treated are : The folk-lorist in Macedonia, the folk-calendar
and the seasons, winter-festivities, divination symbolism, birth, marriage^
funeral rites, spirits and spells, Macedonian mythology, Alexander and
Philip in folk-tradition, bird legends, miscellaneous, riddles, ActavorpayouSo.
In spite of the inroads of modern "civilization," Macedonia is still a good
field for the folk-lorist. There ** the old Klephtic ballads are still sung, not
only on the mountains, but in the fields and plains, and in all places where
the ear of the police cannot reach." Few remnants of the once so [)opular
blind minstrels are left, — these have died a twin death from civilization
and from barbarism. The cottage fireside is the hope of the folk-lorist here
as elsewhere. The enthusiasm for science of Kyr liatsos, the tailor of
Melenlk, was such that Mr. Abbot zeckons him worth at least a dosen
ordinary old dames rolled into one." His characteristic abandonment of
business and denunciation of the Turk are well expressed on page 5. The
meanings and popular names of the Macedonian-Gieekmonth>names (often
purely folk-etymological) are, beginning with January : " Breeder," '* Vein-
sweller," "Flayer," " St. George's Month," " Harvester" (June), "Thresher,"
"Vintage Month" (September), "St. Demetrius' Month," "Sower," "St
Nicholas' Month." November and December together are called "Twins."
The Macedonian Yule-tide celebrations in their entirety are described as
" solemn scenes," rather than ** merry scenes." In Macedonia coffee instead
of tea is used for "cup divination." The shepherds of western Macedonia
practice omoplatoscopy. There are three different ways of interpreting
sneeziog. No traces of " seers of the Scottish Highland type " were met
with, but " prophets " exist. Symbolic and sympathetic magic {e. g. rain-
making) flourishes. Interesting is the modification of classic tradition,
especially in funeral rites and customs through Slav influence. On page
225 we are informed that "the Mohammedan ministers and monks enjoy
a far higher reputation as wielders of magical powers than their Christian
confreres. Likewise the most famous fortune-tellers of either sex belong to
the Mohammedan persuasion." Part of this, the author remarks, " may
arise from the universal tendency to credit an intellectually inferior race
with greater pro6ciency in the black arts." The old Gypsy women, etc,
are, however, formidable competitors of the dervishes. The Macedonian
Digitized by Google
Bibliographical Notes.
169
Srotx<ia are cousins of the Russian domovoi and related to the Teutonic
brownie and the Celtic ^laistig. To Alexander and Philip the Macedonian
peasant attributes " everything that savors of antiquity." The game of
The Meeting o£ Three Roads " is identical with the English " Nine Men's
Morris." Riddles (Mr. Abbot cites half a hundred) are very popular in
Macedonia, and *'the Macedonian farmer, like the French wit of a certain
dasSf delights in dmUt^niaubre,** Mr. Abl>ot has written both an interesting
and a valuable book, filled with facts for the student of comparative folk-
lore.
Griechische Fruhlingstage. Von Edward Excel. Zweite, neubear-
beitete Auflage, mit 21 Bildern nach der Natur. Jena: Hermann Cos-
tenoble, 1904. Pp. 376.
This pleasant book of travel contains much of interest to the antlirupolo-
gist and the student of folk-lore, — especially in the comparison of ilic old
and the new in thought, word, and deed in Hellas. The author has not done
as some travellers have, passed judgment on all the Greeks from his short
experience with boatmen, — even those of Corfu are not so black after all.
Food-adulteration is an art in which the modern Greeks are still complete
barbarians and will have to learn everything from the " Europeans," as they
call all other non-Greeks of the continent. In Ithaca the author learned
(contrary to some travellers' tales) that not all the children had Ulyssean
names, and some of them had never heard of the Homeric hero, except to
be able to point out his Kastron. In Pyrgos, the capital of Elis, one meets
with pretzels, for which the Greek term seems to be kuluria. Interesting
are the Trag&dia Klcftika^ songs of the Klephts. So too such proverbs as
" One hand washes the other, and both wash the face ; " and the nannaHsma
(cradle-song) on page 124. The old Greek Moira are remembered in the
offering or putting away of food and drink for the three Mires." In the
village-name Ajannu one has to recognize Agios yoamis (St. John). On
page 159 it is pointed out that the term " Je suis gree en jeu " (where grcc
— sharper) arose in Paris at the time of die Mississippi fraud. Before that
^w(as in the Academy's Dictionary of 1694) meant simply "clever." The
modern Messenian calls the " powers " of Europe d duidmis. The Lord's
Prayer in folk-Greek, not the church-tongue, is given on page 217. The
folk-idea of the Graeco-Turkish war is shown at pages 217-218; also the
popular conception of King Otto. The Argos Easter*danoes are described
on pages 240-343. Fh>m his guides MichaS, the author was able to get
** a better word than oA^, for * horse ' — viz. ^pos** But the idea of its
survival from old Greek days was demolished, when Michall told him that a
German traveller some time before had told him to say ippos and not alogpn^
or sohn. In spite of a German philologian's disgust at a people who would
construe <7/^ with the accusative, — they have fallen so low ! from the geni-
tive down, — the author hopes for them a happy future, citing the words
of a Greek friend : " After all we are much better than the ancient Hel-
lenes." When a Greek curses he wishes his enemy to be buried in foreign
soil ; when two Greeks meet in a strange land, their greeting is Kaiin
pairida / Happy Fatherland I "
Digitize<l by Google
youmai of American Folk-Lore.
Les MfEURS DES IndoChinois d'apr^s leurs cultes, leurs lois, leur litt^ra-
ture et leur theatre. Par Ch. Lemire, Resident honoraire de France.
Paris, 1902, Pp. 28. Maps and figs.
This little book contains interesting data concerning the mental charac-
ters and achievements of the various races and peoples of Indo<^hina, —
Annamese, Kiams, Thais, Khmers, Siamese, etc. The Annamese have
Confucian morals, tocestor-fronhip, laws and literature, all more or less
Chinese^ — also a sort of bastard Buddhism. In Cambodia, Buddhism suc-
ceeded Brahmanism, with which it mingled. Just as Annamese cultufe has
been so greatly influenced by China, so has Siamese and Thai by India.
The Chinese drama uses only as springs of human actions natural morals,
reason, ancestor-worship, — divinity, although dominating humanity, ap-
pears only vaguely and unpersonified. With the Khmers (Thai) events are
subordinated to personal merits and demerits, and the characters are in
mental and supernatural relations with the divinities. The Annamites, a
realistic people, indifferent to beauty, form, ideal, woman, do not practice the
dance. Witii the Cambodians it accompanies all plays and festivals. Said
Prince Yukanthor : The Cambodian dance they showed us at Paris in 1900
resembles the Khmer dance as the civilization introduced into Cambodia
by the French resembles the ancient civilization of the Khmers I "
Some Cambodian proverbs may be reproduced here
1. Do not try to go up stream.
2. The l.iw, beside our passions, is like a flower on the head of a bald man.
3. Do noi be morose. One can live in a narrow room, but one cannot live with a
griefstricken heart,
4. Fortooe is not equal to knowledge.
5. Battle is pamfuL If the army gpes away, be sad. If it stays near, be happy.
The Siamese tale of "The Walking Skull " is directed at drunkenness.
Being brief, it may be given here : ** Two drunkards were friends. One of
them died. Some time after the cremation of his comrade the survivor went
to the cemetery. Perceiving the half-carbonized skull of his friend, he be-
gan to lament, and, addressing the dead man, he invited him, as a sort of
adieu, to come to drink a cup with him as of old. He then left. The skull
at once rolled after him along the road. The drunkard, hearing behind him-
something like the noise of a cracked cocoanut, turned round and saw, to
his great surprise, the dead man's skull moving towards him as if by means
of a spring. Brave and gay companion, he was not afraid. *-My friend,'
he said to himself ' is thirsty. He is coming to diink some brandy with me
at the inn where we have passed so many happy moments.' ^
This is a good escample of the short Siamese tales.
Tiele's Kompendium der Religionsgeschichte iibersetzt von Lie. Dr.
F. VV. T. Weber. Dritte deutsche Auflage durchgesehen und umgearbeitet
von D. Nathan Sodsrblom, Professor an derUniversitat Upsala. Bies-
lau: Verlag von Theophil Biller, 1903. Pp. xii, 426.
The very brief space devoted to the religions of primitive America in this
Compendium, four or five pages only, deserves eztemnon in view of tiie
Digitized by Coogle
Bibliographical Notes. 171
recent studies of Boas» Matthews, Miss Alice C. Fletcher, Dorsey, Fewkes,
Mooney, Hewitt, etc. None of these investigators are included in the
list of references, reliance being placed on Rdville. Totemism and animal^
cult are distinguished. Totemism is often social rather than religious.
The " sun-worship theocracy " (p. 28) of the Natchez is given too much
importance, perhaps. The deities of the civilized peoples of Mexico and
Peru often " hovered between spirits and gods," as the names given Uiem
sometimes indicate.
WiB DENKT DAS VoLK i^BER DIE SPEACHE? Plsudeteiea fiber die Eige-
nart der Ausdrucks- und Anschauungsweise desVolkes von Professor Dr.
Friedrich Falls. Dritte, verbesserte Auflage von Professor Dr. Oskar
Weise, Leipzig & Berlin : B. G. Teubner, 1904, pp. v, 112.
The first edition of this really interesting and useful little book appeared
in 1889. A glance at the section titles and the index fpp. 127-153, 2
cols, to the page in the old} shows that Dr. Weise, who edited it after the
death of the author, has made a good many changes, both of addition and
of omission. The topics treated are : Folk and language, relation of sound
and idea, choice and significance of names, history and use of personal
names, number in Hie moutb o£ the folk, vanished speedhcoosciousness,
culture-historical deposits in language, deamess of folk-speech, vocabulary
o£ dialect, vivacity of presentation, convenience^ liberties of folk-speecb.
On page 15 attention is called to tbe references to peculiarities of bodily
oigans, etc., in Latin names: Flaocus ("flabby"), Brutus ("heavy"), Len-
tulus ("slow"), Balbus ("stammerer"), Lurco ("glutton"), Naso ("big
nose"), Nasica ("sharp-nose"), Labeo ("thick lips"), Capito ("block-
head"), Calvus ("bald"). Varus ("crooked leg"), etc. At another ex-
treme was the German patriots, who named their daughters GneiscnattetU
and Blikherin. " Fanny," as a diminutive of Franziska, obtained currency
in Germany from the name of the heroine of Fielding's novel published in
1742. To literary influences are due also the run of Edgar and Edmund
(King Lear)^ Richard (Scott's Ivanhoe and Talisman), Flora (Scott's
WaverleyX etc. In centnd Germany the military records reveal a peasant's
son widt the name of Florian SUphan TtrtulUani! The governmental re>
naming of the Jews produced many such appellations as LSwmtaJ^ Veilchm-
feld, etc. Among interesting number terms and phrases may be cited the
following: A «/>i^-skin man (Leipzig = "a sly fellow"), «/«^'-wise (Low
German = "very wise"), snf€n league boots, a face like three {ox snen)
days of rainy weather, take your smtn baked pears, and go, the food is
already wanned fifteen times, he has only three senses, he can't count up to
^ne^ he b /lf«r cheeses high, etc. The eipressions "eine alte Jungfer, ein
salbemes Hnfreisen, die Stadt Diisseldorf , Messinghorn, ein vier blattriges
Kleeblatt," etc., represent curious appositions to which the ear has become
accustomed. Innumerable are such turns of folk-speech as "to be all ear,"
** to run one*s legs off," "to be nothing but skin and bone," "to be beside
one's self " (pp. 69-73).
The richness of dialects in names fox animals, synonyms, onomatopceic
Digiiizeo by Google
172
Journal of Atmrican Folk-Lore,
tennsi enpbemisms, etc^ is noted. H. Schrader coUected over 500 similes
and idioms for drinking. Among the " liberties " taken by folk-speech may
be mentioned the Tyrolean 4tte Mensehm^ and the du Dmgm ol several
dialects.
Although the author naturally confines himself verj' much to German
words and phrases, the English student of folk-speech and folk-etymology
will read this book to great advantage.
SoaoLOGiCAL Papers, by Francis Galton, K Wbstbrmarck, P. Geddes^
E. DuRKHEiM, Harold H. Mann, and V. V. Branford, with an Intro-
ductory Address by James Bryce, President of the Society. Published
for the Sociological Society, London: Macmillan & Ca, 1904. Pp.
xviii, 292.
This volume consists chiefly of the papers read during the spring and
summer of 1904 before the newly formed Sociological Society, at its first
session. The names of the authors guarantee good contents. The article
of most interest to the folk-lorist is Professor Westermarck's ** On the Posi-
tion of Woman in Early Civilization" (pp. 145-160). The other topics
treated are the origin and use of the word sadology, eugenics (its scope
and aim), civics (as applied sociology), life in an agricultural inllage in
England, the reUtion of sociology to the social sciences and to philosophy,
sociology and the social sciences. To most of the papers are appended
discussions and written communications by other sodoloi^ts. Dr. Wes-
termarck cites evidence to show " how little we know at present about the
real causes on which the position of woman in the various human societies
depends," and how incorrect, in so far as the earlier stages of culture are
concerned, is the dictum that " a people's civilization may be measured by
the position held by its women." For " even where the position of the
female sex, from a legal, religious, and social point, is disgracefully low, the
women, in spite of their physical weakness, are not quite unable to influence
the men, and even to make their husbands tremble." The common invest-
ing of women with a certain mystery has often led to man's fear o^ or re-
spect for, their magic powers. Economic conditions also vary the position
of woman among uncivilised races. The husband's " rights " are often not
so absolute as many have supposed. Custom must be distinguished from
mere tyranny.
A, F, a
Digiiizeo by Google
THE JOURNAL OF
AMERICAN FOLK-LORR
Vol. XVIII.— JULY-SEPTEMBER, 1905.— No. LXX.
MEXICAN HUMAN SACRIFICE.
Ceremonial slaughter of human beings has been practised in the
world widely and for various - reasons. Where the belief exists that
earthly social grades and relations are continued in the other world,
it is natural to dispatch wives and slaves to minister to a dead man
in his new life. In this case the slaying is merely an eaipression of
respect and kindness to the deceased — simple social etiquette ; the
victim fulfils the duty of his or her station, and no religious senti*
ment is involved. The same thing is true when a captive or other
person is killed and eaten merely for food or to acquire his qualities
(courage, wisdom, and the like); the procedure in such cases is
physically or psychically economic. If a man is killed in order that
his ghost may harass an enemy, this again is a social secular act, not
religtous. If the object of the slaughter is to secure a skull as a
powerful supernatural things guardian or oracular, we have a re*
ligious ceremony, a wise provision for the ministiant's welfare. He
takes a skull as he would take a magic stone or the claw of a magic
animal ; but to get the akuU its owner must be killed.
A different element enters when human blood or the offering of
human life is required to insure fertility of soil or of animals, or
stability of houses or bridges. In some cases the ritual conception
in this ceremony appears to be the rendition of the magical power
residing in blood considered as the seat of life. The motive is
economic, and the procedure is scientific in so far as the Wood is
employed as a fertilizer ; but as its fertilizing power depends not on
its chemical ingredients, but on its superhuman qualities, the pro-
cedure assumes the form of magic ritual, possibly with a religious
tinge. It is sometimes difficult or impossible to say whether such
use of blood involves the conception of a distinctly supernatural
force. In the central Australian economic (food-producing) cere-
monies, for example, there is, according to the statements of Messrs.
Spencer and Gillen,^ nothing but the bare process ; it appears to be
^ Th4 Native Tribes of Central Australia,
Digiiizeo by Googlc
174
youmal of American Foih'L&n*
a sort of imitative magic. But it is possible that the blood employed
is supposed to be acceptable and seductive to the controlling spirits
of the various classes of animals.
In this latter case the ceremony involves the placation of a super-
natural being by the offer of food. The food placed by the grave of
a dead man was partly a tribute of respect, the fulfilment of a pious
. duty ; in part, also, it was, doubtless, a gift designed to procure the
good offices of the deceased. In a relatively late stage blood was a
common offering to ghosts, as in the Athenian Anthesteria, and this
was a true sacrifice. When ghosts grew into deities, the ceremonial
offering of blood became an elaborate rite; and the custom might
easily be carried over from ghosts or infernal deities to high gods.
The blood offered might be non-human or human.
An obscure religious sentiment is- to be recognized sometimes^
also^ in those cases, if any such exist, in which the sins or evils of a
community are held to be massed in the person of a human being
who is then slain, and thus the evils are got rii oi^ The victim. In
such a ceremony, is not a substitute lor other human beings, nor Is
he an offering to a deity ; he represents the idea that evil Is a physi-
cal thing that may be thrust forth like a mass of wood or earth.
The killing is ceremonial, communal, and apotropaic (that Is, ulti-
mately economic). In the crudest forms of the procedure there
seems to be no religious Idea ; in the higher forms it is brought Into
connection with supernatural beings.
Ceremonial slaughter of human beings originates in a time of
savagery when human life is little considered in itself. In many
cases the victims are preferably children, perhaps because children
are regarded as socially of less importance than adults. The practice
survived in some ancient civilized nations, notably among the Semites
(Carthaginians, Hebrews, and others) ; but in these cases it was coii>
nected with more advanced religious ideas.
The Mexican religious cult, in which human sacrifice fig;ured
larE^cly, was relatively well developed, having a great apparatus of
temples and priests, with elaborate ceremonies. Some of the sacri-
ficial details are found in other cults ; the act of slaughter is com-
mon to all animal sacrifices, and the barbarous mode of killing is a
feature of social culture and is not in itself religiously important.
There is, however, one detail of the cult (occurring in certain sacri-
fices) that is not found in the Carthaginian and other ancient cere-
monies of human sacrifice : it is the reverent care that in certain
cases was lavished on the victim for some time before he or she was
put to de^th. The facts are familiar and need not be repeated here
* Some f:\cts benrinc: on this point are collcctecl by Frazer in his Golden Boui^h,
ii, and Miss Harrison in her ProUgom. to iiu Study of tht Gruk Religion^ ch. iii.
Digitized by (if OOgle
Mexican Human Sacrifice,
175
at length.^ The mam points are these : the victim was identified
with the god to whom he was to be sacrificed ; he received the dress
and the name of the god, was luxuriously housed, and when be went
forth was worshipped and prayed to as divine ; after be was slain,
his heart was offmd to a god, his head was preserved as a sacred
object, and (according to Herrera) his heart was eaten. It is obvious
that this procedure differs from those described above. Its object is
not to provide an attendant for a deceased chief or to secure good
. crops, nor merely to gain a head. Nor is Mr. Frazer's explanation
satisfactory, namely, that the divine man must be slain that he may
not incur the weaknesses of old age.' There is no suggestion of
such an idea in the Mexican system. The identification of the vic-
tim with the god is naturally explicable as a development from the
early rite in which the victim is regarded as divine by nature (as in
the examples given below). Since the victim was a god and the
continued presence of the god was desirable, it is not difficult to see
how the custom arose of clothing the ministrant in the skin of the
slain animal or man. Such a mode of personation is frequent in
very early ceremonies, as in Australia and North America ; a striking
Greek instance is given by W. R. Smith,* though here later ideas
also appear. The examples collected by Mr. Frazer of the slaying
of divine kings and of their temporary abdication, while very inter-
esting in themselves, do not appear to be connected with the placa-
tion of gods, and therefore have no bearing on the question of
Mexican human sacrifice. So far as the mere act of slaughter is
concerned, in this and every other animal sacrifice, it might be
explained as necessary in order that blood or flesh might be offered
to the deity, as, in fact, in Mexico the heart of the victim was so
offered. But, as is remarked above, there are other details in the
Mexican ceremony that demand explanation.
For the dudibtion of the central fact of this ceremony — the
religious reverence paid the victim before his desth — we naturally
seek similar customs in other nations. Exact and instructive paral-
lels, however, it is difficult to find — ceremonies, that is, in which a
human victim is petted before being slain, and in which an explana-
tion of the whole procedure is suggested.^ Failing this, we must look
for parallels in which the victim is a beast, and the procedure simpler.
* They are given in Acosta's Historia de las Indias, bk. v. clis. 10, 21 ; Saha-
gun's Histoire dis chases d^ la NouvclU Espagne (Fr. trans.), bk. ii, ch. 5 ; Her-
leia'a Historia di tax Indiat Oeidmtaies, 1 1 1, ii, caps. 16, 1 7.
' Gaidtrt Bougfiy ch. iii.
* Religion of the Semites, Additional Note G.
* A somewhat similar procedure is described, from Le Afercier, in Parkman's
Jesuits in North America^ p. 80. For India, sec Weber, Jndische Streifen^ i, 65,
and Hopkins, Relig. of Indian p. 196.
Digiiizeo by Google
176
Journal of American Folk-Lore,
Such ceremonies, more nearly primitive may suggest the desired
explanation.
Certain of the features of the Mexican ritual appear in the bear
festival of the Ainu.^ The bear cub is carefully nurtured (sometimes
suckled hy the women) till he is of the proper age, and is then
brought out, worried, and killed — slain, like the Mexican victim, in
a savagely cruel manner. He is regarded as a god both before and
after death. The invitation to the feast (which is prepared by the
possessor of the cub) announces that the little divinity of the moun-
tain is to be '* sent away " — he is a messenger.* The address to the
animal, before it is killed, asks pardon for what is to be done, assures
him that great honor is thus paid him, and that abundance of food
and drink will be sent along with him, and begs him to speak well
of the people when he reaches his parents and other divine friends
in the other world. Similar petitions are addressed to him after
he is killed ; his head is cut off and preserved as a sacred object ;
a potage of the flesh is partaken of by all persons present ; his
own flesh is set before the head as food and worship is offered it.
He is prayed to return, that he may again be hunted and "sent
away." The belief that a slain animal reports to his fellows the
manner of his treatment by men, and thus procures or prevents a
plentiful supply of game, is widespread among the North American
tribes ; and in the California buzzard festival * the killing of the bird
seems to be connected with the desire for an abundant supply of the
species, though there is no suggestion of how this result is to be
brought about The Ainu ritual appears to give a definite reason
for the killing of the animal : it is sent as a messenger to the inhab-
itants of the other world, not merely to procure a supply of game,
but also to secure the good will of the Powers in the beyond. A
respectful message, sent by a proper person, is in £aict a natural
way of gaining the favor of the powerful
The character of emissary comes out plainly in the Borneo pig
ceremonies described by Mr Haddon.^ When the object is divina*
tion by means of the pig's liver, the animal is asked to convey a
message to the god; .and as it is important that the message be car*
ried correctly, the attention of the victim is secured, during the
utterance of the address to the deity, by holdhtg and proddmg it
On the occasion of naming a child, when it is desired to know the
«
* I follow the description ia John Batcheloi's The Aiim m»4 their Fotkhn^^
42.
' According to Mr. Batcbelor the Ainu term corresponding to our ^'sacri&ce"
means to " send away."
* See Fruer, GcUtn Bamf^
* A. C. H addon, Htad'HumUrSt pp. 33^ 353 fL
Digiiizeo by Ut)OgIe
Mexican Human Sacrifice*
177
will of the appropriate god, the latter is not addressed directly, but
the pig is the intermediator between him and the suppliant. The
feeling seems to be that the god is too great a personage to be ap-
proached directly by men. The pig, the familiar friend of man, yet
by its nature akin to the gods, is a natural go-between. The death
of the animal is necessary, since only by this means can its soul go
to the world of the gods, where it is conceived of as mingling on
terms of equality with the divine inhabitants. The report of this
ceremony says nothing of a hope for the return of the pig to earth,
and very little of a friendly or caressing treatment of it before it is
slain ; the main point is its function as messenger, a function that
supposes the existence of well-developed high gods.
The Ainu and Borneo ceremonies offer parallels to the two main
points in the Mexican ritual, — the reverent treatment of the divine
victim and its slaughter (and the tearing out of the man's heart
in Mexico may be compared with the extraction of the pig's liver in
Borneo). That the victim is carefully and honorably tended, we
may suppose, is the expression partly of respect for its divine charac-
ter, partly of desire to gain its good will and secure its good offices in
the other world. Thus nurtured and petted, it may be expected to
go its way cheerfully with its message to the gods. Such would be
the conception of the ceremony in its earlier form. In the course
of time, in a growing community, the cruder ideas of the ritual
would be outgrown and forgotten, but the general procedure would
persist as a traditional sacred and potent ceremony: the victim
would be caressed and slain, not because it was regarded as an am-
bassador, but because such treatment was held, in accordance with
tradition, to be acceptable to the gods ; still later, the preliminary
ceremony would be dispensed with, the slaughter of the victim would
be regarded as the effective thing, and would be brought into rela^
tion with such other conceptions of gods and sin as might meantime
have arisen.
In the earliest eiamples that I have found of thb ambassadorial
slaughter the victim is a beast ; the slaying of human beings as
sacrifice proper belongs to a relatively advanced cultural stage of
society. There are no records to explain precisely the manner of
the transition from beast to man ; conjectures on this point must be
derived from the general history of religious cults. It is known that
the early intense and vital belief in the sacredness and divinity of
beasts gradually faded away. Wild animals were relegated to a
separate domain, and became more and more alienated from man ;
domestic animals were employed for labor and food, and lost, through
familiarity, their sacred character except as it survived in obscured
Digiiizeo by Google
1 78 journal of American Folk'Lore.
form in certain stated and unexciting ceremonies ; totemistic creeds
vanished with the adoption of the agricultural life. When there was
a demand for a particularly powerful offering to the gods, human
life, as more worthy and precious, would seem to be especially
appropriate. Up to a certain stage of social growth such an offering
would not he offensive to public taste. The slaying of human beings
for various reasons (as is mentioned above) had long been practised,
and a certain degree of savage indifference to human slaughter
lingered long in half-civilized communities. Ancient methods of
warfare (particularly, perhaps, among the Semites) were characterized
by proceedings barbarous in the highest degree. In modern times
illustrations are afforded by the wars between the Poles and the
Russians in the seventeenth century, by the Thirty Years' War in
Germany, and by the treatment of the Jews in Europe up to the
seventeenth century. Thus, in ancient cults, where slaughter was
the traditional form of sacrifice, no humane considerations would avail
to deter men from offering what they thought would be most accept-
able to the higher Powers.
In some such way, it may be supposed, occurred the transition
from the simple process of sending a messenger to the gods to the
sacrificial ritual of the Mexicans. It does not enter into the plan of
this paper to discuss hwnaii sacrifice in general When a ritual pro-
cedure has once been established, every succeeding generation wtU
infuse into it its own religious ideas ; these later accretions must be
distinguished from the original conception, and my object is to sug-
gest one possible starting-point for the historical development of
animal sacrifice in general and human sacrifice In particular.
A couple of American Indian ceremonies may be mentioned, the
origin of which may be Illustrated from the facts presented above.
One of these is the White Buffido Festival of the Uncpapas described
by Miss Fletcher.^ Of the many Interesting details given by her It
will be sufficient here to call attention to those that seem to have
relation with our particular point. Her introductory remark Is sig-
nificant: "A man who kills a white buffalo Is considered to have
received a blessing from the gods." One naturally asks why the
slaughter of the animal should be regarded as an evidence of diune
favor and recognition ; the report of the ritual does not distinctly
answer this question ; the answer must be sought in some under-
lying early conception. The main features of the ceremony are the
divine worship offered to the dead body, and the solemn eating of
1 Alice C. Fletcher, in the SUxUntik Stporttfihi PioMfy Mnsmm ofAmm^
can Archaology and EikMokfgy (Cambrf^g^ 1^3) S slso as Separate pamphlet
(Salem, Mass., 1884).
Digitized by Google
^ Mexican Human Sacrifice, 1 79
the flesh of the animal. Food and drink are placed beside the head
of the hide— an offerings the Indians say, to the buffalo; pipes are
presented to the hide and then to the chiefs ; portions of the hide
are preserved as bringing good luck ; the skull is laid finally at the
foot of the sacred pole ; soup, prepared from the scrapings of the
hide^ is eaten by all the men present, and the buffalo meat is solemnly
eaten by the chiefs. That is, the animal is treated as a god, and
the slaying of it is regarded as bringing a blessing from the gods.
The ceremony is not totemistic ; no such religious worship is else-
where paid a totem simply as a totem. The resemblance to the
Ainu ritual suggests that the two may have had the same origin:
the killing of the buffalo would then be meritorious because it was
necessary that the soul of the animal should be sent as messenger to
the high gods, and these latter would be pleased with such a mark of
respect and homage. The Uncpapa ritual is a relatively advanced
one, and it would not be surprising if certain primitive features —
such as the preparatory caressing of the animal and the putting a
message into its mouth — should have faded away. The Mexican
ceremony has preserved the former of these features ; it is a famil-
iar fact that in the transmission of early religious procedures dif-
ferent communities may retain or abandon different parts of the
whole ; the complete ceremony is sometimes to be reconstructed
from the scattered remains found in various cults.
Perhaps the Zufii turtle ceremony may offer a vestige of the am-
bassadorial slaughter of an animal.^ The sacred turtle, treated after
its capture with every mark of respect and affection, is then killed,
with prayers and offerings, its flesh and bones deposited in the
river, and its shell preserved as a sacred thing in the house. The
native comment on the procedure is that the turtle is a kinsman,
that when killed it does not die, but only changes its place, goes to
the home <tf its brothers. This is an expression of the widespread
belief in the identity of certain animals with certain human bdngs,
but it does not explain why the killing of the turtle was regarded as
a religious duty. Mr. Frazer makes the suggestion that the object
of the ceremony is to keep up communication with the souls of the
departed, which are supposed to be assembled in the other world in
the form of turtles. The suggestion is in the right direction, but is
not definite enough. To make the communication effective a mes-
sage must be sent Of such message there is no mention in the
record, but a comparison with the Ainu ritual makes it not improb-
able that the Zufii ceremony is a refinement on an earlier procedure
in which the soul ol the shun animal was dispatched as ambassador
^ See F. H. Gushing^ <• My AdvcBtnres in Znlli,*' in Thi Cmkay lor MiQr>
1883.
Digitized by Google
l8o ' yournal oj A merican Folk-Lore, ^
to the gods. The ceremony might be supposed, it is true, to bdong
in the same category with the numerous cases in which a slave or
a kinsman is slain as messenger to a deceased person ; but the
elaborate details of the Zufii ritual, the deep feeling manifested by
the slayer, and the religious homage paid to the animal appear to
invest it with a higher significance.
Other features besides the slaying of the victim enter into the
rituals described above, particularly, the eating of the animal's
flesh. This side of the sacrificial ceremony has its own line of de-
velopment and requires a separate treatment. It seems to have
originated in the desire to secure for the worshippers the potency of
the sacred body ; it was communal, as most religious functions were
communal in early times, when the social unit was the clan or the
larger family. From time to time it has been modified and reshaped
as new ideas came in and the constitution of society chang^ed.
As is suggested above, the ambassadorial sacrifice may be regarded
as analogous to the custom of slaying a man in order that he may
convey a message to a deceased friend. The two procedures have
in common the fact of a message to the other world. But the note-
worthy feature in the Ainu and Borneo rites is that these definitely
open communication between man and the gods and secure the good
will and aid of the latter; they are thus religious and sacrificial in a
sense that is not true of the mere sending of a message to a dead
person. It is also to be noted that, in the crudest known rites of
this nature, it is a sacred (that is, divine) beast that is sent as mes-
senger, and not a human being ; and therefore the employment of
a human being in the specific character of sacrifice would seem to
be a relatively late custom.^
« Crawford H, Toy,
* Suggestions of an ambassadorial function for sacrificial animals arc cited above
(from Frazer), and after this article was prepared I found that a view some-
what similar to that here given had been expressed by MM. Hubert and Mauss in
Adr **£s8al sur le Sacrifice ** in VAmiii Soeiologique^ vol. ii. 1898. These gen-
ttemen, startiiig not with ■imple savage fonns, but widi late ehborats sacrificial
rituals, particularly the Hindu and the Hebrew, reach the conclusion that sacrifice
Is a religious act which, by the consecration of a victim, modifies the condition of
the moral person who performs it, or of certain objects in which this person is
interested ; that the sacrificial procedure consists in establishing a communicatioii
between the sacied worid and the profane worid by the intermediatioii of a victim,
that is to say, of a thing destroyed in the course of the ceremony ; that the object
of the slaj-ing is to detach the sacred soul of the animal from its profane body,
and that the disengaged soul may be employed to convey the wishes of the wor-
shippers to the celestial Powers. I am glad to find myself so far in accord with
thMO eminent scholars. It is not dear to me, however, by what path they reach
their conclusion ; the idea of lotermediation or ambassadorial fuactfon is not
expressed in the Hindu, Hebrew, and Greek rituals^ and nothing in our anthois*
Digitized by Google
Mexican Human Sacrifice,
i8i
analysis (if I have understood them correctly) appears to demand it. Further,
the distinction they make between the sacred soul and the profane body of the
victim is not borne out by the history of ritual; on the contrary, the body,
from the earliest timet onward, is sacred, and tlie partaking of tiie flesh, as sacred,
forma an important part of most ancient sacrificial procedures. Nor is it true, as
they represent, that the animal is sanctified by the sacrificial procedure; the
animal is sacred by nature, and it is for that very reason that it is chosen to be a
messenger to the gods. But notwithstanding what 1 conceive to be serious
defects in their geMtal conatniction ol the sacrificial ceremony, they appear to
hnt dtfined its fondamental idea, and their essay is snggestive thnn4;faont
DigitizeO by Google
I
i8a yaunuU of American Folkd^on.
RIDDLES FROM MASSACHUSETTS,
■s
I. What grows in winter and dies in summer, and always grows with
the biggest end up ?
(An idde.)
2. Round as an apple^
Busy as a bee,
The prettiest thing
1 hat ever you see.
(A watch.)
3. Round as an apple^
Yellow as gold,
With more things in it
Than you 're years old.
(A pumpkin.)
4. Id a mill there is a chesty
In the chest there b a tUl,
In the till there is a cup,
In the cup there is a drop,
No man eats it, no man drinks it^ DO man can live without it
(A drop of blood.)
5. As hig^ as a house^
As low as a mouse,
As green as grassy
As black as ink,
As bitter as gall,
Yet sweet for all.
(A walnut)
6. Riddle cum riddle cum rawkf,
Fetdcoat bound in scarleti
Stone in the middle^
Stick in the tail.
Tell me this riddle^
Without any fail.
(Acheny.)
7. There is an old woman that has but one eye.
Eveiy time she goes through the gap^
She leaves a piece of her tail in the gap,
(A needle.)
Digitized by Google
The Algonktn Manitou,
THE ALGONKIN MANITOU » ^ *
The Algonkin conception of the manitou is bound up with the
manifold ideas that flow from an unconscious relation with the out>
side world. It is embodied in all forms of religious bdief and prac-
tice, and is intimately associated with customs and usages that bear
upon life and its welfare. It is the purpose in the following pages to
give simply, and in as few words as possible, the meaning of the man-
itou as it is understood by three Algonkin peoples — the Sauk, Fox,
and Kickapoo. All three speak related dialects of the same lan-
guage; all three have a similar form of society; and all three have
much the same religious rites and practices. It will be convenient
to refer to them collectively, and when the reference is made the
term Al<^'onkin shall be used ; the term shall apply to them only, and
not to other units of the same family.
In the first place the term manitou is a religious word ; it car-
ries with it the idea of solemnity ; and whatever the association it
always expresses a serious attitude, and kindles an emotional sense
of mystery. The conceptions involved in its use can best be shown
by taking up some features of Algonkin religion.
The essential character of Algonkin religion is a pure, naive wor-
ship of nature. In one way or another associations cluster about an
object and give it a certain potential value ; and because of this sup-
posed potentiality, the object becomes the recipient of an adoration.
The degree of the adoration depends in some measure upon the extent
of confidence reposed in the object, and upon its supposed power of
bringing pleasure or inflicting pain. The important thing with the
individual is the emotional effect experienced while in the presence
of the object, or with an interpreted manifestation of the object
The individual keeps watch fw the effect, and it is the effect that fills
the mind with a vague sense of something strange, something mys-
terious, something intangible. One feels it as the result of an active
substance, and one's attitude toward it is purely passive.
To experience a thrill is authority enough of the existence of the
substance. The sentiment of its leality is made known by the &ct
that something has happened. It is futQe to ask an Algonkin for an
articulate definition of the substance^ partly because it would be
something about which he does not concern himself, and partly be-
cause he is quite satisfied with only the sentiment of its existence.
He feels that the property is everywhere, is omnipresent The feeling
^ The quolaUoiu and references throoghoitt this paper are from notes and
A^gonkiB texts collected In work lor the American Musettm of Natural Histoiy,
New York dtj.
Digitized by Google
1
184 yauTfud of AmerieoH Folk-Lon,
that it is omnipresent leads naturally to the belief that it enters into
everything in nature ; and the notion that it is active causes the mind
to look everywhere for its manifestations. These manifestations
assume various forms, they vary with individuals and with reference
to the same and different objects. Language affords means of
approaching; nearer to a definition of this religious sentiment.
In the Algonkin dialects of the Sauk, Fox, and Kickapoo, a rigid
distinction of gender is made between things with life and things
without life. When they speak of a stone they employ a form which
expresses the inanimate character of the stone; in the same way,
when they speak of a dog they use another form which indicates the
animate nature of the dog. Accordingly, when they refer to the
manitou in the sense of a virtue, a property, an abstraction, they
employ the form expressive of inanimate gender. When the manitou
becomes associated with an object, then the gender becomes less defi-
nite. Some reasons for this confusion will become evident farther on.
When tlie property becomes the indwelling element of an object,
then it is natural to identify the property with animate being. It is
not necessary that the being shall be the tangible representative of
a natural object. To illustrate a concrete instance of this sentiment,
here Is the comment made by a Pox apropos of an experience iii the
sweat lodge : ** Often one will cut one's self over the arms and legs, slit-
ting one's self only through the skin. It is done to open up many pas*
sages for the manitou to pass into the body. The manitou comes from
the place of its abode in the stones It becomes roused by the heat of
the fire, and proceeds out of the stone when the water is sprinkled
on it It comes out in the steam, and in the steam it enters the
body wherever it finds entrance It moves up and down and all over
inside the body, driving out everything that inflicts pain. Before
the manitou returns to the stone it imparts some of its nature to the
body. That Is why one feels so well idfter having been in the sweat
lodge."
The sentiment behind the words rests upon the consciousness of
a belief in an objective presence ; it rests on the sense of an existing
reality with the quality of self-dependence ; it rests on the percep-
tion of a definite, localized personality. Yet at the same time there
is the feeling that the apprehended reality is without form and without
feature. This is the dominant notion in regard to the virtue abiding
in the stone of thejsweat lodge ; it takes on the character of conscious
personality with some attributes of immanence and design.
Falling in line with what has just gone before is the belief that the
virtue can be transferred from one object to another. The \-irtue
in both objects is of the same fundamental nature, but of different
degree and of unequal value. In the transfer, the virtue of one
Digitized by Google
TIu Algonkin Manitou.
object reinforces that of the other. Such is the idea implied in the
Idlowmg abridged narrative.
A body of Sauks had wandered out on the Plains in search of buf-
fala While approaching a vast herd they came unexpectedly upon
some Comanches who were much fewer than they and who were
creeping upon the same hen! The Sauks rushed them, and the Co-
manches at once took to flight But in the pursuit the Sauks were
delayed by a lone Comanche. He had chosen to sacrifice his life in
order to give bis comrades a chance to escape. He accomplished his
purpose. The man's deed and the bravery he displayed aroused a
feeling of admiration from his foes. And out of honor for the man
they chose not to take his scalp nor to count coup upon him. But
instead they cut out his heart Passing it around, they all ate of it
So much for the narrative in brief. To the Algonkin the heaft
was endued with the manitou, the sense of the roanitou being an
impersonal essence, a supernatural virtue. The men ate the heart
to get its supernatural quality. They believed that the quality was
what made the Comanche so brave, and that by eating the heart they
could come into possession of its quality. They felt that it would
react upon them in the same way as it had upon the Comanche ; and
furthermore, that the combined effect of the quality within them and
what was in the Comanche would render it possible for them to be-
come better fighters than they could otherwise have become. The
example betrays the reliance placed upon the help of the cosmic
substance rather than upon human aid. The reliance does not rest
upon a random hope, but on an assurance that the expected will
come to pass with a happy result.
It is natural to confuse the property with an object containing the
property. The confusion is frequently met with in what arc consid-
ered mediums of manifestations. For instance, there is an Algonkin
story which contains an episode of the cosmic hero taking upon him-
self the form of a pretty maiden. The girl comes to a lodge where
she is entertained by an aged woman. The old woman prepares two
grains of com and a bean, and putting them into a small bowl, invites
tiie i^rl to eat The girl nibbles one grain at a time^ and for every
grain that is taken out, there is always another to take its placa
Finally the girl eats up the food and returns the vessel empty to the
hostess. The old woman looks with wonder at the empty bowl, and
then turning to the girl, remarks, "You must be a manitou I "
It is desirable to point out two arrestive features, arrestive to the
sense of an Algonkin who is a passive, uncritical listener to the tale.*
One is the continued multiplication of the food, and the other is the
interruption of the performance. One's unconscious feeling about
the food is that its recurrence was due to the work of the impersonal.
Digitized by Google
i86
youmal of American FolhLor$^
mystic property with which the food was charged and because of which
it vras replenished ; and that the amazement of the old woman was
due to the surprise felt at the sight of a miraculous interruption of
a miraculous multiplying process. She laid the cause to the girl,
whom she addressed as an animate form of the substance. Naming
her an animate manitou was the same as making the property and
the creature one and the same thing.
Here is another story which illustrates the ambiguity, but in a dif-
ferent relation. It is the story of a man and his wife who had gone
off on a distant hunt for game. One evening they caught sight of
some Sioux who had been shadowing them. In the gathering dark-
ness and during a drizzling rain they set out in flight The Sioux
were moving about them on every side, and were signalling back and
fcrrth with the cries of birds and animals in an effort to locate the
pair.
Despairing of escape by their own help, the man and his wife stopped
and dismounted. The man was not able to get into rapport with the
mystery, and so called upon his wife. In a little while she heard words
coming to her from on high. They were words spoken to her by
her elder brother when she was a child ; he had spoken them during
a fast and on the day he had died. They were : "If ever in the
course of your life you meet with adversity, then think of me.'*
With these words were others telling how she and her husband
should escape. The story goes on to tell how the pair followed the
advice and how they made their escape.
The story has one purpose : it is to tell of deliverance by the help
of a transcendent agency; in this case it is an cider brother who
comes as a mystic apparition invested with the cosmic substance,
and having the attribute of prophecy and guidance.
Further instances of the confusion are to be found in the narra-
tives of individual experiences in trance and dream transport. Boys
and girls begin early to practise seclusion, and at the time refrain
from touching food. During the earlier periods the fasting is of short
duration, and with hardly any further meaning than that of a prepa*
ration for the ordeals yet to come; the peifonnance hecomes more
serious during adolescence, and it is of the utmost importance during
maturity. \ One then fasts and keeps vigil in the hope of gaining
insight into the mystery of life; One adjusts one's self to a particular
mental attitude, and so goes seriously prepared to see, to hear, and
to feel In this mental condition one sometimes sees strange objects^
one sometimes hears prophetic warnings, and one sometimes f eeis ttte
spell of an all-pervading presence It is during one or more of th£c
experiences that one is said to come into possession of hidden rele
lation. I
Digitized by ^)Ogle
TAe Algonkm ManUou.
187
Vision does not come to every one that fasts. But when one is
fortunate enough to experience a mystic transport at the sight of
something animate, or inanimate, then one is apt to make that object
an ideal of divine guidance. Of or through it one invokes aid in the
critical moments of life. It is not easy for an Algonkin to convey a
definite idea of the nature of the object : it may be the inanimate,
mystic property, or it may be a medium of the ]Moperty. Much de-
pends upon what the individual reads into the manifestation, and this
in turn is colored by instruction received before the transport.
Some, however, do not see the objects themselves, but they hear
their sounds or their voices. To judge from the testimony of indi-
viduals who have had the transport, it would seem that it is more
common to hear than to see. The words caught convey a profound
sense of authority ; they must influence the course of one's actions.
It is from this kind of experience that some claim to have derived
sacred songs and forms of ritual. It was from this source that came
the Ghost-dance, at least so was it taught the Sauk, Fox, and Kick-
apoo. Its ritual, its songs, its step, its teaching were all said to
have been revealed to a young woman, who in turn transmitted it
all to the people of her nation. _
The most common experience seems to be that of being over-
whelmed by an all-encompassing presence. It is an experience least
susceptible of an articulate report, and yet it is the one looked upon
as the source of greatest authority. It is not easy to induce an
Algonkin to speak of any of these experiences. It is even urged
upon the individual never to reveal the details except on particular
occasions, and in critical moments like that of approaching death.
Many of them, however, have passed into tradition, and here is the
shortened account of one of the experiences :—•
A youth once accompanied a party of warriors on a raid against a
people of the Plains. The party was beaten and the youth was
killed. In accordance with an Algonkin custom, the family of the
slain adopted another youth to take the phice left vacant by death.
The adopted youth had been a bosom friend of the slain. The act
of his adoption placed upon him the responsibility of avenging the
death of his friend.
Before entering upon the mission he went, as was the custom, into
a fast, that he might obtain mystic guidance. Accordingly, so goes
the story, the youth had a vision, and there was open to him a view
of the battlefield where his friend had been slain, of the location of
the enemy that had caused the death, and of the path to be taken
in order to come upon the foe; And in the vision he saw himself
eating of the enemy. This last was for him a sjrmbol that his mis-
sion would have a liappy issue.
Digitized by Google
l88
yaumal of American Folk-Lon.
The narrative is typical of the more usual forms of revelation.
The youth had gone primed to meet with a particular experience ;
he received tidings of just the sort of thing he was looking for. It
is not easy to find out how much of this sort of thing is fraud. Be-
yond doubt there is some fabrication, and much is read into an expe-
rience ; but there is also reason to believe that it is seldom done with
intent, and that it is usually the result of an unconscious self-decep-
tion. The visitation is attributed to animate beings. " The manitou
beings have taken pity upon me " is the stock phrase uttered by
one coming out of such a vision. These " beings " are not tangible
realities. The term manitou beings is but an intelligible form of
expressing the exciting cause ; it is more natural to identify the
communication with animate beings, in spite of the consciousness
that the beings themselves are vague and inarticulate.
/ There is no doubt in an Algonkin's mind about the reality of these
revelations ; the feeling that one saw something arrestive, that one
heard impressive voices, that one was overcome by an objective,
mysterious presence is proof enough to establish the reality of the
revelation. But it is doubtful if an Algonkin would think of going
into the question of authority. One is sure of it, but why, one does
not know, any more than that it is the inspired assurance of a tran«
sceiidcnt agency.
The interpretation of the cause of the revelation varies with indi-
viduals. If the cause is something present to the thought, then it is
likely the work of the mystic activity. This is the interpretation
sometimes given by one who has been overcome by the presence of
the mjrstezy without fona and without feature. In another sense
and one more frequent, it is the effect of the combined presence of all
the manitou beings taken together. If the object of the revelation
be present to the senses then the interpretation is liable to confusion.
For instance^ if the revealing object be an owl, then the interpretation
is likely to take one or the other of these two forms : either the owl
is a vessel or conveyance of the property ; or else the owl b the
property itsell In the first case^ the manitou manifests itself through
the agency of an owL The notion here of a difference between the
object and what it contains differentiates the vessel from the pnh
petty. In the other case, the property becomes so intimatdy asso-
ciated with the object that the object and the property come to be one
and the same. The confusion of the object and the property does
away with the conscu>usnes8 of any differentiation. The personifi-
cation is easy and of unconscious mould. The notion that the object
and the property are one and the same thing is the interpretatioii one
more commonly meets with. The sense of incongruity or improbft-
bility does not enter to disturb the mind.
Digitized by Google
The Algonkin Maniiou, 189
So universal and easy is this lack of mental discrimination that it
is no trouble for an Algonkin to invest an object with the mystic sub-
stance^ and then call the object by the name of the substance. The
process suggests a possible explanation of how an Algonkin comes to
people his world with manitou forces different in kind and degree;
it explains in some measure the supernatural performances of mytho-
logical beings, the beings that move in the form of men, beasts, birds,
fishes, and other objects of nature. All these are a collection of
agencies. Each possesses a virtue in common with all the rest, and
in so far do they all have certain marks of agreement. W^here one
differs from another is in the nature of its function, and in the degree
of the possession of the cosmic substance. But the investment of a
common, mystic virtue gives them all a common name, and that name
is manitou.
The emotional effect produced by the strange but sincere regard
for the manitou explains much of the esoteric sentiment felt for a
myth, a tradition, a form of ritual, or anything whatsoever connected
with a ceremonial practice. An Algonkin holds that the proper time
to recite a myth is in winter, and that its recitation shall be attended
with some kind of formality ; and that to tell a myth out of season
and without formality is to take chances with something beyond
human power. It requires but a gentle scare to set one who has
committed the infraction into a state of mental confusion. The sen-
timent behind the myth rests on the nalfve belief that the myth may
be either the supernatural property or an agent of the property.
Hence, to play lightly with it is like playing lightly with any other
idealized object associated with the supernatural substance. The
infraction creates a feeling of unrest, a disturbing sense of insecur-
ity.
In the same way one needs to seek for a psychological reason to
explain why an Algonkin feels reluctant to speak about a sacred
ceremony except in moments propitious and opportune. The cere-
monial lodge is a holy symbol ; it means a place where one can enter
into communication with higher powers, where with sacrifice and
offering, with music and dance one obtains audience and can ask for
things beyond human control ; it means a place where one can for-
get the material world and enjoy the experience of that magic
spell which one feels is the sign that not only is one in the presence
of the supernatural property, but in that of the beings who hold it in
high degree. It is a function with a very definite purpose. It is to
invoke the presence of an objective reality ; the objectified ideal may
be animate or inanimate. And the effect is in the nature of a pleas-
ing thrill, a sense of resignation, a consolation. This effect is the
proof of the presence of the manitou.
voL.xvm.— naTo. 14
Digitized by Google
iQO journal of American Folk'Lore,
It bas thus been observed that tbeie is an unsystematic belief in
a cosmic^ mysterious property which is believed to be ezisting eveiy^
where in nature ; that the conception of the property can be thought
of as impersonal, but that it becomes obscure and confused when the
property becomes identified with objects in nature ; that it manifests
itself in various forms ; and that its emotional effect awakens a sense
of mystery ; that there is a lively appreciation of its miraculous effi-
cacy ; and that its interpretation is not according to any regular rule^
but is based on one's feelings rather than on one's knowledge.
Such in very brief statement is the conception of the manitou of
three Algonkin peoples, — the Sauk, Fox, and Kickapoo. It seems
probable that the same thing holds true of other Algonkins, like the
Ojibwas, Ottawas, Menominees, and others of the central groupi It
would be interesting to know if the same conception in its general
features extends to all the other members of the family.
WilUam ytmts.
. jd by Googl
Tradiiional Ballads in New England, 191
TRADITIONAL BALLADS IN NEW ENGLAND. IL
t "
IX. THE GYPSY UIDDIE.
A.
Taken down by an opendve in the Still man Woollen MOls, StflliiHU^ N.Siffromtfie
■iqfing of aa old naa. Common iratwd bf £. £. CambridBB^ Man.
I The Gypsy Daisy came riding o'er the phun.
He sang so loud and dearly,
He sang till he made the green woods lillg»
And charmed the heart of a Lady.
RnRAiNy^Red Lady dingo^ dingo day»
Red Lady dingo, dingo Dai^;
Red Lady dingo, dingo day,
She 'a away with tlte Gypsy Daisy*
a " Come saddle me my old brown hack,
The gray one is not so speedy,
1 11 ride aU day, and I ni ride aU nighty
Till I overtake my Lady."
3 He rode till lie came to the riverside^
The waters flowed so freely,
The tears down his cheeks did flow,
And then he saw his Lady.
4 " Could you forsake your house and hone^
Could you forsake your baby,
Could you forsake your own wedded Lordy
And go with tiie Gypsy Daisy ? "
5 "Yes, I *11 foftake my house and home,
Yes, I H fonake my baby,
Yes I H forsake my own wedded Loid,
And go with the Gypsy Daisy.
6 "Last night I lay on a bed of down.
The Land Lord lay by me ;
To-night I '11 lay on the damp cold ground.
Along with the Gypsy Daisy.
B.
Commanicated to me March, 1904, by M. 6., Fall River, Hasa.
Z Last night I slept in a warm ieatlier bed.
And in my arms a baby ;
To-night I '11 lie on the cold, cold ground.
In the arms of Gypsy Davy.
Digitized by Google
192 journal 0/ American Folk-Lore.
KEnunr, —Kaddle daddle» dingo ^ogo day,
Raddle daddle, dingo daisy,
Kaddle daddle, dingo dingo day,
1 'm gone with the Gypsy Davy.
a " Oh, how could you leave your house and land.
Oh, how could you leave your baby,
Oh, how could you leave your true wedded lord.
To go with the Gypsy Davy ? "
3 " What care I for your boose and land,
What caie I for your baby,
Or what care I for my tnie wedded lord,*
I 'm off with the Gypsy Davy 1
4 " I never loved you in all my lite^
I never loved your baby,
I married you against my will,
And 1 'm off with the Gypsy Davy I "
CoDunumcated to me September 1904, by M. L. Lynn, Mass^ as song over fifty
fon ago in Svnaiea, Mm.
Tbs Gyp - 9f
rid
*
±
hig o'«r dM fidd. The
-J — i — I
• — r
Gyp - vg he tang gai
ly, Ue sang till he made the
IB
mu
1^ / J J
1
P— f-
-J
1 J
1 J
i
oker* ly woods linfl^ And he chained die heart ol the
I:
Al . ly
al
jL.
ding,
dli^ al • ly da • dayi Al • ly el • ly Oiifr al • ly da • day.
X The Gypsy came riding o'er the field.
The Gypsy he sang gaily,
He sang till he made the merry woods ring,
And he charmed the heart of the lady.
Digitized by Google
Traditional Ballads in New England, 193
RintADf, — Ally ally ding, ally ding, ally dirday,
Ally ally ding^ ally da-day.
2 So when the master he came home^
Inquiring for his lady,
The servants made him tiiis reply, —
" She 's gone with the G>'psy Davy."
% <* Now bring me here mj good black hofse^
The brown one he is lazy,
For I will neither eat nor drink (sleep)
Till I overtake my lady."
D.
Tdua doim Jane, 1904, by L L. Vindaiid, N. J., fran tibe ndltliattef ala^y lli<>
ing b NantKlM^ MaaSi
X Hie Lord retained to bis castle gate,
Inquiring for his Ladye,
The servant maid to him replyed,
She 's gone with the Gypsy Davie."
RxnuuN, — Raddle daddle ding» daddle dfaig^ daddle ding^
Raddle daddle ding O Davie.
2 " Go saddle my black, go saddle my browny
My brown it is most speedy ;
I '11 ride all night, and I '11 ride all day,
Till I overtake my ladye."
$ He rode all nighty and he rode all day,
And he overtook his ladye^
Along with the Gypsy Davie.
" Can you forsake your house and home,
Can you forsake your baby.
Can you forsake your own true love,
To go with the Gypsy Davie ? **
" Yes, I II forsake my house and hom^
Yes, I '11 forsake my baby,
Yes, I '11 forsake my own true lov^
To go with the Gypsy Davie I
" Last night I slept on a warm feather bed.
Along with my sleeping baby ;
To-night I 'U sleep on the cold, cold ground,
Akmg with fhe Gypsy Davy."
Digitized by Google
194
Journal of Anuricati Folk- Lore*
Coamnnkaied to me April 7, 1904, bjr S. A. F., Piovidenoi^ R. I.
■ u
The nch man came fran o'er the see. In -
^ I J. J [l-^i ij I J J
qtdr - ing for hii La < dy, The Mr - vant gvra Um
this re - plyt ** She's gone with the Gyp • ly Da - Tie.*
z The rich man came from o'er the sea,
Inquiring for his Lady,
The servant gave him this reply, —
«• She *s gone with the Gypsy Davie."
K£FRAIN, — Rattle dattle dinj?, O rattle dattle day,
Rattle dattle ding O daisy.
•
F.
Communicated March, 1904, by M. B., Fall River, Mass.
1 The Gypsy came from o'er the hill^
She sang so loud and boldly^
She sang so loud it made the green woods riqg^«*
They called her the Gypsy Daisy.
Raddle raddle ring, O raddle raddle rsy,
Raddle raddle ring O rarey,
Raddle raddle rini:;o, raddle raddle ray.
She 's gone with the Gypsy Daisy.
Rintanr,
2 " Saddle up the dark bay horse.
The white one 's not so speedy,
1 11 ride all night, 1 11 ride all day,
Till I overtake my Daisy!"
3 " Yes, I will leave my house and land.
Yes, I will leave my baby,
Yes, I will leave my true wedded lord,
To follow the Gypsy Daisy."
Digitized by C
TradUumal Ballads m Ngw England.
195
G.
CoQtiibated fay £. £. Cambrfalc^ Man.
Rad • die, nd • die
-4—^
din - gc
~-
>>
-1 i \ * — ■
— i — '
din - go day.
f
^-^-^*=^
IUul>dto» nd-dle dln-go
! J J J J i
■■
Da - vie,
ll\ 1 '
i-dle^ din - go
mm
) ■ ■ m # —
-#-
^11
din • go day, She's gone vith the Gyp - aj Da • yy.
X. LORD RANDALL.
A.
Contriboted by M. L. ft., Kewpoit* It Aqgiist, 1903, aa taken down froat tlie radta*
tion of a lady over eighty yeaia of age^vlio leaned ft abont i87S,fnHna nephew, aince
difffwiedi
I '^Oh, where have ye bees, Lord Lantonn, my son?
Oh, where have ye been, my handsome young man ? "
" Out with the hounds, mother make the bed soon,
I 'm weary with bunting, and fain would lie doon."
a ** Whpre gat ye your dinner, Lord Lanloun, my son?
Where gat ye your dinner, my handsome young man?"
*' 1 dined with my leman, mother make the bed soon,
I *m. weary with hwiting, and fain woald lie doon."
3 "What ate ye to dinner. Lord Lantonn, my son 7
Wliat ate ye to dinner, my handsome young man ?"
"Eels, stewed in damsons, mother make the bed soon,
I 'm weary with hunting, and fahi would lie doon."
4 "Oh, where are your hounds, Lord Lantoun, my son ?
Oh, where are your hounds, my handsome young man ? "
"They swelled and they died, mother make the bed soon,
I 'm weary with hunting, and fain would lie doon."
5 "I fear ye are poisoned. Lord Lantoun, my son I
I fear ye are poisoned, my handsome young man 1 "
" CNi, yes, I am poisoned, mother make the bed soon,
I 'm weary with hunting, and fain would lie doon."
Digitized by Google
196
journal of American Folk-Larc
B.
Taken down by me September 21, 1903, from the singing of J. M. L., Hingham, Miat«
a native of Springfield, Mass^ where the baliad was sung eighty or more years ago.
V-J^ \ 1 [—
Mill
1 1
Ob,
whera have y<ra
, . ^
bom, • 8wi
let '
WO . Ban
1
-4
my
-f—
aon?
— — 1
Oh, n
rhera have yoa
1 . J^i
bMii, . my c
^-l 1 ^
iwn
dear* ci
I —
one?
1 —
Oh,
I've
been •
tiunt •
• ing^ motb*
■
er
V
lake the
i _
J —
bed 1
icon.
— t^-
zL*' — J—
4—
— # —
For I'm pois -oned to the and I £ain would lie down.
I ** Oh, where have yoa been, Sweet William, my son ?
Oh, where have you been, my own dearest one?"
" Oh, I 'vc been a-hunting, mother make the bed soon,
For I 'm poisoned to the heart, and I fain would lie down."
8 '* Oh, what have you been a-drinking, Sweet William, my son ?
Oh, what have you been a-drinking, my own deafest one } "
** Oh, 't is ale I Ve been a-drinking, mother make the bed soon,
For I 'm poisoned to the hearty and I fain would lie down."
3 " Oh, who gave it you, Sweet William, my son ?
Oh, who gave it you, my own dearest one ? "
" My Sweetheart, she gave it me, mother make the bed soon.
For I 'm poisoned to the heart, and I fain would lie down."
4 " Oh, what will you give Fither, Sweet William, my son ?
Oh, what will you give Father, my own dearest one?"
" My horses and cnttle. mother make the bed soon,
For I 'm poisoned to the heart, and X fain would lie down."
5 ** Oh, what will you give Mother, Sweet William, my son ?
Ob, what will you give Mother, my own dearest one }"
'* My love and my blessing, mother make the bed soon,
For I *m poisoned to the hearty and I fain would lie down."
6 " Oh, what will you give Brother, Sweet William, my son?
Oh, what will you give Brother, my own dearest one ? **
" My sword and my pistol, mother make the bed soon.
For I 'm poisoned to the heart, and I fain would lie down,"
,d by Googl
Traditional Ballads in New England, 197
7 " Oh, what will you give Sister, Sweet William, my son ?
Oh, what will you give Sister, my own dearest one ? "
" My gold and my jewels, mother make the bed soon,
For I 'm poisoned to the heart, and X fain would lie down."
8 " Oh, what will you give Sweetheart, Sweet William, my son ?
Oh, what will you give Sweetheart, my own dearest one \ **
"Give her Hell and damnation, mother make the bed soon,
For I 'm poisoned to the heart, and I fain would lie down."
C.
Communicated July II, 1903, 1^ A. M., with the following comment, * As tang by my
mother, who would be more than one hundred yean old, if living.
Oh, wbera have yon been, . Fair El - ion, my
H r-t-
■on? Oh, where have yon been, . my own dear>eit
one? I've been out a • court -ing, moth - er make my bed soon.
9
For Xte pole 'Oned to my heart, and I fain wonldlie down.
I "Oh, where have yott been. Fair Elson, my son ?
Oh, where have you been, my own dearest one ? "
"I have been out a-courtin^, mother make my bed soon,
For I 'm poisoned to my heart, and I lain would lie down."
3 " Oh, what have you been eating, Fair Elson, my son ?
Oh, what have you been eating, my own dearest one ? "
I 've been eating eels, mother make my bed soon.
For I 'm poisoned to my heart, and I fain would lie down."
3 " What color were those eels, Fair Elson, my son ?
What color were those eels, my own dearest one ? "
" They were black, white, and yellow, mother make my bed soon.
For X 'm poisoned to my heart, and I fain would lie down."
4 ** What yon will to your lather. Fair Elson, my son ?
What yott will to your father, my own dearest one ? "
"A black suit of mourning, mother make my bed soon.
For I *m poisoned to my heart, and I fain would lie down."
Digitized by Google
198 yaumal of American Folk'Lon.
5 " What you will to your brother, Fair Elson, my son ?
What you will to your brother, my own dearest one ? "
" A black yoke of oxen, mother make my bed soon,
For I 'm poisoned to my heart, and I lain would lie down."
D.
Comnuniicaled Deoember 3, 1904, bjr H. J. Coneofd, N. H., as
agp at neishborly gatberinga in Hdbran, Me.
half aceatnrf
Oh, where d'ye go court - ing, Sweet Nel • sod, my son?
Oh* irhaia d'ye go cowt^in^ aoj awaet pvet- t$ oaa? I
went to see Pol • Ij, moth-er make my bed soon.
For I
/TS
ride at m$ heait» and I long to Bo
I "Oh, where d' ye go courting, Sweet Nelson, my son ?
Oh, where d' ye go courting, my sweet pretty one?"
" I went to see Polly, mother make my bed soon,
For I 'm sick at my heart, and I long to lie down."
3 " What d' ye have for your supper, Sweet Ndsoo, my son ?
What d' ye have for your supper, my sweet pretty one? "
" Speckled eels, fried in fat, mother make my bed soon,
For I 'm sick at my hearty and I long to lie down."
3 "What d' ye leave to your father. Sweet Nelson, my son?
What d' ye leave to your father, my sweet pretty one ? "
" My farm and farming tools, modier make my bed soon.
For I 'm sick at my heart, and I long to lie down."
4 " What d' ye leave to your sister, Sweet Nelson, my son ?
What d' ye leave to your sister, my sweet pretty one ? "
" My purse and my jewels, mother make my bed soon.
For I 'm sick at my heart, and I long to lie down."
5 *'What d' ye leave to yonr Polly, Sweel Nelson, my son ?
What d* ye leave to your FOlly, my sweet pretty one ? "
" The rope and the gallows. Oh, make my bed soon I
For I 'm sick at my heart, and I long to lie down."
Digitized by Gopgle
Traditional Ballads in New England,
6 " Oh, where shall I make it, Sweet Nelaoo, my son ?
Oh, where shall I make it, my sweet pretty one ? "
'* Yonder in the churchyard, mother make my bed soon.
For I 'm sick at my heart, and 1 long to lie down."
199
E.
CoDtrfbnted Nofvanber 5, 1904, by SI. !« J., Lynn, Ibn.
m
3 ;ij J
Oht vhero have joa ban lo^ Te«nm- to^ my wutki
r— •
1
d t ^ 1-
— 1
=1 - 1
^ _l
Oh, where have yoa been to, my own dar - ling one ? I 've
bMa to iM Ma • iy»
A 1 I
iC
HMtli.er anka my bod KKm, For I*m
1
3
tick in the heart, and I long to lie down.
I ** Oh, where have you been to^ TeronCo, my son ?
Oh, where have you been to, my own darling one ? "
**I 've been to see Mar\', mother make mv bed soon,
For I 'm sick in the iieart, and I long to lie down."
8 ''What d' she give you for supper, Teronto, my son?
What d* she give you for supper, my own darling one ? "
Eels, fried in batter, mother make my bed soon.
For I 'm sick in the heart, and I long to lie down."
3 " You 're pizened, you 're pizened, Teronto, my son I
You 're pizened, you 're pizened, my own darling one I"
4 " What '11 you give to your Mary, Teronto, my son ?
What *11 you give to your Mary, my own darling one?"
" A halter to hanc^ her, mother make my bed soon.
For I 'm sick in the heart, and I long to lie down."
F.
Commnnicated July 11, 190J, by £. J. Wlnchetter, Mam., and traced back for
tbraa gmianthNis In Fmdcricton, V, B.
X " Where have yon been, dear Willie, my son ?
Where have yoa been, my darling young one ? "
Digitized by Google
20O
journal of American Folk-Lore*
" I 've been to see my sweetheart^ motiher make oy bed sood.
As I 'm sick to my heart, and I fain would lie doira."
9 " What did your sweetheart give you, dear Willie, my son?
What did your sweetheart give you, my darling young one?"
"Three little silver fishes, mother make my bed soon,
For I 'm sick to my heart, and I fain would lie down."
3 What will you leave your father, dear Willie, my son ?
What will you leave your father, my darling young one ? **
My coaches and horses, mother make my bed soon,
For I 'm sick at my heart and I iain would lie down.*'
4 " What will you leave your mother, dear \N'illie. my son ?
What will you leave your mother, my darling young one?"
" My best milch cows, mother make my bed soon,
For I 'm sick to my heart, and I fain would lie down."
5 '* What will you leave your sister, dear Willie, my son ?
What will you leave your sister, my darling young one ? "
" Many rings and diamonds, mother make my bed soon.
For I 'm sick to my heart, and I fain would lie down."
6 "What will you leave your sweetheart, dear Willie, my son ?
What will you leave your sweetheart, my darling young one?"
" A rope for to hang her on yonder green tree,
'T is more than she deserves, fur she 's poisoned me 1 "
G.
Recited to me December 22, 1904, by E. J. B., contributor of F.
X "Where was you last night, dear Willie, my son ?
Where was you last night, my fond-hearted one ? "
** I have been a-courling, mother make my bed soon,
For I 'm sick to the heart, and I fain would lie down."
s " What did your sweetheart give you, dear WOlie^ my son ?
What did your sweetheart give you, my fond4iearted one?"
" Three little silver fishes, mother make my bed soon.
For I 'm sick to the heart, and I fain would lie down."
H.
Recited to me November, 1903, by J. Mi, Boetmi, Ifan., who heard it over forty jern
ago in Ireland.
I "Where were you all day, my own pretty boy,
Where were you all day, my comfort and joy?"
" Fishing and fowling, mother make the bed soon.
For I 'm sick to the heart, and I fain would lay down."
Traditional Ballads in New England*
9 " What will you leave ycm father, my own pretty boy i
What will you leave your father, my comfort and joy?"
" My hounds and my hornSi mother make the bed soon,
For I 'm sick to the heart, and I fain would lay down."
3 "What will you leave your sister, my own pretty boy?
What will you leave your sister, my comfort and joy ? "
*'My gold and my silver, mother make the bed soon,
For I 'm sick to the hearty and I fain would lay down."
4 " What will you leave your brother, my own pretty boy ?
What will you leave your brother, my comfort and joy?**
" My coach and six horses, mother make the bed soon,
For I 'm sick to the heart, and I fain would lay down."
5 ** What will you leave your true-love, my own pretty boy ?
What will you leave your trueJove, my comfort and joy ? "
" Three ropes for to hang her, mother make my bed soon,
For I 'm sick at the heart, and I fain would lie down."
201
Communicated to me September i6, 1904, by J. £. W., Boston, Mass^ as recollected
Oh, 1
# — — ^
b««ii» xy - 1
u - to, my
•OB? Oh,
where have you been, my dear lit - tie one ? I have been to my
4 ^ i ^'
grand moth - et% moth - or make my bed
For I'm
a ,
1 1 1
— —
it J-J-J
— g —
sick at tfie keait, and would Uin hjf mo down.
X " Oh, where have you been, Tyrante, my son ?
Oh, where have you been, my dear little one ? " (poor ?) (sweet ?)
" I have been to my grandmother's, mother make my bed soon.
For 1 1m sick at the heart, and would fain lay me doon."
S " Oh, what gat you to eat, Tyrante, my son ?
Oh, what gat you to eat, my dear little one ? "
Striped eels, fried in batter, mother make my bed soon.
For I 'm sick at the heart, and would fain lay me doon."
Digitized by Google
202 yauma/ of American Folk-Lar$»
3 " Oh, wlieiia are your blood4iocmds, Tyrante, my son?
Oh, where are your biood-hottncls, my dear litde one ? "
*'0h, thejr swelled up and bursty mother make my bed soon.
For I 'm sick at the heart, and would fain lay me doon."
4 " Oh, I fear you are poisoned, Tyrante, my son !
Oh, I fear you are poisoned, my dear little one 1 "
" Oh, yes I I am poisoned, mother make my bed soon.
For I 'm sick at the heart, and would fain lay me doon/'
5. *' Oh, where shall I make your bed, Tyrante, my son ?
Where shall I make your bed, my dear little one?"
*' Make my bed in the kirkyard, mother make my bed soon,
For I 'm sick at the heart, and would fain lay me doon."
J.
Recollected July 1903, by M. R. M., NewtonviUe, Mass., as heard bung more than sixty
Oh, «
'here have yoa been to -
day, . Te - sen • oe,
1
=4=--
my 1
Mm?
Oh, whei
li ,
-e have you been to - d:
ly, . my
pret - ty
lit - tie
one?
I have
; X J /j
been to see my
gmi>daiiM
1, moA ^ef B
lake my
bed
/IN
-•-I ^
— ^
soon. For I'm sick at the hesft. and I liia woeM lie dom.
X *' Oh, where have 7011 been to^ay, Terence, my son ?
Oh, where have you been to-day, my pretty little one ? " .
"I have been to see my grandame, mother make my bed soon.
For I 'm sick at the heart, and I fahi would lie down."
a "Oh, what did she give you to eat, Terence, my son ?
Oh, what did she give you to eat, my pretty little one ? "
** Fresh-water potted eels, mother make my bed soon.
For I 'm sick at the heart, and I fain would lie down."
3 " Oh, what will you give your father, Terence, my son ?
Oh, what will you p^ive your father, my pretty little one?"
" One half of my fortune, mother make my bed soon.
For I 'm sick at the heart, and I fain would lie down."
Digitized by Coogle
Traditional Ballads in New England, 203
4 '* And what will you give your mother, Teience, my son ?
And what will you give your mother, my pretty little one?"
" Ten thousand sweet kisses, mother make my bed soon,
For I 'm sick at the heart, and I fain would lie down."
5 " And what will you give your brother, Terence, my son ?
And what will you give your brother, my pretty little one ? "
'* T other half of my fortune, mother make my bed soon,
For I 'm sick at the heart, and I fain would lie down."
6 "And what will you give your sister, Terence^ my son ?
And what will you give your sister, my pretty little one?"
" A thousand kind wishes, mother make my bed soon,
For I 'm sick at the heart, and X fain would lie down."
y " And what will you give your grandame, Terence, my son ?
And what will you give your grandame, my pretty little one ? "
" A rope for to hang her, mother make my bed soon,
For I m sick at the heart, and 1 fain would lie down."
K.
As svQg for geDeiatioiis ia tiie avMiy in a funfly Uvfaig la FMnbet^ Cobdi, wcoritod
hj H. £. Ki, Nflw YoiIe, If . Y*
1 h .
Oh, wl
J •
lere ha
i
ve yo
a
-<-^jr» — 1 -
been, . Ta • n
— ^ — ^
in - ty, my
■6)
. Ob,
h^^-^ t-
:^ — * —
-i-. — J J
where have you been, . my deax Ut - tie one?
I ** Oh, where have yon been, Taranty, my son ?
Oh, where have you been, my dear little one ? "
** To see my grandmother, mother make my bed soon,
For I 'm sick at the heart, and faint to lie down."
a " What had you for supper, Taranty, my son ?
What had you for supper, my dear little one ? "
'* Eels, fried in batter, mother make my bed soon,
For I 'm sick at the heart, and faint to lie dowo."
3 " What was their color, Taranty, my son ?
What was their color, my dear litde one?"
" Green striped with yellow, mother make my bed soon,
For I 'm sick at the hearty and faint to lie down."
Digitized by Coogle
204
Journal of American Folk- Lore,
4 " What will you leave your mother, Taranty, my son ?
What will you leave your mother, my dear little one? "
" A coach and six horses, mother make my bed soon,
For I 'm sick at the heart, and faint to lie down."
5 " What will you leave your sister, Taranty, my son ?
What will you leave your sister, my dear little one?"
" A box of rich jewels, mother make my bed soon,
For I 'm sick at the heart, and faint to lie down."
*' What will yon leave your brother, Taianty, my aon ?
What will you leave your brother, my dear little one?
** A suit of fine clothes, mother make my bed soon,
For I 'm sick at the heart, and faint to lie down."
7 " What will you leave your grandmother, Taranty, my son ?
What will you leave your grandmother, my dear little one ? **
** A rope for to hang her, mother make my bed soon,
For I 'm sick at the heart, and faint to lie down."
8 " Where shall I make it, Taranty, my son ?
Where shall I make it, my dear little one? "
" In a comer of the churchyard, mother make my bed aooo.
For I 'm so sick at the lieart, and faunt to lie down."
L.
Contrflrated May 6, 1904. by R. P. U., Cambridge, Mass^ who tiacn it bade Cor half a
oentuiy in Chaileatown, N. H.
What had yoa for sup • per. Or • Ian • do, my son? What
/IN
1
yott
sup - per, my sweet lit - tie ooe?
z " What had you for supper, Orlando, my son ?
What had you for supper, my sweet little one ? "
** Striped eels, fried in batter, mother make my bed SOOn,
For I am so weary, I fain would lie dowu."
2 " You 're pizened, you 're pizened, Orlando, my son 1
You rc pizened, you 're pizened, my sweet little one I "
Digitized by Coo
Traditiotial Ballads in New England, 205
M.
Contributed by J. P. T., as recollected from childhood.
1 "Oh, where have you been, Taranty, my son ?
Oh, where have you been, my dear little one ? "
"I 've been to see granny, mother make my bed soon,
For I 'm sick at the heart, and fain would lie down."
2 " What had you for supper, Taranly, my son ?
What had you for supper, my dear little one ? "
"Fresh eels, fried in butter, mother make my bed soon,
For I 'm sick at the heart, and fain would lie down."
3 "What will you lea^e Either, Taranty, my son ?
What will you leave father, my dear little one ? "
** A purse full of money, mother make my bed soon,
For I 'm side at the heart, and fain would lie down."
4 " What will you leave mother, Taranty, my son ?
What will you leave mother, my dear little one ? "
" A box of fine jewels, mother make my bed soon,
For I 'm sick at the heart, and fain would lie down."
5 " What will you leave sister, Taranty, my son ?
What will you leave sister, my dear little one ? "
"A coacii and six horses, mother make my bed soon,
For I 'm sick at the heart, and fain would lie down."
6 " What will you leave granny, Taranty, my son ?
What will you leave granny, my dear little one ? *'
" A rope for to hang her, mother make my bed soon.
For I 'm sick at the heart, and fain would lie down."
N.
Contributed Jannaiy, 1904, by G. T. A., Botton, Man., as smig many jesrs ago bjr an
Irish serving-man.
What d' you have for your break*faat, T7 - lan • dng^ my
1=t:
i
son ? What d' you have lor your break^aat, my dear Ut -tla one?
I " Oh, what did you have for your breakfast, Tyranting, my son ?
Oh, what did you have for your breakfast, my dear little one "i "
** Striped eels, fried in butter, will you make my bed soon,
For I 'm sick at heart, and I want to lie down."
VOL. xvin. — MO. 70. 15
Digitized by Google
2o6 Journal of American Folk-Lore,
% Oh, what did you leave to your mother, lyranting, my son ?
Oh, what did you leave to your mother, my dear little one ?
" A bag full of money, will you make my bed sooo.
For I 'm sick at heart, and I want to lie dowo."
3 ** Ob, what did you leave to your father, Tyranting, my son ?
Oh, what did you leave to your father, my dear little one? "
" The cottage he lives in, will you make my bed soon.
For I *m sick at heart, and I want to lie down."
o.
Communicated July ii, 1903, by L. W. Cambridige, Mast^ ia whose familj it has
been traditiunai for three generations.
^f^%=rf-f^^-j_J IJ J j|i J
Ohtvrhin ham ]poo bae^ Ty - na • ty, any aon?. Ob*
i
V.
where have yoa beeoi . my sweet Ut - tie one? Oht I've
5
been to my grandmotb - er*s, modi
make mj bed
aooB, For I*mridc at tba haar^aad X ftiawooldlia down.
I " Oh, where have you been, Tyranty, my son ?
Oh, where have you been, my sweet little one ? "
" Oh, I 've been to my grandmother's, mother make my bed soon,
For I 'm sick at the heart, and I fain would lie down."
9 **0h, what did you have for breakfast (supper), lyranty, my son ?
Oh, what did you have for breakfast (supper), my sweet little one?"
" Striped eels, fried in batter, mother make my bed soon,
For I 'm sick at the heart, and 1 fain would lie down."
3 Oh, what will you leave your father, T^rranty, my son ?
Oh, what will you leave your father, my sweet little one ? "
** My houses and lands, mother make my bed soon,
For I 'm sick at the heart, and I fain would lie down."
4 " Oh, what will you leave your mother, Tyranty, my son ?
Oh, what will you leave your mother, my sweet little one ? "
" A purse ol red gold, modier make my bed soon,
For I 'm sick at the heart, and I fain would lie down."
Digitized by Google
TradUional Ballads in New England,
207
5 " Ob, what will yoa leave your grandmother, Tyranty, my son ?
Oh, what will you leave your grandmother, my sweet little one ? "
" A halter to hang her, mother make my bed soon.
For I 'm sick at the heart, and I fain would lie down."
p.
Contributed to me by E. W., Boston, Mass^ as a " haunting memoxy a£ childhood."
I "Oh, where have you been, T^Tanty, my son ?
Oh, where have you been, my sweet little one ? "
' " I 've been to grandmother's, mother make my bed soon^
For I 'm sick at the heart, and I want to lie doon."
s " Oh, what did she give you, Tjrranty, my son f
Ob, what did she give you, my sweet little one?"
" Striped eels, fried in butter, mother make my bed soon,
For I 'm sick at the heart, and I want to lie doon."
3 " Oh, what '11 you give to your granny, Tyranty, my son ?
Oh, what '11 you give to your granny, my sweet little one ? "
" A halter to hang her, mother make my bed soon,
For I *m sick at the heart, and I want to lie doon."
Q.
Taken dowa bf me October 11, 1904, from Um redtedon of J. G. IdL, Newbniy, Vemioiit.
I ** Ob, where have you been, Fileander, my son ?
Oh, where have you been, my sweet pretty one ? "
*' I 've been to see grandmother, mother make my bed soon,
For I 'm sick at my heart, and I want to lie down."
a "And what did you have for supper, Fileander, my son ?
And vi^at did you have for supper, my sweet pretty one?"
'* Eels^ fried hi fresh batter, mother make my bed soon,
For I 'm sick at my heart, and I want to lie down."
3 "Oh, what did you will your grandmother, Fileander, my son?
Oh, what did you will your grandmother, my sweet pretty one?"
** Hell-fire and damnation, mother make my bed soon,
For I 'm sick at my heart, and I want to lie down."
XL THE DEMON LOVER.
A.
"The RooM-Carpenter," Biotdalde, prfnted iboot T86a by H. Mffsraan, 60 Chat-
ham Street, New York. N. Y. Transcribed by me, May 21, I904,from aCOpf fal the OOl-
lectioo ti the American Antiqaarian Socie^ at Worcester, Maia.
I ** Well met, well met, my own true lov^
Well met, well met ! " cried he,
** For I 've just returned from the Salt Sea|
And all for the love of thee 1 "
2o8 Journal of American Folk-Lore.
s I might have married the King's daughter, dear,^ "
" You might have married her, — " cried sb^
"For I am married to a House-Carpenter,
And a £ne joung man is he 1 "
3 ** If you will forsake your House-Carpenter,
And go along with me,
I will take you to where the grass grows hig|i,
On the banks of old Tennessee I"
4 "If I forsake my House-Carpenter,
And go along with thee,
What liave you got to keep me upon.
And keep me from misery ? "
5 Says he, " I 've got six ships at sea.
All sailing to dry land,
. One hundred and ten of your own countrymen.
Love, they shall be at your command 1 "
6 She took her babe upon her knee
And kissed it one, two and three,
Saying, — Stay at home, my darling sw«et babe,
And keep your Other's company 1 "
7 They had not sailed four weeks or more,
Four weeks, or scarcely three,
When she thought of her darling sweet babe at hom^
And she wept most bitterly.
8 Says he^ — " Are you weeping for gold, my love,
Or are you weeping for fear,
Or are you weeping for your House- Carpenter,
That you left and followed me ? "
9 "I am not weeping for gold," she replied,
"Nor am I weeping for fear,
l)ut I am weeping alone lor my sweet little babe,
That I left with my House-Carpenter."
10 Oh, dry up your tears, my own true love.
And cease your weeping,*' — cried he,
*' For soon you '11 see your own happy home^
On the banks of old Tennessee I "
11 They had not sailed five weeks or more.
Five weeks, or scarcely four,
When the ship struck a rock and sprang aleak.
And they never were seen any more.
Digitized by Gopgle
Tradiiional Ballads in New England, 209
X3 A curse be on the sea-faring men.
Oh, cursed be their lives^
For while they are robbing the House-Carpenter,
And coaxing away tfaehr wives.
XII. YOUNG BEICHAN.
A.
" Lord Pakcman, who wn? taken by the Turks and put in prison, and afterwards released
by the jailor's daughter, whom he oiarned." Printed by Nathaniel Coverly, jun., Milk-
Street, comer Theatre AUey, Boston.
Transcribed by me, October 1 5, 1904, from a copy in the Isaiah Thomas ooOectloii of the
AoMrican Antiqaarian Sodely, Wotceater, Mass.
I In India lived a noble Lord,
His riches were beyond compare,
He was the darling of his parents,
And oi their estate an only heir.
3 He had c^old and he had silver,
And he had houses of a liigh degree.
But still he never could be contented,
Until a voyage he had been to sea.
3 He sailed east and he sailed west^
Until he came to the Turkish shore^
Where he was taken and put in prison.
Where he could neither see nor hear.
4 For seven long months he lay lamenting.
He laid lamentinp^ in iron bands,
There happened to be a brisk young lady,
Which set him free from his iron chains.
5 The jailor had one only daughter,
A brisk young lady gay was she, —
As she was walking across the floor,
She chanced Lord Bakeman for to see.
6 She stole the keys of her father's prison,
And said Lord Bakeman she would set free.
She went unto the prison door,
And opened it without delay.
7 " Have you got gold, or have you got silver.
Or have you got houses of a high degree,
What will you give to the lady fair,
If she from bondage will set you free? "
Digitized by Google
2 lo yaurttai of American Faik'Lon.
8 " Yes, I 've got gold, and I 've got silver,
And 1 've got houses of a high degree,
I '11 give them all to the lady fair,
If she from bondage will set me freew"
9 '* It 's not your silver, no nor gold,
Nor yet your houses with a high d^;re6^
'T is all I want is to make me happy,
And all I crave is your fair body 1 "
lo "Let us make a bsigain, and make it stiong»
For seven long years it shall stand.
You shall not wed with no other woman.
And I'll not wed with no other manl"
IX When seven long years were gone and pas^
And seven long years were at an end,
She packed up all her richest clothing,
Saying, Now I '11 go and seek my friend."
la She sailed east, and she sailed west,
Until she came to the India shore,
And there she never could be contented.
Till for her true love she did inquire.
13 She mqoured lor Lord Bakeman's palace.
At every comer of the street.
She inquired after Lord Bakeman's palace.
Of every person she chanced to meet
14 And when she came to Lord Bakeman's palace^
She knocked so loud upon the ring.
There 's none so ready as the brisk young porter.
To arise and let this fair lady in.
15 She asked if this was Lord Bakeman's palace^
Or is the Lord himself within?"
"Yes, yes," reply'd the brisk youQg porter,
** He and his bride have just entered in."
x6 She wept, she wept and wrung her hands,
Cr}'ing " Alas ! I am undone !
I wish I was in my native country,
Across the sea, theze to remain."
X7 "Ask him to send me one oonoe of bread,
And a bottle of his wine so strong,
And ask him if he 's forgot the lady.
That let him free from his iron chains."
. J ^ .^ i.y Google
Tradiiional Ballads in New England. ail
18 The porter went in unto his master,
And bowed low upon his knee, —
" Arise, arise, my brisk young porter.
And tell me what the matter is ? "
19 " There is a lady stands at your gate,
And she doth iraep most bitterly,
I think she is as fine a creature^
That ever I wish my eyes did see.
so She 's got more rings on her forefingers,
And round her waist has diamond string*.
She 's got more gold about her clothing,
Than your new bride and all her kin.
31 " She wants you to send her one ounce of bread,
And a bottle of your wine so strong,
And asks if you have forgot the lady,
That set you free from your iron chains."
as He stamped his foot upon the floor.
He broke the table in pieces three,
** Here 's adieu to you, my wedded brid^
For this fair Lady I will go seel "
23 Then up bespoke the new bride's mother,
And she was a lady of a high degree,
is you have made a bride of my daughter,—"
*' Well, she is none the worse for me,
94 "Bat since my fair one has arrived,
A aecond wedding there shall be,
Your daughter came on a horse and saddle,
She may go home in her coach and three."
S5 He took this fair lady by the hand.
And led her over the marble stones,
He changed her name from Susannah fair,
And now is the wife of Lord Bakcuian.
36 He took her by her lily-white hand,
And led her through from room to room,
He has dunged her name from Susannah frur,
And is called the wile of Lord Bakeman.
Digitized by Google
212
youmal of Anuruan Folk-Lcre,
xni. THE ELFIN KNIGHT.
A.
*• Blow ye winds, blow." No. 3, in " Family Songs," compiled by Rosa S. Allen, in
whose family it has been traditional for many generations.
f~l
Yoa most make me a fine Hoi- land aUrt: Blow, Uow,
i
blowt jtt winda blow. And not have
1r-
tr —
stitch of nee - die- work : Blow, ye winds that a - rise, blow, blow.
1 You must make me a fine Holland shirt :
Blow, blow, blow, ye winds blow.
And not have in it a stitch of needle-work :
Blow, ye winds that arise, blow, blow.
2 You must wash it in yonder spring,
Where there 's never a drop of water in.
3 You must dry it on yonder thorn.
Where the sun never yet shone on.
4 My father 's got an acre of land,
You must dig it with a goose quilL
5 You must sow it with one seed,
. You must reap it with your thumb nail.
6 You must thrash it on yonder sea,
And not get it wet, or let a kernel be.
7 You must grind it on yonder hill,
Where there yet has ne'er stood a mill.
8 When you 've done, and finished your woric,
BriQg it unto me, and you shall have your shirt
Digitized by Google
Tradiiional Ballads in New England,
213
B.
Recorded about 1S75, ^* ^'t Provideuce, R. I., from the singing of an aged roan,
bom in the year i8oa
-1
want 70a to make me
brie aliirt.
Pus ' ley and sage,
rose
ma - ly and thyme, With
-4-
oat
nee - dk
or
ny fine work, And
I
then yoo shall be
tme lov
I I want you to make me a cambric shirt,
Parsley an J sage, rosemary and thyme,
Without any needle or any fine work,
And then you shall be a true lover of mine.
a Go wash it out in yonder well,
MThere there 'a never no water nor drop of rain fell
3 Go bang it out on yonder thorn,
Where there 'a never no blossom, since Adam was bom.
4 Now, since you have asked me questions three,
I pray you would grant me the same liberty.
5 I want you to buy me an acre of land,
Between the salt water and the sea sand.
6 Go plough it all up with one cuckold's hom,
Cro SOW it all dowD with one peppercorn.
7 Go reap it all up with a sickle of leather,
And bind it all up with one cock's feather.
a
CoBtribuled Match, 1904, by L L. '^Hnefand, N. fbnnerly of Lynn, Mais.
I You go and make me a cambric shirt,
I«et every rose grow merry in time.
Digitized by Google
214 yaumal af American Folh-Lan*
Without any seam or needlework,
Then you shall be a true lover of mine.
% Go wash it out on yonder hOl,
Where rain never was, and dew never leD.
3 Go hanfi: it out on yonder thorn,
That never was budded since Adam was bom.
4 And now you have asked me questions three,
I hope you 11 answer as many for me.
5 Yon go and boy me an acre of land»
Between the salt water and the sea sand*
6 Go plough it all o'er with an old ram's hom,
Go sow it all o'er with one peppercorn.
7 Go reap it all down with a peacock's feather,
Go thrash it all ont with the sting of an adder.
8 And when yon have done, and finished your wofk,
Come unto me, and I will give you the shirt*
D.
** Love's Impotsibility.*^ From " Songs for the MilUont" printed in this country aboot
1844. Contributed by J. E. W., Boston, Mass.
X Canst thou make me a cambric shirt, —
Savory, sage, rosemary, and thyme,
Without e'er a needle, or one stitch of worl^
And I will be a true lovier of thine,
And I will be a true lovier of thine.
•
3 Canst thou wash it at yonder well.
Whose water ne'er sprung, nor rain ever fell ?
3 Canst thou dry it at yonder thorn,
Where blossoms ne'er blew, since Adam was born ?
4 Canst thou buy me an acre of land.
Betwixt the salt water and the sea sand?
5 Canst thou plough it with a cow's horn,
And sow it all over with one peppercorn?
6 Canst thou reap it with straps of leather,
And tie it all up in a peacock's feather?
PhU^ Bony,
Boston, Mass.
Digiiizeu by GoogI
Aleutian S lories*
215
^ ALEUTIAN STORIES.
I. THE SAD WOMAN.
Both the natives of Atka and Attn tell the following story, which
was related to me by Mrs. C A Anderson, a native of Attu.
Many, many years ago the people of Atka and Attu were continually
at war with each other, frequently surprising each other with fatal re-
sults. At this particular time, the Atka warriors gathered a large fleet
of bidarkas» and one dark night fell on the Attu inhabitants, of whom
but three escaped, two boys and a woman. The boys were soon dis-
covered in the cave where they were hid and killed, but the woman
was not found. After the victors had departed, the woman came
out, and was painfully surprised to know that she was the only human
being on the island. For seven years she lived in this solitary state,
and during all this time neither smiled nor laughed. She lived mostly
on sea-lions and sea-otters, which she killed with clubs while they were
on the rocks. In the eighth year her sadness came to an end in the
following manner. She had as companions a young duck and sea-
gull whom she had befriended ; one day, as she was fishing along
the beach, these two birds began to fight, which so amused her that
she laughed out. Not long after, some suitable driftwood came
ashore, and she set about building a new home. While busily en-
gaged with her stone hatchet in trimming a log, she thought she
heard a noise behind her, and on looking around saw a man. This
so frightened her that she cut ofl'one of her fingers. A little later
some more Atka people came over and settled in Attu, and they are
the ancestors of the present inhabitants of that island.
Another ending of this same story is that this man and woman
married, and that from them all the people of Attu are descended.
II. TUB WOMAN WHO WAS FOND OF INTESTINES.
Once there lived an Aleut with his wife and little boy. The wife
was very fond of intestines, and early each morning the husband
would go out in his bidarka hunting, and return in the evening with
a boat full of intestines which he gave to his wife, telling her to keep
what she wanted for herself, and distribute the rest among her neigh-
bors.
The wife was somewhat puzzled by the husband's actions; she
could not understand why he went so early in the morning, where he
got so many intestines, or his reasons for wishing to have them dis-
tributed among the villagers. She, of course, did not know that her
husband had a mistress in the village whom he went to see while his
wife was asleep, and that he desired the intestines distributed in
Digitized by Gopgle
2l6
Journal of American Folk-Lore,
order that his wife's rival might have a share. All of a sudden, with-
out explanations, the man ceased going out early, and when he did
go^ he came back but lightly loaded. This did not in the least dear
up the mystery to the wife. But one day, when he had gone some-
what later than usually, his mistress called on his wife, whom she
found busy sewing a kamalayka out of the intestines her husband
brought. The two got into a conversation, and, among other ques-
tions, the mistress asked ; —
" Does your husband love you ? "
"Yes."
Do you love him ? "
" Yes."
" Do you know where he gets all the intestines ? "
" No."
" Can you guess why he has them distributed over the village ? "
" No."
" I will tell you," said the mistress, "but you must not tell him I
told you. Kvery clay your husband goes to the village where your
parents and relatives live and where you livetl before your marriage,
and kills the people there and brings their intestines to you. Yes-
terday there were but five people remaining in the village : your
mother, your two sisters, and two brothers. He killed your mother
and sisters yesterday, and to-day he went to bring the intestines of
your brothers. He is in love with another woman of this village,
whom he visits niL;htly when you have fallen asleep."
With this parting shot she left the house, leaving the pi)or wife
weeping so bitterly that the kamalayka was hot from her tears. For
the rest of the day she did not stir from the house, but sat lamenting
and sewing. Towards evening her little boy rushed in announcing
the approach of his father, which she generally anticipated with plea-
sure, and always went down to the beach to meet him ; but this time
she neither answered nor made the least motion. A few minutes
later the little son came a^cain saying, "Father is here," but all the
reply he got was a new outburst of weeping.
Mis.sing the usual meeting and greeting of his wife, the father
asked the little boy where his mother was, and when told of the state
she was in, he hastened to the house, where he found her on the floor
shedding bitter tears and sewing the kamalayka.
" Why do you weep ? has some one offended you ? **
" No one has offended me."
«* Why then this lamentation ? "
"I was thinking of my mother, sisters, and brothers, and my other
relatives in my native village, and I wondered how they were getting
along, and this made me wee^."
Digitized by Google
Aleutian Stories.
217
He did not attempt to cheer her, but after a pause he said, " I did
not kill many animals to-day — two only." This enraged her so that
she jumped up from the floor, picked up the little boy, who was near
her, and threw him at him, saying, " If my two brothers do not satisfy
you, take him also," The boy's forehead came in contact with the
edge of a sharp knife on the father's breast, making quite a gash
from which the blood flowed freely. This the mother noticed before
escaping out of the house.
Putting aside the boy, the man made a dash for the woman, but
she got out of his reach, and being the better runner of the two he
did not succeed in laying hands on her. She would let him come up
quite close to her, and then dash away again until he saw the hope-
lessness of the chase and gave it up.
In a short time the boy's wound healed, but it left a very notice-
able scar. Now that his mother was gone, his father placed him in
the care of his sister, with instructions that he should under no cir-
cumstances be allowed to go very far from home. In this manner
he passed a few years longer, until he became the proud possessor of
a bow and arrows, with which he often amused himself. One day,
while indulging in his favorite sport, he began to wonder why his
father and aunt forbade his going far from the house ; and the more
he thought about it the more anxious did he become to go, until he
finally concluded "to go just a little distance beyond that hill to see
what is there." On the way he noticed a hillock just ahead of him,
at which he discharged his arrow, then ran and got it, aimed at
another and another, and became so absorbed in this amusement
that he did not observe how far from home it was taking him. One
hillock somewhat different from the others especially attracted his
attention as offering a good mark. He took aim and sent his arrow
flying right into the centre of it ; but what was his surprise on
approaching the supposed hillock to discover that it was a barrabara,
and that the arrow bad gone inside through the hole in the top. When
he peeped in, he was frightened at the bigiit of a very wild-looking
woman who stared at him, and he began to cry. Why do you cry ? "
the woman asked. " I want my arrow." *' Come in and get it," the
woman mvited. But he was too scared to do that ; he however got
up courage enough to stick his foot in, hoping to draw it out that
way, and he had nearly succeeded when he heard the woman move.
At this he ran away in tears. The woman called him back, saying :
"Do not be afraid of me. I am your mother. It is I who threw
you at your father, making the scar on your forehead. Come in, I
will not harm you." When he saw that it was really his mother, he
went to her and remained with her two days. During that tune
she told him his father's wicked deeds, how he mistreated and neg-
Digitized by Google
2l8
Journal of American Folk-Lore*
lected ber for another, and finally wrought on him so that he swore
he would revenge her wrongs. She bade him go home^ but attempt
nothing for the present, and make no mention of what he had seen
and heard.
During the boy's absence the father was away hunting, but the
aunt was quite worked up over the long absence^ and ran about the
fields looking for him. When he returned she asked him all sorts of
questions as to his whereabouts, but all the satisfaction she got from
him was that he had lost his way and could not get back. She
offered him food, which he refused to touch, and finally refused to
answer her when spoken to. Toward evening of the same day his
father returned, and, when told that the boy would neither eat nor
drink, asked what was the matter with him ; but for an answer
the boy turned his back on him and went to sleep. The Either then
inquired of the aunt whether anything unusual had occurred and
whether the boy had been far from home, and to all this she replied
that all during his (father's) absence the boy's life had gone on as
ordinarily, and that he was not out of sight of the house the whole
time.
As the boy grew older he avoided his father more and more, and
when he reached early manhood the father lost control over him and
actually feared him. One day, while the older man was away hunt-
ing, the young man took his bow and arrows, some food and water,
and set out to see his mother. Before going, he told his aunt that
he intended going quite a distance from home, and not to be, there-
fore, uneasy over his long absence. He went to the place where he
had last seen his mother, and, as she was not there, he wandered on
until on the following day he came in sight of some barrabaras and
two men. They answered him when he spoke to them, but when he
wished to enter into one of the barrabaras they barred his way.
While they were thus disputing, his mother appeared on the scene
and motioned to the men to let him pass. When he came inside he
was greatly surprised at the quantity of furs that was lying about in
great disorder, and at the abundance of meats and other eatables that
he found there. He was certain he had never seen anything like
it before. After eating, his mother told him to spend the night
there, and in the morning take as many of the best furs as he could
carry and go back to the village of his father, in order to tempt
him and his relatives to come hunting in this neighborhood, which
would offer an opportunity to repay him for what he had done. The
boy did as he was told, took with him a heavy load of precious furs,
and started back.
In his absence, the mother and the people with whom she was
living made elaborate and crafty preparations for the reception of the
. d by Googl
Aleutian Storks,
319
expected guests. In the large barrabara, where the feasts and dances
were always held and where visitors were generally received, quanti-
ties of oil were sprinkled about and covered up with grass. Along
the walls seal-bladders full of oil were concealed, and screened with
straw mats. And in this place the visitors were to be received.
The yoiinc; man's father was home on his return, and received the
present of furs which his son made him with much pleasure, for the
boy seemed so kindly disposed that the father hoped that his natural
affection for his parent had returned. He inquired the whereabouts
of the hunting grounds where the son had secured these skins, and
the latter told him that it was not very far, and that it was very rich,
and that he planned to go back the next day to the same place, and
if he and his men cared to accompany him, he would be glad to show
them the way. His offer was accepted, and the following morning
a large party left the village for the hunting ground.
Some of the people of the mother's village had been on the look-
out, and when they saw the large party approaching, they changed
themselves into wild beasts, — bears, wolves, foxes, etc. The hunters
marked them and shot at them, but it had no other result than to
drive the beasts nearer and nearer to the village. These tactics the
men-beasts repeated until the hunters were decoyed into the village.
Seeing so many barrabaras, the men asked the hoy who the people
were that lived in them. " They are friendly people," he replied,
" with whom I spent the night the last time I was in this neighbor-
hood. To-morrow morning we will go to the other side of the vil-
lage, where there is a great deal of game." The people of the village
greeted them very cordially, and assigned a place for the night to
each one (tf them; the father and son were given the barrabam
where the latter had been entertained on his previous visit Al-
though the mother was in the same room with them they were not
aware of it, for she had concealed hersell Everywhere about them
were scattered the richest furs, and the food before them was the
choicest and best, and so much of it that it rather made the older
man uneasy, for, though an old hunter, he had never seen anything
like it before. In the evening all the people of the village, includ-
ing the guests, went to the large dance-hall, where the foinial recep-
tion was held and the guests entertained as was customary. One
by one they descended through the hole in the roof, the only en-
trance there was. The Interior was lighted up by two rows of stone
lamps filled with oU, and grass wicks. On one side of the room sat
the local men, while the visitors faced them from the other; the
centre was occupied by the women, and on the two sides sat seven
or eight men with drums in their hands, on which they played and
accompanied their singing. Thqr would take turns ; first the local
Digitized by Google
220
youmal of American Folk^Lore.
men would sing their local songs, and then the visitors sang theirs.
To this music the women danced with men whom th^ invited from
either side.
Everything moved along smoothly and joyfully until the father
recognized his wife among the women. She was dancing and mov«
ing towards him. At this sight he turned pale and looked for away
to get out, but the ladder had been removed. 1 he woman moved up
to him, grasped his hand, and dragged him to dance ; but he resisted.
The boy, who sat near, urged him and pushed him on, but all in vain.
Then the woman began to sing him a song in which she went over
all his misdeeds, his unfaithfulness, his cruelties, his filsehoods, as
well as many of his other shortcomings, and concluded with these
words, " You and your men shall never leave this place alive." When
she had said this, all the local people, including the mother and son,
were turned into birds or Hying insects and flew out through the hole
in the roof. The visitors, unable to follow them, remained behind.
On the outside grass and wood were ignited and thrown in, which
set on fire the grass and oil inside. Then the smoke hole was stopped
up ; and in this way all those who were inside were smothered to
death. A few days later the son went to his father's village, de-
stroying it as completely as his father had destroyed his mother's.
He spared, however, his aunt, whom he brought back with him.
IV. THE MAN AND WOMAN WHO BECAME SEA-OTTERS.
This is also an Attu story told to me by Mrs. Anderson. With
some few changes il is told everywhere among the Aleuts, and runs
as follows : —
Once upon a time there lived in a certain village a married couple ;
and one day the husband told the wife, We are going to make a
feast, and we are going to invite your brother-in-law. Go and gather
some herbs and roots, and then go to the beach and bring some
moss from the rocks." He himself went to get some seals or ducks.
On his return he busied himself preparing the dishes. This done* he
sharpened his knives, and commanded his wife to call the expected
guest She knew that her husband was jealous of her brother4n-law
and planned to kill him, but was forbidden by her husband to say
anything to him about it She went and called him ; and as they
were coming toward the house she, walking behind, thought con-
tinually of the fate that was awaiting him, yet fear of her husband
prevented her from saying anything.
When they came into the house she looked at the two men and
saw how much the handsomer of the two the brother-in-law was.
The husband turned to the invited guest, and said : " I prepared a
feast for you ; I have planned it for many years. Come and eat with
Aleutian Stories.
221
me." They sat down on the floor, having the food before them in
a hollowed rock. In the mean time the woman was outside, weeping
because the man she loved more than her husband was about to be
killed. The meal started off pleasantly, but the husband was watch-
ing his chance, and once when the brother-in-law had an unusually
full mouth and could not defend himself he jumped on him, seized
him by the throat, cut his head off, and said : " Now you have your
feast."
This clone he left the house and sat down among the rocks, wait-
ing to see what his wife would do. She went in and picked up the
head, washed it, put it into an intestine bag finely trimmed with sea-
otter fur, and, after observing the whereabouts of her husband, started
off with it towards the cliff near the house. She went quite a dis-
tance before her husband noticed her and started in pursuit, calling
to her, ''Where are you going.?" She answered: "You will see
which way I am going; you killed him and you will never see me
again." As he increased his speed she began to run until she
reached the top of the cliff, from which she threw hersetf into the
water below. The husband arrived just in time to see herifisappear.
He stood there watching the spot, bdieving her drowned ; but to his
great surprise there emerged two wtaMmt and one went west while
the other went east He went back to the house;, where be took his
bunting gear and his btdarka and said, " I will end their lives and
mine too." Saying this he launched his skin boat, got into it, and
paddled away from the shore, while suiging to himself
" I wiU end their life,
And I win end mine
I hear the binb singliig
That sing in the spriogdme^
So I am goin&" etc.
And be upset bis bidarka and drowned himself.
V. A SEA-OTTER STORY.
This Story differs but little from the one before it, and was told
me by an old Aleut of Belkofsky (Alaska Peninsula). I give all the
versions I have of this same story in order to show how it differs from
village to village.
In a certain place there lived a man with his wife and nephew.
One day the man went away, and on his return learned that the two
bad dishonored him during his absence. When he went away a
second time the woman said to the boy, ''I will die when you die."
On his return the man noticed a number of sticks (used as tools) and
asked his wife, " Who made these for you ? " ** Your nephew," she
replied, " made them." Observing some wooden damps, he inquired
VOL. XVUL — NO. 70. 16
Digitized by Gopgle
222
ybumai of AmerUan FoU^Lare,
once more, " Who made these for you ? " Again she answered, " Your
nephew made them." Then the man began to prepare some roots
for eating, and when he had finished he called to his wife and nephew
to eat. The boy tried to eat the food, of which he was generally
fond, but somehow he could not swallow it. This was so funny that
it made the man and woman laugh. The man then upbraided the
boy and his wife with their criminal conduct, and ended by cutting
the boy's head off and giving it to the woman. She turned to it and
said, '* I promised that I would die with you and I will." Putting on
her parka, she took the head and started for the bluff close to the
sea. The husband, seeing the way she was going, started in pursuit,
but she was already on the summit before he could come up to her.
She waited until he was quite close and then turned to the head and
repeated, *' I said I would die with you and I will." This said, she
threw herself off the bluff and disappeared in the water. The man
stood there watching, and very soon he saw emerging two sca-otlers
who went out to sea.
VL THE BROTHER AND SISTER WHO BECAME HAIR-SEALS.
This story was told me by the chief of Unga Island.
In a certain family there were twelve brothers and one sister. She
lived in a hut away ffx>m the rest of the family. There were no
other men living in* the neighhorhood, and so she was somewhat
surprised when some man came to see her at night. She did not
know who It was» but suspected that it was one of her brothers, and
in order to find out which one of them it was, she prepared some red
paint, and when the man was about to leave she dipped her hands
into the paint and put them on his shoulders. The next day» as all
her brothers were outside playing, she went among them and de-
tected marks of paint on the shoulders of the oldest Going back
to her barrabara, she sharpened her knife and placed It alongside of
her. That night, as usual, the man came and slept with her, but as
he started to leave she threw her knife at him and cut the sinews of
one of his legs. The following morning she went about her work as
customary, when some one came to announce that her oldest brother
was sick, the sinews of one of his legs being cut
She went to him, got him out of bed, and set off with him. Their
mother, learning the state of affairs, said, " We reared them that
they might be a help to us and work for us ; but now they have
gone and ruined themselves." The two went a long distance untfl
they arrived at the bluff, over which they threw themselves, and a
short time after they appeared as hair-seals.
F. A. GpUUr.
Cambriogs, Mass. '
Digitized by Google
Caingang Deluge Legend, 233
CAINGANG DELUGE LEGEND.^
In times past there ivbs a great flood which submerged all the land
inhabited by our ancestors. Only the top of Mt Crinjijinb^ emerged
from the waters. The Caingangs, Cayurucr^s and Cam<5s swam
towards the mountain carrying in their mouths burning wood. The
Cayurucr^s and the Cam^s became tired and were drowned, — their
souls went to live in the centre of the mountain. The Caingangs
and a few Curutons (Ar^s) reached with difficulty the top of Crinji-
jinb^, where they remained, some on the ground, and others (by rea-
son of lack of space) clinging to the branches of trees. There they
passed several days without food, for the waters did not subside.
They expected, indeed, to die» when they heard the song of the
samcura birds, who came carrying earth in baskets and threw it into
the waters, which slowly subsided. They cried out to the saracuras to
make haste, and the birds did so, repeating their sonj:^ and asking the
geese to help them. In a short time they reached the top with the
earth, so that the Caingangs who were on the ground coiiltl get away.
Those, however, who clung to the branches of the trees were trans-
formed into macaques and the Curutons into bur-ios. The saracuras
did their work on the side where the sun rises, and thus our waters
all run to the west and flow into the great Parand.
When the waters dried up, the Caingangs established themselves
close to Crinjijinb6. The Cayurucr^s and Cam^s, whose souls had
gone to dwell in the centre of the mountain, began to open roads in
the interior. After much labor they succeeded in getting out by two
paths. In the Cayurucr6 opening broke forth a beautiful valley, very
level and without stones, wherefore to this day they have kept their
small feet. It was ditTerent with the Cam^s, whose path opened
through stony ground, bruising their feet and causing them to swell in
walking, — hence, to this day, they have kept their feet large. In
the path which they opened there was no water, and, being thirsty,
they had to beg it from the Cayurucres, who allowed them to drink
what they needed. When they got out from the mountain, they or-
dered the Curutons to bring the baskets and gourds which they had
left below, but the latter, through laziness, remained there and never
joined the Caingangs again, for which reason, we, when we meet
them, lay hold of them as our escaped slaves.
The night after leaving the mountain they kindled fire, and with
ashes and coals made tigers {ming), and said to them : " Go, eat people
^ This lepfcnd was told by the chief Arakxrf. For the Enplish version the
Editor is responsible. The Portuguese original will be found in Rev. do Mus*
FmuLt 1902.
Digitized by Gopgle
224
ybumal of American Folk'Lore,
and hunt." And the tigen went about roaring. As they had no
more coal to paint with, they could only make with ashes the tapirs
(oyaro)t to which they said : '* Go, eat and hunt" But these had not
come out with perfect ears, and, for that reason, did not hear the
order, and asked again what they were to da The Cayurucr^ busy
making other animals, said to them in an ill mood : " Go^ eat leaves
and twigs of trees." This time they heard, and that is the reason
why tapirs eat only leaves, twigs of trees, and fruits. The Cayunicr^
was making another animaL The teeth, tongue^ and some nails were
lacking, when it began to grow daylight Since nothing in the way
of making could be done in the daytime, he put into the animal's
mouth, in haste, a fine rnd, and said : "Since you have no teeth, live
by eating ants." That is why the tamandm^ or ant-eater {f6ti), is an
unfinished and imperfect animal. The next night they continued
and made many animals, among them the bees. At the time these
animals were made, the Cayurucr^ made also others to combat them,
e, g. the " American lion," venomous snakes, wasps, etc.
After these labors, they set out to join the Caingangs, but found
that the tigers were bad and ate many people. In passing a deep
river, they made a bridge of a tree trunk, and, when all had crossed,
the Cayurucri said to one of the Cam^s that, when the tigers were
on the bridge, he was to push it off so that they would fall into the
water and be killed. The Camd did so, but of the tigers some fell
in the water and dived, and others leaped on the bank and clung
there by their claws. The Came wanted to throw them back into the
river, but, when the tigers roared and showed their teeth, he was
seized with fright, and let them get away. This is why we have
nowadays tigers on land and tigers in the water.
They reached a great plain, where they joined the Caingangs and
considered how to marry the youths and maidens. First they mar-
ried the Cayurucrd to the Cam^s, (girls), and then, as there was a
superfluity of men, they married these to the Caingangs (women).
Hence the Cayurucr^s, Cam^s, and Caingangs are relatives and
friends.
Then they wanted to have festivals, but knew neither how to sing
nor how to dance. One day some Cayurucr^s, who were out hunting,
saw, at the edge of a clearing in the wood, by the trunk of a great
tree, a little clear spot. Against the trunk of the tree were some
rods with leaves, and one of them had a gourd stuck on end. They
departed and told the Cayurucr^ about it. He made up his mind
to go there the next day and verify the matter. So he went to the
clearing cautiously and hid near the trunk. After awhile the little
rods began to move slowly from bottom to top and a feeble voice be-
gan to sing : Eminotint vc, /; Ando xb cu t ha^ ha^ ha^ and
Digitized by Google
Caingang Deluge Legend 225
the little gourd, with a cadenced movement, produced this sound :
Xii, xii, xii, . . . The Ca)rttrucr^ approached the trunk, when sud*
denly all song and movement of the rods ceased, but they continued
on the same trunk. He withdrew, and returned the next day with
several friends. They cautiously approached the same spot and saw
and heard the same things as on the day before. After the first
song a voice sang this other : Dd cam4m amji^ canamhaug, cbiy&ngdd^
gmi MO titn gire que matin . , . / que matin. They learned the song,
approached the trunk, but saw only the rods. Then they brought
them with them, made others like them, and prepared to have a great
festival On that day the Cayurucr^ opened his mouth and sang the
songs which he had heard in the clearing, making with the rod with
the gourd on it and with his body the movements he had seen. His
companions imitated him, and this is why we learn to sing and dance
without knowing who is the teacher.
After some time the Cayurucr^ met on the road a mirini ant-eater
{kakrckin) and lifted his stick to kill him. The ant-eater began to
dance and to sing the songs heard in the clearing. Then the Cayu-
rucrd knew that this was his dancing-teacher. The ant-eater asked
for his stick, and after having danced with it, gave it back and said
to him : "The child that your wife has within her womb is man. and
let this be established between us, that when you or yours meet me
and mine and give their sticks and would fain dance with them, it is
a sign that your wives will give birth to male children. If they would
leave without dancing, the children will be girls." The Cayurucr^
returned much pleased, and we, when we meet the mirim ant-eater,
always renew this experience, which almost always gives certain re-
sults. The mirim ant^ater knows many other things we arc igno-
rant of, and we think that they are the first people who through
magic took on the form which they now have.
Telemaco M. Borba,
Note. Thislegend of the Caingang Indians of the Province of S. Panto, Brazil,
is interesting, apart from the immediate question of the deluge, by reason of the
number of other things for which it endeavors to account : Westward course of
•treams of the country, origin of monkeys, small feet of Cayurucr^s and large feet
of CuB^ft, origin of tigers aad tapirs and their foodphaUts, ant>eaters, imperfections,
origin ol aoog and dance^ Idrdcnoirledgc of sex ol children, etc ^ EorroR.
Digitized by Google
I
226 jfournal 0/ American Folk'Lore,
4r CADDO CUSTOMS OF ^HILDHOOD.
The following brief and imperfect notes on Caddo customs of
childhood were obtained from an old man named White-Bread.
The lodge is always placed so that it faces the east This is dooe
that the sun, as it arises out of the east to shine upon another day
and bless all things^ may bless the inmates of the lodge. VV^hen a
child is bom it is carried to the door of the lodge and held there as
the sun rises that it may see the child and bless it. Then, if the
child be a boy, the father places a tiny bow and arrow in his hands
that it may grow to a good hunter and ward off dangers. Before the
child is born a bright fire is kindled and kept burning for ten days
and nights after the birth to keep away evil. There is a great animal
with wings who eats human beings, especially babies, but the animal
cannot come near the light. A greater monster than this is the can-
nibal person. In ever}' tribe there are some of these wicked peo|)le.
They look like any one else, but at night, when it is dark, they set
forth and steal human children to eat. Like the animal who eats
human beings, they cannot go near the light, and so j ieojde keep the
fire kindled to frighten them away. Then, too, the fire is related to
the sun, because it gives heat and light, and so it gives a blessing to
the child.
At the end of the tenth day the mother and father carry the child to
the river, and all bathe. After that the fire is allowed to smoulder, but
it is not put out entirely until after the child is two years old. From
that time until the child is eight or ten it is allowed to play and grow
in its own way. Then the grandmother, or some old person, calls the
child into the lodge and, telling it to sit still and behave, she teaches
it If the child is a boy, she tells him how to take care of himself so
that he will grow up to be a strong man. She tells him how to act
that he will gain the good will of the tribe, and she tells him stones
about boys who would not listen to the teachings of their granJ-
mothers, and the trouble that they caused when they grew to be men.
And she tells him about boys who have listened to their grandmothers,
and how they grew up to be great and wonderful men. Then she
tells the boy to go to the river every morning to swim and bathe, no
matter how cold the water is. He is taught to say this prayer to the
water : " Grandfather, make me strong to endure all things, that heat
and cold, rain and snow may be as nothing to my body/* As he re*
turns to the lodge he is taught to pick up a stick and carry it to the
fire, saying : "Grandfather, help me to live and become a good man,
and to help others to live." To the rising sun he Is taught to pray :
Digitized by Google
Caddo Customs of Childhood* 227 *
" Grandfather, protect me^ keep me from dangers and give me a long
life and success."
At another time the boy is taught that there are many bad and
dangerous places on the road leading to the spirit-land, and that he
will be caught in some of these places if he does not heed what is
taught hint She says, "There are six bad places on the way to the
spirit-land. The first place is where the dogs stay. If you whip or
mistreat or kill a dog, the dog^ when it dies, goes to its people and
tells what you have done. When you die, you have to pass the place
of the dogs» and the chief of the dogs goes and sits by the road and
waits for you. When you come he tells you to look for fleas on his
head, and when you find one he tells you to bite it When you bite it,
you become a dog. Then he takes you to where the dogs stay, and
there they mistreat you as you mistreated them on earth. They
keep you there and never let you get away, so that you cannot
continue your journey. For this reason we place a bead on the little
finger of a dead person, so that he may bite it instead of the flea and
so fool the dog and esoqie him. Along the road there is another
place where you hear some one calling you. If you form the habit
during life of standing about talking about people, you will turn your
head and wait for the person who is calling. Then you will stand
and say mean things about some one until you forget that you are
going on a journey and become a tree by the roadside. If you learn
to go through life attending to your own affairs, you will not pay any
attention to the voice, but go straight ahead. Soon you will come
to a place where there are two large rocks pounding each other. You
will have to pass between these rocks. If you listen well to all that
you are told, and remember that you were told about the rocks, you
can pass through. If you forget what you have been told, you will
be crushed by the pounding rocks. Next you will come to a stream
of water that looks very small ; but it is not small, for the banks
stretch away, and it becomes a great river. If you are quick to do
all that you are told in this world, you will reach the stream when
the banks are close together and you can jump across ; but if you are
slow to do what you have to do on this earth, you will reach the river
after the banks have spread and you will be too late to jump across,
but will fall into the water and become a fish. As you journey on
the other side of the river, should you get across, you will come to
persimmon-trees. If in this world you want everything you see and
always try to get things that you do not need, just because some one
el se has them, you will stop under a tree to gather persimmons. Then
you will wander lo ihe nc.xL tree and the next, until you lose your
way and forget that you are on a journey. Then you will become a
raccoon and live forever among the trees. Should you escape the pcr-
Digitizeci by Coogle
228 journal of American Folk-Lore,
siiniDOii-trees, you will soon meet a person along the road. He will
ask yon to help him to do some work. If you are forgetful in Kf e
and h^^ one thing and do not finish it, but go off about something
else^ you will forget that you are on a journey and you will stop and
help this man. You will work until you are nothing but skin and
bone. Then you will die» but you will soon come to life only to work
yourself to death again. Then you will come to life again, and so on.
There is no end. This is the last danger that you meet on the
way."
After the boy has been taught about all the dangers that beset him
on the way, and entreated to follow closely the teaching of his elders
that he may esc^ie those evils, he is taught what is in store for him
when at last he reaches the end of his journey. All this is done to
encourage him to lead a good life and grow up to be a good man.
Geofge A, Darsey,
L/iyiiized by Google
SupersHlions from Louisiana*
229
SUPERSTITIONS FROM LOUISIANA.
Thb following items of superstition have been obtained from negro
informants ; they include, as will be observed, many which are uni-
versal among white people also, and have been recoarded in coUec*
tions: —
1. If one plants a cedar-tree, he will die when the tree is large
enough to shade a grave.
2. To sweep out a room after dark will cause some of the family
to leave home.
3. If a child sweeps the floor, a stranger will come.
4. If a garment is cut on Friday, it must be finished the same day
or its owner will not live to wear it out
5. It is bad luck to start on a journey or to make a move on
Friday.
6. It is bad luck to move a cat.
7 It is good luck to put on a garment, accidentally, wrong side
out
8. To find a pin with the point towards you gives good luck : the
Other way, bad luck.
9. If friends use the same towel at once* their friendship will be
broken.
10. " Wash together, friends forever.**
11. If a bird puts one's hair in her nest, that person will suffer
from headache while the bird is sitting.
12. If one feels a breath of warm air, it comes from a ghost. Turn
the pocket wrong side out and the spirit does no harm.
13. A rooster's crowing at the front door brings company.
14. Breaking a mirror means seven years' bad luck.
15. If a girl spills dish-water, she will lose her sweetheart.
16. If a baby is allowed to look in a mirror, it will be cross-eyed.
17. If an empty cradle is rocked, the baby will die.
18. Rocking an empty chair will cause a death in the family.
19. If one sleeps with his head to the foot of the bed, he will soon
be carried from the house feet foremost.
2a If a screech-owl is heard near the house of a sick person, it is
a sure sign of death.
31. If a cow Is milked on the ground, she will go dry.
22, It is bad luck to pass through the house with a bucket of
water on the head.
33. If, when going from homei one hears an owl hoot, he must go
back, or evil will befall him.
Digitized by Google
230 JourTtal of American Folk-Lore,
24. If a rabbit crosses the road in front of one^ he most walk
backward beyond the place where the rabbit crossed.
25. If one has to turn back after starting^ he must make a cross
mark to prevent bad luck.
26. If the nose itches, company is coming* and sneezing before
breakfast means the same thing.
27. Telling a dream before brealifast makes it come true.
28. Drop a dish-rag, and some one will come home hungry.
29. Spilling salt will bring a family quarrel^ unless some of the salt
is burned.
30. If the right eye twitches^ it means laughter ; the left, tears
31. If the right palm itches^ one shakes hands with a friend; the
left, with a stranger.
32. Transplanting parsley will cause the death of one's children.
33. If one sprinkles mustard seed round his bed, he will not be
troubled by witches.
34. Any one who refuses to step over a broom is a witch.
35. It is bad luck to move a broom from one house to another un-
less the end is sawed o£L
Geoirgi Williamson,
Grand Cai«e, La.
Digitized by Google
Record of American Folk-Lore,
231
R£CORD OF AMERICAN FOLK-LORE.
NORTH AMERICA.
Algonkian. General. To the "Proceedings of the Thirteenth
Session of the International Congress of Americanists," New York,
1902 (£aston» Pa., 1905), Dr. A. F. Chamberlain contributes (pp.
5-8) a brief paper on " The Algonkian Linguistic Stock," pointing
out its importance for the student of the Indian. — Cheyenme, In the
same volume (pp. 135-146), Mr. George B. Grinnell has a valuable
article on the " Social Organization of the Cheyennes," in which he
describes briefly the clan system of this people, consisting of eleven
and perhaps fourteen gentes. In olden times " the rule forbidding
marriage within the clan was absolute, and not to be violated." De-
scent was in the mother's line. The children of a foreign woman be-
long to the father's clan ; a captive woman to the clan of the husband
she takes. Captive boys who marry Cheyenne girls belong to the
wife's clan. Each clan had its special tabus, ceremonies, medicines,
etc. The Suh'-tai section of the Cheyenne are, perhaps, recent mi-
grants from the north, — the other section is the TsTstsIs'tas, some-
times called " Sand-hill People." The Cheyennes used to say that
the Suh'-tai were Crees. A few notes on the Suh'-tai language are
given (pp. 143, 143), — it is harsh and guttural. The readiness with
which nicknames grow up (p. 144) will interest the "nickname"
school of totemism. The young people have little or no knowledge
of the things of ancient times. — In the " American Anthropologist "
(n. s. vol. vii. pp. 37-43) Mr. Grinnell describes "Some Cheyenne
Plant Medicines." Seventeen species of plants and two dyes are
recorded, but this by no means includes all the Cheyenne remedies.
Among the plant medicines are Balsamorrhiza sagittata, Mttitha
CanadensiSy ArctosiapJiylos iiva-nrsi, Aconts calamus^ Atiapltalis mar"
garitacca. Among the diseases prescribed for are stomach and head
troubles, vomiting, nose-bleed, bowel-cramps, sores, fever, plant-
poisoning, paralysis, sore throat, etc. Herb-healing 'is practised by
men and women alike." Medicine-bundles are carried about the per-
son. — Ojibwa, In the same journal (pp. 69-73) D. I. Bushnell, Jr.,
writes of ** An Ojibway Ceremony," describing the dances and other
ceremonials in connection with " a reunion of the Kingfisher people "
at Basswood Lake on the international boundary, in October, 1899.
A ehippeezung (or " apron ' ') was a prominent object in these rites. A
feast of moose meat and rice and blueberry stew followed. The in-
terior of the largest wigwam is described ; also the drum, its covering
and their symbolism, etc. — Textile Fabrics, To the same journal
(pp. 85-93) I^r. C C Willoughby contributes an article on ''Textile
Digitized by Google
2$2 yaurttal of American Folk-Lore,
Fabrics of the New England Indian^'* in which the condusioii is
reached: *'The teztOe products o£ the New England Indians were ol
a relatively high order; baskets^ bags, matting, and twined woven
doth were made of a quality probably not excdled by any of the AI-
gonquians, and, so far as we can judge by existing examples, it is
doubtful if embroidered cloth of any North American tribe exceeded
in workmanship or artistic merit that produced by the natives of New
England and their neighboring kindred" Beautiful garments were
made of the iridescent feathers of the wild turkey, — usually the wofk
of old men, but sometimes made by women for their children. —
Mokiean, In the same journal (pp. 74-84) Professor J. Dynelcy Prince
has an article on "A Tale in the Hudson River Indian Language."
Phonetic text, English translation, and word-analysis are given of a
tale of adventure and murder (a woman is the chief — passive —
figure) obtained from the Mohicans now resident on the so-called
Stockbridge Reservation at Red Springs, Wisconsin. The relations
between Mohican and Munsee are about the same in degree as those
which exist between Dutch and High German." In this text, accord-
ing to Professor Prince, " we probably have the last specimen of the
tongue which was heard for centuries in the neighborhood of New
York city and alonjx the banks of the great Matkanctuk, or ' Mohican
river,' as the aboriginal inhabitants called the great Hudson."
Athapasc.\n. Navaho. In the "Proceedings of the Interna-
tional Congress of Americanists," Thirteenth Session, N. Y., 1902
(Easton, Pa., 1905), Mr. Alfred M. Tozzer writes about "A Navajo
Sand Picture of the Rain Gods and its Attendant Ceremony " (pp.
147-156), describing with some detail the making a sand-picture in
Chaco Cafton, New Mexico, in 1901, in connection with the ceremony
known as the "Night Chant," "held primarily to cure two Na\*ajo
Indians," both suffering from violations of tribal law. The actual
painting of the picture took about six hours. The strictness with
which these pictures are traditionally transmitted is shown by Mr.
Tozzcr's statement : " Mr. Matthews collected the material for his
memoir twenty years ago, and still the sand-picture which he calls
•the gods with the fringe mouths,' and which came on the eighth day
of the ceremony, is the identical picture, even in many minor details,
which was made on the eighth day of the ceremony which I wit-
nessed twenty years after and a hundred miles east of where he
worked." The star-lore of the Navaho, in connection with these
ceremonies, is of considerable interest — the grouping is indicated
by the holes in the gourd rattle.
Caddoan. In the "Froceedmgs of the International Congress
of Americanists,*' Thirteenth Sesston, N. Y., 1902 (Easton, Pa., 1905),
Dr. Gea A. Dorsey has an article (pp. 67-74) on ^ One of the Sii-
Digitized by Googl
Record of American Folk-Lore. 233
cred Altars of the Pawnee." The ceremony described is that of the
"skull bundle" altar, held in the spring through the desire of somd
woman of the tribe, who has had a dream, had Tirawa speak to her,
or has '* had it in her heart " to give it. Besides the more or less
public rites there is a secret performance^ confined to one or two men.
At a certain point the "owner" of the altar "makes a speech and
says they are ready to begin, and virtually turns the ceremony over
to the priests," — these act now for him, and " the owner has no longer
control of the ceremony." The whole ceremony " prepares the fidds
lor the planting of the com." After the ceremcmy comes the plant-
ings and while the com is growing comes the buffalo-hunt, the success
of which proves the favor of Tirawa. Dr. Dorsey observes concern*
ing the rather high idea of a "great spirit" found among these In*
dians: "That the Pawnee obtained any of their ideas concerning
Tirawa, or, in fact, concerning any forms of their religion from the
whites, I do not for a moment believe." Within the last three or
four years the altar ceremonies, which have been largely given up
since the Pawnee left Nebraska for Oklahoma, have been revived,
and " I think they arc themselves surprised at the amount of know-
ledge which they retain of the old rituals."
Eskimo. In the " Proceedings of the International Congress of
Americanists," Thirteenth Session, N. Y., 1902 (Easton, Pa., 1905),
Mme. Signe Rink publishes (pp. 279-304) "A Comparative Study
of Two Indian and Eskimo Legends." The tales compared, of
which texts are given, are : " The Jelch Legend " of the Haidas and
the Greenlandic tale of '* Ernisuitsok, or the Barren Wife," " Scan-
nagan n uncus. Legend of the Fin-back WTiale Crest of the Haidas,"
and the Greenlandic talc of " Kagsagsuk, the Orphan." The author
concludes that "the Greenlandic ones arc the versions or copies and
not the reverse," also, that "both of the stories treated here have
been appropriated by the Eskimo on the American coast between
California or Vancouver Island and the Aleutian chain."
Haidan (Skittagetan). In the " Proceedings of the International
Congress of Americanists," Thirteenth Session, N. Y., 1902 (Easton,
Pa., 1905), Dr. John R. Swanton has an article (pp. 328-334) on the
Social Organization of the Haida." The essential points were
"the division into two great exogamous clans (Raven and Eagle), a
division reflecting itself in the terms of relationship," and the organ-
ization of each house under one house-chief, — " the organization of
families and towns was simply a larger application of that of each
household." A rigid distinction between the mother's and father's
sides existed, — "theoretically they could not have the same personal,
house, or canoe names, or wear the same crests, and only in a very
few cases was this rule mfringed." Moreover, "a man was initiated
Digitized by Google
234
yournal of A mcrican Folk- Lore,
into the secret society by his opposites, and when he died they con*
ducted the funeral." Husband and wife were never buried together,
— Ravens lay with Ravens, Eagles with Eagles. Sometimes, even,
the wife "betrayed her husband into the hands of her own people
when they were at war with his family." The Haida, however, " had
no such thing as a clan government or clan ownership. Each Haida
household was complete in itself, and "all it required was a name
and a certain amount of isolation to develop into an entirely inde-
pendent family, and there was a constant tendency in that direction."
The chief's power rested mainly on the amount of his property, and
often very largely with himself. The order maintained by war-parties
is noteworthy. — In the " American Anthropologist " (vol. vii. n. s.
pp. 94-103) Dr. Swanton writes of " Types of Haida and Tlingit
Myths." The article is based on the observation of more than 250
stories of the Haida and Tlingit Indians of the North Pacific coast.
The plots of 36 of these tales are briefly indicated. Borrowing has
taken place both ways. In the case of the legend of the brothers
who travelled about overcoming monsters, the story has been trans-
mitted from the Tlingit to the Haida without losing its Tlingit names
and atmosphere." The conventional expressions or " mythic for-
mulae " differ with these two stocks (a number of examples of such
are given). In Haida four " is nearly always the story or mystic
number; two appears quite as often in Tlingit."
KoLUSCHAN. In the "American Anthropologist" (n. s. vol. xni.
p. 172) Dr. J. R. Swanton has a brief note on the "Tlingit Method
of Catching Herring-eggs." During the herring run " hemlock
boughs were fastened together and laid down in rows for the fish to
spawn upon." — In the same journal Dr. Swanton discusses (pp
94-103) "Types of Haida and Tlingit Myths." See Haidan.
Pueblos. In the " Proceedings of the International Congress of
Americanists," Thirteenth Session, N. Y., 1902 (Easton, Pa., 1905),
Professor William P. Blake discusses (pp. 203, 204) " The Racial
Unity of the Historic and Prehistoric Aboriginal People of Arizona
and New Mexico." Among the points emphasized are : Unity of
architecture, similarity of pottery, unity of decorative art, general
use of ckalehihuitl. — In the same volume (pp. 107-130) Mr. Gcor;;e
H. Pepper discusses in detail "The Throwing-stick of a Prehistoric
People of the Southwest/' <-- a weapon "used in the southwestern
part of. the United States, probably before the advent of the cliff-
dwellers." The nearest rdative, outside this region, is in the Jalisco
country (Menco). The fetish of the ceremonial throwing-stick, or
atlatl, was the snake. Ceremonial usages are connected with this
weapon, wherever it is found.
SiouAN. In the "Proceedings of the International Congress ol
Digitized by Google
Record of American Folh-Lore, 235
Americanists," Thirteenth Session, N. Y., 1902 (Easton, Pa., 1905),
Dr. Clark Wissler has an article on "Symbolism in the Decorative
Art of the Sioux" (pp. 339-345)i treating chiefly of moccasin-de-
signs, primarily the art of women. Dr. Wissler's monog^pb on
this subject has already been noticed in this Journal.
Southern United States. In the "Proceedings of the Interna^
tional Congress of Americanists," Thirteenth Session, N. Y., 1902
(Easton, I'a., 1905), Mr. Clarence B, Moore writes of "Archaeologi-
cal Research in the Southern United States" (pp. 27-40), rdsumdng
the result of his investigations during the last eleven years, — the
full details having appeared in the author's monographs in the "Jour-
nal of the Academy of Natural Sciences," Philadelphia, vols. ix.-xiL
The most recent work was done on the northwest Florida coast,
where urn-burial occurs, although not in the peninsular part of the
State. In the latter region "bunched burial" is most prevalent.
The muck deposits of the southwest Florida coast yield little. The
mounds of the peninsular area contain many copper objects, —
native copper from Lake Superior, probably. The majority of the
mounds investigated " date from a period anterior to the coming of
Europeans." The shell-heaps "were dumping places for refuse."
The makers of some of the St. John's shell-heaps had no earthenware.
YuMAN. Diegucnos. In the " Proceedings of the International
Congress of Americanists," Thirteenth Session, N. Y., 1902 (Easton,
Pa., 1905), Miss C. G. Du Hois has an article on "The Mythology of
the Diegucnos, Mission Indians of San Diego County, California, as
proving their status to be higher than is generally believed" (pp.
IOI-106), giving extracts from a version of the story of Chaup, "the
embodied principle of the great meteors of the crystalline California
sky." The Dieguefios "were star-gazers, perhaps, beyond other
Indians." The story was originally related in a nine-hour recital.
MEXICa
AzTBCAN (Nahuatlan). In "Globus" (vol. Ixxzvil 1905, pp.
I10-112), Dr. Eduard Seler writes briefly of Mischformen mexi-
kanischer Gottheiten." Examples are given of the "mixed forms"
of deities, embodying in one person different qualities, not agreeing
with the priestly redaction of the tonalamail era. TepeyoUotli, Xipe,
and Quetzalcoatl are some of the gods thus treated. — In the same
journal (pp. 136-140), Dr. K. Th. Ihneuss discusses "Der Kampf der
Sonne mit den Stemen in Mexico." The author considers that the
unitary idea in the evolution of ancient Mexican religion has been " the
combat of the sun with the stars." All the deities are conceived of
as having come as stars from heaven. The sun fights with the stars,
and the conquered are offered up in sacrifice. Star-swallowing is
Digitized by Google
236
Journal of American Folk-Lore.
necessary for the well-being of the stm. There is a complete parallel
between heavenly and earthly processes. The influence of the star
idea on ceremonies, etc, is noted.— In the '* Proceedings of the
International Congress of Americanists," Thirteenth Session, N. Y.,
1902 (Easton, Fa., 1905), Walter Lehmann discusses at some length
(pp. 249-264) *<Tomoanchan und andere Bezeichungen des Westens
xur Erde in der merikanischen E^mologie." Among the terms
studied are those for sunset, n^ffkt, earth, west, maige, daum, hailpk^,
eoitms, etc. The earth, and particularly the west, where daily the
sun vanished, made a great impression upon the ancient Mezicana.
The west is the prototype of the earth. Tamoanckan u the paradise
of the west, and, at the same time, the name of the mythic home of
the undivided Mexican people, — In the same volume (pp. 265-268)
Miss Adela Breton writes about "Some Obsidian Workings in
Mexico," treating of several in the states of Hidalgo, Michoacin, and
Jalisco. Near Tulancingo are "some small shady caves, to which
the workers brought their roughly-shap>ed pieces to finish." Out of
"cores" the Mexicans made burial objects. — In the same volume
(pp. 213--216) H. Newell Wardle discusses "Certain Clay Figures of
Teotihuacan." The author concludes that " the jointed clay images
from Teotihuacan are not foundations for mummy-bundles, but prob-
ably representatives of the goddess Cinteotl, such as were hung
across the fields to watch over the young seed and aid its growth."
Also, "with arms and legs rattling in the breeze, they served inci-
dentally as scarecrows." — In the same volume (pp. 171-174) Dr.
Eduard Seler has a brief article "On Ancient Mexican Religious
Poetry," in which he gives the native text and a translation of a
song to the god Xipe, — the real content of the song is sowincc and
harvesting. This is " the song of the terrible god of the festival of
flaying men, of the god of the Sacrificio ghdiatorio. It is one
of the chants found in Sahagun, and, previously to Seler, edited by
Brinton in his " Rig-veda Americanus." Says Dr. Seler in conclu-
sion : " It affords a strong argument that the religious sentiment and
the religious phantasy of these people ought not to be judged by the
bloody ceremonies of a highly developed superstitious cult alone ;
that there are lying at the bottom sources of a primitive pure feeling,
with which we too might easily conform."
Hieroglyphs. In the " Proceedings of the International Congress
of Americanists," Thirteenth Session, N. Y., 1902 (Easton, Pa., 1905),
pp. 175-188, Professor Nicolas L^^on has an article, "Data about a
New Kind of Hieroglyphic Writing in Mexico," treating of "a new
kind or mixed hieroglyphical writing," found on a clay statuette from
Mixtecan Cuilapan, an onyx vase from Tlalixtac, and many other
similar objects from the Oaxaca valley (Monte Alban, etc.). The
Digu_cj Ly Google
Record of American Folk^Lon.
237
author concludes that " there exists a hieroglyphical mixed writing,
seemingly developed all over the Mixtecan region, in the State of
Oaxaca, in which are found the elements and the form of the Maya,
and possessing signs of the Nahua writing." Many extracts from
literature relating to this region and their objects are given.
Oaxaca. In the " Proceedings of the International Congress of
Americanists," Thirteenth Session, N. Y., 1902 (Easton, Pa., 1905),
Francisco Belmar publishes (pp. 193-202) an article on "Indian
Tribes of the State of Oaxaca and their Languages." The pre-
Columbian chief inhabitants of this territory seem to have been the
Mixtecs and the Zapotecs, and the language of the latter "presents
signs of being one of the most archaic in the State." According to
Mr. Belmar, Zapotec and Mixtec have a common origin. In the
Zapotecan group he includes (besides minor and sub-dialects) : Zapo-
teca, Papabuco, Chatino, Chinantec ; and in the Mixtecan : Mixtec,
Amuzgo, Mazatec, Ixcatec, Cuicatec, Popoloco (Chocho), Trique.
The Zoquean (Zoque-Mixe) family embraces : Zoque, Ayook (Mixe),
etc. The Chontal is probably Nahuatl ; Huave, Mayan. Mexican
is also one of the languages of Oaxaca.
Zapotecan-Mixtecan. In the " Proceedings of the International
Congress of Americanists," Thirteenth Session, N. Y., 1902 (Easton,
Pa., 1905), Abraham Castellanos has an article on " Danni Dipaa,"
the fortified hill occupied by the Mixtecs at the coming of the Span-
iards, — Monte Alban. The dolmen, the pyramids and temple of
the sun, etc., are described, and the legends connected with these
edifices noted (the chief Cosijoeza, the princess Donaji, etc.).
CENTRAL AMERICA.
Indian Character. In "Globus" (vol. Ixxxvil 1905, pp. 128-
131), Dr. Karl Sapper discusses "Der Charakter der mittelameri-
kanisdieii Indianer." Among the general traits noted are control of
emotion (noteworthy in chUdren as a result of education and exam-
ple), temperance in all actions, subordination to those in authority.
The Indian is, of course* capable of violent emotions, acts, passion,
etc At his festivals he gives way to himself, and drinks, dances,
talks ad HHhtm, The forcible imposition of European culture works
no good.
Mayan. In the same journal (pp. 272, 273) Professor E. Fdrste-
mann has a brief article on " Die sp&testen Inschrif ten der Mayas,*'
in which he seeks to show that an inscription from Chichen^Itza and
one from Saochani bear dates, respectively, 1581 and 1582. They
represent a brief, fleeting renaissance of Mayan hopes, in the last
half of the sixteenth century. Previous Mayan dates, according to
Fdrstemann, reach only to the first quarter of that century. — Dn
VOL. zvm. 70. 17
Digitized by Google
238
journal of American Folk-Lore*
Alfredo Chavero't paper on "Falemke Calendar, the Signs of .the
Days," which appears in English in the "Proceedings of the Inter-
national Congress of Americanists," N. Y., 1902 (Easton, Fa., 1905),
ppi 41-5 1» with notes in Spanish, pp. 5 1-^5, has already been noticed
in this Journal in its Spanish form (1902). — In the same volume (pp.
189-192) Mr. Edward H. Thompson has an article on '^The Miual
Paintings of Yucatan," treating briefly of wall paintings at Chichen-
Itza, Tjuli, and Chacmultun, those at the last two places being of
great importance. Mr. Thompson thinks that ** evidence is slowly but
surely being brought forth to prove that these artists in colors played
a part among these people second only to their brothers, the sculptors."
Also that " in every one of the important groups there was at least
one building upon whose walls were depicted, in outline or colors, the
history of the group, or the record of certain important events during
a stated period." According to the author, " the principal colors in
. use among these people were a deep and a brick red, a chocolate
brown, two shades of blue, a bright gamboge yellow, turning to a
tan yellow by age, two shades of green, and a color that may have
been a purple shading into brown." They had also white and black,
of course. Most of these piij^ments were "made by the natives from
plants by processes not entirely unknown to the Mayas of to-day.
The oxides of iron and certain earth, resembling yellow ochre,"
were also in use. — In the same volume (pp. 245-247) is printed an
abstract of a paper by Leon Douay, " De la non-parente de certaines
langues de I'Ancicn Monde (en particulier du japonais) avec celles
du Nouveau et sp^cialement, du groupe Maya." The author con-
cludes that " the Japanese radicals are totally unrelated to the Maya
monosyllables." The same holds with regard to Chinese and Maya.
Also with respect to the language of the Guanches. — In the same
volume (pp. 157-170) Dr. Eduard Seler has an article "On the
Present State of Our Knowledge of the Mexican and Central Amer-
ican Hieroglyphic Writing." After briefly noticing the two groups
of Mexican codices, — one confined to calendaric and astrological
purposes, the other represented by the Codex Nuttall and the allied
Vienna MS., the author proceeds to rdsumd recent studies in Mayan
epigraphy, particularly the work of Forstemann (this laid open the
whole framework of the codices), Schellhas (names of deities), Thomas
(the discovery that Plates 25-2S of the Dresden Codex are to be
explained by the xma kaba kin ceremonies, as described by Landa),
Maudslay (initial series of Copan stehL), Goodman ("chronological
calendar," numeric value of "face glyphs, etc."). Dr. Seler fails to
agree with Goodman that "all figures and all glyphs, and every detail
of figures and glyphs are nothing else than numbers ; the whole bulk
of the codices and the inscriptions is confined to arithmetic problems.**
. d by Googl
Record of American Folk^Lore*
239
The Landa alphabet "is based on a misconception of the Maya
graphic system, and is, perhaps, no more than a Spanich fabrication,
or, at least, a development suggested to the Yucatec people by the
European method of writing." Dr. Selers own discoveries relate to
the disposition of the glyphs in the codices, the nature of the glyphs
of the four cardinal points, the "intimate connection between the
day-signs of the Mexicans and the Maya day-signs>" the real length
of the katun, the *' infallible calendar," etc.
SOUTH AMERICA.
Argentine. Misiones. In "Globus" (vol. lxxx\ni. 1905, pp. 248-
254), Father F. Vogt describes " Verba- und Holzgcwinniing im Mi-
siones-Tcrritoriiim." The article contains information concerning
the history of the cultivation of the famous ma ti' or "Paraguay tea."
— Pre-Columbian Migrations. In the "Journal de la Societc des
Am^*ricanistes de Paris" (n. s. vol. ii. pp. 91-108), M. Eric Boman
has an article on "Migrations pre-Columbiennes dans le nord-ouest
de I'Argcntine," in which are discussed the old Guaranf burial grounds
in the valleys of San Francisco and Lerma, the "Calchaqui" chil-
dren's cemetery on the border of the Gran Chaco, etc. The special
burial ground for little children, discovered by M. Boman in I90i,at
Arroyo del Medio, extends farther north the range of "Calchaqui
culture." In the Chaco the Calchaqui were followed by the Guarani,
then by the Guaycuru. Urn-burial seems to have been employed by
the Calchaqui for little children only.
Brazil. Caiary-Uauapes Region. In " Globus " (vol. Ixxxvii. 1905,
pp. 281-283) is a brief account of Dr. Theodor H. Koch's travels
(January-December, 1905) in the region of the Caiary-Uauapc-s,
among various Indian tribes, speaking numerous languages and dia-
lects,— Tukano, Tariina, i'lra-tapuyo, Uanana, Kobcua, Maku, etc.
The language of the Umana on a tributary of the Yapurd is a pure
Cariban dialect, and the whole wide territory between Alto Uauap^s
and Caqueta (Alto Yapurd) is occupied by Cariban tribes, — really
one language. The unfair treatment of the Indians by the whites is
commented on.
Calchaquian. In the "Proceedings of the International Con-
gress of Americanists," Thirteenth Session, N. Y., 1902 (Easton,
.Pa., 1905), Dr. Juan B. Ambrosetti discusses (pp. 9-1 5) the Ressem-
blance entre les civilisations Pueblo et Calchaqui" Both are desert
euUteres, The zodmorphic fetishes are strikingly similar in form
and ornamentation. Other n^prochenunts exist in picture-writings,
.potteiy and its ornament, decoration, etc, stone implements, urn- .
burial, the ehaekins and pakost headdress of idols, terra-cotta pipes,
basketry, mythology, and ceremonies. The Calchaqui culture^ now
Digitized by Gopgle
240 journal of American Folk^Lore.
extmct» is thus vciy similar to that of the Fueblos of Arizona and
NeW Mexica
. Cariban. In the "Ftoceedings of the Inteniational Congress of
Americanists," Thirteenth Session,N.Y.,i902 (Easton^Fa., 1905), Mr.
C. van Fanhuys has an article (pp. 205-208) on ** Indian Words in
the Dtttch Language and in Use at Dutch Guiana*" in which he gives
a list of Indian words from De Martins' Galibi-Latin-French dictionary
in use in the Netherlands (e, g, kaaimant htm, c^libri, U^r, mtamas,
taekattt mauiac), and in Dutch Guiana (r. g casser^, mamkot Mc»,
sagmtfyn, aigami, /iatmoM, awarra, ain^, etc), though in De Mar-
tins' dictionary a number of these words are not Qarib, but Arawak, or
even Tu^ Other words not in De Martins', but used in Surinam or
the Netheriands, from Arawak, Tupi, Carib^ etc. : kamaka {fkm^fmat^
BatataSt ta^na^ pdgcUat fdvuit warappa, tamanoat warimha. The In-
dian element in Surinam Dutch is evidently quite large. The Negro*
English, which "contains Dutch, .English, Spanish, Portuguese,
French, Carib, Arawak, and African words," is deserving of thorough-
going study.
Peru. In the "Proceedings of the International Congress of
Americanists," Thirteenth Session, N. Y.,'1902 (Easton, Pa., 1905),
Professor L^n Lejeal has an article (pp. 75-83) on " La Collection
de M. de Sartiges et les • Aryballas' p^ruviens du Mus^e Ethnog^
phique du Trocad^ra" The home of the Peruvian " aryballe " is the
Inter-Sierras. The sea-shell ornamentation is iuigeturis. See Qm-^
chuan.
QuiCHUAN. To the "American Anthropologist" (vol. viL n. s.
pp. 49-6S) Dr. A. F..Bandelier contributes an article on "The Ab-
original Ruins at Sillustani, Peru." This place was, at the time of the
conquest, in possession of the Colla, a people of Aymaran stock. The
name Sillustani, so far as known, does not appear in any Spanish
source, and "may be a Quichua term introduced subsequent to the
sixteenth century, when the Quichua Indians began to encroach on
the Aymard range." The ruins consist of towers, andenes, etc., and
the condition of the stone buildings "leads to the inference that work
on them was abandoned before completion." The architecture and
masonry at Sillustani bear the stamp of Inca work, and they resemble
structural remains at Hudnuco, Coati, Kalaki, etc. Most of the pot-
sherds are of the Cuzco type. These ruins are probably the deposi-
torieSf which, according to Cieza, the Inca erected at Hatun-KoUa*
— depositories for stores of potatoes, etc., received in tribute.
In the " Proceedings of the International Congress of American-
ists," Thirteenth Session, N. Y., 1902 (Easton, Pa., 1905), M. L^n
Douay publishes (pp. 243, 244) a brief "Contribution k I'^tude du
mot Kechua Titicoca ou Titikaka," in which an impossible etymo-
ft
. J ^ L v Google
Record of American FoLk-Lore, 241
logy, based on Mayan resemblances, is put fortb. — In tbe same
irolume ^ 217-325) Mr. Stansbiuy Hagar bas an article on ** Cuzco^
tbe Celestial City." Tbe topograpby of tbe city, tbe names of tbe
wards and districts, tbeir symbolism, etc., are discussed. According
to Mr. Hagar, '* it is probable tbat every district, every square, and
every street in ancient Qizco bore tbe name of some asterism or
heavenly object, witb wbicb many, or all of tljem, corresponded in
position." Also Cuzco was not, properly speaking, an epitome of tbe
empire, but tbe sacred and tbe sacred empire were planned to be
epitomes of the celestial world." At tbe basis of tbe Peruvian sym*
bolls tn lies "tbe system of mamas (mothers), a name given to the
spiritual prototypes (existing invisibly in tbe sky) of things, which
gave them birth. Imitation produced harmony with the object im-
itated and " thereby obtained for the imitator participation in the*
desired qualities and powers of that object"
GENERAL.
Early Amebicam Writings. In the "Proceedings of the Inter-
national Congress of Americanists," Thirteenth Session, N. Y., 1902
(Easton, Pa., 1905), Mr. Joseph D. McGuire has ah article (pp. 17-
26) on "Anthropological Information in Early American Writings,"
containing a r6sum6 of such matter as indicatives of its importance:
Trade, government, art, weapons, implements, religion, food, agricul-
ture, clothing and ornament, hunting and fishing, industries, etc,
are some of the topics touched upon.
Education. In the " American Anthropologist " (vol. vii. n. s.
pp. I -16), Professor Edgar L, Hewett has an article on "Ethnic
Factors in Education," in which' the author points out some of the
evils of the Indian and Philippine policies of the United States gov-
ernment, besides indicating the pronouncements of anthropology con-
cerning the treatment of primitive peoples. Ethnic mind and ethnic
traits are persistent realities, and the development of a race must be
from within, — "a civilization from without is usually harmful, often
destructive, and always undesirable." Anthropological sciences
should have a prominent place in normal schools and other institu-
tions for the training of teachers. The author well says : "A sound,
commonplace aim to keep in view in educating Americans is to viake
better Americans ; in educating Indians, to make better Indians ; in .
educating Filipinos, to make better Filipinos^ The teacher's art de-
mands "an understanding of the modifications effected by society or
individual psychic states " and a comprehension also of the environ-
mental influences which in the course of ages have created and main-
tained primitive life.
Jesup North Pacific Expedition. In the "^oceedings of the
Digitized by Google
242 jfour7ial 0/ American Folk- Lore,
International Congress of Americanists»" Thirteenth Session* N.
1902 (Easton, Pa., 1905), Dr. Franz Boas rfeum^s (pp. 91-100) the
results of the investigations of the Jesup North Pacific Expedition^
1897-1902. A mass of valuable somatic, linguistic, sociological, re*
ligious, and mythological information has been accumulated, which is
yet to be thoroughly examined. Among the conclusions indicated
are: In a broad cl issification of languages, the languages of north-
western Siberia should be classed with the languages of America.
The Chukchee, Koryak, Kamchadal, and Yukaghir must be classed
with the American race rather than with the Asiatic race (so prob-
ably also some of the other isolated tribes of Siberia). In British
Columbia and parts of Alaska the investigations have shown ezten*
sive migrations to have taken place, particularly on the coast
Petroglvphs. In the " Proceedings of the International Con-
gress of Americanists," Thirteenth Session, N. Y., 1902 (Easton,
Pa, 1905), Prof. W. J. Holland describes (pp. 1-4) "The Petroglyphs
at Smith's Ferry, Pennsylvania." Among the figures are those of
an eagle carrying away a papoose, deer and panther tracks, " thunder-
bird," fighting buffalo, turkey-foot, etc.
Popular Fallacies. To the "American Anthropologist" (vol.
vii. n. s. pp. 104-113), Henry W. Henshaw contributes an article on
" Popular Fallacies respecting the Indians," treating of absurd and
unfounded ideas concerning the origin of the Indians, their languages,
alleged nomadism d I'outrance, ownership of land, ideas of royalty,
knowledge of medicine, "Great Spirit," " Happy Hunting Grounds,"
division of labor, population, degeneracy of mixed bloods, pygmies
and giants, mound-builders and cliff-dwellers, stolidity and taciturnity.
The Indians are neither descended from the ancient Israelites nor do
any of them hark back to the mediaeval Welsh : the speech of all
Indian tribes is not mutually intelligible ; all Indians are not and
were not excessively nomadic ; neither individual nor family had ab-
solute right to land ; they had, for the most part, simple chiefs, whom
the Europeans magnified into kings ; the medical art was rooted in
sorcery; no belief in a single, unitary, overruling " great spirit "
existed; "the happy hunting ground " implied future existence, but
not our heaven and hell ; the position of woman was fairer than is
generally believed, and often high ; the pre-Columbian Indian popu-
lation of America has been much exaggerated ; the muced-blood has
been miscredited with degeneracy not his own ; pygmies and giants
are mjrthical here as elsewhere; mound-builders and cliff-dwellers
were alike Indians ; the Indian « has a £air sense of humor, and is by
no means a stranger to jest, laughter, and even repartee."
PvcuiBS. In a brief article^ entitled "Are there Pygmies in
French Guiana? " in the " Proceedings of the International Congress
Piqiti-nrl hy 'jpt^lt-
Record of American Folk-Lare. 243
of Americanbts/' Thirteenth Session, N. Y., i902(£astOD, Pa., 1905,
pp. 131-133)1 Mr. L. C. Van Panhuys firints some notes concerning
the alleged existence of the Maskalilis, a pygmy race of troglodytes,
" dwarfs, smaller than the Akkas in Africa ; redskins with long black
hair." They are naked noctivagants, kidnappers, plantation-thieves,
and are much feared by the Indians and the Negroes. " Is it a truth
or a l<^nd ? " asks the author. It may be simply folk-lore.
Wampum, etc In the " Proceedings of the International Congress
of Americanists," Thirteenth Session, N. Y., 1902 (Easton, Pa., 1905),
Mr. L. C. Van Panhuys has a brief article (pp. 273-275) on " Ways
of Paying in the New Netherlands, at Dutch Guiana, and in the
former Dutch colonies o£ British Guiana," — scewani, wam/um,
leavers, sugar, etc
A, F» C and /. C. C.
Digitized by Google
244
Jourtial of American Folk- Lore,
RECORD OP NEGRO FOLK-LORE.
Bush Negroes. In his article " About the Ornamentation in Use
by Savage Tribes in Dutch Guiana and its Meaning," in the " Pro-
ceedings of the International Congress of Americanists/' Thirteenth
Session, N. Y., 1902 (Easton, Pa., 1905, pp. 20^212), Mr. L. C Van
Panhuys treats of the ornaments and ornamental motifs of the
Bush-N^groes, "the most original, remarkable, and interesting people
in the present Guiana," as Professor Joest has called them. They ,
are "the descendants of runaway slaves brought from Africa, and
have established themselves in several tribes, under chiefs or • Gram-
mans,' with a kind of republican form of government " Their chief
tribes the Aucaners (Djoecas) still make use of a " drum language,"
for purposes of warning. The ornaments of the Aucaners (Djoecas)
and of the Saramaccaners (of the Upper Surinam) differ markedly.
The most characteristic ornament of the Aucaners is the eye of the
iguana. In Bush-Negro ornamentation, " each artist has his own
individual work and makes his own combinations, yet the ornaments
are strongly under the same (tribal) style." The male sex is dis-
tinctly marked (arrow sometimes = phallus). Snake and bird de-
signs are numerous and represented in connection with religious ideas,
while plants are very rare. Tattooing designs " are the most conven-
tional and seem to have been copied from each other." As carv-
ing gourds and tattooing are woman's work, there are "special female
ornaments;" needle-work ornaments are made by men and women
in company. Concerning the relations of these Negroes with Indians,
the author observes : "Coast Indians paint ornaments on hammocks
made by Bush-Negroes, and given to them for that purpose. Further,
we have Indian ornaments in 'Kivejus' and feather-work." Also:
" As far as my knowledge of Indian ornaments permits, I should say
that their ornaments have undergone no influence, neither from the
Bush-Negroes, nor from the more civilized." The coast Indians,
who cling strongly to their own primitive customs, may have adopted
some superstitions from the Bush-Negroes. Some of the Indians
have learned "the'lingoa geral' of the colony, the so-called negro-
English." In his article on " Indian Words in the Dutch Language, "
in the same volume, Mr. Van Panhuys states that the language of
the Bush'-Negroes ocmtaiiis words from ei|^ht different languages.
A, R a
Digitized by Google
In Memoriam : Washington Maitluws, 245
IN MEMORIAM: WASHINGTON MATTHEWS.
To the many losses suffered by this Society is to be added the
beloved name of Washington Matthews, who passed away in Wash-
ington, D. C, April 19, at the age of sixty-two.
Dr. Matthews was bom in Killiney, a suburb of Dublin, Ireland,
July 17, 1843. In infancy he lost his mother, and was brought to
America by his father, a physician, who settled at first in Wisconsin
(still a territory), and afterwards in Iowa. In i860 the young man
undertook the study of medicine, and in 1863 received a medical
degree from the State University at Dubuque. In the same year
he entered the United States service, and through the remainder of
the civil war did duty as acting assistant surgeon. In 1868 he was
commissioned as assistant surgeon, in 1871 captain and assistant
surgeon, in 1889 major and siirc:con, In 1865 he served as post
surgeon at Fort Union, Montana, and about this time became inter-
ested in the study of Indian tribes, for which he had opportunities at
various posts, coming into contact with the Arickarces, Hidatsas,
and Mandans. In 1871, at Kort Buford, his quarters and all his
manuscripts were consumed by fire. In 1872 he published in New
York a "Grammar and Dictionary of the Hidatsas," of which a
second edition, entitled "Ethnography and Philology of the Hidatsa
Indians," was issued from the Government Printing Office in 1877.
For the five succeeding years he was employed in California, Nevada,
Oregon, Idaho, and Wash i nekton, particularly in campaigns against
hostile Indians. In 1880 he went to New Mexico, where he became
intimately acquainted with the Navahos. During the subsequent
time he made his home in Washington, and in his latter years be-
came subject to painful infirmities, especially lameness and deafness,
difficulties trying to an active temperament, but which he endured
not merely with resignation, but with the most exemplary courage
and equanimity.
Dr. Matthews was a member of this Society from the year of its
organization (1888). He was elected vice-president in i<S94, and
president in 1895. To this Journal he has contributed several
articles: "Noqoilpi, the Gambler, a Navajo Myth," 1889, ii. 89;
The Gentile System of the Navajo Indians," 1890, iii. 89; "The
Study of Ceremony," 1896, x 257; "The Study of Ethics among
the Lower Races," 1899^ xiL i. His ^Navaho Legends ' made the
fifth volume of the Memoirs of the Society (1897). Here may also
be mentioned papers entitled : "A of the Navajo's Mythology,"
American Antiquarian, April, 1883 \ "The Mountdn Chant, a Na-
vajo Ceremony," Fifth Annual Report of the Bureau of Ethnology,
Digitized by Google
246 jfournal of American Folk-Lore,
1887 (noticed in this Journal, il 76) ; " Prayer of a Navajo Shaman/'
American Anthropologist, April, 1888 (t 166) ; and his complete
account of the " Night Chant," American Museum of Natural His*
tory Memoirs, vol. vi. 1902 (reviewed in this Journal, xvi 61).
The writings of Dr. Matthews represent the new method in the
study of aboriginal mythology, according to which legends are treated,
no longer as mere curious tales, but as an essential part of the racial
life, iliustrate^i and interpreted by abundant notes and illustrations.
It has been said that Navaho Legends " was the best tribal study of
the sort made ; nor to this day can it be affirmed that the cone*
sponding material of other continents has been edited in a mat-
ter equally satisfactory. Among minor pap>ers may especially be
mentioned the beautiful " Study of Ethics " above noted ; this arti-
cle, translated in L'Humanit^ Nouvelle," dealing with a field still
imperfectly explored, finely shows the intimate relations existing
between the author and the race with which he deals. Seldom has
it happened that any investigator has brought to his task so x-aluable
a combination of qualities, or been equally able to penetrate the
mentality he examines. When we consider his career, rcL!;ret mingles
with admiration ; had he been assisted with the necessary means, he
might have perfected the study o'f Navaho thought and accomplished
an equally brilliant account of Mandan beliefs. For the lack of such
perception, a chapter of mental history, to the end of time, will ex-
hibit sad lacunas. Yet the gifts of the gods are usually recogaizcd
too late, and it is well to rejoice in what we possess.
If the private life of Dr. Matthews could be fully set forth, it
might be judged to outweigh even his public services. Delightful
simplicity and frankness, combined with such knowledge of tlic world
and extensive acquaintance as an active experience must needs be-
stow, gentleness and compassion united to fearless courage, a shrink-
ing modesty unaffected by the intimacy with primitive life, joined to
accuracy and clarified by knowledge, aversion to vulgar publicity not
exclusive of pleasure in the recognition of worthy praise ; a broad
and massive nature, neither desiccated by erudition nor hardened by
experience ; a character which, had its light chanced to have set on
an eminence, might have illuminated a whole community.
Dr. Matthews was poet as well as artist ; the quality of his verse
reflects delicacy and tenderness. It is to be hoped that Mr. Loomis,
who is to prepare a biographical account,' will include at least some
of his few pieces. Before the writer of this inadequate tribute lies
one such composition, from which an extract may properly be added.
' A preliminary notice has already appeared in Out West, May, 1905. Physi-
cians and Surgeons of America also furnishes a Biographical Sketch " to which
the writer is indebted for fiwts and dates.
Digitized by Googli
In Memoriam : Washingion Maithms* 247
Its title is "The Pagan Martyrs;" the author describes a visit to
the mesa of Zufti, ascent to its ternioes» entrance into the estufa
in which are intoning
learned priests who hold
A law as ancient as the code Mosaic,
A cult as that of Baal or Indn old, *
notes the arrival of the Spaniards* with ensuing persecutions, and.
proceeds:—
So, not for images with pallid faces
Would Zufii's sons their swarthy gods despite
Nor take the proffered bargain which replaces,
With feast of saint, a day of pagan rite, —
(Such saint as they of Acomi believe in;
For there the Indian sings his song oi praise,
Where the fiir itatoe of the Royal Stephen
Supplants the warf[od of the ancient days).
Though well they knew the doom of death was meted
To him who in idolatry was found,
They oft, in stealth, to deserts far retreated.
Or met in Nature's temples underground;
And there they taught their children tales of WOnder,
And all the serrets of the priestly line;
On high ToyAlani, the Mount of I hunder,
They laid the gifts at Ahayuta's shrine.
But Faith, long sufferiqg, is at last victorious ;
And prmse, to-day, to old-time gods they ^ng,
No more in trembling, but with voice uproariouSt
Safe 'neaih the shelter of the Eagle's wing.
Bright are the fires in the esiu/as lowly,
Quenched are tiie tapers in tiie Christian fsne^
Where now the stranger spoils the altar holy,
No longer guaided by the anns of Spain.
W. W.N.
Digitized by Google
Journal of American Folk-Lort,
RECENT FOLK-LORE MEETINGS IN CALIFORNIA.
Thb first regular meeting of the Berkel^ Folk-Lore Club^ foonded
May 5, 1905, was held in the evening of August i8» at the Uniw-
sity of California.
The Committee appointed to draft an oiganization reported as
follows : —
REPORT OF THE COmilTTEB.
The Committee appointed May 3, 1905, by unanimous vote of the
charter members of the Berkeley Folk-Lore Club to report on a
scheme of organization for the Club* beg leave to submit the fol-
lowing:—
CONSTITUTION OF THE BERKELEY FOLK-LORE CLUB.
1. This Society shall be called the Berkeley Folk-Lore Club.
2. Besides the fifteen charter members, to wit : Messrs. LangC^
Mitchell, Goddard, Dresslar, Hart, Setchell, Merriam, RichardsoOt
Fryer, Gayley, Miller, Ritter, Keeler, Noyes, and Kroeber, members
shall consist of such men members of the Academic Senate of the
University of California, and such men members in good standing of
the American Folk-Lore Society, as are unanimously elected by the
Club ; and of such only.
3. The officers shall be a President, Vice-president, and Secretaiy,
who shall constitute an Executive Committee which shall arrange
lor all me^ngs and transact all business of the Club.
4. Four or more meetings annually shall be held, at the first o£
which in each academic year the officers shall be elected.
5. Five shall constitute a quorum for the transaction of business.
6. Amendments to this constitution may be proposed at any meet-
ing of the Club and adopted by a two thirds vote of those present at
the next meeting.
The Committee recommend the adoption of this constitution and
the immediate organization of the Club under its provisions.
Signed: A. L. Kroeber,
Charles Keeler,
G. R. Noyes.
The report of the Committee was discussed and accepted, the
proposed constitution being thereby adopted.
The following officers were then elected: —
President, A. F. Lange.
Vice-president, Charles Keeler.
Secretary^ A. L. Kroeber.
Digitized by Googli
Recent Folk-Lore Meetings in California, 249
New membeiB elected were : Ftofessor F. W. Futnam, Dr. B. P.
Kurtz, and Professor H. K. SchiUing.
The Committee on the establishment of a CaUfomia Branch of
the American Folk-Lore Society reported as follows : —
RBPORT OF TH£ COMMITTEB.
«
The Committee appointed May 3, 1905, on vote of the charter
members of the Berkeley Folk-Lore Club to report on the feasibility
of the establishment of a California Branch of the American Folk-
Lore Society, beg leave to submit the following recommendations
That the formation of the Berkeley Folk-Lore Club provides an
opportune basis for the establishment and successful development of
a California Branch of the American Folk-Lore Society, which will
extend the work undertaken by the Berkeley Folk-Lore Club to a
wider sphere of influence and bring it before a larger body of persons,
thus enhancing the promotion of folk-lore interests on the Pacific
coast. Be it resolved therefore,
That a California Branch of the American Folk-Lore Society be
h ^reby organized by such of those present as signify their willing-
ness ; and
That a committee of five be appointed to arrange for a meeting,
including a programme, in Berkeley, on the evening of August 28;
said committee to submit at this meeting a formal draft of organiza-
tion, with nominations for ofhcers, for the California Branch of the
American Folk-Lore Society.
Signed: A. L. Kroeber,
Charles Keeler,
G. R. NoYES.
This report was adopted, and the following Committee appointed
under its provisions to report at the first meeting of the California
Branch on August 28 : J. C. Merriara, G. R. Noyes, A. L. Kroeber,
W. C. Mitchell, and Charles Keeler.
Digitized by Google
350
ycmmudof Ameruam Faik-Lprt.
MOTES AND QUERIES.
A LotnsiAKA Legend concervtng Will o' the Wisp. — The follow-
ing tale was obtained, about 1890, from Aunt Cindy, a very old negress,
who could remember events that happened some seventy years ago, and
who had at her tongue's end the history of every family and plantation,
" Mr. Ivey " was supposed to have died and been interred in a vault under
an oak-tree ; however, the vault was afterwards found open, and the cofhn
diaoovered to oontain nothing but "moanen," or the faMods worn by pall-
beaien^ and thrown on the coffin before Ae bricking up of the vanlt The
g;roand in the vicinity, also, was seen to be mailced with trades made bj
doven feet ; it was known, therefore, that tbe devil had carried off the
coipse. The crime which had occasioned such seizure was explained in
connection with a neighboring cabin, in a comer of the garden, provided
with one small window and a strong door ; here it was said that Mr.
Ivey had formerly immured his brother. According to the narrator : —
"Well, Mr. Ivey done had dat built for Mr. Jakey, his brother, what
owned dis place afore 1 was born, I 'spects. Dey say how ^Tr, Jakey war
a powerful good master, but he was tuk outen his mind, an' it wan t sate
ter go nigh him, so Mr. Ivey bidlt dat little bouse, an' shut him up fer years
an' years. Now dIs is what I done heard talked among der white people
in der big hoose^ iiow Mr. Ivey got tired er waitin' fer his brother ter die
so he could git der place, kase Mr. Jakey ain't never mairied an' Mr.
Ivey would git it all. No one ever seed Mr. Jakey ater he was put in dar,
'cep'n jest Mr. Ivey, an' so nobody did n't know ter trufe of it when Mr.
Ivey told how Mr. Jakey was daid all of a sudden, an* he was a gwine ter
bury hira under der oak in a bran new brick vault. Well, dey suttenly
did have some kind of er funeral, but dar was n't no preacher an' no
mourners, an' dem niggers what toted dat coffin say how it was powerful
light. You see, chile, dat coffin was plum empty, kase Mr. Jakey was seen
a'ter dat, an' alive too. Yes, <ilive — as sure as yer here.
** Out dar in der bniMe was a poor iriiite what bad a litde place on der
aidge of der swamps an' dey do say how Mr. Ivey done give it to htm.
Well, it was out m dat turruble place where Mr. Jakey was seen by mote *ix
one 'liable pussen. An', pore cretur, he was diained ter a stump an'gwine
on all fours like a dum' beast, an' a eatin' grass jes like dat ole man what
Miss useter read about in der Bible. WeU, one day he done broke his
chain an* wan'ered off in ter de swamp an* no one never seed him a'ter dat,
an' no one never found his poor ole bones. An' dat cofl&n was jest left
empty dar in der brick vault. An' Mr. Ivey took der place an' all Mr.
Jakey's money an' made big craps an' bought er lot of new niggers, an' den
dar was high doin's in der big house, an' den in de midst of der feastin' an'
drinkin' an sinnin' Mr. Ivey was done called ter his account Oh, I remeiiK
hers right well dat time an' der big funeral, an' der pall-bearers vid crape
mourners what jes clear der ground * dem same mourners what I tole yer
about~ an' dey open der vault an' put Mr. Ivey hi ertong wid Mr. Jak^
- Digitized-byr GdO^*
Notes and Queries.
empty coffin, but bless yer, chile, der devil would n't let Mr. Ivey rest dar
while his brother's 'mains was a-bleachin* out in der sun an' rain, so he
was jes natch'ly sont down in der swamp ter find Mr. Jakey's poor ole
bones, an' dar he hunts an' hunts wid a lighted pine knot, all in ermong
der cypress knees. Unc' Jim he *s done teed him lots er times when he 's
been ninnin' der drain wheel dark rainy nights. Yes, he 's done seed him
A-teaiin' an' a-lopin' over dem ridges^ hit pine knot a blazin' an' a flamin'
spite of der rain, an' he can't ttop nor rest kase he 's druv all der time by
dem bad sperlts following him an' tormentin' him.
" Dem trashy yoong niggers do say as how dat light dancin' an' bobbin'
in der swamp 'round der drninin' wheel an* un'er de ole oak is er Jack-
lantern — but me an' Unc' Jim, we knows it's Mr. Ivey a-buntin'£er Mr.
Jakey's bones."
Mrs. C, V, Jamison,
New Orleans, La.
The Cottonwood-Tree : Louisiana Si i ekstition. — The perpetual
movement q£ the cottonwood-tree was explained by the same narrator as
follows : —
**Well, chile, yer see dis vu iHiat my oie Mitt uteter tell me. Dem
tame kind er treet growed in dat garden whar der bleated Lord prayed der
night afore he was cmcified, an' when Judas cum dar along 'er dem sol-
diers ter 'tray der Lord an' take him erway ter nail him on der cross, dey
done chop down one of dem trees and made der Saviour ob der world tote
it up ter Calvery. An' dey made der cross outen it, an' dem trees sensed
how it was der blessed Lord what was fxwine ter suffer an' die on one of
'em, and dey jes tuk ter tremblin' an' shiverin' with fear. An' dey never
stop yit, an' never will while one of dem grows, kase dey is der kind er tree
what der cross of Calvery were made of."
Dt WiTca*'ooicAK am' i>s Spinnin'-Whbil, Tbb Witch ntsvnmtD
ROM rcSntbring hkr Skot: a Talb from Louisiana.—- One time dey
wuz a man whar rid up at night ter a cabin in de eedge o* de swamp. He
wuz dat hongry an' ti'd dat he tay ter histef : EC I kin git a hunk o'
co'n-pone and a slice o' bakin', I doan kur what I paysl" On dat here
come a yaller-ooman spankin' out'n de cabin. She wuz spiy on her foot
ez a catbird, an' her eyes wuz sof an* shiny. She ax de man fer ter light
an' come in de cabin, an' git some supper. An' Lawd ! how he mouf do
water when he cotch a glimpst er de skillet on de coals 1 He luk it so well
dat he stay ; an' he sot eroun' in dat cal)in ontwcl he git so fat dat de
grease fa'r run out'n he jaws when he look up at de sun. De yaller- ooman
the spen' her time cookin' fer him, an' waitin' on him wi' so much oberly,
dat at las' de man, he up an' marry dat yalIer<'ooman.
At fus' dey git erlimg tollable well, but a'ter erwhUe he gin ter notice
dat sump'n curus 'bout dat yaller*'ooman. She ain' never in de cabin when
he wake up in de night time ! So, he mek up his min' fer ter spy on her.
He lay down one night on de fo' pot' bed in de comder, ten' luk he sleep.
Digitized by Google
252
jourtial of American Folk-Lore,
De yaller-'ooman watch him out'n de een o' her ey^ an' when she hear
him gin a sno* (caze cose he 'ten luk he sno') she jump up an* pat a juba in
de middle o' de flo'. Den she reach down a big gjidi'on fum de wall, an'
rake out some coals, an* haul de big spinning-wheel close ter de ha'ih.
Den, she sot herse'f down on dat gridi'on, an' soon ez it wuz red-hot she
'gin ter spin her skin off'n her body on de spinnin'-wheel. " Tu*n an'
spin, come oil skin, tu'n an' spin, come ofT skin." An' fo' de Lawd, de
sidn come off'n dat witcb-'ooman's body, berginning at de top o' her bead,
ez slick es de sbtish come off de ear o' corn. An' when it wuz fa^t ofl^ dan
she wuz a gret big yaller cat Deo, she tuk her skin an chuck it onder de
bed. "Lay dar, skin," she say, "wi' dat fool nigg^ sno'in' in de bed,
ontwel I come back. I gwine ter ha' some fiun, I is."
Wi' dat she jump out'n de winder an' lope off. Soon ez she wuz gone
de man, he jump out'n de bed an' tuk out skin an' fill it plum full o' salt
an' pepper, un' th'ow it back ondcr de bed. Den he crope out an' watch
thro' de key-hole ontwel de witch-'ooman come home. She laugh whilse
she wuz rakin' out de skin fum onder 'de bed, an' shakin' herse'f inter it
But when she feel de salt an' pepper, she laugh on de yether side her mout
She moan an' groan so you kin hear her a mile I But she ain able ter git
out'n dat skin, an' de nan watch her tboo de key^le twel she fall down
an' die on de flo'.
Mrt. M. £. M, Dtmt.
New Orleans, La.
BIBLIOGRAPHICAL NOTES.
BOOKS.
Publications of the Folk-Lore Society LI II. [1903]. County Folk-Lore.
Vol. IV. Printed JLxiracts No. 6. Examples of Printed Folk-Lore con-
cerning NoRTHUMBCRLAND coUccted by M. C Bauous and edited bf '
NoRTHOOTB W. Thouas. Published for the Folk-Lore Society by David
Nutt^ 57'59 Long Acre^ London, 1904. Pp. xv, 180.
Publications of the Folk>Lofe Society LI. [1903]. Folx-Lors op nt
Mt;8Qt)AKiE Indians or North America and Catalogue of Musquakie
Bead work and other Objects in the Collection of the Folk-Lore Society
by Mary Alicia Owen. With eight Plates and figures in the text.
Published for the Folk-Lore Society by David Nutt London, 1904.
Pp. ix, 147.
The President of the Society, in his preface to this book of Northumber-
land folk-lore, observes that its smallness, as compared with previous vol-
umes, "is due, not to the paucity of Northumberland Folk-Lore to be
recorded, but to the fact that so much of it has already seen the light in
the publications of the Society." The topics considered are : Superstitious
beliefs and practices (superstitions relating to natural objects, trees and
plants, animals ; gobltndom, vitchcrsft, leechcraft, magic and divinationi
anperstitioa generally), traditional customs (festtfal, ceremonial costoms*
Digitized by Google
Bibliographical Notes.
253
games, local custom), traditional narratives (tales, ballads and songs,
place Ic|;ends and traditions, drama) folk-sayings (jingles, nursery^rhymes,
etc., proverbs, nidcnames, place-names, and sayings). There are recorded
here many quaint and curious items " about the pld-fashioDed country-life
of the Northumberland Border, its rough gaiety, its bonfire festivals, its
harvest-homes, its boisterous weddings," etc. As an example of cure by
cumulative qualification the following item (p. 56) may be cited : " If a
child be ill, seven men, whose fathers, grandfathers, and great-grandfathers
have been blacksmiths, collect in a circle, at the centre of which the indis-
posed child is laid upon an anvil, and the circle wave their hammers over
Hs head andntter with great force the stroke<groan, ' hegh t ' If the child is
terrified, the symptom is favorable ; if it be regardless of their menaces, life
issupposed to be in its socket To secure the charm each smith has 6d.,
ale, and bread, and cheese." In some par(sof northern England "May
goslings " (p. 73) were once as common as " April fools." Among the
children's games are : AU-in-the-well, chucks and marvels, neivy-neiv)'-nick-
nack (guessing hand jrame), London Bridj^e, Two old Jews, Johnny Lingo,
etc. The corn-baby lias the names Keney, corney-doll, kern-doll, kern-
babby, mell-doll ; and in Morpeth " a Mell supper followed the Harvest
Home, and the Kern, or Chum Baby is said to take its name from the
rich cream that forms part of the repast " (p. 125). The cumulative song
on pages 138, 139 begins with
The first day of Christmas my true love sent to me
One partridge on a pear tree,
and runs to
The twelfth day of Christmas my true love sent to me •
Twelve lords a-leaping, eta
The "Noah Play " (pp. 160-167) is from an ancient play belonging to
the Company of Shipwrights in Newcasde'upon-Tyne.
Miss Owen s monograph has been considered at some length elsewhere
in this Journal.
Naturokpuhl und Natursymbolik bu Hbiniucb Heikb. Ein Beitrag
zur Wiirdigung seiner Kunst und Persdnlichkeit von Dr. phil. Alexan-
der Pachb. Hamburg und Leipzig: Leopold Voss, 1904. Pp. 164.
The four sections of this work treat Heine as nature-poet, the nature-
symbolic element in Heine's works, the literaiy4iistorical position of
Heine's nature-symbolism, forms and peculiarities of Heine's nature-sym-
bolism (esthetico<ritica1). Heine is noteworthy among nature-poets as
"uniting a pronounced Germanic and an innate Oriental nature-feeling."
This he does charming and naively, as no other German poet He halts
also often between the classic and the romantic. Added to these qualities
are his humor and irony. Part of his position towards nature is seen from
the phrase he applies to her: "O Natur 1 du schone, stumme Jungfrau !
Ich verstehe Deine Sterne, und Du verstehst meine Tranen." He sees the
momentary and is, therefore, realistic and true. He is " the father of mod-
VOL. XVtII.~N0. 70. 18
254
jfoumal of American Folk-Lore.
em imprassioBalisni." As compared with Goethe, the Oriental dement in
Heine, by reason of his half-Asiatic blood, is much more at home and
usable for his own purpose, wliile with the former the loosely cast mantle of
Oriental stuff seems still foreign and lets the German form peep betrajring^y
through again and again. The first and earliest teacher of Heine wa? the
German folk-song (pp. 99-105). traces of whose influence crop out e\ erv-
where. Like the folk, the poet has " an overpowering love for lindens, night-
ingales and moonshine," and for him as for them blood and tears have a
secret productive power. Both use, too, the parallel between the life of
iiatm« and the life of man. Equally great is the love of both for die roa^
The influence of Wilhebn Muller, which Heine himself acfcnoiriedged, was
also great It enabled him to make the old folk-so^g into the new poet-
song. To BrentanoandTieck he also owed not a little^— the latter in his
second romantic period. The flower-embolism of Heine is particnlarly
interesting in its relations with folk-song and with the works of those poets
who influenced him. The statistics of comparisons with flowers, animals,
natural objects, etc., given on pages 139-140, include starry eyes, pearly
teeth, rosy mouth, lips, and cheeks, vtolet and sapphire eyts, go/Jcn locks,
ruby mouth and lips, pink mouth and lips, hands, fingers, arm, bosom,
nose, foot, ears, swan arm, hand, neck, bosom, etc. Characteristic of Heine
is the introduction of QvXi\xTt-fiMti/s into the poetic and classic. His re-
action to the Orient is good, although he never saw it As an example of
his mingling of diverse things may be dted this phrase, " Sitsze Ananasduft
der Hoflichkeit" While Heine feeb and uses the elves, niies, foiries, and
goblins of Teutonic folk-though^ he never takes over into his poetry die
real gods, Wodin, Baldur, Donar, etc. This notably marks his treatment
of the old nature-myth as compared with the classical. Being at once
Oriental and German, Heine is a poet who lends himself remarkably well
for comparison with the genius and creations of the foUu
A. F, a
RECENT ARTICLES OF A COMPARATIVE NATURE IN FOLK-
LORE AND OTHER PERIODICALS.
Art. Groos, K. : ''Die Anfange der Kunst und die I h eerie Darwins," Hess.
Bl.f. Vollksk. voL iii (1904), pp. 98-112. Groos does not accept Darwin's view of
the origin of art in the sexual life of primitive man. Social4%ligioas life is more
powerM as a factor in the higiierdeveiopmentof art than is courtship. The need
of self-representation is one of the autonomous motifs of artistic production, and
although unmistakably in relation with courtship, is. even in the animal world, not
limited to it alone, but shows its artistic significance most clearly where it is freed
trorn sexuality, and takes on an individualistic or a social character.
Child-Mythology. Cbamberhuo, A. F.^mTI. C: '* Studies of a Child,"
Pedag. Sem. vol. xi. (1904X pp- 264-292, 452-483- Besides other linguistic and
psychological material, contains data concerning the obiter dicta, imagination,
nature-observations, poetry and song, stories, analogy-lore, etc., of a three-year
old girl.
Day-Drbams. Smith, T. L. : <• The Paydiolegy of Da]^Dreams,*' Amtr, j0mn.
Digitized by Google
Bibliographical Notes,
255
of Psyckoh voL zv. (t904X pp- 465-488. Gives results of investigation of school-
children. The dreams of the youngest children who could write (7 to 8 years)
were "almost entirely ol play and good times witli a sprinkling of the fairy story
type of dream." For girls from 8 to lo " the iairy-iaie form of day-dream pre-
dominatet above all othien»" and tbe 4eus ix nuukima ** Is moat frequently a fabry
godmother, though wishiiig caps, a magic hmp or ring, also figure."
Father and Son Combat. Potter, M. A. : ** Additional Variants of the
Father and Son Combat Theme," Folk-Lore (Lond ), vol xv. 1904, pp. 216-220.
Cites examples from Hawaii, New Zealand (Maori;, Balkan countries, etc
FoLK-LoRE IN School. Lamieri, V.: '*Folk<lore e pedagogia," JUv. dL
Psieal. apph «Ua Ptdag* ed uUa PHenpaioL Bologna, 1905, voL i. pp. a6-3i.
Author describes the results of the introduction into the schod lor the feeble-
minded of a jG^amc of ' proverbs. ' When the repertory of known proverbs is at
an end, the children invent them.
FoLK-boNG. Bockel, O. : " Das Volkslied dcr polnischen Oberschlesier vergli-
chen nit der deutschen Volkspoesie^" MUt, d, SehUs. Get. /. Vfiiksk. (BreslanX
1904, pp. 40-65. Compares as to inaterial.and form the foUtsongs ol tiie Poles of
Upper Silesia^ as recorded by Rogers, with German follc-poetry.
Hearing. Chamberlain, A. F. : "Primitive Hearing and ' Hearing Words,"*
Amer. Journ. Psychol, vol. xvi. (1905), pp. 1 19-130. Treats briefly lore about
acnteness of hearing, folk-conception of deafness, " earmindedness," ear and hear*
ing in f<rfk-lore and nydiology.
"Hog-faced Daughter." Bookenoogen, C. J.: Het meisjc met het var-
kenshoofd," V'olkskuude (Gent), vol. xvi. 1904, pp. 1-17. Cites Dutch fly-sheet of
1641 describing the hog-headed girl born in Amsterdam; a song on this topic
from a collection of songs printed in 1805 related doubtless to the fly-sheet ac-
count; a print (dated 1640) in the Bodleian Dbrary, Oxibni, about a ** Hog-faced
Genttewoman '* bom at Wirkham in HoUand; a song, **The Long-Noe*d Lass,*
printed at London, 1672-1695, etc. Dr. B. considers the tale to belong to folk,
lore rather than history. More or less related are the legends of the origin of the
^milies Porcelet and Trazenies, of the Guelpbs, the tale of the Knight and the
Swan, the Sicilian Re Porcoy etc.
Juridical Fouc-Lorb of Children. De Cock, A.: Recfatshandlingen
bijde Kinderen»** Volkskunde (GentX vol. xvi. 1904, pp. 54-59, 104-106, 151-156.
The third, fourth, and fifth sections, treating of laws of exchange, "barring," and
oaths of children. In the oath and exchanf^o formula: the devil, hell, beheading,
etc., appear. The "barring ' for seats, places, etc., are very interesting.
Kava-drinking. Hough, W.: ** Kavapdrinldng as practised by the Papuans
and Polynesians," Smiths, Mise. C0II, (Quart Iss.X vol. xlvii. (1904), pp. 85-90.
Author thinks that the Papuans invented kava^ " because among this people its use
was prevalent, and the plant was systematically cultivated for the purpose of mak-
ing the drink. The use of kava cannot be traced to New Zealand. Its introduc-
tion into Samoa from Fiji is of historic record. The Easter Islanders also do
not know it Other arts may be due to ** the progressive, wooUy-haired peoples.**
"Milk-drinking " BY Snakes. Olbrich, C: "Das Milchtrinkender Schlao-
gen," Aft'tf. d. Si hies. Gcs. f. Volksk. (Breslau). 1904, pp. 67-72. Author considers
the " milk "firinking " of snakes as "an example of the strong influences exerted
upon natural history tradition by ancient idea preserved in folk-belief."
Paradisr. Gonkel, H. : Die ParadleBeserzUhlnng,** Dtuki JPiM£w;Aaw(BerfinX
vol xzxi. 1904, pp. 53-58. The legend haib from Mesopotaada, but Paradise
itself had no local habitation.
Phonograph and Music. Abraham, O. und von Hornbostel, E. : " Ueber
die Bedeutung des Phonographen fiir vergleichende Musikwisseoschaft,"
Digitized by Google
256
journal of American Folk-Lore,
EihMi. (Berlin), voL xxxvi. 1904, pp. 222-236. Empbasues need of more exact
investigation of music as a psychological and culture character of huoian races,
the relation between text and music, etc. The phonograph is a great help here.
Position of Woman. Farneli, L. K. : Sociological Hypotheses concerning
fbe PositUm of Women in Andoit Religion,*' ArdL f. Rel^sw. (Lpzg.), vol. vu.
1904, pp. 70-94. AuUkmt argnes that **the matriarcbate has not left so dear an
impiesrioii on dasrical religion as has been supposed.'' Other causes Chan matri-
archy or gynseocracy explain many of the facts involved.
ruAYi'R. Marett, R. R, : " F'rom Spell to Prayer," Folk-I.ore {\.ond.\ vol. rv.
1904, pp. 132-165. Treats of the evolution of the prayer from the spell, of the
relation of incantation to Invocation, Fraser*s Ideas as to religion and magic, etc.
The spell belongs to magic, according to Uie author, the prayer to religion. The
Wp^Vi passes by easy gradations into the prayer, the imperative into the optative.
" Prophets." Nfitchell, H. W. : " Nineteenth Century Prophets," Hist. Mag.
and NoUs and QutrUs (Manchester, N. H.), vol xxiii. 1905, pp. 29-38. Gives a
list of 105 men and women in various parts of the world, self-atyled prophets,
lonaders, interpreters of *' new** religions. To these die editor adds nine more.
Of these America furnished more than one half.
Proverbs. De Cock. A. : " Spreekwoorden en Zegswijzen. afkomsti*; van
oude Gebruiken," Volk5kund€ {Gtiii)y \o\. xv. 1903, pp. 221-227. vol. xvi. 1904,
pp. 40-50, 77-89, 145-150. Comparative Study of Nos. 483-485 of Dutch pro-
verbs relatlQg to monef; 486-493 to measures of distance, length, land ; 494-501
to measures of contents ; 5o9-5crfl to weighing and wet^ts ; $09-524 to Imi^thood
and chivalry.
"Thoughts in Common." Mason, O. T. : "The Ripening of Thoughts in
Common. ' Common Sense is Thoughts in Common,' " Proc. Amer. F kilos. S0c,
voLidiii. 1904, pp. 14S-155. Ttaats toi^e In relation to biology, speedi, indus-
tries, fine ut, social life, leamioig and lore, and religion. Tlie lore'dioQghts of a
people are the most deep-rooted and pecristent, because indigenous to their minds
The most overpowering thoughts in common have belonged to the realm of reli-
gion. Telepathic influences, if such exist, are not the cause, but the efiect o£
striking coincidences.
TUB OF Life. Peet, S. D.: **Tbe Tree of Life among all Nadons,** Amur.
AtUi^, voL xxvi. 1904, pp. 1-16. Discusses this symbol in Asia and America
(Mayan peoples and .Aztecs). The symbolism of the tree of life and the tree of
good and evil " have been embodied in the religions of nearly ever)- land.**
Women. De Cock, A. : *• Spreekworden en Zegswijzen o\ er de Vrouwen, de
Liefde en bet het Hnwelijk," Votkskimde (GentX vol. xvi. 1904, pp. 59-65, 107-1 13,
i57-t6& Nob. 262-352 of ptoveriis and sayings rdating to women, love and
marriage, also Nos. 1-70 relating to brides and weddings, with comparative notes.
A. F. C
I
Digitized by Gooole
THE JOURNAL OF
AMERICAN FOLK-LORR
Vol. XVIII.— OCTOBER-DECEMBER, 1905.— No. LXXI.
^ .
THE WHIRLWIND AND THE ELK IN THE
MYTHOLOGY OF THE DAKOTA.
Several years ago, while engaged in making; a collection for the
American Museum of Natural History illustrating the art of the Da-
kota« the writer whiled away the tedious hours of long journeys over
the open plains of the reservations and the leisure moments around
the camp-fires by confidential discussions with a few old men who
seemed to live entirely in the past. These discussions always turned
to those phases of life known to us as ethics, philosophy, and religion.
The quick subjection of the Indian, with its consequent destruction
of his native economic and political life, has rather intensified his re-
flective and religious activities than otherwise, by restricting all other
outlets to individual aspirations and emotions. I have heard expres-
sions from them which among us would be regarded as evidences
of those cynical scepticisms toward the ultimate moral and religious
sanctions for social practices which an extensive accpuiintancc with
the ways of diiierent orders of man begets among many of our
associates. It seems clear that mere contact with our civilization has
increased the breadth of the view of the Indian and made him more
critical in his attitude toward his own traditions and more liberal in
his attitude toward ours. At the same time this condition has sharp-
ened his interest in speculation and observation as to the true state
of affsurs in the unseen world. For these reasons we may expect the
religious ideas now current among these people to be modified- forms
of their ancient beliefs, but the mode of thought and the method of
sp xulation by which these ideas are realized seem to be a survival
of the past. It is for the purpose of illustrating this method and men-
tal attitude that two of the philosophical conceptions of the Dakota
are discussed in this paper. If the reader finds the account vague and
unsatisfactory, the writer will feel that he has in a measure succeeded
in presenting the ideas in their true relation as they stand before the
minds of the Dakota.
Digitized by Google
yaumal of American Folk- Lore,
THE WHIRLWIND MOTH.
The Dakota believe that there is a dose relation between the
whirlwind and the fluttering wings of a moth. The cocoon is
regarded as the bundle or mysterious object from which a power
similar to that of the whirlwind emanates. I was told that the
observed facts as to the emergence of the moth from this bundle
were in themselves evidences of the sacred character of the moth
because it had power to escape from an inclosure. Like the wind it
could not be confined. It represents, from this point of view, the
kind of power desired by the Indian : viz., to be intangibly invisible,
and destructive like the wind. The relation of this insect to the
whirlwind is vague and naive like most primitive ideas. Some individ-
uals said specifically that the whirlwind was caused by the fluttering
wings of the moth. On the other hand, some of the best informed
men explained the case differently. They took the view that it was
the wind that was the real power. There was a deep mystery in the
wind, since it was intan^^iblc and visible only in its effects. The
moth by its wings reproduced the phenomenon of the whirlwind, or
received from it power to rise in the air, etc. Then all the other
mysterious acts of the moth were explained by its rapport with this
power.
The idea of the power of the whirlwind as expressed by the Dakota
is an interesting^ j>sychological fact. The whirlwind to which they
refer is always the harmless little whirl that one sees upon the plains
every clear day. The long slender column of dust betraying its
presence makes a profound impression upon the Indian. In the
whirlwind somehow and somewhere resides the power to produce
confusion of mind. How this idea arose is not known, but the
Indian seems to see a resemblance between the visible aspect of the
whirlwind and the subjective experience in a confused state of mind.
When a man loses his presence of mind he is said to have been over-
come by the power of the whirlwind. As this misfortune often befell
a man in battle, it became the prayer of the Indian that the minds of
his enemies should be confused.
The buffalo bull is said to pray to the power of the whirlwind
before going into a fight. The proof of this is again in observed
phenomena, since as a preliminary to an encounter the bull jvaws the
earth, every now and then deftly scooping up the dust with his hoof
and driving it straight up into the air. From a distance this bears a
striking resemblance to the effect of a whirlwind. The interpreta-
tion placed upon this act by the Indian is that the buffalo is praying
to the power of the whirlwind to give him power over his enemies.
According to this conception the praying is really an imitation, an
Digitized by Google
The Whirhnnd and th$ EUL
259
outward duplication of the visible part of the effects of the power.
The assumption in this case would be that the Indian would pray to
the whirlwind in the same manner : that is, throw up a handful of
dust in imitation of the whirlwind. But we must not forget that our
primitive philosopher is proceeding by deduction, or rather following
out a traditional line of thought for the interpretation of observed
phenomena.
As previously indicated, the same interpretation is placed upon
the moth. It seeks to secure the aid of the whirlwind by imitating it.
The symbol of the prayer to this power is the cocoon from which the
moth comes. The cocoon was often taken with a portion of the twig
or surface upon which it was found, wrapped in an eagle plume, or
down, and worn on the head. This was rej^ardcd as a perpetual
prayer to the power of the whirlwind. It was also the custom to carve
the image of the cocoon in wood, to model it of buckskin and decorate
it with beads, or to represent it graphically. John G. Bourke reports
such an object on a war shirt taken from a Sioux, in his paper on the
Apache medicine-men.^ The graphic symbol is found in the decorative
art of the Dakota. In Mallery's paper on sign writing is a drawing
representing Whirlwind Bear in which the symbol is placed over the
head of a hear.^ This author is slightly mistaken, however, in the sig-
nificance of the symbol.
By some individuals it is believed that the bear has the power of
the whirlwind. In some cases the assertion is made that it is the
bear that controls this power, and that one must pray directly to the
bear for aid of this kind. Sometimes a person will receive power from
the bear in a dream or vision and thus come to have the aid of the
whirlwind because of the conceived relation between the two. This
will change the symbolic acts of the warrior* as he will now paint his
face with the symbols of the bear and then appeal to the power of
that animal that the confusing whirlwind may place his enemies at
his mercy.
As noted by Mr. Mooney, the mystic character of the whirlwind
is a conception common to the Indians of the Plains.* This writer
quotes three songs in which the following occur: —
I bring the whirlwind with me.
Our father the whirlwind.
Then is dust from the whirlwind.
The same author mentions that in the affair at Wounded Knee,
Yellow Bird, a prominent man among the hostiles, stooped, and
* Ninth Report of the Burmm 0/ Ethnology,
* Tenth Report tfthe Bureau sfEthmolegyt fig* 96s.
* James Moooey, Famrteenth Report of the Bureau ef EUmohgy,
Digitized by Gopgle
26o
Journal of American Folk^Lare.
scooping up a handful of dust, threw it up into the air. By the
soldiers this was said to have been a signal for battle, but the writer
has been informed from several sources, both Indian and white, that
a companion of Yellow Bird, seeing that trouble was about to occur
between them and the soldiers, said to him : ** Now is the time to
work your power, if you have it." The act was a symbolic appeal
to hib medicine for aid.
A Biackfoot myth contains the following incident : —
A woman went out after water. She saw a small whirlwind com-
ing towards her. As she watched it she saw a little boy running
along in the centre of the dust whirl. He spoke to her, saying :
" Mother, I know what you said about having more children, but it
will be different with me. I shall be your next" After this she
was with child.
In other myths of the same tribe occurs the incident of the buffalo
either shaking or pawing dust straight up into the air "like a whirl-
wind."
Among the Biackfoot we find the idea that there is a relation
between the moth and sleep, but the psychological conception of its
f>ower as found among the Dakota is wanting.^ The moth is appealed
to when the Biackfoot desire to have dreams. With them power is
always conferred in a dream. The medicine-men claim to use the
power of the moth in making childbirth easy, producing abortion,
preventing conception, etc. Sometimes if a medicine-man wishes a
woman to have children, he prays to the power of the moth and slyly
sits upon the woman's blanket. Among the Dakota the power of
the whirlwind is appealed to in case of misplaced love. Even in
such cases it is believed that the mind of the female is confused
to such a degree that she cannot resist the pleadings of the lover.
The most efiective love charms and formulae among the Biackfoot
are spoken of as Cree Medicine, and are regarded as having origi-
nated with the Creea, In the mind of the Biackfoot, at least* these
are associated with the idea of the power of the moth. The image
of a moth is sometimes worn on the head of a man in the belief that
the power will pass into any woman the wearer may fix his mind
upon and cause her to become pregnant.
The Arapaho use the same word for whirlwind and caterpillar, be-
lieving the latter to cause the former.* Among the Gros Ventre^ a
division of the Arapaho, the writer found an axe ornament worked in
quills. On one side of it was the head of the buffala A ray extended
upward from the tip of his horn connecting with an insect hovering
about. The owner explained it as representing a rapport between the
^ G. B. GfinneO, AmeHeam AnikropolefgUtt vol UL No. 4.
' Kioeber and Doney, DwUHons 0/tkt Arapaka.
Digitized by Google
The Whirlwind and the EUL
261
buflklo and the moth. He explained that these were two great pow-
ers and that they were in sympathy with each other. The whole
represented a dream or vision by one of their ancestors in which the
ancestor was given power by these mythical creatures. The Gros
Ventre decorate the backs of their tents with a cross representing
the Morning Star. The Blackfoot use the same decoration but are
confused as to its significance. Some of them claim that it represents
the moth and is the symbolic prayer for sleep and mystic dreams.
Others that the symbol is the Morning Star. The latter is doubtless
correct because it figures in the Blackfoot myths as such. Yet the
same symbol is often used to represent the moth. However, the cor-
rect way to use the moth, or sleep, symbol is to cut from raw hide an
image of the insect and hang it from the back pole of the lodge by a
thong.
Unfortunately the writer has not sufficient material for a compar-
ative discussion of the conception of the relation between the moth
and the whirlwind. That it anywhere takes the peculiar psychologi-
cal form as found among the Dakota is doubtful. As is well known,
the dragon-fly fif^iircs in the symbolic art of the Plains, but among
the Dakota, at least, it is not connected with the idea of the whirl-
wind. With them it is venerated as a being possessed of the power
to escape a blow. They say it cannot be hit by man or animal,
neither can the thunder injure it. Hence, this dragon-fly is also in
touch with a power the Indian covets.
THE POWER OF THE ELK.
In the days of their prosperity the young men of the Dakota
prayed for power over the sexual passions of women as much as for
power over the arms of the enemy when on the war-path. Their
ideals and ambitions as revealed in myth and ritual lead to the
impression that they gave far more than half their energy to the for-
mer. Love and se.xual desire were interpreted, after their mode, as
manifestations of the working of some magic or supernatural power.
When one young person was drawn toward one of the opposite sex
by a power too strong to be resisted, it was considered certain that
the object of this passion had the use of sonic ciiui m or the aid of
some unseen power tluit produced the desired result. On the other
hand, it was regarded as almost useless to resist such a power. The
psychological effect of the consciousness of this idea in the mind of
the woman, at least, must have made the lover's conquest easy. A
number of mythical creatures were supposed to manifest similar
powers over the sexe& The chief of these was the bull elk.
The Dakota have observed the influence of male animals over the
females of their kind. When pairing, the bufialo bulls are said to
Digitized by Gopgle
262 youmal of American Falk'Lore.
have rounded up the cows, approached them with pawing and other
manifestations of anger. Then a bull would throw up dust with his
forefeet, producing an effect similar to that of a small whirlwind,
and, having summoned to his aid the power of the whirlwind, would
turn away. As he moves away a cow leaves the bunch and follows
him. LikewisCi the stallion is said to have power to herd the mares,
lead them about, and subject them to hb will His power is sop>
posed to have been given by the thunder horse, or the thunder. The
spider was also regarded as a power in influencing women because
of his cunning. Yet above all stood the male elk. He travelled
alone. At times he would stand on a hill and call or whistle in tones
similar to those of the Indian flageolet. ^This call would bring the
females to his side. From the Indian's point of view he seemed to
draw them from afar in some mysterious manner. They say that he
draws them with his flageolet The flageolet thus becomes a court-
ing charm, but it is the power of the mythical elk that is appealed
to and symbolized by the music It is well to note that while the
elk is taken as the incarnation of the power over females, the real elk
is regarded only as the recipient of such power. The power itself is
conceived of in the nature of an abstraction similar to our conception
of force. The fact that the elk seems to act in conformity with the
laws governing this power is taken as evidence of its existence
Then the idea of the Indian is that the elk possesses the knowledge
necessary to the working of the power. Thus a mythical, or hypo-
thetical elk, becomes the teacher of man.
In the following account it is to be understood that the dream
man who confers the power of the flageolet is the mythical elk hint-
self.
In the Minnesota Lake country a long time ago, near the falls of
the Mississippi, was a Sioux camp. In this camp there was a young
man who, as an orphan, had been reared by his grandmother. The
family was i)oor. The young man fell in love with the daughter of a
wealthy man. She refused him. One day she ridiculed him and
said, "You are too poor to have a sweetheart; go lie with your
grandmother."
The young man returned to his grandmother's tipi, put his robe
over his head, and grieved. When his grandmother came in with
wood she saw that he was in trouble.
"Why so sorry ? Come, eat some meat," she said.
The young man explained his misfortune to her.
"Well," she said, "I told you not to approach that girl. Why did
you not listen to me You are poor. You have no good clothes.
You do not make a fine appearance."
As the young man continued to grieve, the old woman said to him,
!
Digitized by Google
Tk€ Wldrhdnd and the Elk. 363
"Now you must iast. Send out lor some one to make a sweat
house."
The sticks were brought and a sweat house fixed up. The young
man was requested to gather some sage grass and spread it all around
inside of the sweat house. Then the stones were heated, the young
man entered, and took the sweat.
When he came out his grandmother told him to cut four sticks,
forked at the end and as long as he was tall. When the sticks were
brought the grandmother opened a square raw hide bag, took from it
some buffalo hide, some deerskin, some red cloth and tobacco. She
tied up some tobacco in little pieces of the red cloth, and fastened
them on each of the sticks. Then she took two pieces of thong of
raw hide and cut them in halves, making four cords in all.
To her grandson she said, Wait, have you a friend ? "
" Yes."
"Call him."
When the young man's friend came, the grandmother requested
him to accompany her grandson to a high hill far out from the camp.
She directed him to set up the four sticks in the form of a square,
place her grandson in the centre, make two cuts in the skin of his
breast and two in the skin of his back, to thrust small sharp sticks
through the cuts and tic the ends of the cords to them. The grand-
son was to face the cast, and the ends of the cord were to be tied to
the four sticks set up in the ground.
The friend did this. The young man was directed to stand there
during the day. At night he was to untie the pins in front and He
down upon his breast His grandmother had given him a filled pipe
which he was to place in front toward the east Before lying down
he was to look once to each of the four directions and pray for a long
time. The substance of this prayer was to be that he might seduce
many women, receive many horses, and kill many enemies.
This trial was to be endured for four days and nights.
During the second day of this ordeal, while looking toward the
east, the young man heard something above him say, " Young man,
what do you wish that you torture yourself in this way ? "
The young man looked up. He saw a man, scarcely visible. The
man looked old, and his hair was white.
Again the young man heard the words* "Do you want some-
Aing?"
" Yes," said the young man. " I want many women, many horses,
and to kill one enemy. I have suffered much because of my poverty,
now I want something."
** Very well," said the man, as he gave him a thick red stick
wrapped in sage grass. " Now, go home. When there^ take this bun-
Digitized by Google
264
youmal of American Foikd^are,
die and tie it up high among the poles of the tipi where it will not be
seen. Go into the sweat house every morning for four days. You
must always sleep with your head directly beneath the bundle that
hangs above. When you have done this you will learn what the thing
b which the bundle contains."
The young man did as directed. After the fourth dav when he
awoke, he .saw the same old man, who said, pointing at the bundle,
"To-morrow night the whole tribe must hear this. In the night
you are to go out and circle around the camp blowing upon this
flageolet. You are to pass around the camp four times. Then go to
the lodge of the girl you desire, strike upon the pole to which the
cover of the lodge is fastened, and the girl will come out to you."
The flageolet was inside of the grass bundle. This is the way they
got the flageolet.
After a few days the young man called in his friend and inx-ited
him to share in the fruits of the new nictlicine. The young man told
his grandmother that he would try that same girl again. The grand-
mother laughed at him for being so foolish about this one girl. The
young man retorted, " I will bring all the women into this tipi, all
the women I want." He requested her to go outside of the tipi,
close the door, and allow no one to approach the place.
When they were alone the two boys began to lay plans for sedu-
cin<^ girls. They were both poor. The young man showed his
friend the secret bundle. lie took it down and began to open it,
saying, ** Now, we shall steal many girls." He laid the bundle on
some sage grass and burned some sweet g^rass. The bundle was held
over the smoke four times and then unwrapped. The young man
took out the flageolet and played softly.
*'Now, my friend, we can get any woman in the camp," he said.
Then the flageolet was put back into the bundle and the grand-
mother called into the tipL Her grandson told her that he intended
to steal a girl that she did not like, bring .her to their tipi, and keep
her four days. During that time she was not to speak to the giiL
When night came the two boys took the flageolet, went out upon
the hUls, and circled the camp in the direction of the sun, praying
for power over the women of the camp. They played the flageolet
as they circled the camp. The people in the tipis heard the noise
and wondered at it The dogs barked and followed the sound around
the edge of the camp. The women went out to listen and to beat off
the dogs.
The boys returned to their tipis and hung up the flageolet in the
top of the tipi as before. Then they went out among the tipis and
each led a girl away. These were the finest girls in the whole campi
The next day their relatives were looking for them in the camp but
Digitized by Google
The Wkirhtnnd and ike Elk.
265
could not find them. They never thought of looking in the tipis of
the poor boys, for, of course, th^ were so poor and insignificant that
no girl would go away with them. Finally the people concluded that
the girls had gone to another camp.
Some of the women went to visit at the grandmother's tipi. They
talked to her about the missing girls. When they expressed the
opinion that they had gone off to another tribe the old woman
laughed. She said, " My children brought them home.'*
"Oh, no ! that is not possible," they all said in a chorus.
"Well," said the grandmother, "look and see for yourselves."
When they raised the door flap and looked they saw the two boys
and the two girls together.
"Have you stolen the girls? " the women called to the boys.
"Yes," was the reply.
The visiting women hastened to the mothers of the girls and
spread the news. The families talked it over, and the fathers of the
girls gave their consent to the double marriage. They sent an old
woman over to invite the girls and their lovers to live with them.
When the boys received the message they said, " No, we will live
here."
After four days they sent the girls home.
Then they took the flageolet again, determined upon two other
girls, circled the camp four times as before, and led them away to the
grandmother's tipi.
After the boys had repeated this feat four times the people of the
camp discovered how they worked their medicine. The first to find
it out were two young men. These called upon the young man, whose
name by the way was Shoots-at-the-mark, and asked him for help in
securing girls for themselves. Each of them gave Shoots-at-the-mark
a horse. Now four boys went out with the flageolet, curded the camp»
and all got girls. This state of afiEairs went on until nearly all of the
girls in camp had spent four nights in the tipis with various young
men.
One girl in the camp boasted that no one could steal her away. An
old woman reported what she said to Shoots-at-the-mark. He worked
his charm again and took her that very night Then he drove her
away in dbgrace. He made a song which he sang about the camp
in derision. The words were : —
" Shoots-at tliL-mark is no good.
Then why do you come ? "
In course of time Shoots-at-the-mark had received many horses
from the young men. He was rich now. He had four wives and a
very large tipi The dream man who had given him the flageolet
Digitized by Gopgle
366
youmal of American Folk'Lare.
warned him that after being four nights with a girl he must cleanse
himself in the sweat house and take the flageolet with him. If he
failed to do this, he would be punished. At last he forgot. The next
time he started out to work his charm and circled the camp for the
fourth time, something went wrong. Shoots-at-the-mark rose in the
air, circled around, playing as he went. The people watched him go
up. At last he went out of sight. All the women in the camp were
cr}Mnj;, the dogs were howling, and the grandmother cried too. There
was some great power at work.
The young friend of Shoots-at-the-mark explained to the people
that there was a penalty for neglecting the injunctions pertaining to
this power, and that Shoots-at-the-mark must have made a mistake,
A long time after this happened a young man fasted in the same
place where Shoots-at-the-mark had received his power. He dreamed
about the man and the flageolet. In the dream he was told to make
his own flageolet and to take an owl for a charm. He did so, but did
not have the power of the first man to use the flageolet
This was the beginning of the flageolet.
Another version of this tale is that the young man first seduced
all the girls of the camp. Then he exercised his power on the mar-
ried women until he had led all of them astray. At last he ran away
with his grandmother. This seemed to have been the limit, for the
men came together in council and agreed that something must be done
about it. So they formed a plot, and when the young man returned
he was set upon and killed. His spirit went away, circling through
the air playing on the flageolet. For four nights they heard hira
circle the camp in the air. At such times the women were very much
excited. Then he was beard no more.
These myths are regarded as expositions of the methods for work-
ing the charm.
The flageolet of the Dakota, referred to in the above^ is usually
one with five holes. The end is often carved to represent the head
of a bird or an elk. The figure of a nude woman is often placed near
the vent. Among the Blackfoot these instruments usually have four
holes. The Ojibway seem to prefer six holes.
Another powerful charm was made from a mirror. In a small mir-
ror was drawn the figure of an elk and around the edge a zigzag line
to represent the lightning. Through the middle of the mirror a broken
line was drawn to represent the trail of the elk, and sometimes his
tracks were drawn along the trail line. In use the mirror was flashed
so that the beam would fall upon the girl The trail in the drawing
implies that the girl must follow the footsteps of the owner of the
mirror like the females of his kind follow the male dk. The lightning
symbol is added to represent the thunder, or, according to some ao>
Digitized by LiO..^
7%e Whirlwind and Uie Elk, 267
counts, to imply that this is a charm object The flashing of the beam
of light upon the girl is supposed to have something like a hypnotic
effect and to put her into a state of submission, it is of interest to
note that the mythical elk who figures in this conception usually ap-
pears with a hole through bis body in the region of his heart When
he appears the observer can look through the opening and see the
landscape beyond. Then this is represented in ceremonies by a mir-
ror hanging over the heart of the man who impersonates the mythical
elk. It must not be overlooked that this same mythical elk bears a
part in other ceremonies where a different motive moves the people.
The Dakota made use of a painted robe that may be called a court-
ing blanket. This usually bore the hgure of an elk, a spider, and the
whirlwind. Sometimes the figure of a woman was the main j)art of
the design with zigzag lines extending from the nostrils of tlie elk
around the woman, connecting with the head of the spider. These
lines indicate the direction of the power toward the woman, and that
she is enveloped by it. In one specimen seen by the writer the woman
was depicted as bleeding at the nose from the stress of passion
aroused by the medicine power of the elk and his associates. The
right to such a robe is conferred in a dream. After such an experience
the dreamer goes out alone and paints the design in secret. When
ready to seduce the woman of his desire he puts on the robe with the
design inside. He takes a flageolet as described above and proceeds
as before with the formula for that instrument. When his purpose
has been accomplished he wears the blanket in public with the painted
side out. Usually a score is made for each conquest by drawing the
figure of a woman on the border. The wearing of the robe in public
is to herald the fact that the owner's medicine was .strong. In talking
about the appearance of the owner with the robe the people would
remark that so-and-so has one more woman on his robe.
The courting robe may be used without the flageolet. The man
wearing his robe with the design inside goes among the crowd. The
image of a spider is painted upon the lower corner. The formula for
using this robe is to so manipulate things that the intended victim will
step upon the image of the spider. This is considered a sure catch.
The charm can be strengthened by the owner carrying a dead spider
in his mouth.
Another account states that, wearing the robe, the would*be se*
ducer goes out on the hills at night and plays. The women of the
camp will always come out to listen. As they listen they will become
excited and sometimes bleed at the nose. Under such stress they
will be drawn out towards the sound away from the camp. Then one
of them would be caught by the would-be lover and forced away.
Often a confederate would lie in wait at the edge of the camp circle.
Digitized by Google
268 youmal of American FoLk-Lore,
There seemed to be in the minds of the nanators a keenappredatioii
of the fact that the knowledge on the part of the women as to the
purpose of the players and the uncertainty as to whom they had in
mind acted as a powerful suggestion tending toward erotic states.
It was related that a very powerful charm could be worked by
Standing before the fire in the dance tipi and playing a flageolet \Aith
an eagle feather tied to the end. It required great courage to do this,
as the whole assembly would look on and offer jests and ridicule
However, it was believed to be an infallible formula.
When a young man desired a woman who was menstruatinf^ ]ie
would go out at night in the direction from which the wind csune and
play four nights. On the fifth night he would boldly take the woman
from her tipi out to the hills where he had prepared a sweat house.
Here a purification ceremony was performed before intimacy.
These few examples of the philosophy of the Plains have been
given to illustrate the type of thought that seems to have prevailed
among the natives. It seems quite clear that the psychological
aspect of these practices presents problems of imitation. The wav
to realize a condition in nature according to this philosophy is to put
one's self in the attitude of the men or animals who do accomplish
what seems desirable. This is an idealism that seeks to make the
play so intense that it becomes a reality. In one respect the Indian
is passive, because he seems to assume that events result from causes
outside of his will and in practice seeks to put himself in the atti-
tude that pertains to the observed phenomena which results in imi-
tation. The philosophical ideas held by these people are in them-
selves interpretations, for, like man in general, thty seem to have
developed formal practices first and afterwards devised systems of
philosophy to explain them. A review of the preceding pages vrill
show that the Dakota has a fair knowledge of what takes place in
the mind of an individual when confronted with certain conditions,
and that his interpretations are the results of keen psychological
introspection.
The accounts we get from the natives of the Plains are vague, and
often contradictory. A phenomenon Is assigned to one cause In one
connection and another in a di£Ferent association. Thus a literal
account of what one hears from the speech of these people will not
give us an idea of their philosophy. The interpretation must be
rendered by the writer. In this case the writer has sought to give
literally the thoughts expressed by natives, but at the same time he
has given the whole an interpretation based upon all the informatioo
at hand and not from the above illustrations alone.
Chfk Wissler,
Columbia UmvERSiTV, New Yoke.
^ J, ^ud by Googl
IFAo was ike Mididne Mont 269
WHO WAS THE MEDICINE MAN?i
r
The real character of peoples is never fully known until there has
been obtained some knowledge of their religious ideas and their con-
ception of the Unseen Power that animates all life. It is not generally
credited by the white race that the tribes of this continent did not
differ from the other people of the earth, in the effort to understand
the meaning of life in all its infinite variety of forms, and the relation
of these forms to the great, mysterious Power that animates all life.
It is true, however, that the natives of this land had given these
themes much thought, and had formulated their ideas concerning
them long before the European set foot upon this soil.
The lack of intelligence as to this fact has been in part due to the
absence of a written literature among the tribes living within the
area of the United States, while such records as did exist have suf-
fered grave misapprehension and mistreatment on the part of the
observers. Moreover, the idea commonly entertained by the white
race that they alone possess the knowledge of a Ciud has influenced
the mind of all those of that race who have come in contact with the
Indians. We find that mos^^)f the missionaries who have labored
among the Indians did no^ stop to inquire if the people had any idea
of a Power that made and controlled all things. These well meaning
and zealous men seem to have taken for granted that savages were
not capable by their own effort of conceiving the thought of such a
Power. So, when they happened to see the Indians worshipping
according to their own peculiar customs, using fonns, ceremonies, and
symbols that were strange, they said, "Poor creatures, they are wor-
shipping the devil I " when in truth the Indians never knew a per-
sonad devil until he was solemnly and religiously introduced by the
teachers. The Indians recognized that there were evil influences
that beset mankind, but these evil influences were never the centre
of religious ceremonials, much less of worship. It was not possible,
therefore, for the white people to gain, through the medium of these
teachers, any definite knowledge of the real thoughts of the Indian
concerning the Supreme Being.
Nor has the Indian fared much better at the hands of those who
have undertaken to study him as an object of ethnological interest.
The myths, the rituals, and the legends of the race have been fre-
* This address was delivered before the Fairmount Park Association of Phila-
delphia, on the occasion of the presentation by that association, to the city of
Philadelphia, of Cyrus E. Dallin's statue of the Medicine Man, December io»
1903. It is here reprinted, with the additioo of introductory paragraphs, from the
Proceedings of the association, by kind permission of the Isoard of trustees.
Digitized by Google
ajo youmeU of American Folk-Lore.
quently recorded in such manner as to obscure their true meaning,
and to make them to appear as childish or as foolish. This has been in
a large measure due to linguistic difficulties. The Indian tongues
differ widely from the 1-nglish language, not only in the construction
of sentences, but in general literary form. Moreover, the imagery
of the Indian speech conveys a very different meaning to the mind
of the Indian from that which it conveys to the mind of the white
man. The Indian looks upon nature, upon all natural forms, animate
and inanimate, from a diiferent standpoint, and he draws from them
different lessons, than docs one of the white race. So when scholars
give a literal translation of an Indian story, both its spirit and its
form are lost to the English reader. Or when the myth is inter-
preted by an Indian who has picked up a scanty and colloquial
knowledge of English, even if by chance he has himself a compre-
hension of the meaning of the myth he translates, his rendition will
be one that no intelligent Indian can accept as a true presentation
of the mythic story. It is from translations such as these that the
mental capacity of the Indian has been judged and conclusions drawn
as to his conception of the Supreme Being, and the relation of that
Being to man and all other things, animate and inanimate.
Man is a religious being. Wherever he has been discovered upon
the face of the earth, in whatever climate or in whatever condition,
he has been found to have a religion, based upon some conception of
a Power that brought into existence all things, and put into them life
and motion.
A broad study o£ the human race has shown that the mind of man
is the same the world over. However widely the races of the earth
may have been separated from each other by geographic or other
conditions, all seem to have been inspired with the same idea — that
life in its infinite variety of forms comes from some mysterious Power
invisible to man. Moreover, all people seem to have been alike im-
bued with the belief that this Power possessed, in a supernatural
d^^, qualities similar to those man was conscious of within him-
self, as a will to act, an intelligence to direct, and emotions that could
be moved to pity and to love, to anger and to hatred. Therefore,
this Power could destroy as well as create ; hence, it was something
to be feared, as it was equally to be adored.
When in the progress of time this fundamental idea concerning
the supernatural Power became more definitely formed in the mind
of primitive man, it followed as a natural sequence that he should
desire to know how to conduct himself towards this Power, and in
what manner he should worship it There seemed at first to have
been but two ways by which man could satisfy himself npdn these
questions.
Digitized by Google
IV/w was the AlcdicuLc Man?
271
One was by seeking to come into direct communication with the
supernatural This he found to be impossible amid the disturbing
influences of the manifold activities of daily life; so, in order to
achieve this desired end, he secluded himself in the silent solitude
of the desert, or he wandered among the mountains, or in the deep
forests, where, undisturbed, he could listen for the voice of the
Mysterious One in the sighing of the winds through the trees, or
look for his actual presence in the storm-cloud, among the fires of the
lightning and the crashing of thunder. In the intensity of his feel-
ings he heard voices in the sky, he saw visions and had stiange
dreams, all of which he believed to be the manifestations which his
soul craved. Yet these but partly satisfied his longings.
The other way by which he sought to approach the Mysterious
Power — a way which gave play to his imagination and also to his
reasoning faculties — was by seeking to fathom the secrets of nature
that surrounded him on all sides. With longing patience he watched
the sun, the moon, the stars. Their magnitude and the precision of
their movements stirred his soul with sublime thoughts. The air
that he breathed ; the rain that moistened the land ; the earth, with
its mountains and valleys, its seas and rivers ; the seasons, with their
unvarying succession of changes — all whispered to him of the pre-
sence of the Mysterious One. The mist that dimmed his mind's
\nsion drifted away, and lo I he beheld in all these the foreshadowing
of Jehovah, Allah, Wa-kon-da.
This search for a knowledge of the Mysterious One meant to early
man the very life of his soul. The voices that he heard, the visions
that he saw, the dreams that came to him, when he fasted on the
mountains or in the desert, were all sacred to him ; while the thoughts
that were inspired by this search for a sign of the Divine iieing in
the sun, the moon, the stars, and the earth comforted his spirit, and
became more and more necessary to his inner life. He therefore
strove to perpetuate them in rites and ceremonies and mythic
stories, so that they could be transmitted to his children and to his
children's children, through the successive ages.
The task of preserving these rites and ceremonies, and of keeping
them before the people, naturally fell to men of character, who were
given to serious thought. Such men were regarded as peculiarly
favored by the Divine Power, and for that reason they themselves
became either the leaders in all interests, both secular and religious,
or they were closely associated as advisers with the men who were
rulers in temporal affairs. They were the Men of Mystery, the
Prophets, the Priests.
In such way began the religions of the people of the eastern con-
tinents, and in like manner the knowledge of the Great Spirit dawned
uiyui^uj by Google
2^2
*
yaurfial of American Folk^Lare.
upon the tribes that dwelt in this land ages before the ooming of the
pale-faces.
The Indians that lived within the borders of this country knew no
written literature. The record of their religious conceptions was
kept by means of rites, ceremonies, and symbols. Among many of
the tribes (as it was in the case of my own tribe) these symbols were
embodied in the organization of the tribe itself, and in the ceremonies
connected with the avocations of the people.
First, as to the symbolism emboclied in the organization of the
tribe. The plan or order which was carried out when all the people
camped together was that of a wide circle. This tribal circle was
called Hu-dhu-ga, and typified the cosmos, the dwelling-place ot the
Great Spirit. The circle was divided into two great divisions or
halves. The one called In-shta-sun-da, represented the heavens, and
the other, the Hun-ga-she-nu, denoted the earth. This syriibolic
division of the tribal circle embodied the idea that the Great Spirit
pervades the heavens and the earth. Again, each of the two great
divisions was subdivided into clans, and each one of the ten clans of
the tribe had its particular symbol, representing a cosmic force, or
one of the various forms of life on the earth. The name of the clan,
and the personal names of its members, all have reference to its
symbol. The personal name was ceremonially bestowed upon the
child ; so within the tribe we have clan names that refer to the sun,
moon, stars, clouds, rain, and wind ; the earth, hills, lakes, rivers,
and all animals, from birds to insects. In this manner the Indian
recognized that all things were created by the Great Spirit
The burden of memorizing and transmitting with accuracy, from
one generation to another, the rites and ceremonies common to the
tribe was divided among men selected from each of the dans. This
responsibility was not placed upon these men without a careful con-
sideration of each man's qualification and fitness to be so intrusted,
for the reason that the recognition of the Great Spirit as a ruler, and
the observation of the prescribed manner of worshipping him, was
believed to be essential to the continued existence of the people as
an organized body, that is, as a tribe.
Four requisites were demanded of the one who was to deal with
the mysteries enshrined in the rites and ceremonies of the tribe.
First, and most important, was the recognition of the sanctity of
human life. The man who was to mediate between the people and
Wa-kon-da must stand before his tribesmen and the Great Spirit with
hands unstained with the blood of his fellow man.
Second, be must be a man whose words never deviate from the
path of truth, for the Great Spirit manifests the value placed upon
truth in the regular and orderly movements of the heavenly bodies*
and in the ever-recurring day and night, summer and winter.
Digitized by Googl^
JVAo was ike Medicine Man ?
273
Third, he must be slow to anger, for the patience of the Great
Spirit is shown in his forbearance with man's waywardness.
Fourth, he must be deliberate and prudent of speech, lest by haste
he should profane his trust through thoughtless utterance.
The men thus chosen were true to the sacredness of their office.
They protected it from the abuse of those having an hereditary right
to perform its duties. There are instances well known in my own
tribe where men have refused to instruct their own sons in the
sacred rites, because their character lacked some of these essential
requisites. The honor and sanctity of the office was paramount to -
mere paternal feeling.
These were the prophets and priests, these were the men who were
termed, in the Indian languages, the Men of Mystery, and by the
Europeans the Medicine Men. The entire life of the Medicine Man,
both public and private, was devoted to his calling. His solitary
fasts were frequent, and his mind was apt to be occupied in contem-
plating the supernatural. His public duties were many, and often
onerous. His services were needed when the children were dedi-
cated to the Great Spirit ; he must conduct the installation of chiefs ;
when dangers threatened he must call these leaders to the council
of war, and he was the one to confer upon the warrior military
honors ; the appointment of officers to enforce order during the tribal
buffalo hunt was his duty ; and he it was who must designate the
time for the planting of the maize. Apart from these tribal rites,
he officiated at ceremonials which more directly referred to the
individual, as on the introduction to the cosmos of a newly born
babe.
The ritual in this particular ceremony is a supplication for the
safety of the child from its birth to old age. In it the life of the
infant is pictured as about to travel a rugged road, stretching over
four hills, marking the stages of infancy, youth, manhood, and old
age.
On the eighth day after the Htth of a child the parents, through
certain prescribed forms, send for the Medicine Man. In due time
he comes, dad in his priestly garb, and stands at the door of the tent
wherein the child lies. Raising his right hand to the sky he caUs :
Ho ! Ye Sun, Moon, Stan, all ye that move in the heavens ;
I bid ye hear me !
Into your midst has come a new life.
Consent ye, I implore !
Make ito path smooth, that it may reach the brow of the first hilll
Ho ! Ye Winds, Clouds, Rain, Mist, all ye that move In the airt
I Ud ye hear me !
Into your midst has come a new life.
VOL. zvm. » NO. 71* ao
Digitized by Google
274
youmal of American Folk-Lore,
Consent ye, I implore !
Make its path smooth, that it may reach the brow of the second hill I
Ho I Ye Hills, Valleys, Riven, Lakes, Trees, Grasses, all ye ol the earth;
I bid ye hear me !
Into your midst has come a new life.
Consent ye, I implore !
Make its path smooth, that it may reach the brow o£ the third hUI I
Ho! Ye Birds, great and small, that fly in the air;
Ho ! Ye animals, great and small, that dwell ia the forest ;
Ho ! Ye insects, that creep among the grasses and burrow in the ground;
I bid ye hear me !
Into your midst has come a new life*
Consent ye. I implore!
Make its path smooth, that it may reach the brow of the fourth hill 1
Ho ! All ye of the heavens } all ye of the air; all ye of the earth;
I bid ye all to hear me 1
Into your midst has come a new life.
Consent ye. consent ye all, 1 implore !
Make its path smooth, then shall it travel beyond the four hills !
From this fragment of an extended rite, you may be able to catch
a glimpse of the Indian's conception of the entirety of the universe.
There was another kind of Medicine Man very different in charac*
ter. He held no office of public trust, for he lacked one of the essen-
tial qualiiicatioiis for such a responsibility, and that was truthfulness ;
he continually wandered in thought, word, and deed from the straight
path of truth« He was shrewd, crafty, and devoid of scruples. The
intelligent classes within the trihe held him in contempt, while the
ignorant of the community feared him. His bold pretensions enabled
him to carry on successfully his profession of deception upon the
simple. He was a ** Healer/* something similar to the healer known
to the civilized folk noMradays as '* divine," only considerably more
so. (Laughter.) He was a keen observer of nature and human natore
and he used his acumen solely to his own advantage. Had he had
book learning added to what he gleaned from experience, and lived
in New York city, or Chicago, he would not fail of many followers.
(Laughter.) Or, he might have been useful in the Weather Burean
at Washington (laughter), for when he said it would rain, it did rain.
These up-to-date tricksters were much in evidence in the tribes, and
they never failed to impress the stranger who travelled, and wrote
books.
The tribal religious rites were invariably observed, either annually
or at the beginning of a season. To go through the forms at any
other time would be sacrilege, so the Medicine Man who officiated on
these occasions never had the opportunity to become known to the
uiyiii^ed by Google
Who was the Aledicine Man?
275
stranger, as had the sorcerer, who could go through his incantations
whenever and wherever any inducements might offer. It can there-
fore be readily understood how this character became prominent in
the literature of the white race, and how his clever inventions were
believed to represent the religious beliefs of the Indians, to the
serious misunderstanding of my race.
The true religious ideas of the Indian will never be fully compre-
hended, for already many of the rites and ceremonies that kept aiive
such conceptions as we have been considering are being forgotten in
the changes that are rapidly taking place in the life of the present
generation. The youths who might have carried on these teachings,
and perhaps further developed them, are accommodating their lives
to new conditions and taking up the avocations of the race dominant
in the land.
I cannot discuss, from the standpoint of an artist, the Medicine
Man as he is here portrayed by your sculptor, but, in the serious ex-
pression, the dignified bearing, the strength of pose, I recognize the
character of the true Medicine Man (applause) — he who was the
mediator between his people and the Great Spirit. The statue at
once brings back vividly to my mind the scenes of my early youth,
scenes that I shall never again see in their reality. This reopening of
the past to me would never have been possible, had not your artist
risen above the distorting influence of the prejudice one race is apt to
feel toward another and been gifted with the imagination to discern
the truth which underlies a strange exterior.
The representation of the Medicine Man as a nude fii;urc is not a
mere fancy of the artist, for in many of the religious rites the priest
appeared in such manner. This nudity is not without its significance,
it typifies the utter helplessness of man, when his strength is con-
trasted with the power of the Great Spirit, whose power is symbolized
by the horns upon the head of the priest. With his best intelligence
and greatest skill in the use ti his hands, man is powerless to bring
into existence even so much as the tiniest flower, while out of the
force of the wfll of the Mysterious One all things in the heavens and
the earth have come into existence with beauty, grandeur, and
majesty. (Applause.)
Francis La Flesche.
Digitized by Gopgle
2^6
y^oumal of American Folk-Lore,
CUPID'S ARROW.*
Or a rich noble of late we do hear.
Who had one only daughter, most beautiful and fair,
And she being admired, this beautiful child,
Until by Cupid's arrow her love did be beguiled.
Her father being dead, one day for her ease
Went out to view her workmen and rode in a chaise;
A handsome young plow-boy she saw standing by.
And with rapture upon him she hxed her eye.
A flame in her bosom straightway there did glow,
All for to Tiew his beauty to the fields she did go,
Where he whistled so sweet caused the valley to rinig^
And his cheeks were like roses that bloom in the spring;
She said : " Noble plow-boy, come join our parade^
Be dressed like a soldier and wear a cockade;
No longer at home for to plow nor to sow,
But away for a soldier with me you must go.
You 're proper and handsome, more fitting to shine
With lace cap and feather and scarlet so fine,
So you must go along with me and your captain I will be.
And a lady will court you of noble degree."
Then close in a room this young man was confined
Till she altered her clothing and told to him her mind.
He enfolded her in his arms, and he solemnly swore^
That the captain of love he would always adoie.
Then down to the church this young couple went,
And joined their hands with mutual consent;
Oh how happv the plow-boy when changed was he,
From a poor man's estate a rich noble to be.
Mrs, H, F. Herrick*
Eureka, Cal. *
' This traditional song was brought to America from England by Christopher
Gist, who came over with Leonard Calvert and settled in Baltimore. It has been
preserved by his descendants, of whom the contributor is one.
Digitized by GoOglc
Sioux Games, 277
SIOUX GAMES. I.
#
AccoRDiKG to the information given by the older men among the
Lakota, the games described in the following pages have been played
among them as far back as the memory of man goes. They all
believe them to be very ancient. These games are played but little
now, as they have been replaced by others, most of which have been
introduced by the white people. Owing to the paucity of their lan-
guage it is difficult for these Indians to give a differential description,
and to secure full and accurate information from them in regard to
any matter that is complex is a tedious process. It was necessary,
in order to get the correct rules of these games, to see them played,
and to question the players in regard to eveiy step relative to them,
for no Indian was able to give the rules completely. But after they
were secured and written, all who were questioned about them, or to
whom they were read, agreed that they were correct.
The writer has used the word "Lakota" instead of "Dakota,"
because it represents the Teton dialect, while "Dakota" represents
the Santee and Yankton dialect, and because the information rela-
tive to these games was gathered among the Tetons. The spelling
of the Lakota words herein given is that adopted in the "Dakota-
English Dictionary, North American Ethnology, U. S. Geographical
and Geological Survey," vol. vii.
Apparently the original Sioux language was composed entirely of
words of a single syllable, and the vocabulary was very limited.
Things, conditions, and actions, not named in the original language,
were described by phrases composed of the original words. These
phrases became agglutinated, and formed compound words, and the
language as spoken at the present time is largely composed of these
compound or phrase words. Because of the primitive ideas ex-
pressed by the elements of these compound words it is difficult to
make an exact translation of them into English, and for this reason
the translations herein given are liberal.
The following is a list of the games, in Lakota and English.
LAKOTA WOSKATE EH AN A. SIOUX GAMFS, ANCIENT.
A. Wayekiyapi Woskate Wicasa. Gambling Games for Men.
Painyankapi. Wands and Hoop.
Takapsice. Shinney.
Canwiyusna. Odd Sticks.
Hehaka. Elk.
B. Wayekiyapi Woskate Winyan. Gambling Games for Women.
Tawinkapsice. Woman's Shinney.
Tatiha. Foot Bones.
Digitized by Google
278 journal of American FoU^Lore.
Tanpan Dice.
Icaslohe. Bowls.
C. Woiniac^aga Woskata Wicasa. Amusement Games for Men.
Taliuka Cangleska. Webbed Hoops.
HvtftnacQte. Winged Bones.
Pteheste. Mwmg Com.
Canpaslohanpi. Throwing Sticks,
Ogle Cektttepi. Coat Shooting.
D. Woimagaga Woskate Hoksila. Amusement Game far Bojra.
Paslohanpi. Javelins.-
Canwacikiyapi. Tops.
Titazipi Hoksila. Boy's Bow.
Hohu Younnonpl Bone Whirler.
Tate Younnonpi. Wind Whirler.
IpabotonpL Popgun.
E. Woimagaga Woskate Widncala. Amusement Games for Girls.
Hepaslohanpi. Horned Javelins.
Hosingagapi. Dolls.
Tipi Cikala. Little Tipi.
Some of the Sioux dances could be included in a list of tbdr
games, but as tbey are all accompanied with more or less of cere-
mony, tliey more properly belong in a list of thdr entertainments
and ceremonies. In describing the various implements used in the
games the measurements given are vague, because these Indians had
no fixed standard, and could give approximate measures only.
The only previous account ci Sioux games is fay Louis L. Meeker,
published in the ''Bulletin of the Free Museum of Science and
Arts," University of Pennsylvania, voL iiL No. i. In this publican
tion the author gives most of his attention to the objects used in
playing the games, without giving very full infonnation as to the
rules for playing. As the games played by the Sioux are known to
all of the Indians of the Plains, it seems advisable to have a comidete
account of the rules governing them, for comparative purposes. As
the illustrations in the paper by Mr. Meeker are quite satisfactory,
the writer will dispense with illustrations in his own.^
I. WOSKATE PAINYANKAPI.
(Game of Wands and Hoop.)
Pahiyankapi is an ancient gambling game played by men. The
Indians took great interest in this game, and some became vcr}^
skilful at it. Sometimes a Imnd of Indians would go a long distance,
takinc^ with tlieni their families and all their possessions, to gamble
on a game between expert players. Such games were watched by
^ The author m.ide a collection of the objects described in this paper for the
American Museum of Natural History, New York city.
Digitized by Google
Sioux Games.
279
interested crowds, and, as they offer many opportunities for trickeiy,
fierce contests arose over disputed potnts» which sometimes ended
in bloodshed and feuds.
The implements used in the game are: eangUska, the hoop;
cansakalOt the wands.
The eangieska is made from one piece, as long as the tallest man,
taken from an ash sapling in the spring, while the sap is flowing.
This is held in the hre, with the bark on, until it becomes pliable^
when it is bent into the form of a hoop. It is then trimmed to a
uniform diameter of about one inch, the ends lapped about three
inches, and fastened together with thongs of rawhide.
Beginning near the lap, on each side of the hoop, four shallow
spaces are cut so as to divide the hoop into quadrants. These spaces
are about two inches long and half an inch wide, and those on one
aide are exactly opposite those on the other. Three transverse
grooves are cut in each of the spaces nearest the lap^ and these are
called canhuta, or the stump. Two oblique grooves crossing each
other at right angles are cut on each of the two spaces next the lap,
and these are called oki^aya^ or the fork. Six transverse grooves are
cut on each of the two spaces opposite the stumps and these are
called wagopi, or the stripes. The two remaining spaces are black-
ened, and are called sapa^ or black.
The cansakala are made of ash or choke-cherry wood, about four
feet in length and three fourths of an inch in diameter. One end is
flattened, or squared, for about ten inches. From the flattened por-
tion to within about eight inches of the other end they are wrapped
with a rawhide or buckskin thong, applied in a spiral manner. They
arc held together in pairs by a buckskin thong about eight inches
Io^£^^ fastened to each about one third of the length from their
rounded ends.
Any one may make these wands, but it is believed by these
Indians that certain men can make them of superior excellence, and
give to them magic prnvers which may be excrcisetl in favor of the
one who plays with them. It is also believed that certain medicine-
men can make medicine over the wands which, if carried when play-
ing with the wands, will give the player supernatural powers in
playing the game. But if an opposing player has the same medicine,
they counteract each other, or if an opposing player has a more
powerful medicine, this will prevail in the game. It is also believed
by these Indians that if a player in any game has a talisman, pro-
perly prepared by ceremony and incantation, it will protect him
against the evil effects of any kind of medicine or form of magic.
The rules governing the game arc : —
Before beginning the game the players must choose an umpire, a
Digitized by Google
iSo Journal of A merican Folk-Lore.
hoop, and the wands, and agree upon the number of points in the
count
The umpire must watch the game^ decide all contested points, and
call aloud all counts when made.
One hoop must be used during the entire game.
Each player must use his own pair of wands during the entire
game.
If the hoop or a wand becomes unfit for use during a game^ the
game is declared off, and a new game must be played.
If a ph} cr persistently breaks the rules of the game, the game is
declared off.
The players roll the hoop alternately.
To roll the hoop, the players stand side by side. One of them
grasps the hoop between the thumb and the second, third, and fourth
fingers, with his first finger extended along the circumference, with
the hoop directed forward, and by swinging his hand below his hips
he rolls the hoop on the ground in front of the players.
If a player rolls the hoop improperly, or fails to roll it when he
should, his opponent counts one, and rolls the hoop.
After the hoop leaves the hand of the player it must not be
touched or interfered with in any manner until after the umpire has
called the count.
After the hoop is rolled the players follow it and attempt to throw
their wands upon the ground so that the hoop will lie upon them
when it falls.
After the hoop has fallen the umpire must examine it and call the
count aloud.
The count is as follows : —
To count at all one of the marked spaces on the hoop must lie
directly over a wand.
One marked space lying over one wand counts one.
One space lying over two wands counts two.
Two spaces lying over one wand count two.
Two spaces lying over two wands count two.
Three spaces lying over two wands count three.
Four spaces lying over two wands count the game.
The first who counts the number agreed upon wins the game.
If at the end of a play both players count the number agreed upon,
the game is a draw, and a new game must be played.
Since this game seems tu have important ceremonial associations*
the following narrative is added : ^ —
A Cootiibated by Clark WiMler.
Digitized by Google
Sumx Games.
aOOP GAME.
A band of Sioux Indians were travelling in the lake country of
Minnesota. Game was very scarce, and they had little to eat for a
long time. When they were nearly exhausted their chief decided to
camp. One of his young men requested that he be allowed to fast
for four days. Permission being given, he went to the top of a high
hill in full view of the camp. After two days and two nights the
watchers from the camp saw a buffalo approach the man on the hill.
The buffalo circled around him, and then disappeared on the oppo-
site side. At midday the young man returned to the camp. He
stopped and sat down on the top of a small hill, and his younger
brother went out to him. The young man told his brother to stand
back and not approach him. He said, " I have a message for you
to deliver to my father. Tell my father to place a tent in the middle
of the camp circle. Tell him to scatter sage grass around the
inside, and that he must select four good men to enter the tent and
await me." Then the young brother returned to the camp and de-
livered this message to his father. Every one knew that the young
man had something important to tell the people.
The father did as requested. He believed the young man be-
cause the people of the camp had seen the buffalo on the hill with
him. When the tent was ready, and the four good men had entered,
the younger brother was sent to notify the young man. The young
man approached, walking slowly. He stopped near the entrance d
the tent, and after a few moments he moved still nearer and paused.
He then approached the door, walked entirely around the tent,
and entered. He produced a large pipe wrapped in sage grass. He
sat down at the back of the lodge and asked the four good men to
send for a good young man to act as his assistant. When the assist-
ant came, the young man said to him, " Go out and cut a stick for
me." When the a.ssistant returned with the stick the young man
ordered him to peel it. When this was done, the young man asked
the four good men to make a sweat house.
When this was ready, the young man and the four good men
entered the sweat hfuisc, while the assistant waited outside. When
the ceremony in the sweat house ended, the party returned to the
tent. Then the youn^ man told them that a buffalo had come to
him on the hill, had given him a pipe, instructions, and a message
to deliver to his people. He ordered his assistant to bring a coal of
fire. With this he made incense with sage grass, held his hands in
the smoke four times, took up the bundle containing the pipe, un-
wrapped it, and took out the pipe. The stem of the pipe was red,
and the bowl was of black stone. "This pipe," said the young man,
"was given me by the buffalo that you saw upon the hill, and he
also instructed me as to its use."
Digitized by Google
2S2
Jourfial of American Folk-Lore.
The young man ordered his assistant to go out and cut an ash
sapling and four cherry sticks. When these were brought, he gave
a cherry stick to each of the four good men for them to peeL He^
himself, took the ash stick and began to remove the bark. This
done he bent it into a hoop and tied the ends with sinew threads and
buckskin strings. I le held the hoop in the smoke from the sage grass,
then took red paint in his hands, held his hands over the smoke as
before, and painted the hoop. Then he placed his assistant at the
door of the lodge, himself at the rear, and two of the good men on
each side. He instructed the four good men to paint their chem
sticks red in the same way that he painted the hoop. The assistant
then smoothed the floor of the tent, while the young man sang four
soogs. The words of the songs were as follows ; —
1. I have passed by the holy floor (earth, smooth and level like tlie
floor of a tipi).
2. I have passed by the holy robe.
3. I have passed by the holy shell.
4. I have passed by an eagle feather, it is good.
Then the young man said, " Now I shall roll the hoop. It will circle
the tent. You are to watch the tracks made by it. You will see
that it leaves buffalo tracks, returns to me, and lies down." So the
young man sang the four songs again and rolled the hoop. The
hoop circled the tent and returned to the young man as he had said.
The four good men saw in the trail left by the hoop the tracks of
buffalo. The young man said that, on the fourth day from this time,
there would be many buffalo. Then he took strips of raw hide anc
wrapped them around the cherry sticks. He tied red cloth around
one and blue around the other. Then he put on a buffalo robe and
asked the men to follow him. The young man passed out of the
door, and the four good men took the hoop and the sticks and played
the hoop game, as they walked behind the young man. The peoy le
of the camp watched them, and wherever the hoop rolled, bu^alo
tracks appeared.
The young man requested his assistant to call a good old man.
The people of the camp were in a state of famine. When the assist-
ant brought the old man to the tent, the young man requested him
to harangue the camp, as follows : " Ho, Ho, Ho, this youui; man
wishes the people to make arrows, to sharpen them, and to sharpen
their knives. He says that four buffalo will be here to-morrow
morning. Let no one bother them, let no dogs chase them, let them
go through the camp in peace. The four buffalo will come from
the west."
Early the next morning the four buffalo came as predicted. They
passed slowly through the north side of the camp and disappeared in
Digitized by Google
Sicux Games.
283
the east. Then the chief of the camp sent a sentinel to stand upon
the hill where the four buffalo were first seen. The sentinel looked
down into the valley on the other side of the hill, where he saw vast
herds of buffalo moving toward the camp. The chief had instructed
the sentinel to run back and forth when buffalo were visible. The
people of the camp who were watching saw him run back and forth
upon the hill, and began to prepare for the hunt. The young man,
who was still in his tent, sent out his assistant to call the people to
his door. He requested that they stand around and keep quiet.
The sentinel who had returned now addressed the people, telling
them of the buffalo he had seen, the direction in which they were
mox'in--, etc. The young man then addressed the people, giving
them permission to chase the buffalo.
They had a great hunt. Buffalo were everywhere. They even
ran through the camp, and were shot down at the doors of the tents.
The people had meat in great abundance.
When the hunt was over the young man requested the four good
men to keep and care for the hoop and the sticks with which they
had played. A tent was always kept in the middle of the camp
circle, and the four good men spent most of their time in it. When-
ever the people wished to hunt buffalo, the four men played the
hoop game, and the buffalo appeared as before. In the course of
time all these men died, except one. This last man made the four
marks we now see upon the hoop. After his death, the game was
played by all the people, and became a great gambling game.
From this narrative it appears that the origin of the game was
ceremonial and that the hoop used here is the same as the sacred
hoop or ring so often used by the Sioux.
2. WOSKATE TAKAPSICE.
(Game of Shinney.)
Takapsicc is an ancient gambling game played by men, and is
their roughest and most athletic game. They often received serious
wounds, or had their bones broken while playing it, but serious quar-
rels seldom resulted.
It may be played by a few or by hundreds, and formerly was
played for a wager. I he wager on important games was often
very large; men, women, and children betting, sometimes all they
possessed, or a band of Itulians contributing to abet to make it equsil
to that offered by another band.
In former times one band of Indians would challenge another to
play this game. If the challenge was accepted they would camp
together, and play for days at a time, making a gala time of it, giving
feasts, dancing, and having a good time generally.
Digitized by Google
284 Journal of A mericati Folk'Lore.
The implements used in the gamie are : camtak^sie^f the dub;
U^atakapsicet the ball.
The club was made of an ash or choke<heny sapling, taken in
the spring when the sap was running, and heated in the fire untfl
it was pliable, when the lower end was bent until it stood at right
angles to the rest of the stick, or into a semicircular crook, about six
inches across.
The shape of this crook varied to suit the fancy of the maker.
After the crook was made the stick was trimmed down to a uni-
form diameter of about one and a half inches, and cut of such a
length that the4>layer could strike on the ground with it while
standing erect
Any one might make a club, but certain persons were supposed
to make clubs of superior excellence^ and some persons were sup-
posed to be able to confer magical powers on clubs, causing the
possessor to exercise unusual skfll in playing. These magic dubi
were supposed to be potent, not only in games, but to work enchant-
ment in all kinds of affairs, for or against a person, as the possessor
chose. The medicine-men sometimes induded such dubs among
their paraphernalia, and invoked their magic powers in their incan-
tations over the sick.
Certain medicine-men were supposed to have the power to make
medicine over dubs, so that any one in whose favor this medicine
was made, by carrying it and the dub during the game for whidi
the medicine was made, would be on the winning side.
One possessing a magic club boasted of it, and the matter was
generally known, but one who had medicine made over a club must
keep the matter secret, for a general knowledge of the existence of
the medicine would either destroy its potency, or others knowing <tf
the medicine might have a more powerful medicine made against it,
or the magic of a talisman could be exercised especially against it,
and defeat its power.
A player who possessed a magic dub was feared by those who did
not, and the latter tried to avoid coming in contact with such a club
while playing the game. This gave the possessors of such clubs
decided advantages over others, and they were eagerly sought as
players, and heavy wagers laid on their playing.
The clubs were generally without ornament, but they were some-
times ornamented by pyrographic fi^^ures on the handle or body.
Certain clubs were highly prized by their owners, who took great
care of them, frequently oiling and polishing them.
When a club was held for its magic power alone, as by the medi-
cine-men, it was often highly ornamented with feathers, bead worii,
porcupine quills, or tufts of hair.
Digitized by Google
Siotix Games
285
The ball was made by winding some material into a ball» and cov-
ering it with buckskin or nwhide, or of wood. It was from two and
a half to three inches in diameter.
The game is played where two goals can be set up with a level
track of land between them.
The rules of the game are : —
Any number of men may play, but there must be an equal num-
ber on the opposing sides.
In a series of games the same persons must play in each game of
the series^
After the game begins, if any player stops playing, a player from
the opposing party must stop playing also.
The players of a game must fix the goals before beginning to play-
Each of the two goals must consist of two stakes set about fifty to
one hundred feet apart, and a line drawn from one stake to the other*
which must be neariy parallel to the line drawn at the other goal
The goals must be from three hundred yards to one mile apart» as
may be agreed upon between the players, for each game.
After the goals are fixed the players choose their goal, either by
agreement or by lot
After the goals are chosen the players arrange themselves in two
lines, about half way between the goals, all the players on one side
standing in one line, and each side facing the goal it has chosen, the
lines being about thirty feet apart.
After the players are in line the ball is placed as nearly as can be
half way between them.
After the ball 13 placed on the ground it must not be touched by
the hand or foot of any one until the game is ended.
If at any time during the play the ball becomes so damaged that
it is unfit for use, the game is called off, and another game must be
played to decide the contest
The club may be used in any manner to make a play, or to pre>
vent an opponent from making a play
After the ball is placed on the ground, at a given signal, each side
attempts to put the ball across its goal in a direction opposite from
the other goal
The side that first puts the ball across its goal in the proper direc-
tion wins the game;
3. WOSKATB CANWIYUSNA.
(Guessing the Odd Stick.)
Canwiyusna is an ancient gambling game played by the Sioux men.
It may be played at any time, but was generally played during the
winter, and at night
Digitized by Google
286
Journal of Americafi Folk-Lore.
The wagers on the game were generally small
The implements used in the game were cmmiymva^ countiBg-
sticks.
These are a large numher of rods of wood, about the stxe of an
ordinary lead pencil They are of an odd number, and generallj
ninety-nine. They may be plain, but they are generally colored, and
when so the color on all is the same, but applied differently, as sone
may be colored all over, others half colored, or striped, streaked, or
spotted.
The rules of the game are : —
The game may be played by two or more men.
Before beginning the game the players must agree upon the nun-
ber of counts that will constitute the game.
One player must manipulate the sticks during the entire game.
The one who manipulates the sticks must keep his count with each
of the other players separate from that of all the others.
To play, the player who manipulates the sticks hides them from
the other players, and divides them into two portions, and then ex-
poses them to the view of the other players.
After the portions are exposed to the view of the players th^
must not be touched by any one until each has made his guess.
Each player may make one guess as to which portion contains the
odd number of sticks.
If a player guesses the portion that has the odd number of sticks in
it he counts one point, but if he does not the manipulator counts one
The one who counts the number of points agreed upon wins the
wager. •
4. WOSKATE HEHAKA,
(Game of Elk.)
Heftaka is an ancient gambling game played by the Sioux men.
It was usually played while hunting for elk, and was supposed to
give success in the quest for game.
The wagers were usually small, and but little interest was taken
in the game by others than the players.
The implements used in the game are: hekakat the elk; cangU-
ska, the hoop.
The Jiihiika is made of a round rod of wood about four feet long
and three quarters of an inch in diameter, one end of which is squared
or flittened for about ten inches. A small rod of wood about
cif^hteen inches loni; and one half an inch in diameter at the
mi'!(!le, and tapering towards both ends, is fastened to the round
end, and bent and held in a semicircle by a string of twisted sinew
or leather, curving towards the other end oi the longer rod. This
Digitized by Google
Sioux Games,
287
string is fastened at or near the ends of the curved rod and to the
longer rod on about the level of the tips of the curved rod.
About eighteen inches from this two other rods are fastened
crosswise on the longer rod, on a plane parallel with the plane of the
curved rod at the end. One of these rods is similar to, but smaller
than, the curved rod at the end, but it curves at a right angle to the
longer rod.
The other is square or flattened, and about a half an inch wide at
its middle, tapering towards both ends.
About eighteen inches from these, towards the flattened end of
the longer rod, two other rods like those above described are fastened
in the same manner.
The longer rod is then wrapped with a buckskin or rawhide thong
applied in a spiral manner from the curved rod at the round end to
beyond where the cross rods are fastened to it, and all the curved
and cross rorfs are wrapped in the same manner.
A banner about two by four inches in size, made of buckskin or
cloth, and colored, is attached to the end where the curved rod is
fastened.
The ring is about six inches in diameter, made of rawhide or sinews,
and wrapped with a thong of rawhide.
The rules of the game are : —
Two persons play the game.
Before beginning the game they must agree upon the number of
points that shall constitute the game.
£ach player must have one keheJsa,
One hoop must be used in a game.
The players must toss the hoop alternately.
The hoop must be tossed up in the air.
After the hoop is tossed and begins to descend the players may
attempt to catch it on the hchaka.
The hoop must be caught on the hehaka before it touches the
ground. If so caught after it touches the ground no count is made.
After it is caught on the hchaka y the hchaka must be laid on the
ground with the hoop on the point where caught, before a count can
be made.
An opposini; i>layer may, with his hehaka, take the hoop from a
hehaka at any time before the hchaka is laid on the ground.
After a lichaka is laid on the ground no one must touch the hoop,
either to remov e or replace it.
If the hoop is caught on a //^//o^a, and hehaka is placed on the
ground, the count is as follows : —
If the hoop is on the flattened end of the longer rod, nothing is
counted.
Digitized by Google
288
youmal of American Folh-Lare.
If the hoop is on one of the cross rods, one is counted.
If the hoop is on two of the cross rods, two are counted.
If the hoop is on the curved rod at the end o£ the kehakot throe
are counted.
If the hoop falls off the JUkaka and strikes the ground it cannot
be replaced, and nothing is counted.
The count is made for the player whose kekaka holds the hoop.
The player who first counts the number of points agreed upon
wins the game.
5. WOSKATB TAWINKAFSICE.
(Game of Woman's Shinney.)
Taivinkapsicc is an ancient gambling game played by the Sioux
women. The implements used and the rules of the game are pre-
cisely the same as those for takapsue, except that women only play
at this game.
The women play the game with as much vigor as the men, and in
former times at the meetings for playing takapsic€ the tawinkapsut
was interspersed with the other games.
6. WOSKATE TASIHE.
(Game with Foot Bones.)
Tasihe is an ancient gambling game played by the Sioux women.
Men, boys, and girls practised at manipulating the implement of
the game so that many of them became expert, but it was considered
beneath the dignity of men or boys to play the game in a contest for
a given number of points, or for stakes.
The game was played b)* two or more women who sat, after the
fashion of the Sioux women, on the ground.
Some women became very expert at the game, and others, men
and women, would bet heavily on their play.
The implements used in this game are : tasiha^ foot bones ; UmJu*'
spOf bodkin.
The tasiha are made from the short bones from the foot of a deer
or antelope. There arc from four to six in a set, which are worked
into the form of a hollow cone, so that one will fit over the top of the
other. The convex articiilatini; surface is not removed from the top
bone. From four to six small holes are drilled through the project-
ing points at the wider ends of the cones.
A hole is drilled through the articulating surface of the top bone,
and all are strung on a pliable thong, which should be two and one
half times the length of the bones when they are fitted together. The
bones are strung on this thong with the top bone at one end, and each
with the apex of its cone towards the base of the cone next to it
Digitized by Google
Sumx Games <
289
The apex of each cone should fit loosely into the hollow of the cone
next above it so that they will not jam, but will fall apart easily.
Four loops about one half an inch in diameter, made of some pli-
able material, are fastened to the end of the thong next to the top bone.
The tahinspa was formerly made of bone, and should be of the same
length as the tasiha when they are fitted tog;ether. At one end a
hole is drilled, or a notch cut, for the purpose of fastening it to the
thong.
The opposite end is shaped into a slender point, so that it will pass
readily into the holes drilled about the lower borders of the tasiha.
Latterly the tahinspa \^ made of wire of the same length as that
made of bone, and with one end looped and the other pointed.
The tahinspa is fastened to the thong at the end opposite the loops.
Formerly the implement was without ornament, but latterly the
loops are made of thread strung with beads.
The rules of the game are : —
Only women may play at the game.
Any number may play in a game.
Before beginning to play the players must agree upon the number
that shall constitute a game.
No player shall make more than one play at a time.
A player must hold the tahinspa in one hand and toss the tasiha
with the other.
The tasiha must be caught on the point of the tahinspa after they
have been tossed into the air.
If one tasiha is caught on the tahitispa this counts one.
If one or more tasiha remain on the one that is caught, this counts
as many as there are tasiha so remaining.
If all the tasiJia remain on top of the one that is caught, this counts
the game.
If a tasiha is caught so that the tahinspa is through one of the holes
at its lower border, this counts two.
If, when a play is made, the tahinspa passes through a loop» this
counts one. If through two loops, this counts two. If through three
loops, this counts three. If through four loops, this counts four.
7. WOSKATB TANPAN.
(Game of Dice.)
Tanpan is an ancient gambling game played by the older Sioux
women.
This is an absorbing game, on which some women became inveter-
ate gamblers, sometimes playing all day and all night at a single
sitting.
vol.. XVIII. — NO. 71. 21
Digitized by Google
y<mmai of American FoU^Lare.
The implements used in the game are : tanpatt, basket ; kamsn,
dice ; canwiyawa, counting-sticks.
The Uu^n is made of willow twigs, or some similar material,
woven into a basket about three inches in diameter at the bottom
and flaring to the top, like a pannikin, and about two and a half inches
deep.
The kansu are made of plumstones, one side of which is left plain,
and the other carved with some figure, or with straight marks.
The figures usually represent some animal or part of an animal,
though they may represent anything that the maker pleases to put
on them.
There are six stones in each set, and usually some of these have
only plain marks, and others fic^iircs on them.
The canwiyaiva are rods of wood about the size of a lead pencil,
and may be of any number, but there were generally one hundred
in a set.
The rules of the game are : —
The f^ame may be played by two, four, or six old women, who must
be divided into two opposing sides, with an equal number on eadi
side.
Before beginning the c;amc the players must agree upon how much
each figure on the plumstones shall count, how many counting-sticks
shall be played for, and place the counting-sticks in a pile between
them.
After the game begins, no one must touch the counting-sticks,
except to take the number won at a play. No one shall play more
than once at a time. To play, the player must put all the kansu in
the ianpan, and cover it with the hand, shake it about, and then
pour or throw out the kansu.
After the kansu are thrown out of the tanpan, no one may touch
them until after the count is made and agreed upon.
If the plain side of a kansu lies uppermost, this counts nothing.
If the carv^ed side of a kansu lies uppermost, this counts what has
been agreed upon.
When a player has played, and her count is made and agreed upon,
she takes from the .pile of counting-sticks as many as her count
amounts to.
When the counting-sticks are all taken, the side which has the
greater number of sticks wins the game.
% R. Walker.
Digitized by Google
TradiiwnaL Ballads in New England. 291
TRADITIONAL BALLADS IN NEW ENGLAND. IIL
r T
XIV. LOROLOVEUL
A.
Probably derived firom an early broadride, now loat, firom whidi the baOad haabeen
tnmamslted in a large number of versions, dififering from each other bat iU^fly.
I. Cnmmnnicated to me by 1. 1« Viaeland, N. aa derived from a reaident ol
Nantucket, Mass.
I Lord Lovell he stood at his castle gate^
A-combinf;^ his milk-white steed,
When along came Lady Nancy Bell,
A-wishing her lover good speed, speed, speed,
A-wisbing her lover good speed.
3 *'01i, tdiere are joa gpiog^ Lord Lo?eIl ?" she said,
*'0h, where are you going? " said slie^
'*I 'm going, my dear Lady Nanqr Bell,
Foreign countries for to see."
3 " When will you be back, Lord Lovell ? " she said,
" When will you be back ? " said she,
" In a year or two, or three at most^
1 11 be back to my Lady Nancy."
4 He had been gone a year and a day,
Foreign countries for to see,
When languishing thoughts came into his head.
Lady Nancy he 'd go to see.
5 So he rode and he rode on his milk-white steed,
Ttll he came to London town,
And there he heard St Patrick's bells*
And the people a-moaning around.
6 " Oh, what is the matter ? " Lord Lovell he said,
"Oh, what is the matter?" said he,
"There 's a lady dead," a woman said,
And they call her the Lady Nancy."
7 He ordered the grave to be opened wide,
The shroud to be turned down low.
And as he kissed her clay-cold lips.
The tears began to flow.
8 Lady Nancy, she died the same as to-day,
Lord Lovell the ssme as to«oirow»
Lady Nancy she died of pure grie^
Lord Lovell he died of sorrow.
Digitized by Google
292 Journal of Ameruan Folk-Lore.
9 They buried tben both in St Patrick's diiucbyard,
In a grave that was close bj the qiire,
And out of her breast there grew a red roae^
And oat of Lord LoveU's a brier.
10 They grew and they grew to the church steeple top,
And then they could grow no higher,
They twined themselves in a tme lover's knot.
For all true lovers to admire.
2. Contributed August 1, 190^ bj L L. BL, Viaeland, N. as denved
resident of Bruuklyn, Conn.
from aa^fad
Loid Lov - cll, he akood fay bis |^ - den g^tet
comb - ing his milk • white steed. When a - )oag
J. c Ir P' B F J.^
Naa • cv BcO. A • widi • iac hv lav • «r coo
A • widi 'iac har lav • ar food
A • wbh - ing her Iot
VARIANTS.
xa Lord Lovell, he stood at bis garden gate.
good
aa *'0h, where are yon going, Lord liOveU?" she cried.
3a " When will you be back, Lord Loveil ? " she cned.
4d Lady Nancy Bell he 'd go see.
5c And then he see such a mournful sight.
And the people all gathered around.
6 '*Oh, what is the matter ? " Lord Lovell he cried,
*'Oh, what is the matter? " saul he^
** Oht a lady b dead, and her lover b gonc^
And they call her the Lady Nancy."
8b Lord Lovell he died as to-morrow.
9a They buried them both by the cas^ iraO.
loa They gieW| and thqr gvow to the castle top.
Digitized by Coog[(
TradUumai Ballads m Niw England. 293
B.
Communicated by M. L. Newport, R. from the recitatioo of a very aged
native of Narragaiuett, R. L
The Lady, she died of a broken heart,
Lord Lovell he died of
9 The one was buried within the kirk.
The other within the choir,
And out of the onf there sprang a birk,
And out oi the other a brier.
3 They grew and fhey grew to the tall chorch top,
Until they could grow no higher,
Then turned about in a true lover's knot,
For all true lovers to admire^-lre^-ire,
For all true lovm to admire.
** Lord Lovell and Lady Ounceabcl," melody copied by me May, 1904, from a manu-
script in the Harvard University Library, presented by Miss Alice Hayes. Catalogued,
lfiit.40i, a.
5^
1
Digitized by G()-_^iv.
yaumal of American FMrLore.
XV. BONNIE JAMES CAMPBELL.
Tfeken down by me Aagint 15, 1905, at Ne«rlmiy« Vt,
Bniy, P. Q., who leained it a few yean ago from a veiy «^
from die aingiqg of R. J.
3
3
it
Sad - died and bri - died and boot - ed rode he. Soon
I
home came the aad • die, bat
nev - er
XVL THE HUNTING OF THE CHEVIOT.
This ballad, one of the best in English, made famous by the appreciative essay of A<&fi-
son, and for centuries a favorite in England, had widespread CLirrencv in American
colonial times. Interesting in this connection is the following anecdote of the battle of
Lexfa^ton, recorded by Dr. Gordon, at that time minister of the dimch at Jamaica Plafa :
" The brigade marched out, playing, by way of contempt, ' Yankee Doodle/ a aoog com-
posed in derision of the New Englanders, commonly called Yankees. A smart boy,
observing it as the troops passed through Rozbury, made himself extremely merry vidi
the drcimiBtance, jumping and laughing to attract tiie attention of Hia Lorddiq^ «Ao» it ie
aaill^aaked him at what he was laughing so heartily, ami waa annpeiadt *To ddok Imw
yoa will daaoe by«aad4)y to Chevy Chaae." ' "
A.
Broadside printed about 1810, by Nathaniel Coverly, Jr., Boston, Mass., of which two
copies aie known to me, one in tiie Isaiah Thomas coOeclion of die American AntiqaaiisB
Society at Worcester, Mass., the other in the Boston Poblic Library.
DiflEem only in eccentric apeUing from the textna recqitiia of the Percy MS.
B.
Melody from a Newburyport, Mas6., Mb. of 1790, contributed by B. O., Cambridge,
Maas.
XVn. OUR GOODMAN.
A.
Krcite (1 to nie March 30, 1905, by D. D. B., Cambridge, Mass., in whose familj it has
been traditional for over a century.
I I went into my parlor, and there I did see
Three geatiemen's wigs, sir, without the leave of me 1
Digitized by GoOglc
Traditional Ballads in New England,
295
I called it for my Goodwife, What do you want ? " said she,
*' How came tbese gentlemen's wigs here without the leave of me ? "
2 " You old fool, you blind fool, can't you very well see ?
They are three cabbage heads which my mother sent to me I "
" Hobs nobs 1 Well done 1 Cabbage beads with hair on I
The like I new see!"
3 I went into my stable, and there I did see
Three gentlemen's horses, sir, without the leave of me.
I called it for my Goodwife, — "What do you want ? " said she,
How came these gentlemen's horses here without the leave oi me ? "
4 Yott old fool, you blind fool, can't you Tery well see ? "
They are three milldng cowa» which my mother sent to me 1 "
*' Hobs nobs t Well done I Milking cows with saddles on I
The like I never see 1"
XVin. YOUNG HUNTING.
A.
Melody to a version of this ballad tradidoml for many yeut In Bnry, P. Q. Snug at
Newbury, Vt, August 15, 19051 by R. J. P.
i-
XIX. THE BROWN GIRL.
A.
Melody to a version of this ballad, traditional for many years in Bury, P. Q. Sung at
Newbury, Vt., August 15^ 1905, by R. J. P.
r
4 9 ^ — m.
XX. SPRINGFIKLI) MOUNTAIN.
This ballad, edited by Mr. W. W. Newell, in No. 49 of this Journal, enjoys the distinc-
don of being the only known treditioiial bellMi bssed upon an American incident
Absurd in itself, it has a unique interest for die ooUector of fblk-eongi, as fllostrating the
^nesis ol a ballad in our own time.
A.
nagment of a baUad song by my gramifatber, T. L. from my mother's leooUedkm.
I As I was mowin' in the field,
A viper bit me on the heel.
Digitized by Google
296
Journal of American Folk-Lore.
Contributed by L. W. H., Cambridge, Mass., in whose family it has been traditional for
three generations.
X On Hoosic Mountain there did dwell
A hawk-eyed youth I knowed full well.
Ri too ral loo, ri too ral lay,
Ri too ral loo, ri too ral lay.
3 One day this John he did go
Down to the meadow for to mow.
3 He had not mowed nigh half a field,
When a pesky sarpent bit his heel.
4 He riz his scythe, and with one blow,
He laid that pesky sarpent low.
5 He took it up into his hand.
And kerried it to Molly-i Bland.
6 " Oh, Molly-i, Molly-i, here you see
The pesky sarpent what bit me."
7 " Oh, John 1 " said she, " Why did you go
Down to the meadow for to mow ? "
8 "Oh, Molly-i, Molly-i," John he said,
" *T was Father's hay, which had got to be mow-ed ! *'
9 He riz his heel into her lip,
The pesky pizen for to sip.
10 And heving there a hollow tooth,
The pizen took upon them both.
1 X Their bodies now are 'neath the sod.
Their souls, I trust, are jined to God.
C.
Recollected June 17, 1904, by a very aged lady, and recorded by £. £. D., Cambridge
Mass.
On Spring • file Moun - ting there did dwell A like - ly youth as
Digitized by Googl
Traditional Ballads in New England,
297
/TN
/TN
!*«• haenitdl, A lik« - I7 joatliijwt tiran- tf om^ Laf •ten^aiit Cor •tit'k
I
— J
on • H fCM&f 00 • li BOD, Lef -ten - ant Cur- ti> • 'a
on
1 On Springfile Mounting there did dwell
A likeli youtli as I've heern tell,
A likeli youth, just twentk>ne,
Leftenant Curtis's onli son,
Onli son,
Leftenant Cuitis's onli son.
2 This likeli youth to the field did go,
And took bis sqrthe all for to mow,
But as he went, he chanced to feel
A pison sarpent bite his heel.
3 He threw his scythe upon the ground,
And with his eyes he look-ed around
To see if he could anyone spy,
To take him away, where he ndght die.
4 Then this dear youth gin up the ghost,
And to Abraham's bosom quickli did post,
Crying all the way, as on be went,
" Cithel, cn^el, cni-el sarpent"
5 Now all good people assembled here,
O'er this poor youth to shed a tear,
From his example warning take,
And shun the pison of a snake.
D.
Cootribatad by A. at aaag half a centofy ago.
/TN
On Spring-field Moim • ting than did dwail A fiko • ly youth as
IVahaardtdi A fika- lyyonth of twan
ty ooBt Lef • tan • ant Car • tia*
/tN
Zt
I
I
• Ua aon» on - U aon, Lef • tan • ant Cur - tia' on • fie aon.
Digitized by Google
39^ yourmai of American FM-Lare.
I On Springfield Mountain there did dwell
A likely youth as I 've heerd tell,
A likely youth of twenty-one,
Leftenant Curtis' onlie son,
Onlie son,
Leftenant Curtis' onlie son.
9 On Monday morning he did go
Down to tlie meadow lor to mow,—
He mowed around till he did feel
Some pizen sarpent bite liis heel.
3 He laid his scythe down on the ground.
And with his eyes he looked around,
To see if be could anyone spy,
To cany him home, where he might die.
4 This young man soon gin up the ghost,
And away from this carnal world didpost
Crying all the way, as on he went,
" Cru-el, cru-cl, cru-el sarpent."
E.
** SpriQgfieid Mountain oontribnted by M. L. Ji, L7BD, Kaw, m nmg fifty yvmt^
— ^ —
-i= ^
—
U—
On Spring -field Moon • tain thai* did diraH A
no-faIeyouth« I knawUm weU, . . Lef-ten-ant Da - vis*
— d
1. - H
on - ly MO, A like - ly yovth jnat tmm. • ty m.
1 On Springfield Mountain there did dwell
A noble youth, — I knew him well,
Leftenant Davis' only son,
A loveli youth just twenti one.
2 He went upon a summer's day
Out to the field to cut the hay.
But ah I alas ! he soon did feel
A peski sarpiot bite his heel.
Digitized by CopgI(
Tradiiionai Ballads m New England.
299
F.
"On Um Spdagfidd Mooatftins I " Broadside^ printed about 1851^ now iiillie
PabOc libtaiy.
I On the Springfield Mountains there did dwell
A noble youth I knew full well.
Ki tiddle linker da,
Ki tiddle linker da,
Ki tiddle linker da ri O.
«
a One fine spring morning he did go
Down in the meadow all for to mow.
5 He had not mowed quite around the field|
When a poison serpent bit his beeL
4 They carried him home to Sally dear,
Which made her fed all over queer.
5 " My Johnny dear, why did you go
Down in the meadow for to mow? "
6 " My Sally dear, don't you know,
That Daddy's grass we must mow ? "
7 Now all young men a warning take.
And don't get bit by a big black snake.
8 Now, if you don't like my song,
Just take your hat and trudge along.
G.
"The Serpent." Taken down by me, October 10, 1905, from the singing of R. B. C.(
Newbury, Vt., in whose family it has been traditional ior half a century or more.
On GreenJand'e Moun>tai]i there did dwell, Tim • f - i • turn tvm.
/rs
X
tid-dy • ad -dy - a. On Green -lud'^Moiiii> tain theio ^ dwdl.
r • oat t
^4 & i
OnGnen-land'aMoiui > tain there did dwell A
4~ 9-4-^*^
t-, — #— — a
love - ly youth, is knownfoU weU. N • ya • lia • ha, n - ya • ha • ha t
Digitized by Google
300
jfournal of American Folk-Lore,
X On Greenland's mountain there did d^i«ll,<
Tim-i-i-tum-tum, tiddy-addy-a, —
On Greenland's mountain there did dwell,-
Tim-r-out !
On Greenland's mountain there did dwell
A lovely youth is known quite welL
N-ya-ha-ha, n-ya-ha-ha 1
a One Monday morn this youth did go
Down in the meadow for to mow.
3 He had not mowed half 'crost the iieid, —
He felt a serpent bite his heel.
4 They carried him to Ids Sally dear,
Which made him feel so very queer.
5 " Why my dearest Joe, why did you go
Down in the meadow for to mow.
6 " Why, my Sally dear, I s'pose you know
Your daddy's grass it must be mowed."
7 This lovely youth gave up the ghost,
For fear that he would poison both.
8 Now it 's a warning too^ — all lovers take^
And shun the bite of a rattlesnake.
H.
Taken down by me, Jaly 29^ 1904, from die afaiging of A E. A, Bradford, Vt, ast
jeaii ago la Eaat Wiaoooain.
On Spring-fidd Moan • tain then did dwell A coma-ly yonth I
T-
E3
knowed full well - i - eU • i - eU
i - dl. . . Ri tn • ri - n
tn - ri nay. Bi t« • ri, nn • ri, ta
nn * ri najl
I On Springfield Mountain there did dwell
A comely youth I knew full well-i-ell-i-ell-i*ell,
Ri turi nuri, turi nay,
Ri turi nuri turi nuri nay.
Digitized by GoogI(
Traditional Ballads in New England,
9 One summer morning be did go
Down in the meadow for to mow.
3 He had scarce mowed one half the lieid,
When a pison serpent bit his heel.
4 He raised his scythe and with one blow
He laid the slimy creature low.
5 They took him to his Molly dear,
Which made her feel so very queer.
6 " Oh, Johnny dear, why did you go
Down in the meadow for to mow?"
7 " Why Molly dear, I thought you knowed
Your old dad's meadow had to be mowed 1 *'
8 Then Molly, she went round the town,
To find something to cure his wound.
9 Then Johnny, he gave up the ghost.
And straight to Abraham's bosom did post
10 Now all young folks, a warning tak^
And shun the bite of a rattlesnake.
301
Taken down by me, October 25, 1905, from the singing of W. D., East Corinth, Vt,
I yeais.ifo in NofdibonNi|^ Ms
On Spring - field Moan - tain there did dwell a like - ly youth, as
I've heemtoU, i • «0
i- eU . i . eU.
Ri t« - li • look li
5
m
li . ta
t On Springfield Mountain there did dwell
A likely youth, as I 've heern tell, — •
i-ell-i-ell-i-ell,
Ri turi loo, ri turi lay,
Ri turi loo, ri turi lay.
a He took his scythe and off did go
Down to the meadow for to mow.
i*y.
Digitized by Google
302 journal of A merican Folk-Lore,
3 He 'd scarcely moired twioe lound fhe fidd,
When a peald sarpent \At Yam on tbe bed.
4 " Oh, Sam-u-el, why did ye go
Down to the meadow for to mow ? "
J.
Taken down by me, November lo, 1905, from the rcdution ol M. Boston, Ma»
Flrobibty derived with I firon % cowiwiob tonroe.
1 On Springfield Mountain there did dwell
A beauti-ous youth, as I 've heerd tell,
i-ell-i-ell-i-ell,
Ri turi loo, ri turi lay,
Ri turi loo, ri turi lay.
2 He took his scythe and off did go
Down in the meadow for to mow.
3 He had scarce mowed twice round the field.
When a pizen sarpent bit him on the iiccl.
4 He laid him down under the sky,
He laid him down and there did die I
5 " Oh, Samu-el, why did ye go
Down in the meadow for to mow ? "
ADDENDA.
VI. HENRY MARTIN.
a
From '* Boston Transcript,'* Qoeiyjesi*— answered by A. C. A., who states : "I csa
give the song, as T heard it sang many years ago in Portland, Me., by Eliza OstineHi,
daughter of Ostinelli, the musician, — she afterwards went to Italy, where she married*
and was known as M ne. Biscacdanti, The American Thrash.*'
I There dwelt three brothers in merry Scotland,
Three brothers there dwelt there, three,
And they did cast lots to see which one
Should go robbing upon the salt sea,
Should go robbing upon the salt sea.
3 The lot it fell upon Andrew hUrtine
The youngest of the three,
That he should go robbing upon the salt sea,
To support his three brothers and he.
3 *'0h, n^o are yon? "said Andrew Martbe^
** Who are fou that comes tossing so hi^ ? "
Digitized by Google
Traditional Ballads in New England, 303
" I am a brave ship from merry England,
Will you please for to let me pass by I "
4 " Oh, no, oh no ! *' said Andrew Martine,
" Oh no, that never can be I **
Your ship and your cargo we 11 all take away,
And your bodies give to the salt sea I "
5 The news it came to merry £ngland,
And to King George's ears,
And he did fit out a nice little band,
For to catch this Andrew Martine.
6 Oh, who are you ? " said Captain Charles Stuart,
" Who are you that comes tossing so high ?
''I am a brave ship from meny Scotland,
Will you please for to let me pass by ? "
7 "Oh, no, oh no ! '* said Captain Charles Stuart,
" Oh, no that never can be I
Your ship and your cargo we '11 all take away,
And your bodies give to the salt sea."
8 They fought and fought, and fought again,
Until the light did appear,
And where was Andrew, and all his brave crew?
Their bodies were in the salt sea."
X. LORD RANDAL.
R.
Taken down by me, October 10, 1905, from the singing of R. B. Newbury, Vt, in
whose famfly it has been trsdidonal for a centniy.
On, where hive yon been a - court- ing, Fair Nel - son my son ? On,
4
where bave you been a-ooQrt>ing^ my fair, you are a piet • ^
oneI**Been 'a-ccnut*hig my Jul -is* moth-er make my bed
soon. For I'm sich to the heart and I long to Ua down.
Digitized by Google
304 Journal of American Folh-Lore.
I <*0h, where have you been a-courtiog, Fahr Ndson, my son?
Oh, wheie have you been arcoorting^ my fair, — you are a pretQr one I "
" I 've been courting my Julia, mother make my bed soon.
For I 'm sick to my heart, and I bug to lie down."
3 " What did you have for your breakfast, Fair Nelson, my son ?
What did you have for your breakfast, my fair, — you are a pretty one 1 "
" E^ls, fried in batter, mother make my bed soon,
For I 'm sick to my heart, and I long to lie down."
3 '* What will you will to your father, fair Ndaon, my aon \
What will you will to your father, my fair, — you are a pretty one 1 "
" My land and my houses, mother make my bed soon.
For I 'm sick to my heart, and I long to lie down."
4 " What will you will to your mother, Fair Nelson, my son ?
What will you will to your mother, my fair, — you are a pretty one I "
*' My gold and my silver, mother make my bed soon,
For I 'm sick to my heart, and I long to lie down."
5 "What will you will to your Julia, Fair Nelson, my son?
What will you will to your Julia, my fair, — you are a pretty onel "
" Hell-fire and brimstone, mother make my bed soon,
For I 'm sick to my heart, and I long to lie down."
Phillips Bony.
Digitized by Coogit
CaUf9rma Branch.
395
CALIFORNIA BRANCH OF THE AMERICAN FOLK-
LORE SOCIETY.
The California Branch of the American Folk- Lore Society was
founded August i8, 1905, at a meeting of the Ikrkeley Folk-Lore
Club, a more informal and restricted organization than the California
Branch, but with similar aims, by the adoption of the following re-
port : —
The Committee appointed May 3, 1905, on vote of the charter
members of the Berkeley Folk-Lore Club to report on the feasibility
of the establishment ot a California Branch of the American Folk-
Lore Society, beg leave to submit the following recommendations :
"That the formation of the Berkeley Folk-Lore Club provides an
opportune basis for the establishment and successful development of
a California Branch of the American Folk-Lore Society, which will
extend the work undertaken by the Berkeley Folk-Lore Club to a
wider sphere of influence and bring it before a larger body of persons,
thus enhancing the promotion of folk-lore interests on the Pacific
coast. Be it resolved therefore,
"That a California Branch of the American Folk-Lore Society be
hereby organized by such oi those present as signify their willing-
ness ; and
" That a committee of five be appointed to arrange for a meeting,
including a programme, in Berkeley, on the evening of August 28 ;
said committee to submit at this meeting a formal draft of organi-
zation, with nominations for officers, for the California Branch of
the American Folk-Lore Society."
This report having been adopted and a California Branch of the
American Folk-Lore Society having been thereby founded by those
present and signifying their assent, the following committee was
appointed by the Chair, to report, as provided, at the meeting on
August 28 : J. C. Merriam, G. R. Noyes, Charles Keeler, W. C.
Mitchell, and A. L. Kroeber.
All persons interested in folk-lore are eligible to membership in
the American Folk-Lore Society and its California Branch, and those
desiring to become members are particularly invited to be present at
this meeting and make themselves known to the committee or to the
officers to be elected. Membership in the California Branch will
include membership in the American Folk-Lore Society, and will
bring with it the receipt of the Journal of American Folk-Lore, a
quarterly periodical published by the Society.
The work of the California Branch is designed to be directed to the
study of the many elements of folk-lore existing in California among
VOL. XVIII. — NO. 71. 22
Digitized by Google
306
youmal of Ameriean FolkflMrt,
its Indian, Spanish. American, and Asiatic populations, and to the
awakening of interest in such studies, by the institution of public
lectures, meetings devoted to discussions and comparisons, system-
atic researches leading to the publication of new information, and
the ultimate formation of branch or affiliated societies in \'arioiis
parts of the Pacific coast. The work that is thus planned is con-
nected so intimately with the history of California, and will be so
illustrative in a wider sense of the development of the State, that the
furtherance of this work should be of general interest ; and it is hoped
that many persons not directly or individually identified with the
study of folk-lore will ally themselves with the Branch from a desire
to aid in the iurtheiance of all knowledge relating to CaUfomia.
FIRST MEETIN&
A public meeting of the California Biancfa of the American Folk-
Lore Society was held Monday, August 2^ at 8 p. m., in the Fhito-
sophy BuQding of the University of California in Berkeley.
Professor J. C. Merriam, chairman of the Committee appointed to
arrange for Uie meeting and to submit a formal draft of organization,
called the meeting to order and explained its purposes Nominations
for temporary presiding officer having been called for, Fralessor W.
R Ritter was nominated and elected. Professor Ritter, on taking
the chair, thanked those present and spoke of the opportunities and
desirability of f olk4ore work in California.
Professor Merriam then presented the report of the Committee on
organization.
REPORT OP COMMITTEB.
The Committee appointed August 18 at the founding of the Cali-
fomia Branch of the American Folk-Lore Society to submit at the
meeting August 28 a formal draft of organization beg leave to report
the following
BT-LAWS.
I. This Society shall be called the California Branch of the Ameri-
can Folk-Lore Society. Its object shall be the advancement and
diffusion of the study of folk-lore in all its aspects.
II. The officers shall be a President, First Vice-President, Second
Vice-President, Secretary, Treasurer, and six Councillors. These
officers shall constitute a Council which shall transact all business of
the Branch.
III. The officers shall be elected at the first meeting held after
July first of each year, and shall remain in office until their success-
ors are elected.
rV. There shall be at least four meetings annually. The time.
Digitized by Google
California Branch* 307
places programme, and manner of all meetings shall be determined
by the CoundL
V. Any one interested in folk-lore may become a member of the
Branch by vote of the Comicil and approval of the members in meet-
ing, and on payment annually of three dollars. The dues of mem-
bers shall be transmitted by the Treasurer to the Treasurer of the
American Folk-Lore Society, provided such arrangements are made
by the Council of the American Folk>Lore Society as will enable the
California Branch to carry on successfully its work and the develop-
ment of the folk-lore interests of California.
VI. These by-laws may be amended by a vote of two thirds of the
members at any meeting, provided the amendments have previously
been approved by a majority of the Council.
NOMINATIONS FOR OFFICERS.
President, Professor F. W. Putnam, University of California.
First Vice-President, Charles Keeler, Berkeley.
Second Vice-Ftesident, Professor John Fryer, University of Cali-
fornia.
Treasurer, Professor W. F. Bade, Pacific Theological Seminary.
Secretary, Dr. A. L. Kroeber, University of California.
Councillors, Charles F. Lummis, Los Angeles ; Professor C.
Mitchell, University of California ; Mrs. Thos. B. Bishop^ San Fran-
cisco.
On account of accessions in membership likely to occur in the
near future, the Committee recommends that only three Councillors
be chosen at this meeting, the remaining three provided for in the
by-laws to be elected at a future meeting.
J. C. M£R]UAM,y0r tkt Com,
This report having been read, it was moved that it be adopted, the
proposed draft of organization thereby becoming the by-laws of the
California Branch of the American Folk-Lore Society. The motion
was seconded, put by the chair, and carried.
It was moved that the officers nominated by the Committee be
declared elected as officers of the Society for 1905-06. This motion,
having been seconded and put by the chair, was carried.
Professor F. W. Putnam of the University o£ California and of
Harvard University, the President elect, thereupon took the chair.
After thanking the Society, Professor Putnam explained the purposes
of the American Folk-Lore Society and its branches and gave a re-
view of their history and the work being done by them. He then
spoke of the particular field of the California Branch, its opportuni-
ties, and their urgency.
Digitized by Google
308 jfournal of American Folk-Lore.
Ftofesaor Putnam thereupon introduced the speaker of the even-
ing, Dr. C Hart Merriam, Chief of the U. S. Biological Survey of
Washington, D. C, who gave an informal lecture on Aboriginal Folk-
Lore from California, treating particularly (tf the belies of the Iii>
dians of the Mono r^on, the San Joaquin Valley, and the area north
of San Francisco bay, and enlarging generally upon the problems of
folk-lore investigation among the Indians of all parts of California.
At the conclusion of Dr. Merriam's lecture, Professor Putnam, as
President of the Boston Branch of the American Folk-Lore Sociely,
Dr. R. B. Dixon of Harvard University, as President of the Cam-
bridge Branch, and Dr. Charles Peabody of the ArchsBological Mo*
aeum of Andover, Massachusetts, addressed the Society.
A motion was made and carried that the second meeting of the
Society be held in Berkeley on August 31, in conjunction with the
American Anthropological Association.
On motion the Secretary was instructed to receive the signatures
of those present wishing to become members of the Society.
The meeting was adjourned.
Two hundred persons attended the meeting.
A. L. KsoEBES, S§cretaty,
The following persons signed the roll of membership at the con-
clusion of the meeting : —
F. W. Putnam, Universi^ of Cali- F. B. Dresslar, Berkeley.
fomia. Mrs. Ralph C Harrison, San Fraih
C. Hart Merriam, Washington, D. C cisoa
Wm. £. Ritter, University of Call^ Mrs. Alice G. Whitbedr, Beikeky.
fomia. W. H. Ratdifi, Berkeley.
Charles Keeler Berkeley. Mrs. J. B. Havre, Berkeley.
Mrs. Thos. B. Bishop, San Francisco. Albert H. Allen, University of Cili-
William Frederic Bade, Berkeley. fomia.
Harriet Bundick Sherkley, Oakland. Wm. A. Brewer, San Mateo.
H, A. Overstreet, Berkeley. Mrs. Willietta Brown, San Francisco.
Mrs. Afary Dickson, Alameda. Miss Grace Nicholson, Pasadena.
Mrs. William James Monro, Berkeley. S. A. Barrett, Berkeley.
This number was subsequently increased by the iollowing : —
Dr. R. B. Dixon, Cambridge, Mass. Dr. A. L. Kroeber, Sin FranctSOOk
Mr. Chas. F. Lummis, T.os Angeles. Mrs. R. F, Herrick, Eureka.
Prof. W. A. Setchell, Berkeley. Miss J. E. Wier, Reno, Nevada.
Prof. G. R. Noyes, Berkeley. Mrs. M. O. Schneler, Berkeley.
Prof. John Fryer, Berkeley. Mrs. K. B. Miller, Berkeley,
Prof. W. C. Mitchell, Berkeley. Miss McElroy, Oakland.
Making a total membership of thirty-four.
Digitized by Google
California Branch,
309
SECOND MEETING.
The second meeting of the California Branch of the American
Folk>Lore Society was held at the University of California in Bcrke-
August 31, in conjunction with the American Anthropological
Associatioii, Professor F. W. Putnam, President of both societies, in
the chair. The societies met in South Hall at 10 a. m. and in the
lecture room of the Department of Anthropology at 2 p. m. Pa[)ers
dealing with anthropology, folk-lore, and kindred subjects were read,
among them the following specifically relating to folk-lore: —
Mr. Charles Kceler of Berkeley: Creation Myths and Folk-Tales
of the Manua Islands, Samoa.
Mr. S. A. Barrett of Berkeley : Basket Designs of the Porno In-
dians.
Dr. C. Hart Merriam of Washington, D. C. : Basket Cave Burial
in California.
Mr. C. C. Willoughby of Cambridge, Mass. : Specimens in the
Peabody Museum collected by the Lewis and Clark Expedition.
Dr. C. F. Newcombe of Victoria, British Columbia ; Exhibition of
Northwestern Indian Designs.
Mr. J. T. Goodman of Alameda: Maya Dates.
And others by title.
The meeting was adjourned at 4.30 p. m.
One hundred persons attended the meeting.
A. L. Kroeber, Secretary,
COUNCIL MEETING.
A meeting of the Council of the California Branch of the Ameri-
can Folk-Lore Society was held in the office of the Department of
Anthropology of the University of California in Berkeley at 4.30
p. M., October 3, 1905, Mr. Charles Keeler, first vice-president, in
the chair.
Mr. Keeler read a letter from the Secretary.
It was voted :
To arrange if practicable a meeting in San Francisco in October.
To hold a meeting in Berkeley on Tuesday, November 14, the
paper to be read by Professor Fryer on Chinese folk-lore.
To hold a meeting in Berkeley on Tuesday, December 5, the paper
to be read by Dr. Bade on Hebrew folk-lore.
To mtrust the detailed arrangements for these meetings to a com-
mittee consisting of the first vice-president and the secretary.
Professor John E. Matzke, Dr. C. Hart Merriam, and Mr. £. J.
Molera were nominated for membership in the Council
Digitized by GoOglc
yaumal of American Folk^Lore.
The Secretary was authorized to have suitable ktter-heads pie-
pared for the use of the Society.
The Council adjourned at 5 30 p. m.
W. C. Mitchell, Smetary pro Umpire,
COUNCIL MEETING.
A meeting of the Council of the California Branch of the Ameri-
can Folk-Lore Society was held at the Hotel St. Francis, San Fian-
cisco» Monday, October 30, 1905, at 7.45 r. m. The following persons
were approved for membership: Mr. Harold S. Symmes, Idyllwild;
Mrs. Bertody Wilder Stone, San Francisco ; Professor John E.
Matzke, Stanford University ; Dr. P. E. Goddard, Berkeley ; Mr. A.
C. Vroman, Pasadena; Mr. C. E. Rumsey, Riverside; Miss Con-
stance Goddard Du Bois, Waterbury, Conn. ; Dr. Gustav Eisen, San
Francisco ; Miss Harriett Bartnett, New York ; Mr. H. H. Bancroft,
San Francisco; Mr. R J. Molera, San Francisco; Mrs. Samud
Woolsey Backus, San Francisco ; Mrs. John Floumoy, San Fran-
Cisco.
The meeting was adjourned.
A. L. Kroeber, Secretary.
THIRD MEETING.
A Meeting of the California Branch of the American Folk Lore
Society devoted to a discussion of Japanese folk-lore was held at the
Hotel St. Francis, Monday, October 30^ 1905, at 8 F. m. Mr. Charles
Kecler presided.
The minutes of the two preceding meetings were read and approve^'.
Thirteen persons approved by the Council were elected to nierr.-
bership in the Society, the Secretary being instructed to cast the
vote of the Society for them. The persons thereby elected to mem-
bership were : Mr. Harold S. Symmes, Mrs. Bertody Wilder Stone,
Professor John E. Matzke, Dr. P. E. Goddard, Mr. A. C. Vroman,
Mr. C. E. Rumsey, Miss Constance Goddard Du Bois, Dr. Gustav
Eisen, Miss Harriett Bartnett, Mr. H. H. Bancroft, Mr. E. J. Molera,
Mrs. Samuel Woolsey Backus, and Mrs. John Flournoy.
A report from the Council was read nominating Professor John E.
Matzke, Dr. C. Hart Merriam, and Mr. E. J. Molera to the three
councillorships left vacant at the organization of the Society. On
motion it was voted that the Secretary cast the ballot of the Society
for the three nominees to the Council.
Meetings of the Society in Berkeley in November and December,
and in San Francisco and Berkeley in January and subsequent months
were announced by the President.
A statement was niade by the Secretary in regard to the receipt
Digitized by GoogI(
California Branch,
of the Journal of American Folk-Lore by members of the California
Branch, and a brief description of the publications of the Society»
including the series of Memoirs, was given.
The acting President, Mr. Keeler, addressed the Society and its
friends on the meaning of the word "folk-lore," the opportunities of
the Society, and the importance of its work. A prospectus issued
by the Society, giving an account of its organization and aims, was
placed at the disposal of members for distribution.
Mr. Eli T. Sheppard then read a paper on " Birds and Animals in
Japanese Folk-Lore," giving a review of the principal qualities popu-
larly attributed to animals by the Japanese, and the beliefs and tales
connected with them. The speaker dwelt particularly on the firm
hold of such beliefs on the Japanese mind and their great importance
in illustrating the real and inner life and mental workings of the
people.
Mr. Norwood B. Smith spoke on folk-lore elements in Japanese
prints and wood-cuts, emphasizing the richness of lore in this field,
of which only the artistic aspects have usually been considered
Miss Mary Very pointed out the richness and significance of Jap-
anese folk beliefs and customs, illustrating her remarks by the rela^
tion of personal experiences and the exhibition of specimens.
After a vote of thanks to the speakers of the evening, the Society
adjourned to meet in Berkeley, November 14, to listen to a paper by
Pi i fcssor John Fryer on Chinese folk-lore.
Sixty persons attended the meeting.
A. L. Kroeber, Seentaiy.
Digitized by Google
Journal of American Folk-Lore,
^ NOTES AND QUKRIES.
£rREiT Customs of Buenos Aires. The following account of certain
street customs of Buenos Aires, ori^nally appearing in the " Mail and
Empire" (Toronto, Canada), is reproduced from the "Evening Post"
(Worcester, Mass.) for September 21, 1905 : —
" Every large city has certain street sounds that are common to them all.
but every city also has certain street sounds that are peculiar to itself and
that instantly bring the city to one's mind when heard elsewhere, just as a
fleeting perfume often brings back the recollection of some person, long
since forgotten, with whom the perfume was associated.
** Buenos Ayres has the reputation of being one of the noisy cities of the
world, and there are not only all sounds common to all great cities con-
stantly assailing the ear, but there are several that are dbtinctly local
" The one most likely to first attract attention, because it is often heard
elsewhere to express contempt or disapprobation, is the sharp emission <rf air
through the teeth, causing a hissing sound.
"One cannot be on the streets of Buenos Avresfive minutes without heir-
in^ what to the untrained ear is a distinct hiss, such as we use in the thea-
tre to bring sharply to book those thoughtless people who talk out loud in
the midst of the overture, or, more rarely, to express our discontent at a
particularly bad piece of acting or singing ; and il is only when one has
been here for some little time that one's ear differentiates the ' s-s-s ' made
entirely with the tongue and teeth used also by the Argentines in condem-
nation, from the ' pst-pst ' made with the lips, which means primarily —
stopl
"Thus, if the driver of a wagon or carriage is mounting to hu seat and
the horses start before he can take the lines, he emits a sharp " pst,'* and
the horses instantly stop.
" If you are in a streetcar or cab and wish to stop, or you are on the side-
walk and wish to hail a car or cab, you simply hiss and the car stops, or the
cabman instantly looks in your direction and comes to pick you up.
"The most curious use of it, however, is to attract the attention of a friend
passing on the opposite side of a street or one who is ahead of you whom
you wish to overtake, and the first time that a foreigner is hissed at in this
way he feels distinctly insulted, but one soon gets used to it, as every one
does it, and accepts it, and you unconsciously find yourself following their
example.
It is really a most penetrating sound, and it instantly arrests the atten>
tion, no matter what other noises may be going on about one, and it is es>
pecially efficient in a crowded open-air caf^, where the noises of the street
are combined with the talking and laughing, as it never faib to bring ao
acknowledgment from your waiter that he has heard you, no matter how
much he mav be absorbed in serving or in talkin^::.
" Another sound that any one who has visited Buenos Ayres will recall 15
the rather weird musical note that all the borsecar drivers blow on approach- i
Digitized by Goog
Notes and Queries. 313
ing an iotersecting street to prevent a collision, an ordinary cow's horn
without ornamentation of any kind being used to produce this sound, four
distinct notes in an ascending scale being blown ; and the sound is certainly
distinctive.
" We are all of us used to the musical notes of the coach horn, and know
how ever}' one stops to watch the jolly party go by, so that when one hears
on the street here for the first time a sound something like it, but without
any gayety in the notes, each one being held much longer and pitched in
a high, mournful key, one's interest is instaotly aroused as to what may be
coming.
" All one sees at first is a man on a bicycle riding as hard as he can, blow-
ing a bugle about two feet long, with twice as many keys as the bugles at
home.
" From the way the carriages scatter, however, he b evidently clearing the
way for something, and up the street, a block or so away, one sees the fire-
engines coming tearing along, the bicyde man keeping well ahead with his
melancholy long sustained note of warning, plainly distinguishable long
after he has passed.
" No one who visited the World's Fair in Chicago will forget the sad-eyed
Oriental who sat outside the gates of the various side shows on the Midway
and blew all day long on a reed pipe monotonous changes on about live
different notes.
" Its very monotony impressed it indelibly on the mind, and to hear it
instantly recalls snake charmers and the Kutchee Kutchee dance ; but the
same notes here are used by the itinerant glazier, who, with a high wooden
frame strapped to his back containing panes of glass of various sizes, is en-
deavoring to attract the attention of the woman in the third stoiy of the
house across the street, who has a broken window.
'^It is somewhat startling in the middle of an avenue crowded with car-
riages suddenly to hear a steam whistl^ and one often has to hunt for
nearly a minute to see whence the sound comes, if the carriages are densely
packed, and then be guided by a thin line of ascending smoke, and to the
astonished c^aze is disclosed a perfect but diminutive model of a locomo-
tive, about five feet long, mounted on a push-cart, the locomotive being
duly equipped with a real steam whistle, the blowing of which at intervals
has attracted attention.
" It is the chestnut vender who thus advertises his wares, and who opens
the firebox to give you roasted chestnuts, or the boiler of the locomotive if
you prefer them boiled.
** Should you hear the music of a triangle on the streets of Buenos Ayres,
and see a man carrying a red cylinder on his back, looking like a water
cooler or the chemiod fire extinguishers bsed in the United States, and fol-
lowed by a crowd of small boys, don't assume that thb is the Argentine fire-
man on his way to a fire, but watch him for a minute, and you will see one
of the small boys pluck his sleeve, at which he will stop^ unsling the red cyl-
inder from his back, and set it on the ground, being instantly encircled by
the crowd.
Digitized by G()-_^iv.
314 Journal of American FoLk-Lore.
''The top of tbe cylinder is divided off into spaces which are numbered
from one to ten, and in tbe centre is a pointer that can be rapidly revolved
on a fixed centre like a roulette wheel.
" The boy who has stopped the vender pays his penny with the air of a Croe-
sus, and, with a breathless audience gives the pointer a twist, and when :t
stops the vender opens the cylinder and hands to tbe small boy as many
packages of sweets as the number calls for.
"There arc no blanks, as the sporting spirit of the small boy is not suffi-
ciently developed to play for all or nothing, but there is no doubt that it
tends to cultivate that national vice in Argentina, gamblmg, which is in-
dulged in by all classes, rich and poor alike^ from horseradng to the wa»»ftfia|
lottery, tickets being sold on the streets €or the weekly drawing of 6«m
$80,000 to $1,000^000 at prices within reach of even the poorest dasses.**
" Sometimes you will hear what seems to be the notes of a bird.
however, yon investigate, you will find that it is not a bird at all, but
the scissors grinder, who by moving and bending at different angles a flat
piece of steel about three feet long against his rapidly revolving emery
wheel, was producing these birdlike notes, well understood by every Bue-
nos Ayres housewife and only bewildering to the stranger within the gates."
Slang Terms for Money. The following article is an editorial in the
" Boston Herald " (Evening Edition) for February 18, 1905 : —
" At a dinner given at a New York hotel last week and attended by fifteen
prominent police captains of the metropolis a guest counted ten different
words used by these captains in place of * money/ The words were these :
tin, cush, gelt, rocks, candy, dough, sugar, mazuma, glad wealth, welcome
green. Getter, not gelt, was used by the rogues of New York in the fifties ;
not one of the other words appears in the curious slang dictionary compiled
by George VV. Matsall, special justice, chief of police, etc^ and published
in Ne\v ^'ork in 1859. Welcome green is a variant of long green. WTiat,
pray, is the origin of mazuma ? Is it not an importation of our German
brethren ? The word ' mesumme ' is in German slang, and ' linke me-
summe ' means counterfeit money. Singular to relate, the police captains
did not use the word 'graft.' Perhaps they have grown sensitive of late.
The reader will notice the absence of simoleons, bones, cold bones, and
plunks, terms applied correctly to a certain number of dollars, as in the
sentence : * It cost me two cold bones ; ' yet simoleons b a word used at
times to denote a certain fixed sum.
" Think for a moment of the slang synonynj^ of money. Here are a few
of them : Tbe actual, ballast, beans, blunt (for specie), brads, brass, bustle^
charms, checks, coal, coliander seeds, coppers, com (in Egypt), chink, crap,
chinkers, chips, corks, dibs, darby, dots, ducats, dimmock, dinarey, dirt,
dooteroomus, dumps, dust, dyestuffs, dollars, gingerbread, gilt, gent (for
silver), haddock, hard stuff (or hard) horse, nails, huckster. John. John
Davis loafer, lour (said to be the oldest cant term for money), kelter, lurries,
mopusses. moss, muck, needful, oil of palms, peck, plums, nobbings fcol-
lectcd ill a hat by street performers), ocre, oof, pewter, pieces, posh, queen's
Digitized by Google
NoUs and Queries. 3 1 5
pictures, qpids, ragSi insect powder, ready, ready gilt, ready John, redge,
rhino, rivets, rowdy, scales, salt, sawdust, scads, screen, scuds, shigs, soap,
shot, shekels, sinews of war, shiners, shinplasters, skin, Spanish, spondulics,
spoon, Steven, stamps, stiff, stuff, stumpy, sugar, teaspoons, tin, tow, wad,
wedge, wherewithal, yellow boys. No doubt contributions from a dozen
students of slang would double the list, Thomas Dekker's ' Bellman of
London ' and ' Lanthorne and Candle Light,' which with 'The Gull's Horn
Book ' have lately been reprinted in a little volume, are a mine of informa-
tion concerning the slang of the latter part of the sixteenth century and
the early years of the seventeenth. Thus to cutpurses of London the purse
was the bung and the money was known as shells.
" We have omitted such specific London terms as shiners, goblin, finns,
foont, deener,.pony, quid ; see Mr. Chevalier's 'Our Little Nipper.'
I 'm just about the proudest man tiiat walks,
I Ve got a little nipper, when *e talks
1 11 lay you ioity diineis to a quid
You 11 take Im for the father, me the Ud.
**An entertaining little volume could be written on the derivation of
these slang terms, with illustrative quotations from the flash poets. The
English have 'peck the Germans have ' pich, picht, and peck.' The Vi*
ennese * gyps ' is supposed to be from the Latin ' g>'psum,' as the German
*hoiE' and 'kali ' from the Hebrew * heren ' and 'kaL' The London 'oof '
or 'ooftish' is derived from 'auf tische' (on the table), for the sportsof
Hounsditch would not play cards unless the money were on the table.
French slang is rich and picturesque in this subdivision.
*• And it is to be observed that these synonyms were invented or adapted
by those sadly in need of money, not by those who have money to burn,
another proof of the statement that poverty sharpens the wits and fires the
imagination."
Indians decorate Soldiers' Graves. The newspapers of May 31,
1905, had the following item from the Crow Indian Agency, Montana : ^
"The Crow and Cheyenne Indians celebrated Decoration Day by placing
wild flowers on the graves of the soldiers killed in the Custer massacre.
Every grave had a few flowers placed on it
" General Custer's grave came in for the largest share dL flowers, the
mound being entirely covered with offerings from the Indians. In addition
to the graves of Custer's men, the graves of the soldiers killed at Old Fort
Smith, whose bodies were brought here some years ago and interred within
the Custer inclosure, were also decorated.
*' The Crows were not engaged in the massacre of Custer's forces, but
the Cheyennes took part in that battle, and many of the latter visited the
battlefield yesterday."
Digitized by Google
3 16 yaurfuti of American Folk-Lore.
Indian Names in Mainx. Tlie following newspaper venes aie periups
worth record here : —
Ever since th* war begun
'Tween th' Russ an' little Jap^
We hev been a-pokin' fun
At that poitioD of th' mapw
Made an awfol howdy-do,
An* we Idnd o* sort o' sneer
At them names so big an' new,
But we *Ve got some wuss ones here.
There 's
Sagadahoc,
Amabessacook,
Cauquomgomac,
Mooaetocmagauth,
Mattawamkeag,
Magaguadavick,
Passama(juoddy,
Witteguergaucum,
Sishadobosii^
Paaaadamkeag,
Chemquashhabamticool^
Unsuntabum,
Pemadumcook,
Wyptopitolock,
Pattagumpua,
Mattagamonais.
Don't them twisters jar yer brain ?
Well, TOW II find VmaU in Maine.
Yaa» I think we *d better quit
Pokin* fiin at Jap an* Rnaa
'Fore th' other nations git
Out their hammers knockin' as.
Let me hand you out a hunch,
'Fore their awful names we damn :
We have got a corkin' bunch
In th* land o* Undo Sam J
Think of
Sagadahoc*
Amabesaacook,
Cauquomgom a c,
Moosetocmagauth,
Mattawamkeag,
Magaguadavick,
Pasaamaquoddy,
Wittegucrgaucunii
Sisbadobosis,
Passadumkcag.
Chemquashhabamticook,
Unauntabum,
Digitized by Google
Notes and Queries*
Pemadumcook,
Wyptopitolock,
Pattagumpus,
Mattagamonsis.
Gives th' alphabet a pain?
I should smile 1 An' all from Maine !
E, A, Brimstool, .SK Ltuk Siar*
Seneca White Dog Feast. The following clipping from " The Wash-
ington (D. C.) Post " was sent the editor by Rev. J. S. Lemon. It ttetts
of the ''New Yeai'g Feast," or *'White Dog Feast" of the Seneca In-
dians.
"Lawton's Station, N. Y., March i, 1905. The Seneca Indians of
Western New York have ended their New Year's feast For ten days they
have celebrated the midwinter festival in their long house on the reserva-
tion, a mile from Lawton's Station.
" The time-honored customs of the Indian New Year are over. The gro-
tesque dances of wooden faces and husk-clad harvest spirits, the thrilling
war dance, the fantastic feather dance, have ended for a year. Each has
left its lasting impression in the minds of the people of this fading race.
Of all the ceremonies, the one which will linger ever vivid in the memories
of the Senecas was the ' Wae-yet-gou-to,' prayer song to ' He who made us,'
by Chief Ga-ni-yas of the Wolf clan, the venerable leader of the pagan
Indians of New York.
"Nothing was so impressive, so dramadc, so touching, as this prayer
song to the Great Sinrit. Originally it was chanted during the bummg of
the white dog, but for a score of years the sacred white dog has been extinct
among the Senecas, and never since has the prayer song been heard in the
long houses where ceremonies are celebrated.
"The old chiefs have viewed with increasing sorrow the decay of the
religion and race, and, believing it due to the neglect of old covenants
with the Great Spirit, importuned old Chief Crow to recite again the prayer
that once gave the nation strength to conquer the evil things and thoughts
that the white invader brought.
"When the aged priest stood at the altar before the yawning fireplace,
the people bowed their heads, tears coursed down the furrowed coppery
cheeks of the older men, younger men breathed hard with suppr^sed
emotion, and the women hid their feces in their shawls. With'bared heads
the company of the faithful sat around the square before the altar.
"The striped dog pole leaned against the firepkce, but there was no
dog. The white man's civilization had swept all away, and the Great
Spirit would not send more. The preacher must therefore pray more
earnestly, for now there was no spirit of the faithful dog to carry the mes-
sage with it.
" The tobacco smoke alone remained to do this. A basket of exquisite
workmanship filled with the sacred herb stood on the hearthstone at the
preacher's feet
Digitized by Google
3i8 Journal of American Folk-Lart. ^
" No priestly robes adorned the old chief. He had no beaded shift of
buckskin, gay with brilliant spangles, no painted pouch of elkskin, no red
sandstone pipe, no embroidered moccasins, nor did even an eagle feather !
dangle from his flowing locks. He wore a black square-cut suit and
polished kid shoes, yet beneath this varnish of civilization beat a heart as
strongly Indian in feeling as that of any medicine-man of the Sioux or |
Apaches.
**The wood in the fireplace snapped and cracked, knd the preacher
faced the leaping ytVLtjm flames. His back was turned toward the neembly,
as he intoned tlie sacred words.
*< * Hoh 1 Hoh I Hob I ' he cried, and then the people knew dial the
Great Spirit was listenuig. This was what he said : —
** * Da ne agwa oneh nehwah oneh I
Da sah-tone-dot ga oyab geb chijah I
Eees neh Hawenin ! ^
Goah ya-dats-no-deh
rnaho agwuh siya heowah gaiyan dot;
O^i yaugweonji ogaokwa oweh 1 '
In English it may be rendered thus : —
"•Now at this time we are beginningl
Oh, listen, thou Great Father I
Yon are the Great Spirit t
We stand around the pole
At this appointed season.
Oh, now I send word to Heaven I
Oh, listen, you who live above,
Look down and sec how few of us are left !
Many more called upon you long ago t
How few are left !
Do not toget us becaase the old men have gone now t *
The listening Indians were spellbound as the intoned words poured
from the lips of the preacher. Each felt a new joy kindling. Loader then
tibe preacher called, and then his voice broke and sank to a whisper.
"'My voice is old, my people,' he said, 'but the Great Spirit will help
me, for I talk to Him.'
"Then with one supreme eflort he struggled on, his body swaying widl
intense earnestness, and his voice rang true and distinct again.
" 'We have your words to us about thanking,'
So we have come at this appointed season
To please you who live above the world.
I put tobacco in the flames to lift my words to you.
Oh, you great maker of all !
Now listen to your children !
Oh, do not forget your children.
You who live above !
We want the sanie blessings you have always given I *
"For two hours the pagan preacher chanted, calling upon the Great
Spirit.
Digitized by Google
Notes and Queries.
319
" To most white men a pagan Indian means a superstitious savage. But
that is not true of the pagans here. They are honest, sober, and thoughtful
men who love the God of Nature and worship Him devoutly. One has
only to listen to the prayer song and watch the faces of the listeners lu dis-
cover this.
** Paguu live and diess like white men, and as tiiey assemble in the long
house, all aie in ordinary attire, yet beneath all there is the Indian heart,
and DO influence of dvilizatioo can change its beating from the old way.
The preacher lowered his voice.
** * Oh, Great Spirit, Usten while you are smoking.
We are all young people now»
We only talk like children.
These four things we thank you for :
Wainondoudyeh, Stawahgowa, Ganawangowa, Dyohcyko !
This is alt we can do now. We are but chfldren.'
"Grasping the tobacco basket he flung it into the fire. No one must
ever touch that which held the tobacco that lifted up the words to ' He-who-
lives-above.' No basket collector can ever boast of having the dog sacrir
ficial basket in hb collection. No bribe will purchase that which is the
Great Spirit's*
"When the last splint of the incense basket had been consumed the
waeyet^u-to ceremony was at an end.
" The preacher put on his overcoat and hat, and took his seat with his
people. The chief singers took their places in the main hall, and chanted
songs centuries old, in honor of the Great Spirit.
"When Chief Kettle was asked how he could be a pagan in the midst of
the Empire State civi]iz:ition, living like a white man and using every con-
venience of civilization, he answered : —
"*I may live and dress like a white man, but it was never paint or
feathers, wanipuni or moccasins, that made our religion. Our religion is
dressed only by the heart.' '*
NiGRO GsNtus. As a dispatch from Washington, D. C. the " Evening
Transcript " (Boston, Mass.) of February 18, 1905, published the following
concerning the investigations of Mr. Daniel Murray: —
" Daniel Murray, for many years an assistant in the Library of Congress,
is preparing a historical review of the contributions of the colored race to
the literature of the world, with a complete bibliography relating to that sub-
ject. Public attention was sharply called to this question of the intellectual
capacity of the Negro six years ago by Booker T. Washington and other
colored men of prominence, when the United States government was prepar-
ing an exhibit for the Exposition at Paris, 1900. Mr. Washington urged that
advantage be taken of the opportunity to show what the colored race had
contributed to the world's literature. The authorities consenting, Mr. Put-
nam, librarian of Congress, detailed Mr. Murray to make a list of all books
and pamphlets written and published by authors identified with the colored
race. As only four months iotervened from the detail to the opening, the
Digitized by Google
yaumal of American Folk-Lore.
list was far from complete and vexy deficient in full historical information
which has now been supplied.
"Mr. Murray's work was practically begun about twenty-five years ago,
when he commenced to gather material for such a work after reading Gre-
goire's ' Inquiry concerning the Intellectual and Moral Faculties and Lit-
erature of Negroes and Mulattoes, Quadroons, etc./ 1810. Gr^goire lomed
in 1790, in Paris, a society called * Friends of the Blacks,' designed to
cure their emancipation in the French colonies. Thomas Paine, Benjamn
Franklin and Thomas Jefferson ivere members. 'One of the aims ol thii
society,* said Mr. Murray, * was to gather evidence of capacity on the put
of Negroes and mulattoes, the same being designed to reinforce the argu-
ment the society intended to present to the French convention, to induce it
to grant full equality to the mulattoes, etc., in the colonies. Benjamin
Banneker, a mulatto, born in Maryland, to whom credit is due for saving
to the American people L'Enfant's original plan of the city of Washin£:ton
when L'Enfant broke with the commissioners and took away his plans, wh:ch
he later sold to Governor Woodward for laying out the city of Detroit, was
an intimate friend of Jefferson's and was often held up as evidence that no
mulatto should be a slave. Banneker exhibited mathematical knowledge,
and compiled in 1792 an almanac which Jefferson sent to the Anti-Slaveiy
Society in Paris to support bis view that the mulatto was the equal of the
white man. Jefferson had high regard for Banneker and formally invited
him to be his guest at Monticello, and in other ways treated him as an equal
" * In the same spirit animatingGr^oire,and for the same purpose, to show
to the world that the colored race, under which head I include all not while
or who have a strain of African blood, is entitled to greater credit than is
now accorded it by the American people, I have prosecuted my researches.
I claim for the colored race whatever credit of an intellectual character a
Negro, mulatto, quadroon, or octoroon has won in the world of letters, and
believe a fair examination of the evidence will remove no little prejudice
against African blood. It has generally been accepted by scholars that
** Phillis Wheatley's Poems," 1773, was the first book by a Negro to display
unusual intelligence and win recognition from the Caucasian, fiut this b
not so. Beginning with Alexander the Great and his black general, Clicos,
I have patiently gathered the facts from authentic sources of every h^g^
creditable act by a N^gro, mulatto, quadroon, or octoroon in the forum of
letters or the polite arts.
"'While primarily only those who have displayed evidence of literary ca-
pacity of a creditable character are the subjects of consideration, I have not
strictly confined myself to this line. If I found a colored man who, like
General Dodd, was in command of the French forces in China during the
Boxer troubles, or like Toussaint, Rigaud, Henry Diaz, or General Dumas,
father of Alexandre Dumas, all men of military genius, I have not neglected
any means to complete a biographical sketch of him. Again, I have no-
ticed in every case a man like Henry Diets of Albany, who won a prize is
a competition of plans for a bridge^ who in 1857 published In ** Leslie's
Weekly" plans and drawuigs for the first elevated railroad, now such a
Digitized by Google
Notes and Queries.
feature of the large cities of the country; though not an author, he is
included. Then, again, short sketches are given of Sebastian Gomez, the
" mulatto Murillo," and Juan Parez, painter, who rivalled Velasquez, and
of Edmonia Lewis, the sculptress, whose "Cleopatra " was one of the fea-
tures of the Centennial Exposition, Philadelphia, 1S76; at the same fair
a colored artist, Bannister, won a prize for his painting. Along with Henry
O. Tanner, of world-wide fame, these are noticed. The second president
of Mexico was a colored man.
Mexico had a later president identified with the colored race, General
Alvarez. He was in command of the Mexican army that captured and
executed the Emperor Maximilian in 1867. Bolivia, Venezuela, and Co-
lombia of the South American republics have all had as rulers men of
African extraction. Sketches of them are given. In the matter of books
and pamphlets I have listed fully three thousand, and that in a field where
scholars are wont to regard the African as a negligible quantity. That the
' Goddess of Liberty ' crowning the dome of the Capitol was completed by a
mulatto slave, and the circumstances that led up to it, is worth recording, all
must admit. Queen Victoria conferred the honor and title of knighthood on
three colored men — Sir Edward Jordan, Sir Samuel Lewis, and Sir Conrad
Reeves. In France several have had a similar honor, notably the Chevap
Uer SaintfrOeorges, knighted by Louis XVL Sainte-Georges was one of
the most remarkable men mentioned in history. Thackeray speaks of him
in glowing terms. The first vice-president, 1904, French Chamber of Dep-
uties^ Gaston Gerville-Reache, is a quadroon from Guadaloupe.
" 'The pages of history have been scanned with unremitting care, begin-
ning witli Ishmael, the first mulatto mentioned in history, being the son of
Abraham by H;i<;ar, the Ethiopian woman. Then through Solomon and
the Etiiiopian Queen of Sheba, who bore him a son, Menelik, the direct
ancestor of the present ruler of Abyssinia, Then, like that feature in ** Plu-
tarch's Lives," comparisons are made. Taking some notable character of
the Caucasian type, I have matched him with some man of the other type.
In that way the whole range of the world's biography has been brought
nnder contribution.
'*'To the great mass of readers it will be news to learn that Robert
Browning was an octoroon. It is an interesting story, and the dbtaib I
have gathered with great care. The same may be said in the case of
Alexander Hamilton, the American statesman, and Henry Tknrod, the
Southern poet. Alexander Poushkin, Russia's greatest poet, was a quad-
roon. His grandfather, Hannivaloflf, a negro prott.'i:t.^ of Peter the Great,
rose to be a general under Catherine. Poushkin's daughter Natalie, wife
of the Prince of Nassau, was ennobled under the title of Countess of Mer-
enberg, and given a coat of arms in the German peerage by the grand-
father of William II. of Germany, and her daughter, Countess Torby, is the
wife of the Grand Duke Michael of Russia and intimate friend of Queen
Alexandra of England. So was Lord Nelson's wife, Frances Nisbett, who
succeeded to his title when he died, and a pension of $10^000 a year for
VOL. xvm. ~ va 71. 33
. 1^ l y Google
yaumal of American FoUsrL&re.
life. Andrew Graham is credited with saying Marcus Tullitis Tiro^ father
of stenography, was a colored man.' "
Ranurdinf.. Rinordin'E, Rinor. — I should be ver}' glad if any one
would tell me, or put me in the way of findin;^^ out, what legend or tradition
or folk-tale underlies the following song, especially the third, fifth, and
sixth stanzas. I quote it here from a pocket song-book of the earlier part
of the last century; it has also been printed recently, in a somewhat differ*
ent form, in THfet's (Boston) '* Monthly Budget of Music." The song is
current in Missouri and has been for a long time.
One evening as I rambled Two miles below Pomroy,
I met a former's daughter, All on the mountains hi^;
I said, my pretty fair maiden, ^^ ur beauty shines most dear.
And upon these lonely mountains, I 'm glad to meet you here.
She said, young man. be civil, My company forsake.
For to my great opinion, I fear you are a rake;
And if my parents should know, My life they would destn^.
For keeping of your company, All on the mountains Ingh.
I said, my dear, I am no rake, But brought up in Venus' train.
And looking out for concealments, Ail ui the judge's name ;
Your beau^ has ensnared me» I cauinot pass you by,
And with my gun I *ll guard you, All on the mountains high.
This pretty little thing, She fell into amaze;
With licr eyes as bright as amber, l^pon me she did gaze;
Jler cherry clieeks and ruby lips, They lost their former dye,
And then she fell into my arms; All on the mountains high*
I had but kissed her once or twicei Till she came to again ;
She modestly then asked me, Pray, sir, what is your name ?
If you go to yonder forest. My castle you will find.
Wrote in ancient history ; My name is Rinordine.
I said, my pretty fair maiden, Don't let your parents know.
For if ye do, they'll prove my ruin, And fatal overthrow ;
But when you come to look for me, Perhaps you '11 not me 6ndy
But 1 '11 be in my castle ; And call for Rinordine.
Come all ye pretty fotr maidens, A warning take by me,
And be sure you quit night walking And shun bad company;
For if you rlon't, yon 'II surely rue Until the day you die.
And beware oi meeting Rinor, All on the mountains hieh.
H. M. Beldau
Columbia, Mo.
Tkb TviST-MOtrrH Family. There was once a father and a mother and
several children, and all but one of them had their mouths twisted out of
shape. The one whose mouth was not twisted was a son named Johik
Digitized by Google
Notes and Queries*
323
When John got to be a young man he was sent to college, and on the
day he came home for his first vacation the family sat up late in the even-
ing to hear him tell of all he had learned. But finally they prepared to go
to bed, and ihe mother said, " Father, will you blow out the light? "
" Ves, 1 will," was his reply.
** Well, I wish you would," said she.
Well, I will," he said.
So he blew, but his mouth was twisted, and he blew this way (the narrator
shows how he did it — blowing upward), and he couldn't blow out the
light
Then he said, Mother, will you blow out the light ? "
"Yes, I will," was her reply.
" Well, I wish you would," said he.
" Well, I will," she said.
So she blew, but her mouth was twisted, and she blew tliis way (blowing
downward) and she could n't blow out the light.
Then she spoke to her daughter and said, " Mary, will you blow out the
light ? "
•* Yes, I will," was Mary's reply.
** Well, I wish you would, " said her mother.
••Well, I will," Mary said.
So Maty blew, but her mouth was twisted, and she blew this way (blow^
ing out of the right corner of the mouth), and she couldn't blow out the
light
Then Maiy spoke to one of her brothers and said, ••Dick, will you blow
out the light .> "
" Yes, I will," was Dick's reply.
" Well, I wish you would," said Mary.
"Well, I will," Dick said.
So Dick blew, but his mouth was twisted, and he blew this way (blowing
out of the left corner of the mouth), and he could n't blow out the light.
Then Dick said, " John, will you blow out the light t "
*' Yes, I will," was John's reply.
••Well, I wish you would," said Dick.
« Well, I will," John s^.
So John blew, and his mouth was straight, and he blew tbb way (blowing
straightX and he blew out the light
The light was out and they were all glad that John had succeeded, and
the father said, " What a blessed thing it is to have lamin' I '*
(The story hails from Plymouth, Mass.)
Cliftm yahnsm.
Hadlev, Mass.
Correction. — In a letter to the Editor, Mrs. Zelia Nuttall states that
her article on "The Periodical Adjustments of the Ancient Mexican Calen-
dar," noticed in this Journal (vol. xvii, p. 288), " instead of a critique of
Professor Sder's paper, contains a torrtction of his dogmatic assertion that
Digitized by Google
324 jfoumai of American J^uUc-Lore.
'there can be m dou^ that the idea of the thirteen day intercalation ms
an tmfmHm tf ihe Uamed Jesuit, Sigumta y GSngora* Serna is quoted, not
to support any view of the author's, but to prove that this authority asserted
that the intercalation was used when its supposed 'inventor/ Signena
y GiSngora was but eleven years of age."
LOCAL mee:tings and other notices.
BsRKKLKY FoLK-LoRS Club. — Meetings of the Berkeley FoUc-Lore Qub
for 1905-06 have been provisionally arranged as follows : —
On November a8 Professor F. B. Dresslar will speak on Some Studies
in Superstition.
In January Professor G. R. Noyes will speak on a subject connected
with Slavic folk literature.
In March Dr. Goddard will speak on American Indian folk-lore.
These meetings will l)e held informally at 8 o'clock at the Faculty Club
of the University ol California. Individnal notice of each meeting will be
given.
BIBLIOGRAPHICAL NOTES
BOOKS.
Mbthoos and Aims op Arch^uwy. By W. M. Fundbss Psnui;
D. C L., IXh D., etc With 66 Illustrations. London : Macmillan ft
Co., 1904. Pp. xvii, 308.
This is an, excellent book for any scientific investigator to glance om.
The fourteen chapters discuss briefly the following topics : The excavator,
discrimination, the laborers, arrangement of work, recording in the field,
copying, photographing, preservation of objects, packing, publication,
systematic arclurolog}', archaeological evidence, ethics of archaeology, the
fascination of history. Chapter XII, on " Archceological Evidence," is of
particular interest. The " pan-grave " and black incised M are of the
Twelfth Dynasty are due to the rude barbaric invaders from Europe, —
anotlier proof of the influence of that continent in prehistoric ages.
Aus DBR Wblt dbr WOrtkr. Vortrage fiber Gegenstande deutscher
Wortforschung von Karl Mt^LLBR-FRAVRBUTH. Halle a. S. Verlagvon
Max Niemeyer, 1904. Pp. 231.
There is something of value to the folk-lorist in the ten sections oC this
work, which treat of : How the German speaks, change in the meanings of
words, revivifying old words, strengthening linguistic expression, German
words in foreign languages, popular names of materia nudica, German
folkdom as mirrored in the Alsatian dialect, folk puns and word-plays,
ornate epithets, the child and language. In the first chapter is an inter-
esting discussion of German words for " speak," "say," and their numerous
synonyms, — from the fields of childhood, literature, slang, etc.
Digitized by Google
Bibliographical Notes. 325
Die Anmut des Fraubnldbes. Von Dr. Friedrich S. Krauss. Mit
nahezu 300 abbildungen nach Original-photograpbien. Leipzig, A. Schu-
mann's Verlag, 1904. Pp. 304.
This is a worthy companion voliime to the author's " Streifziige im
Reiche der FrauenschoDheit " previously noticed in this Journal. The
fourteen sections or chapters of the book treat the following topics : The
skin of beautiful women as the seat of charm and loveliness. The eyes,
the look, the eyelashes, the eyebrows. The hair of the head. The head
and the forehead. The cheeks and the chin. 1 he ears and the nose. The
mouth, the lips and the teeth. The greeting and the kiss of women. The
neck and the nape. The arm and the hand. The breast and the bosom.
The foot and the calf. Headdress and ornament Women's means of
beautifying themselves.
The text is pleasing and instructive, the illustrations are artistical, and
together they make a book profitable to the man of science and the layman
as well
'AN^POHO^YTEI'A. Jahrbuch fiir Folkloristische Erhebungen und For-
schunp^en zur Entwickelungsgeschichte der Geschlechtlichen Moral.
Herausgegeben von Dr. Y. A. Krauss, unter redaktioneller Mitwirkuog
von Professor Thomas Achelis, u. a. Leipzig, 1903. Pp.
In this volume Dr. Krauss, who, in the numerous issues of KPYriTA'AIA,
has contributed much to our knowledge of folk-thought and folk-action in
sexual life among the southern Slavs, publishes a great variety of data (pro-
verbial sayings, legends, stories, imaginative tales, and popular descrip-
tions of and comments upon the topics concerned) relating to all aspects
of the very active sexual life of the same people. Nowhere else can the
psychologist and the folklorist find a mass of material ready for study,
whose genuineness is guaranteed by a man of science, linguistically and
anthropologically equipped for the task of making it 'accessible. The
author has no pornographic motive, but desires to contribute to the eluci-
dation of the folk-side of the great human problem of sexual morality and
the evolution of ideas and customs relating thereto. Besides the main
section, the book contains some notes on " Erotic Tattooing " (illustrated),
pages 507-513 ; and on " Prostitution of To-Day," pages 514-517, — here
the vogue of prostitution of M.igyar women in the Balkan peninsula, etc,
b pointed out. Some book reviews close the volume.
In the editing of this Annual Dr. Krauss is to have the cooperation of
Professor Achelis (Bremen). Dr. Bloch (Berlin), Dr. Boas (New York). Dr.
Hermann (^Budapest), Dr. Ubst (^Leipzig), Dr, Pitre (Palermo), Dr. Robin-
sohn (Vienna). The general introduction (pages 7-21) is by Dr. Krauss.
Ed. Hahn. Das Alter der wirthschaftlichbk Rultur der Mensch-
mrr. Ein Riickblick und ein Ausblick. Heidelberg, Carl Winter's
Universititsbuchhandlung, 1905. Pp. zvi, S56.
This summary of the author's theories and ideas about the origin and
Digitized by Google
326
Journal of American Folk-Lore,
development of the economic culture of mankind is dedicated to Ferdi-
nand von Richthofen. The author is akeady well known by bis books on
<« Domestic Animals " and *' Cultivated Plants,'* and his discussion of ** De-
meter und &ubo." The topics treated in the present volume are : The
age human culture. The first beginnings of mankind and the principle
of evolution. Origin of hoe-cultivation. Hoe-cultivation, the work of
women ; agriculture the work of men. Forms, stages, and transitions of
hoe-cultivation. Horticulture. Conclusions for the age and origin of our
culture. The age of hoe-cultivation. Culture-achievements of the stone
age. The hoe-cultivation culture of Peru (Peru as the ideal of the social
state). Shepherds. Origin of agriculture and its individual elements (the
invention of the wagon, cattle in agriculture). Babylon. E^>'pt. China.
India. Conclusions. Among the points emphasized by the author are
these : Primitive man was not merely a hunter or solely a vegetarian, —
neither his relations nor his mentality are so simple as has been thought.
Hoecultivation b due to woman, agriculture to man, but to-day the man
guides the plow and sows the seed while the woman tends to household
duties. The oldest sub-form of agriculture is agriculture with artificial
irrigation. Modern agriculture embodying the use of the plow and of the
cow as draught and milch animal, the cultivation of grain in particular, etc.,
is an economic form per se, different from the " lioe-cultivation " of primitive
people, and has been inherited by the civilized races from the ancient Baby-
lonians. The wagon (and wheel), first " invented for religious purposes,
preceded the plow. The domestication of cattle arose also from religious
grounds.
It is evident that Hahn, who attributes so much to the ** ancient Baby-
lonians," is under the influence of the mirage onmtal and does not take just
account of the constantly accumulating mass of evidence that the begin-
nings and often the complete development of certain institutions and arts
of the primitive Europeans and their successors occurred on the soil of that
continent and not in Mesopotamia, which itself shows many secondary
phenomena. Asia Minor can no longer be regarded as the mother of pre«
historic Europe. The iheor}' of a "religious" origin of the wagon and of
the domestication of animals is not by any means proved. The author,
wliile ini^enious in some of his sugc^estions and explanations, has not kept
up with, or will not see, the trend of the latest archaeological studies, which,
to vary the old saw, are bringing us semper aliquid novi ex Europa. A
rather needless polemic against bucialism is included and terminates the
volume.
^le Pratique des Hautes ^ndes* Section des Sciences Religieuses.
L'Originb des pouvoirs magiques dans les soci£t& austrauennes
PAR M. Haxjss, Mattre de conferences, pour Phistoire des religions des
peuples non civilises, avec un rapport sommaire sur les conferences de
I'exercise 1903-1904 et le programme des conferences pour I'exercice
1904-1905. Paris: Imprimerie Nationale, mdcccciv. Pp.86.
The analytical and critical ethnographic study " of Professor Mauss on
^ i^u^ l y GoOgI
Bibliographical Notes*
327
the origin of the powers of the Australian shamans oocnpies pages 1-55,
and the author claims to have familiarized himself with practically all the
printed literature of the subject with the exception of a few of the more
inaccessible older accounts, and some numbers of the journal " Science of
Man," and furnishes abundant references. After discussin^^ the " magic
power" itself, the author considers the questions of birth, revelation, initia-
tion by other shamans, relations between initiation by revelation and initi-
ation by magic traditions, preservation and disappearance of magic powers,
etc. In Australia the idea of "magic power" does not present itself in
the complex and complete form met with in Melanesia and Polynesia, —
no general and detailed correspondence to the mana occurs. While with
some Australian tribes the rain-makers are hereditary, recruiting by birth
does not bulk largely in the making of medicine-men in general, ** revela-
tion" being the prevailing method of acquiring the art: revelation by the
dead (spirits of parents transmit the magic power to children), revelation
by spirits or mythic personages, more complex forms. " Magic revela-
tion " is produced normally in isolated individuals and not in groups (the
Combiningree are an exception), and is therefore "a social phenomenon
produced only individually," Cases of involuntary dreams and initiation
are rare. Initiation bv other ma<ricians mav be regarded as "traditional
revelation." Initiation by revelation and mitiation by magic traditions are
very closely allied. The observances of which the shaman is the slave show
that even if he is thought to be beyond the common, he has in reality the
same connnection as his speciaLors. He feels himself different and does
not lead the same life, as much from the necessity of imposing upon others
as because be imposes upon himself, — particularly because he fears to lose
the extraordinarily fugitive qualities acquired. He becomes, he remains,
he is obliged to continue "another." He has in part a "new soul." He
is a being whom society makes expand, and he himself must develop his
personality until sometimes it is almost confounded with that of the ''supe-
rior beinfrs."
The lectures in the Religious Science Section of the ficole des Hantes
Etudes for 1903-1904 included the following relating to America: —
1. Uon (it' A'osny : Origin of the religions of Ancient Mexico, Theories
as to pre-Columbian relations of America with the Old World. Interpre-
tation of the sacred literature of Yucatan. Archaic writings of China and
pre-Columbian America.
9. G» Raynaud: Astfononuc myths of Peru and their relations with
those of Central America. OllantaL Critical-historical introduction to the
study of Peruvian religions.
For 1903-1906 the following are announced >
X. M. Mauss : Exegesis and critique of ethnographic data concerning
the relations of the family and religion in North America.
2. Lion de jRosny: Evolution of religious ideas among the peoples of
Eastern Asia and the American Indians, Exegctic study and interpreta-
tion of ancient texts of Eastern .Asia and pre-Columbian American inscrip-
tions.
Digitized by Google
328 Journal of American Folk'Lore,
3. Raynaud: Myths and cults of andent Peru and their reladons
with those of Central America. Myths and cults of the Mnyscas. Study
of Oilantat
The Folk-Lore Readers. By Eulalie Osgood Grover, Member of
American Folk-Lore Society, Author of Sunbonnet Babes' Primer.
Illustrated by Margaret Ely Webb. A Primer. Chicago-Boston :
Atkinson, Neutzer & Grover, 1904. Pp. iti. Dma fiooK Omb.
1905. Pp. III.
If the verdict of one mother and little girl who have used these books is
to be taken, they are really good for the purposes intended. They contain
in good-sized type, with appropriate and not over-done illustradons* the
children's old favorites, — ''Mother Goose " rhymes, nursery tales^ and a
number from iEsop, "the German," etc., beside some to which well-knowo
names belong. It is pleasing to find that, on page 5 of the " Primer/* the
famous song, "Mary had a Little Lamb," is rightly ascribed to Mrs. Sarah
J. Hale, mother of the late Horatio Hale, ethnologist, and once President
ot the American Folk-Lore Society.
Paul Labb^. Un Bagne Russe. L'ile de Sakhaline. Ouvrage illustr^
de 51 gravures. Paris: Hachette, 1903. Pp. 276.
Besides an interesting account of Saghalin and its "inns," as the prisons
are euphemistically termed, this book contains ethnological and folk-lore
data concerning the Orok and TUngus (pp. 125-135) ; Giliaks (137-1S3),
— houses and family life, manners and customs* marriage, religious ideas,
legends and songs; Ainu (185-426), — beliefs and superstitions, houses,
manners and customs, marriage, motherhood, occupations, funeral cere-
monies). Pages 227-258 are taken up with an account of the bear-feast of
the Ainu, and pages 259-269 by a description of the Giliak bear-hunt, and
certain festivals and other customs connected with fishing and the chase.
The effect of Russian colonization and the competition of the prisoners
with the natives is referred to naively in the remark of one of these last,
" I had to eat my dogs last winter, to prevent them starving to death
(p. 126). The Giliaks and Ainu have not taken kindly to the efforts made
to Christianize them by the Russian priests ; the Tungus and Orok are less
refractory, and are now, for the most part, " orthodox and baptized, but
not converted." One old Tungus is related to have carried an lira to his
hut, fearing at first it might quarrel with the rest of his gods» but found
things quiet and peaceable. Asked by the author where he thought the
god of the Russians and prisoners abided, this old savage, with a grin,
answered, ** there in the brandy-bottle ! " — he drank hugely himself (p. 134).
The test of wealth among the Giliaks is the number of dogs owned. The
death of "a good, clever, industrious, fertile, and quiet woman," among
these people, is mourned " almost as much as if she had been a man."
The author's Giliak guide attended school at Vladivostock. The Giliak
commercial-logic appears in the demand of a native for three roubles for
two dogs, — one for each, another for the future puppies (p. 163). Giliak
Digitized by Google
Bibliographical Notes.
329
women are poiverfiil in their influence over their husband's minds. A cer-
tain Giliak described his "god" as being '*a little bit god and a little bit
devil" (p. 177). The Giliaks improvise songs while walking through the
forest, — the song of a young woman is given on page i80b The Ainu
account for their lack of a written language and consequent ignorance by
saying that when the Japanese god visited the Ainu god one day he stole
the grammar and written language while the latter was asleep (p. 191).
A similar legend is found among the Giliaks and other Siberian peoples.
When the author told him the French proverb, " When one is dead, it is for
a long time," Otake, an Ainu, said, " Your proverb is false, the dead ore
dead forever " (p. 19S). Among the Ainu children are "adored and spoiled."
In the speeches at the bear-least, a few improvisations occur, the greater
part of what is said by the old men is repeated according to tradition. The
Giliaks venerate the bear less than the Ainu.
According to M. Labbtf, the natives are being gradually corrupted and
ruined by contact with the prisoners and thetr jailers. A complete remod-
elling oC the prison system is necessary*
Die Toten im Recht nach der Lehre und den Normen des ortho-
DOXEN MORGENLANDISCHEN KlRCHERECHTS UND DER GesETZCEBUNG
GRiECHBiTLAifDS. Von. Dr. jur. Deu. A. Pbtraakakos. Leipzig : Bohme,
1905. Pp. xix, 248.
This volume, which is provided with a bibliography (pp. x-xiv) and a good
index, treats the following topics in its four parts : I. The dead in law in
heathendom and Jewry (burial \ prohibition, limiting, etc., of burial ; graves
and cemeteries ; reverence for and protection of the memoiy of the dead).
IL The dead in law in Christendom. III. The dead in law in Greece.
IV. Private law in relation to tiie body and its parts (a review of literature
and considerations). One finds here much concerning the right to be
buried and liow, l^al aspects of various modes of disposing of the human
body, procedures in peace and war, taboo'd individuals, etc. (suicides,
murderers, etc.), church and other burials, place and treatment of graves
and cemeteries, ornamentation of dead persons, coffins, and ■burial-places,
funeral flowers and cemetery-trees, child-burial, prayers for the dead, mourn-
ing and lamentation, preservation of bodies (munimics), funeral fea.sts and
death-meals, " punishment " of corpses, funeral processions, and corteges^
mausoleums, catacombs, etc., house-burial, monuments, and memorials of
the dead, family and individual rights, epitaphs and inscriptions, toU^ia
fimtraHca^ saints and images, sanctuaries, caves, churches and temples,
pareiMia, reliquaries, treatment of heretics and the like, souI*feasts, death-
masks, gifts to the dead, transportation of corpses, exhumation, ghouls and
violations of the grave, the grave as hcus rdighsus^ etc. Dr. Petraakakos's
book is an excellent work to be read in connection with the folk-lore side
of the subject (indeed much of '* law " is folk-lore here) as exemplified in
Dr. Yarrow's " Mortuary Customs of the North American Indians."
Digitized by Google
I
330 jfoumal oj American Folk-Lore.
Dbr Ricbtioe Bbrunir in WdRiSRM UNO Redbnsartkm, yon Hams
Meyer, Professor am grauen Kloster. Sechster Auflage. Berlin : H. S.
HermanD, 1904. Pp. zviii, 173.
This study of the vocabulary, phraseology, etc, of the Berlin dialect of
German consists of a brief linguistic and grammatical introduction, a dic-
tionary (pp. 1-139, 2 cols, to the page), three hundred verse items (children's
rhymes, jokes and jests, sarcastic rhymes, album verses, counting-out
rhymes, folk-verses, proverbial sayings, jokes, songs, and couplets, parodies,
etc.), a section on plays and games (pp. 158-163), lesser sections on fads,
streel-hawkers, inscriptions and signs, popular names of restaurants, eic^
popular festivals. In an appendix (pp. 168-172) are pven synonyms and
expressions for deceit, threats, dull wit, going, money, clothing and dress,
parts of the body, blows and to strike, sly, bad, much, theft and to steal,
drink and drunken, refuse, crazy, squander, astonishment, etc. Among the
popular verses is the following in which America is remembered : —
Hurrjott, Harriott, jctzt kommt's
Wenn et kuinnit, dcnn is ct da,
Denn jehn wir nach Amerika.
Amerika, det is zu weit,
Denn jehn wir nach de Hasenhaid.
On pages 162, 163 are given, in alphabetical order, 205 idioms, etc., re-
lating to the game of " Skat"
It is curious to find AMtehe (Aztec) in use in the sense of " blockhead,"
but this may be due to the *' Aztec dwarfs" exhibited in Berlin as elsewhere
in Europe. To our *' He took French leave " corresponds " Er hat sick uf
franzds'ch jedruckt" The Berliner's knowledge of English is said to be
comprised in these terms : Oh yes, all right, mixed pickles, watercloset,
beefsteak " (p. 33). To his last dollar the Berliner says: ** Der letzte der
Mohikaner ! " the last of the Mohicans.
VfiLKERKLNDE. Von Dr. Heinrich Schurtz. Mit 34 Abbildungen im
Texte. Leipzi;^ u. Wien: Franz Deuticke, 1903. Pp. xiii, 178.
The author of this text-book of ethncjlogy. one of the most brilliant of
the youn<;er school of German men of science, has passed away since its
publication, and it cannot obtain from him the revision it would probably
have received in places in a later edition. The three chapters (besides a
brief introduction) are concerned with the bases of ethnology (physical
anthropology, anthropogeography, linguistics), comparative ethnology (soci-
ology, **Wirthschaftslehre,'*cultureoIogy), and thte races and peoples of the
globe. The sections of interest to the folk^lorist are those dealing with
sociology and related topics (pp. 45-78) and material and intellectual
culture (pp. 78-136). On the whole, Dr. Schurtz takes reasonable and
up-to-date views of most of the problems involved, being one of the few
European ethnologists whose research and reading have been deep and
wide enough to enable him to generalize without blundering, although his
volume on Altersklassen and Mannerbiinde " showed that he could also be
Digitized by Google
Bibliographical Notes,
33*
under the domination of a favorite theoiy. The present work is well written,
and, presenting much in little^ can serve as a good introduction to ethno-
logy. The section on religion, mythology, art; and science, though brief, is
quite suggestive. Schurtz inclines to see one of the earliest beginnii^
of relii^ion in manism^ contemplation of the spirits of the dead, but even
in its early stages it was divided into the fear-side and the protective
side. For fetishism he suggests the definition of " animistic spirit-worship
with material substrate." While mythology can exist without cult, the
cult is unthinkable without a foundation of mythology, — mythology satis-
fies the intelligence, cult the will. Sacrifices are perhaps the oldest cult-
lorms. According to Schurtz, prayers come rather late, and vows are more
common than prayers with primitive peoples (no account was probably
taken here of the prayers of American Indians). Mysticism is another germ
of religion, — both active (magic; divination) and passive (amulets, talis-
mans). The priestly class originated with the division of labor, and their
care clt mystic powers led them to be reformers or hinderers of progress, as
the case might be. Priest and poet created orderly pantheons and god*
systems out of the fantastic chaos of primitive mythologies, and the recog-
nition of light and sky deities paved the way for monotheistic conceptions.
Folk-lore, as such, the collection of mdrchen and sa^^as, of customs and
usages, belongs properly to Vdlkskunde and not to Volkerkunde,
j£» <Fm Cm
Digitized by Google
332
jourtial of Atiurican Folk-Lore.
OFFICERS OF THE AMERICAN FOLK-LORE SOCIETk^ (1905).
President : Alice C. Fletcher, Washington, D. C.
First Viee-Fresident : Roland B. Dixon, Cambridge, Mass.
Stfotui Vke-Prtsident : WUliam A. NeiUon, New York, N. Y.
CoMfuU : Finns Boaa, New Yoik, N. Y. ; Roland B. Dkom, Cambri4K«> Man. ; tGtaiwt
A. Dorsey, Chicago, 111.; |Charles L. Kdwards. Hartford, Conn. ; |Iivinettoti Famn^
New York, N. Y. ; jGeorge I.yman Kittredge, Cambridge, Mass. ; Alfred L. Kr<3eber,
Berkeley, Cal. i James Mooncy, \\ a:>hington, D. C; t Frederic \V\ Putnam, Cambridge,
Mass.; Fradeilck Starr, Chicago, 111. ; Alfred N. Tosier. Cambridge, Blaaa.; Anne V.
Whitney, Baldmoce, ICd. ; 1 1 lenry Wood, Baltimore, Md. ; James H. Woods, Boatoa.XaM.
Permanent Secretary : William Wells Newell, Cambridge. Mass.
Treasurer; Eliot W. Kemick, 300 Marlborough St., Boston, Mass.
t As Prestdenta of Local Branches. % As Past Presidenta of the Sodetf (widdn five jpean).
MEMBERS OF THE AMERICAN FOLK-LORE SOCIETy.
(kor the vkak 1905.)
HONORARY MEMBERS.
Joan G. Ambrosetti, Buenos Ayres, Argen- Angclo de Gubematis, Rome, Italy.
tfaie Repablic Edwin Sidney Hartland, Glooceater, Fngland.
John Batchelor, Sapporo, Japan. Friedrich S. Krauss, Yienna, .Austria.
Francisco Adolpho Coelho, Lisbmi, Portu- Kaarlc Krohn, Hclsingfors, Finland.
gal. Giuseppe Pitre, Palermo, Sicily.
Jamea George Fraser, Cambridge, England. Paul S^biDot, Paris, France.
Henri Gaidoi^ Paria, France. Edward Baniett Tyior, Oafoid, Rug^anA
Geoi^e Lanranoe Gonunc^ Xxindon, England.
UFE MEMBERS.
Eugene F. Kiss, Chidnnati, Ohio.
Hiram Edmund Deats, Flemington, N. J.
Mrs. Henry Draper, New York, N. Y.
Joseph E. Gillingham, Philadelphia, Pa.
Henry Charlca Lea, Philadelphia, Pa.
Frederick W. Lehmann, St Loiris, Mo.
J. F. Loubat, Paris, France.
William Wells Newell, Cambridge, Maj
Miss Mary A. Owen, St Joa^h, Mo.
ANNUAL MEMBERS.
John Abercromby, Edinburgh, Scotland.
L Adler, New York, N. Y.
Misa Conatance G. Alexander, Cambridge,
Mass.
Mrs. Monroe Ayer, Boston, Mass.
Inring Babbitt, Cambridge, Mass.
Francis Noyes Balch, Boston, Mass.
Mrs. G. W. Barnes, Boston, Mass.
Phillips Barry, Boston, Mass.
Miia Mary E. Batdielder, Cambridge^ Maaa.
William Beer, New Orleans, La.
Robert Bell, Ottawa, Ont.
Miss Cora Agnes Benneson, Cambridge,
Mass.
Mrs. Fanny D. Bergen, Cambridge, Mass.
Charle-< J. Hiil'^nn. l-cicest»?r, England.
Francis Blake, Auburndalc, Mass.
Mrs. W. D. Boanbnan, Boaton, Maaa.
Frans Boas, New York, N. Y.
Reginald P. Bolton, New Yori^ N. Y.
Mrs. John G. Bonrice. Omaha, Neb.
Charles P. Bowditch, Boston, Mass.
George P. Bradley, Washington, D. C
H. C. G. Brandt, Clinton, N. V.
Loais Hotchkiaa Brittin, Englewood, N. J.
Miss Abbie Farwell Brown, Boaton, Maaa.
Miss Jeannic P. Brown, Cambridge. Maia.
Philip Greely Brown, Portland. Me.
Mrs. W. Wallace Brown, Calais, xMe.
Mrs. Waller R. BuUoek, Balrinote. Md.
Miss Ethel Q. Bumstcad, Cambridge^ Maas.
Lewis D. Burdick. Oxford, X Y
Miss Mary Arthur Burnham, Philadelphia.
John Caldwell, Fdgewood Park, Pa.
Alexander Francis Chamberlain, \Yorcester,
Mra. W. E. Chamberiain, Brookllne, Msss.
Digitized by Google
Members of the American Folk-Lore Society^ 333
Miss Mary Chrtpman, Springfield, MUS.
Miss Kllen Chase, Brooklinc, Mass.
George H. Chase, Cambridge, Mass.
Heli Chatdain, Angola, Africa.
Clarence H. Clark, I'hUadelphia, Pa.
Mrs. Otto B. Cole, Hnston, Mas".
Mrs. Gertrude A. Collier, Boston, Mass.
Mn. Arthur M. Comey, Cambridge, Mass.
Daniel T. Comstock, Boston, Mass.
Miss Katherine I. Conk, Cambridge, Maw.
Thomas F. Crane, Ithaca, N. Y.
Miaa Sarah H. Crodcer, Botton, MaM.
Stewart Culin, Brooklyn, N. Y.
Roland G. Curtin, Philadelphia, Pa.
William G. Dairiea, New York, N. Y.
Charles F. Daymond, New York, N. Y.
Mrs John Deane, Boston, Mass.
James Deans, Victoria, B. C.
Robert W. De Forest, New York, N. Y.
E. W. Deming, New York, N. Y.
George E Dimock, Elizabeth, N. J.
Roland B. Dixon, Cambridge. Mass.
George A. Doney, Chicago, 111.
Miaa Cooatanoe G. IHiBois, Waterbmy,
Conn.
Charles fi. Dudley, Altoona, Pa.
Charles L, Edwards, Hartford, Conn.
Carl Enkcmeycr, Yonkers, N. Y.
L. H. Elwell, Amherst, Mass.
Dana Estes, Boston, Mass.
Miss Marie L. Everett, Boston, Mass.
William Curtis Farabce, Cambridge, Mass.
Livingston harrand. New York, N. Y.
Merritt Lyndon Femsld. Cambridge, Masa.
J. ^V alter Fewkcs, \Vashington, D. C.
Franklin Darracott Field, Jamaica Plain.
Mass.
Miss Emma J. Fits, Boston, Mass.
Miss Alice C. Fletcher, Washington, D. C.
Ak^ Fortier, New Orleans, La.
Fletcher Gardner, Bloomlngton, Ind.
Alfred C. Garrett, Philadelphia, Pa.
Mrs. F. W. tl.i^ki!!, Cambridge, MasS.
Frank Butler Gay, Hartford, Conn.
Arpad G. Gerster, New York, N. Y.
F. A. Colder. Cambridge, Mass
Miss Bessie C. Gray. Boston, Mass.
Mrs. John C Gray, Boston, Mass.
George Bird Grinnell, New York, N. Y.
EalaUe Osgood Giover, Highland Fhric, HL
Stansbury Hagar, New York, N. V.
Mrs. H. A. Hall, Boston, Msss.
WilUam Fenwick Harris, Cambridge, Mass.
Charles C. Harrison, Philadelphia, Pfc.
Mrs. R. L. Hartt, Boston, Mass.
C. W. liaskins, Cambridge, Mass.
J. W. Haatbgs, Cambrklge, Mass.
H. W. Ilaynes, Boston, Mass.
Mrs. I. Helbrun, Boston. Mass.
D. C. Henning, Pottsville, Pa.
Mrs. Esther Herrman, New York, N. Y.
George Hipkins, Boston, Mass.
Henr>' L. liobart. New York. N. Y.
Frederick Webb Hodge, Washington, D. C.
Richard Hodgson, Boston, Mass.
Robert Hoe, New York, N. Y.
Mrs. Lee Hoffman, Portland, Or.
Bliss Amelia B. HoUenback, Brooklyn,
N. Y.
William H. Holmes, Washington, D. C.
Miss Leslie W. Hopkinson, Cambridgs^
Mass.
Miss M. E. Hooper. Cambridge, Mala.
Walter Hough, Washington, D. C.
Prentiss C. Hoyt, Cambridge. Masa.
C. F. W. Hubbard, Buffalo, N. Y.
J. F. Hndwl, Kansas City, Mo.
Henry M. Hurd, Baltimore, Md.
Percy A. Hutchison, ( ambridgc. Mail.
A. M. Huxley, Worcester, Mass.
Clarence M. Hyde, New York, N. Y.
Miss EUabeth A. Hyde, New York, N. Y.
A. Jacobi, New York, N. Y.
John A. J. James, St. Louis, Mo.
Miss Isabel L. Johnson, Boston, Mass.
George J. Jones, Philadelphia, Pa.
Miss R. R. Joslin, Boston, M.iss.
Miss Marion Hall Judd, Boston. Mass.
Mary C. Jttdkl, MfameapoUs, Muin.
Robert L. Junghanna, Bayamon, Porto RIoOb
Mrs. Josephine M. Kcndig, Philadelphia, Pa.
Mrs. A. L. Kennedy, Boston, Mass.
Geoi^e G. Kennedy, Roxbury, Mass.
Miss lyouisc Kennedv. Concord. Mass.
Mrs. A. L. Kennelly, Cambridge, Mass.
Francis S. Kershaw, Cambridge, Msss.
Homer H. Kidder, New York, N. Y.
Landrcth H. King, New York, N. Y.
Albert H. Kirkham, Springfield, Mass.
George Lymsn Klttredge, Cambridge, Mass.
Henry E. Krehbiel, New York, N. Y.
Alfred L. Kroeber, Berkeley, CaL
Adele Lathrop, New Yotic, N. Y.
Walter Learned, New London, Conn.
Mbs Margaret A. Leavitt, Cambridge^
Mass.
Mrs. William M. LeBnm, Boston, Masa.
Edward Lindsey, Warren, Pa.
Digitized by Google
334
youmal of American Folk-Lore,
!V!rs. M. V. Little, Boston, Mass.
Charles A. Loveland, Milwaukee. Wis.
Charle* F. Lummis, Lm Angdei* CaL
Benj. Smitli Lyman, niiladelphia, Pn.
Edmund R. O. von Mach, Cambridge, Mass.
Kenneth McKende, New Haven, Coon.
Mrs. John L. McNeil, Denver, Colo.
L. S. Marks, Cambridge, Miss.
Mrs. W. KingsweU Marrs, baxonviUe, Mass.
Arthur R. Marsh, Cambridge, Maaa.
Mn. Alexander B. Martin, BoaCofi* Bfaaa.
Albert Matthews, Boston, Mass.
Miss Frances H. Mead, Cambridge, Mass.
J. Meyer, New York. N. Y.
Mra. Garret Smith Miller, Peterboro, N. Y.
James Mooney, Wa<!iinf:ton, D. C.
Lewis F. .Mott, New York, N. Y.
Mrs. James F. Muirhead, Cambridge, Mass.
Mrs. Hugo Miiniterbeig,Cambri49e^Maa8.
W. A. Neilson, New York, N. Y.
William Nelson, Patcrson, N. J.
Mrs. Zelia Nuttall, Citjr of Mexico, Mex.
D. J. O'Connell, Washington, D. C.
Dr. Sarah E. Ftf mer, Boaton, Maaa.
Charles Peabody, Cambridge, Mass.
Miss Josephine Preston Peabody, Cam*
bridge, Mass.
Harold Peirce, Haverford, ^
George H. Pepper, New York, N. Y.
Thomas Sargent Perry. Hoston, Ma^
Perry B. Pierce, Washington, D. C.
Mrs. Edward M. Plummer, CharlestowOb
Mass.
Dr. C. Augusta Pope, Boston, Maaa.
Dr. Emily F. Pope, Boston, Mass.
Murry A. Potter, Boston, Mass.
Mrs. W. G. Preston, Boston, Mass.
J. Dvncley Prince, New York. N. Y.
T. Mitchell Prudden, New York, N. Y.
Miss Ethe! D. Paffer, Cambridge, Maaa.
W. H. Pulsifer, Washington, D. C.
Frederic Ward Putnam, Cambridge, Mass.
Mrs. F. W. Putnam, Cambridge, Mass.
Benjamin Rand, Cambridge^ Masa.
Mrs. H. E. Raymond, Boston, Maaa.
John Reade, Montreal, P. Q.
Miss Helen Leah Reed, Boston. Mass.
Eliot W. Remidc, Boaton, Man.
Everett W. Ricker, Jamaica Plain, Mass.
R. Hudson Riley, Brooklyn, N. Y.
D. M. Riordan, Tucson, Aria.
Benjamin L. Robfaiaon, Cambridge, Mass.
Fkedeiick N. RoUnson, CambrUjge^ Mass.
Mis<; A A Rogrrs, P>o«ton, Mass.
Miss Fannie Russell, Cambridge. Mass.
Dr. A. W. Ryder, Caosbiidge, Maaa.
Marshall H. Saville, New York. N. Y.
•Charles Schafier. PbUadelphia, Pa.
Otto B. SchlBtter, Hartford, Coon.
James P. Scott, Philadelphia, Pa.
E. M. .Scudder, New York, N. Y.
Mrs. W. S. Scudder, Cambridge, Ma&s.
Mrs. J. P. SelKnger, Boston, Mass.
J. K. Shaw, Baltimore. Md.
J. B. Shea, Pittsburgh, Pa.
Mrs. H. N. Sheldon, Boston, Mass.
Mrs. W. P. Shreve, Boston. Mass.
Albert T. .Sinclair, Boston, Mass.
E. Rcuel Smith, New York. N. Y.
Harlan L Smith, New York, N. Y.
Herbert Wier Smyth. Cambrkige. Mais.
Walter Spalding. Cambridge, Mass.
Frederick Starr, Chicago, 111.
Vilhjalmur Steffison, Cambridge, Mass.
Simon Gerbcrich Stein, Muscatine. la.
Mrs. Olivtr C. Stevens, Boston, Maas.
Brandieth Sjmonda, New York, N. Y.
Bcnjamm Thaw, Pittsburgh, Pa.
Mrs. S. V. R. Thayer, Boston, Mass.
A. H. Thompson. Topeka. Kan.
Crawford ITowcll Toy, Cambridge,
A. M. Toxzer, Lynn, Mass.
Henry H. Vail, New York, N. Y.
F. U. Verhoef, Boston, Mess.
Mrs. John W. Wales, Boston, Ma
H. Newell Wardle, Philadelphia, Pa.
Langdon Warner, Cambridge, Mass.
Samuel D. Warren. Boston, Mass.
W. Seward Webb, Lake Champlain, Vt
Frederick Webber, Washington, D. C.
David Wclwtcr. New York. N Y.
Mrs. Hollis Webster, Cambridge, Mas«.
Mrs. Walter Weaselhoeft, Cambridge, .Ma«.
George N. Whipple, Boston, Mass.
Miss Anne Weston Whitney, BaltaaoRk
Md.
F. P. Wilcox, Grand Rapids, Mich.
Mrs. Ashton R. Willard, Boston, Msis.
Miss Constance B. WOUston, Cambridfe^
Mass.
Henry Wood, Baltimore. Md.
Horatio C. Wood, Philadelphia, Pa.
J. H. Woods, Boston, Mass.
Miss Edna A. Woolson, Cambridge, Mass-
C. H. C. Wright, Cambridge, Mass.
Miss Saiah D. Yerxa, Cambridge^ Mim.
Digitized by Google
Members of the American Folk-Lore Society. 335
LIST OF LIBRARIES OR SOCiLTIES, BEING MEMBERS OF THE
AMERICAN FOLK-LORE SOCIETY, OR SUBSCRIBERS TO THE
JOURNAL OF AMERICAN FOLK-LORE, IN THE YEAR 1905.
American Geographical Society, New York, N. Y.
Amherst College Library, Amherst, M«tt.
Andrew Carnegie Library, Carnegie, Pa.
Athenaeum Library, Minneapolis, Minn*
Hoston Athenxuni, Boston, Mass.
Buffalo Library, Buffalo, N. Y.
Carnegie Free Library, Allegbeny, Pa.
Carnegie Free l ibrary, Nashville, TeiUI.
Carnegie Library, Pittsburg, I 'a.
City Library Association, Springfield, Mass.
City Library, Manchester, N. H.
College Library, Wellesley, Mass.
Collree Libran,', Marietta, Ohio.
Columbia College Library, New York, N. Y.
Forbes Library, Northampton, Mass.
Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Ph*
Free Public Library, Jersey City, N. J.
Ree Library, Brooklyn, N. Y.
Free Public Library, Evanston, HI
Free Public Library, New Bedford, Mass.
Free Public Library, Sacramento, Cal,
Free Public Library, San Francisco, Cal.
Free Public Ubrary, Loaisville, Ky.
Free Public Library, Worcester, Mass.
Hacklcy Public Library, Muskegon, Mich.
Historical Society of Pennsylvania, Philadelphia, Fa.
Howard Memorial Library, New Orieaiia» La.
Hoyt Library, Saginaw, Mich.
Iowa State Library, Des Moines. Iowa.
John Crerar Library, Chicago, 111.
Johns Hoplcina University Library, Baltimore, Md.
Kansas State Historical Society. Topelca, Kans.
, Library of Chicago University, Chicago, UL
Library of Congress, Washington, I). C.
Library of Cornell University, Ithaca, N. Y.
Library of University of California, Berlcetey, Cal.
library cf Harvard Univeraity, Cambridge, Mass.
Library, Baltimore, Md.
Library of rarliament, Ottawa, Ont.
Library of Pntt Institute, Brooklyn, N. Y.
Library of Trinity College, Hartford, Conn.
Library of University of California, Berkeley, Cal.
Library of University of Illinois, University Station, Urbana, 111.
Library of University of Kansas, Lawrence^ Kans.
Library, Stanford University, Cal.
Massachusetts .State Library, Boston, MaSS.
Mercantile Library, St. Louis, Mo.
Newberry Ubrary, Chicago, 111.
Newton Free Library, Newton, Mass.
New York State Lihrarv, Albany, N. Y.
Peabody Institute, Baltimore, Md.
Philadelphia Library, Philadelphia, Pft.
Public Library, Boston, Mass.
Digitized by Google
336
ycumal of American Folk-Lan*
Pul)lic Library, Cambridge, MaM.
Public Library, Chicago, III.
PaUic Library, Cfaifiiiiiari, O.
Public Library, Detroit, Mich.
Public Library, Indianapolis, Ind.
Pablic Library, Lexington, Ky.
PnbUc libcaij, New Rochdle, N. Y.
Poblic Library, Syracuse, N. Y.
Public I>ibrary, Cleveland, O.
Public Library, Kansas City, Mo.
PoUic Library, Liwrpool. England.
Public Library, Los Angela, CaL
Public Library, Makien, Man.
Public Library, Milwaukee, Wis.
PoMic Library, Srooklyn, N. Y.
Public Library, New Ix>ndon, Coon.
Public Library, New York, N. Y.
Pablic Library, Peoria, 111.
Pnbtic Library, Portland, Me.
Pablic Library, Providence, R. L
Public library, Rockford, 111.
Public Library, St. Louis, Mo.
Public Library, St Paul, Minn.
Pablic Library, WatUngton, D. C.
Puhlir I ihrary, Seattle, Wash.
Public Library, Toronto, Ont.
Public Library, Omaha, Neb.
Public Library, Denvar, Colo.
Reynolds I-ibrarj', Rochester, N. Y.
Ryerson Public Library, Cirand Rapids, MidL
State Historical Library, Madison, Wis.
Sute Historical Society Libraiy, St Puti Bfian*
State Library, Augusta, Me.
.State l ibrary. Ilarrisburg, Pa.
State Library, Lansing, Mich.
Sute Library, Sacramento, CaL
Steele Memorial Library, Elmira, N. Y.
Trinity College Library, Durham, N. C.
University of Nebraska Library, Lincoln, Neb.
University of Pennsylvania, Philadelphia, Pa.
University Club Library, New York, N. Y.
University of Washington, .Seattle, Wash.
Watkinsun Library, Hartford, Conn.
Yale University library. New Haven, Conn.
SUBSCRIBERS TO THE PUBLICATION FUND, 1905.
L Adler, New York, N. Y.
John Caldwell, Kdgewood Park, Pa.
William G. Davies, New York, N Y.
Charles P. Daymond, New York, N. Y.
Mrs. Anna Palmer Draper, New York, N. Y.
Miss Alice C. Fletcher, Washington, D. C.
Fletcher Gardner, liloomington, Ind.
Edwin Sidney Hartland, Gloaoester, Eng.
land.
Miaa Amelia B. UoUenback, BrooUyn, N. Y.
Clarence M. Hyde, New York, N. Y.
A. Jacobi, New York, N. Y.
Walter Learned, New London, Conn.
Edward Lindsey, Warren, Pa.
William A. Neilson, New York, N. Y.
William W. Newell, Cambridge, Mass.
J. Dynclcy Prince, New York, N. Y.
J. B. Shea, Pittsburgh, Pa.
E. Reuel Smith, New York. N. Y.
Henry H. Vail, New York, N. Y.
Digitized by
INDEX TO VOLUME XVIII.
Aimes, Hubert IL S., African Institutions
in America, 15-32 :
Introductory, ijj holidays and amuse-
ments in New England, 15, 161 elections of
" governor," etc, 16-18 ; election parade
and ball, iS^ parades, cabildos^ and
other African customs in Cuba, 2Q ; St
Lucia, 2j; Brazil, 2^ French West Indies,
24-32 ; Martinique, 25: Haiti and Santo
Domingo, 26-32; Toussaint L'Ouverture,
Dessallines, 22, 28j Christophe, 29-31 1
Soulouque, 32.
American Folk-Lore Society :
Sixteenth Annual Meeting, 24i 75 ;
port of Council, 21 J Treasurer's Report,
74, Officers elected for 1905, papers
presented, 7^ Treasurer, 76, 166; of-
ficers, 332; honorary, life, and annual
members, 332 ; libraries and societies sub-
scribing, subscribers to Publication
Fund, V16.
Animals in folk-lore and myth :
"American lion," 224; ant, 4^ 224 : ant-
eater, 224. 225 ; antelope, 9, im; ape, 62 ;
ass, rj ; bat, 67 ; bear, 761 I44i Mii 124
aSQ; beaver, 65, 139, bee, 67, 2<yj
blackbird. m2 ; blue jay, 102. iiS; boar,
24 ; buffalo, 178, 258, 282 ; bull, 76^ bul-
lock, loj butterfly, 1^ ; buzzard, 176;
calf, i s6; camel, loj cat, 3, 5, Lli ll 48J
caterpillar, zHjq ; chickenhawk, 104 ; civet-
cat, mi ; cock, ^ ; cow, 2Ai ^^q ; crow,
44, 103, IIS; deer, 94, 98, lOJ ; dog, 3,
5. ili3fJi48,S2.6z.i02, 104,145, 227,
317-319 ; dragon-fly, 1 si. 261 : duck,
145, 215 ; eagle, 65, 76, 103, 104, 144,
233, 259; earwig, 44; eel, 103; elephant,
44; elk, 98, 104. 257-268 ; fisher, mi;
flea, 222 ; fly, 4ii 103, 104; fox, 101,
144; frog, 5. 6i 14, 67, 92, 1 08-110; ga-
zelle, 44 ; gnat, 44 ; goat, 39 ; goose, 49,
£2 ; grizzly bear, 103, 148 ; hair-seal, Z22.\
hen, 52 ; horse, 2, 3, 5, 7, 8^ 13^ 145, \^ ;
jaguar, 62.1 kid, 13, 33-48 ; kingfisher,
231 ; kite, 26i Hon, mi; lynx, 115 ;
macaque, 223 ; measuring-worm, 148;
meadow-lark, m2 ; mink, 65, 109; moan-
bird, 67; mole, 99; moth, 258, 260;
mouse, 4, Si 32, 44i 4ii mullet, 2^1
muskrat, ij^j otter, 92j 139^ ox, 24^ 33-
48; owl, 64^ 65, 62i 14s. 229 ; panther,
101, 115; partridge, 142 ; peacock, 44J
pelican, 104 ; perch, i4i ; pig, 34. 39. 176.
255 ; pigeon, LLi plover, 261 porpoise,
103; prairie-chicken, 145; rabbit, 61, 230;
raccoon, 101, 144 ; ram, 51-54 ; rat, 34,
45; raven, 65, 103, 108, 116, 121^ 233 ;
robin, 122 ; rooster, 229; salmon, 65, 97 ;
saracura^bird, 223 ; screech-owl, 229,
scorpion, 67 ; seal, 65 ; sea-gull, 215; sea-
lion, 103 ; sea-otter, 103, 220. 221 ; ser-
pent, 6t Lii 64j 1 18; skate, 197 ; skunk,
104 ; snail, 62J snake, 224, 2^4, 255 ;
snipe, 2^1 spider, 6ij 62, 96, 1 si. 267 ;
sturgeon, 140; swan, 12^ £21 *'ck, 45J
tiger, 223, 224 ; toad, 6j tortoise, 62^
turtle, IT, 177 ; turtle dove, 32J v\ilture,
37J wasp, 224; whale, 76, 104, lOQ.
231 ; wild-cat, mi ; wolf, 3, 13. 40, 41,
65, US; woodpecker, 105, 145 ; wren, 65.
Barry, Phillips, Some Traditional Songs,
4<>- S9 :
The Elfin Knight, 49^ The Ram of
Darby, 5Jj The Quaker's Wooing, 55;
The Twelve Days of Christmas, 56.
Barry. Phillips, Traditional Ballads in New
England. Li 123-138 :
Introduction, folk-song as an element in
American literature, 123, 124 ; origins,
124 ; The Golden Vanity, 125 ; Lord
Thomas and Fair Annet, 128 ; The
Twa Sisters, 130; Lady Isabel and the
Elf- Knight, 132 ; The George Aloe and
the Sweepstake, 134; Henry Martin, 135;
The Mermaid, 1.16 ; Captain Ward and
the Rainbow, 137.
Barry, Phillips, Traditional Ballads in New
England. II., 191-214 :
The Gypsy Laddie, ; Lord Randall,
195 ; The Demon Lover, 207; Young
Beichan, 209 ; The Elfin Knight, zl2a
338
Index.
Barry, Phillips, Traditional Ballads in New
England. III., 2qi--;o4 ;
Lord Lovell, ; Bonnie James Camp-
bell, 294 ; Our Good Man, 294 ; Young
Hunting, 295; The Brown Girl, 295;
Springfiled, Mountain, 21^5; Henry Mar-
tin, J02; Lord Randall, ■\q-\.
Bibliographical Notes. 77-^4. 167-172, 252-
256, 324-331. See Books Reviewed, Re-
cent Articles of a Comparative Nature,
Record of American Folk-Lore, Record
of Negro Folk-Lore, Record of Philip-
pine Folk-Lore,
Books Reviewed, 77-^4. 167-172, 252-254,
324-331 : Abbott, G. F., Macedonian
Folk-Lore, i68, 169 ; Balfour, M. C,
County Folk-Lore : Northumberland,
21^2, 253 ; Du Boscq de Beaumont, G.,
Une France oubhee ; L'Acadie, 8j ; Dro-
ber, W., Kartographie bei den Naturvdlk-
em, 81-83 » Druryi A. G., Legends of
the Apple, 167, iM; Engel, E., Grie-
chische Friihlingstage. i6q; Gamott, E»
B., Weather Folk-Lore and Local VVeath-
er Signs, Si; Grover, E. O., Folk-Lore
Readers, 328 ; Hahn, E., Das Alter der
wirthschaftlichen Kultur der Mensch-
heit, 325, 326; Hellwig, A., Das Asyl-
recht der Naturvolker, 8ij Si ; Jethabhai,
G., Indian Folk-Lore, Sj, 84; Kittredge,
G. L, The Old Farmer and his Alma-
nac, 77-80; Krauss, F. S., Die Anmut
des Frauenleihes, 325 ; Krauss, F. S.,
•ANePnno*TTEl'A, \2^\ Labb^, P., Un
bagne russe. L' ile de Sakhaline. 328, 329;
Lemire, C, Les mocurs des Indo-Chinois,
170 ; Mauss, M., L'Origine des ponvoirs
magiques dans les socict^s australiennes,
326-328 ; Meyer, IT, Der richtige Ber-
liner, in Wortem und Redensarten, 330 ;
Miiller-Fraureuth, K., Aus der Welt der
Wbrter, 324. 32 s; Nagl, J. W., Geo-
graphische Namenkunde, 80^ Owen, M.
A., Folk-Ivore of the Musquakie In-
dians, 2 53 ; Pache, A., Naturgefuhl und
Natursymbolik bei Heinrich Heine, 2 53,
254 ; Petraakakos, D. A., Die Toten im
Recht, j£2J I'ctrie, W. F., Methods and
Aims of Archeology, 324 ; Polle, F., Wie
denkt das Volk iiber die Sprache, 171, 172;
Schurtz, H.. Volkerkundc. 330. 331 ; So-
ciological Papers, 172; Tiele, CP., Kom-
pendium der Religionsgeschichte, 171.
Borba, T. M., Caingang Deluge Legend,
Flood covers all but top of Mt. Crin-
jijinbe, 222; how waters were made to
subside, 22^; emerging of Indians from
mountain, 223 ; kindling fire and making
animals, 223. 224 ; marriage, 224 ; origin
of song and dance, 224, 22 5 ; ant-eater as
wiseacre and prophet, 225.
California Branch of the American Folk-
Lore Society, 305-31 1 :
Foundation, 305 ; report of committee,
305; first meeting, 306; by-laws, etc,
306, 307 ; officers, 302; roil of member-
ship, 308 ; second meeting, council meet-
ingi 309; council meeting, third meet-
ing. lIOj ILL
Chamberlain, Alexander F., Mythology of
Indian Stocks North of Mexico. L,
in-122 :
Introductory, uij Kulanapan, Maripo-
san, Moquelumnan, iii; Palaihnihan,
Piman, Quoratean, Shahaptian. Ucbe-
ans, Wdtspekan, Yakonan, 112 ; Yanan,
Yuman, 113; Caddoan, 114. 115; Chi-
nookan, Copehan, ijj, ; Eskimoan, ii6.
117 ; Kiowan, 1 17, 1 iS ; Kitunahan. iiS;
Koluschan, 1 18, 1 19 ; Lutnamian, ng;
Pujunan, 115, 12c: Skittagetan (Haidan),
1 20: Tsimshian (Chimmesyan), 120. 121 ;
Wakashan (Kwakiutl-Nootka), 121, L22.
See Record of American Folk-Lore, etc
Chamberlain, Isabel C. See Record of
American Folk-Lore
DoTsey, George A., Caddo Customs of
Childhood, 226-228:
Treatment and protection of new-
bom child, 23ix\ bathing of child on
tenth day nd ceremonies connected
therewith, 226 ; lore of spirit-land taught
to child, 227.
Folk-Lore Meetings (Recent) in Califor-
nia, 248^ 242 •
Berkeley Folk-Lore Club, 2^ ; consola-
tion, 2^ ; officers, report of committee.
2481 249:
Golder, F. A., Aleutian Stories, 215-222 :
The sad woman, 21 5 ; the woman who
was fond of intestines, 215-220 ; the
man and woman who became sea-ottei5,
220. izi ; a sea-otter story, 221, 222; the
brother and sister who became hair-
seals,
%
Index,
339
Herrick, Mrs. R. E., Cupid's Arrow, 276.
Indian tribes :
Achom&wi, 112; Alsea, i i.i ; Aleuts, 2 1 5-
222 ; Andean Cbaco, 6^1 Apache, 81,
259; Arapaho, di ; Are, 22j ; Argentine,
76, 2.^9 ; Arikara, 1 14; Aymara, 63; Aztec,
65, 71, 235, 236; Bakairi, 6yj Black-
foot, 144, 1 ■;4, 260, 261 ; Brazil, 239; Bribri,
68; Brunca, 68; Cabecar, 68j Caingang,
22.1, 225; Caingua, 70^ Calchaqui, 155,
239 ; California, ; Came, 223 ; Carib,
69, 240; Cayurucre, 223; Central America,
237 ; Cheyenne, 21 s. 231 ; Chibcha, 68 :
Chinook, 1 1 s ; Cbinguano, 69J Chorote,
69. Ill Clatsop, 115; Comanche, 18s ;
Cora, 65; Costa Kica, 68j Cree, 139-143.
231, 260: Crow, 21^ ; Cuba, 68_; Cuna, 68;
Dakota, 8, 153, 154, 257-268 ; DiegueQo,
13, 235 ; Dorasque, 68 ; Eskimo, 22, 1 16,
117, 233 ; Fox, 144, 183 ; Galibi, 70, 240;
Guajrmi, 68 ; Guiana, 22 ; Guayaki, 10 ;
Guyani, 70^ Haida, 120. 253, 254; Ha-
vasupai, 113; Heiltsuk, 122 ; Hopi, 72,
>50-'53; Hupa, 6^ Sjj Iroquois, 150 ;
Karok, 871 22j Kathlamet, 115; Kicka-
poo, 183 ; Kiowa, 117, 1 18 ; Klamath,
1 19; Klickitat, 112: Koggaba, 68j Koo-
tenay, 1 18 ; Kwakuitl, 121 ; Lenape,
60 ; Makah, 121 ; Maidu, 89, 119 ; Mat-
tole, 22| Maya, 66-68, 71^ 237-
239; Mexican, 65, 72, 162-165, 173-189,
2 35, 236; Mission Indians, 113; Mixtec,
236; Modoc, 119; Mohave, 113 ; Mo-
hawk, 248, 160-162 ; Mohican, 232 ;
Munsee, rj2 ; Musquakie, 146 ; Nahane,
6j. ; Navaho, 62^ 2I1 »66, 232, 246; New
England, 232 ; Nayarit, 65; Nez Perc^,
112 : Nishinam, 1 19 ; Nootka, 122 ; Oax-
aca, 2J2 ; Ojibwa, 2ii ; Omaha, 269-275;
Onondaga, 148 ; Outagami, 144; Tapago,
112 ; Patwin, 115; Pawnee, 1 14, 115, 146,
147, 226-228. 232 ; Peru, 240; Pima, 112;
Pokonchi, 72 ; Pomo. ; Powhatan, 6q ;
Pueblos, 65j^ 234 ; Quichua, 63, 240. 241 ;
Sac, 146 ; Sauk, 1S3 ; Seneca, 148,317-
319; Sijciatl, 65J Sioux, 144, 154.
186. 234, 277-290; Skidi Pawnee, 1 14 ;
Sonkine, 22 ; Southern U. S., 2^5 ; Taina,
6S ; Terraba.68 ; Tlingit, 1 ig, 2J4 ; Tsim-
shian, 120; Tupi-Guarani, 20j Uncpapa,
1 72 J Wallapai, 1 13 ; Weitspek, 112:
Wintun, ^ 2£: tfi; Wishosk, 85, 107 ;
Wichita, 114; Xingu, 172 ; Yuchi, 126;
Yuman, uj, 235 ; Zufii, Si, 179.
Jones, William, The Algonkin Manitou,
183-190 :
Elssential character of Algonkin religion,
nature-worship, iSj ; religious senti-
ment and language, 18^; Sauk, Fox,
and Kickapoo idi-as, 184 ; identification
of proi>erty with animate bt^ing, 184;
eating heart of enemy, 185 ; confusion
of property with object containing the
property, 186; deliverance by help of
transcendent agency, 186 : visions, fasts,
etc, 186, 187 ; in transport more common
to hear than to see, 182 ; forms of " rev-
elation," iM; interpretation of " revela-
tions," 188; lack of mental discrimina-
tion, 189; esoteric sentiment and its
basis, 189.
Kittredge, George Lyman, Disenchantment
by Decapitation, 1-14 :
Disenchantment by decapitation in Tht
Carl of Carlisle and The Turk and
Gawain, two Middle English romances,
1. 2 ; decapitation of helpful animals, 2-
4J, decapitation of helpful servants, ^
5; decapitation of heroine, £; the frog
prince, 5, ^ decapitation of bespelled
persons in form of cruel or murderous
demons and monsters, 6-10; other forms
of violent death as means of unspelling,
10; wounding, u, 12^ skinning, 12-14.
Kroeber, A. L., Wishosk Myths. 85-107 :
Introduction, distribution, and culture of
Wishosk, comparison of myths with those
of adjoining tribes and stocks, coyote-
tales, creative myths, animal-stories, 85-
93; myths of Gudatrigakwtl (" Above-old-
man") and of Gatswokwire (culture-hero
trickster), 93-99 ; coyote-myths, 99-102 ;
other animal -stories, 102-104 ; myths of
Lakunowovitkatl and Dikwagiterai, 104,
105 ; abstracts of myths, 106. 107.
La Flesche, Francis, Who was the Medi-
cine Man ? 269-275 :
Erroneous ideas about American Indians,
269, 270; rehgion, ideas as to the Mys-
terious One, 270, 271 ; symbolism of tribal
organization, 272; four requisites of " Men
of Mystery, 272, 273 ; ritual for child-
birth, 273, 274 ; tricksters, 274; medicine
man in art, 275.
Local Meetings and other Notices, 76, 77,
166, 167, 324 :
Treasurer of the American Folk-Lore
340
Index,
Society, 76 ; Boston Branch of American
Folk-Lore Society, 26, i66; Cambridge
Branch, n\ Acting treasurer, 167 ;
Berkeley Folk-Lore Club,
Newell, W. W., John H. Hinton, :
Elected treasurer, 1891 ; activities ; resig-
nation ; death.
Newell, W. W., In Memoriam : Washing-
ton Matthews, 245-247 :
Sketch of life and early activities, 245 ;
knowledge of Indians, 243 ; contributions
to Journal of American Folk-Lore and
other publications, 24 S; Navaho Legends,
246; private life, poetry, art, 246, 247.
Notes and Queries, 160-165, 250-252, 312-
Geography rhymes, i6q; views of a Mo-
hawk Indian, 161, 162 ; Fr. Hunt-Cor-
tes, the "White Indian," 163-165 ; the
doughnut (C. Peabody), 166 ; Louisiana
legend concerning will-o'-the-wisp (Mrs.
C. V. Jamison^ 250, 251 ; the cotton-
wood-tree ; Louisiana superstition, 251 ;
De Witch-'ooman an' de spinnin'-wheel
(Mrs. M. E. M. Davis), 251, 252; street
\ customs of Buenos Aires, 312-314 ; slang
terms for money, 314, 315 ; Indians de-
corate soldiers' graves, 315 ; Indian
names in Maine, 316, 317 ; Seneca white
dog feast, 317-319; Negro genius, 319-
322 ; ranordine, rinordine, rinor, 322 ; the
twist-mouth family (C. Johnson), 321-
323 ; correction, 323.
Phenomena of Nature, etc., in myth and
folk-lore :
Air, 22^; cardinal points, 223, 226. 236;
clouds, &i ; deluge, 96, 223-225 ; dust,
258; earth, 236; fire, 5, rj, 31. 4'. 64^
66. 71, 224. 281 ; foam, 69J fog, 92J
light, 4J moon, 67^ Si, 273 ; moonlight,
35 ; mountain, 223; night, 7,67,81. 233;
noon, 2J rain, 81^ 186. 232 ; rainbow, 6oj:
rivers, 223, 227 ; rocks, 222; sand, 232;
sky, 24J ; stars, 60j 2^5 ; stones, 2rj ;
sun, 65, 8ii 226, 23s, 273 ; water, 4, ^ 8,
Mi 41j ii; 66, 62i 81^ 223, 226, 239;
weather, &i ; will o'-the-wisp, 250 ; whirl-
wind, 251-268 ; wind, 42-
Plants, etc, in folk-lore and myth :
Acorn, 64^ 102 ; apple, 167, 182 ; bean,
185 ; berries, 3^ bushes, t^j calabash,
45J cedar, 229; cocoanut, 171 ; com,
44» 147. 15'. 185 ; Cottonwood, 251 ; dog-
tooth violet, 150; fir, 141 ; flowers, 95 ;
gourd, 224; grapes, 4IJ juniper, 52J
kava, 255 ; mati, 239; medicine-plants,
231 ; mustard-seeds, 230; oats, 37^ pars-
ley, 51, rjo; pear, 38 ; rosemary, ; sage,
5'; stick, 33-44 ; thorn, 42i thj-me, ^
tree of Ufe, 256; trees, 223; willow, 64.
Recent Articles of a Comparative Nature,
254-256.
Record of American Folk-Lore, 60-73, 144-
155, 231-243:
Algonkian, 60, 6ij 144, 145, 231, 233 ;
Andean Chaco, 62j Argentine, 239;
Athapascan, 61-64, 232 ; Aymaran, 69;
Aztecan (Nahuatlan), 65, 66, 235 ; Brazil,
239; Caddoan, 146-147, 232-233; Cat
chaquian, 1 S5, 239-240 ; Calif onxian,
148; Cariban, 69, 70, 240 ; Central Amer-
ica, 2J7J Cosu Rica, 68_; Cuba, 68;
Eskimo, 233 ; Guiana, 70 ; Haidan (Skit*
tagetan), 233-244 ; Iroquoian, 148-150;
Koluschan, 234; Mayan, 66-68. 154. 155,
237-239 ; Oaxaca, 2j^ ; Peru, 240 ; Pue-
blos, 150-153, 234 ; Quichuan, 240, 241 ;
Salishan, 65J Siouan, 153. 154, 234;
Sonoran, 65 ; Southern U. S., 235; Tup-
Guarani, 70^ U to- Aztecan, 63-66; Yu-
man, 235 ; Zapotecan-Mixtecan, 2^
General : American origins, 70J art, 71;
codices and pictographs, 7 1 ; early Ameri-
can writings, 241 ; education, 241 ; fire-
worship, 71J Indian character, 237;
International Congress of Americanists,
71, 72 ; " Ireland-the-Great," 72J Jesup
Expedition, 241, 242; legends, 72^ num-
bers, 72, 7JJ petroglyphs, 242 ; popular
fallacies, 242; pygmies, 242, 243; super-
stition, 73 ; urn-burial, 73 ; wampum, 243.
Record of Negro Folk-Lore, 156. 244:
Africa and America, 1 56 ; Bush- Negroes,
244 ; Jamaica, 156.
Record of Philippine Folk-Lore, 157, 158;
Assuan, ; Igorot, 158 ; songs, 158.
Sixteenth Annnal Meeting of American
Folk-Lore Society. See American Folk-
Lore Society.
Swanton, John R., Explanation of the
Seattle Totem -Pole, iq8-i iq!
History of pole, lq8 ; description and in-
terpretation of carvings and raven myth,
1 08-1 IQ ; comparison of versions.
Swindlehurst, Fred, Folk-Lore of the Cree
Indians, 139-143;
Index,
341
Method and circumstances of tale-telling,
139 ; creation, birth of Lake Mistassini,
139; the painted canoe, 140; a big
perch, 141 ; the story of Katonao, 141,
142; the fisherman, 142; the biter Ut,
143-
Thurston, Helen S., Riddles from Massa-
chusetts, 1S2 :
Icicle, watch, pumpkin, drop of blood,
walnut, cherry-needle.
Toy, Crawford ILj Mexican Human Sac-
rifice, 173-181 :
Prevalence of ceremonial slaughter, 173 ;
ritual conception of ceremony, 173, 174 ;
origin of human sacrifice, 174 ; chief char-
acteristics of Mexican human sacrifice,
175 ; religious reverence paid to victim
(identification with god) before death,
17s ; Ainu bear sacrifice ambassadorial,
176; Borneo pig sacrifice, 177 ; transition
from ambassadorial to sacrificial ritual of
Mexicans, 178; American Indian cere-
monies (Uncpapa and ZufU), 178, 179;
other suggestions, l&l
Walker, J. R-, Sioux Games. Ij 277-290;
Antiquity of games, 277 ; list of games,
277. 278; game of wands and hoop, 278-
280; legend of hoop game, 281-283;
shiimey, 283-285 ; guessing the odd stick,
285, 286; game of elk, 287. 288; woman's
shinney, 288 ; game with foot-bones, 288,
289; dice, 289, 290.
Williamson, George, Superstitions from
Louisiana, 229, 230.
Wissler, Clark, The Whirlwind and the Elk
in the Mythology of the Dakota, 258-268 :
Relation between whirlwind and flutter-
ing wings of moth, 258; idea of power
of whirlwind, 2^: buffalo and whirl-
wind, 268; aid sought by imitation, 259;
cocoon symbol of prayer, 259; bear and
whirlwind, 259 ; scattering dust, 260; moth
and sleep in Blackfoot myth, 260; Cree
medicine, 2^ ; whirlwind and caterpillar
with Arapaho, 260; cross, 261: power of
elk in relation to sexual passions, 2^ ;
story concerning this, 262-266 : mystic
flageolet, 266 ; courting blanket, 267;
DsJcota type of thought,
Vol. XVIII. JANUARY — MARCH, 1905. No. LX VI II.
AMERICAN FOLK-LORE
THE
^ JOURNAL OF
MERICAN FOLK-LOI
EDITOR
ALEXANDER FRANCIS CHAMBERLAIN
CONTENTS
1. Disenchantment by DECAPiTAXiON. George Lyman Kittr edge i
2. African Institutions in America. Hubert H. S. Aimes 15
3. The Passover Sono of the Kid and an Equivalent from New England.
William Wells Newell 33
4. Some Traditional Songs. Phillips Barry 49
5. Record of American Folk- Lore. A. F. C. and /. C. C. 60
6. Sixteenth Annuaju Meeting of the American Folk-Lore Society ... 74
7. Local Meetings and Other Notices 76
K filBUOGRAPMICAL NOTES 77
BOSTON AND NEW YORK
¥^ublt^()tb for €f)c Smrrican f olk^Horc ^»orictp bp
HOUGHTON, MIFFLIN AND COMPANY
LONDON: DAVID NUTT, 270, 271 STRAND
LEIPZIG: OTTO HARRASSOWITZ. QUERSTRASSE, 14
Copyright, 1905, bjr Tm American FoLic-Lon Socnrr
SINGLE NUMBERS. Sl.OO ANNUAL SUBSCRIPTION, $3.00
Entered at the Pott OScc at Boston u lecoad-daM luttcr
THE JOURNAL OF AMERICAN FOLK-LORE
THE JOURNAL OF AMERICAN FOLK-LORE (Quarterly: Ed-
itor, Alexander F. Chamberlain ; Associate Editor, William W. NeweU),
issued by The American Folk-Lore Society, is designed for the collection
and publication of the folk-lore and mythology of the American Continent
The subscription price is Three Dollars per annum. A limited number of
copies of the completed volumes (Vols. L-XVIL, 1 888-1904) remain on hand«
and may be procured of the publishers, on payment of the annual fee for
each volume. A cover, suitable for binding, is prepared, and will be for-
warded by the publishers, through the mail, on receipt of 30 cents a vo^
ume.
The American Folk-Lore Society was organized January 4, 1888.
Society holds annual meetings, at which reports are received and pap
read. The membership fee is three dollars, payable on the ist of Janu
in each year. Members are entitled to receive the Journal of Ameri
Folk-Lore. Subscribers to the Journal, or other persons interested in th
objects of the Society, are eligible to membership, and are requested t
address the Permanent Secretary to that end.
OFFICERS OF THE AMERICAN FOLK-LORE SOCIETY (1905).
President — Alice C. Fletcher, Washington. D. C.
First Vice- President — Roland B. Dixon, Cambridge, Mass.
Second Vice-President — William A. Neilson, New York, N. Y.
Council — Franz Boas, New York, N. Y. ; Roland B. Dixon, Cambridge^
Mass. ; JGeorge A. Dorsey, Chicago, 111. ; JCharles L. Edwards, Hartford
Conn. ; ^Livingston Farrand, New York, N. Y. ; ^George Lyman Kittredgc,
Cambridge, Mass.; Alfred L. Kroeber, Berkeley, Cal. ; James Mooney, W^ash
ington, D. C. ; fFrederic W. Putnam, Cambridge, Mass. ; Frederick Starr
Chicago, 111. ; Alfred N. Tozzer, Cambridge, Mass. ; Anne W. UTiitney, Bal '
more, Md. ; fHenry Wood, Baltimore, Md. ; James H. Woods, Boston, Mas
Permanent Secretary — William Wells Newell, Cambridge, Mass.
Treasurer — Eliot W. Remick, 300 Marlborough St., Boston, Mass.
t As Presidents of Local Branches,
X As Past Presidents of the Society (withm live years).
Address of Editor
ALEXANDER F. CHAMBERLAIN,
Worcester, Mass.
AMERICAN FOLK-LORE SOCIETY
VOL. VIII. 1904
TRADITIONS OF THE SKIDI PAWNEE. Collected
and Annotated by George A. Dorsey, Curator, Department of An-
thropology, Field Columbian Museum. With Introduction, Notes
and Illustrations. Boston and New York : Published for the Amer^
lean Folk-Lore Society by Houghton, Mifflin & Co. Pp. xxvi, 366.
This gathering of traditions was begun in 1899, under a special
grant made by the Field Columbian Museum, and completed with
funds provided by the Carnegie Institution of Washington. The
Trustees of both Institutions have kindly consented to the publica-
tion in its present form. ^
The tales are ninety in number, classified under six categories
namely; "Cosmogonic," " Boy Heroes," " Medicine," "Animal Tales "
" People Marry or Become Animals." and " Miscellaneous." Neces-
sary explanations are given in Notes, while an Introduction notices
the mode of life, habitations, and ceremonial religion of the Pawnee.
The language of the tales follows the form employed by the Indian
interpreters, save as respects correction of grammatical errors.
Among the narratives is especially to be noted an account of
origins with which the series opens, reciting the separation of
heaven and earth, the establishment of gods as stars in the sky,
the descent of the Pawnee from divine couples, the revelation made
by their ancestress the Evening Star, the charge given to impart
this sacred knowledge, and consequent establishment of a rite at
which the several villages encamp after the celestial order of their
stellar patrons. Although Pawnee legends have not been elaborated
into a consistent mythology, yet other tales continue the history
with accounts of the deluge, the destruction of monsters, the war
between earth and heaven, the introduction of death, and journey
of spirits on the Milky Way, as the path of souls toward the south-
ern home of the departed.
Price, $6.00, mt; to members of the American Folk-Lore Society.
$5 00. nef. ^
PUBLICATIONS
OF THE
AMERICAN FOLK-LORE SOCIETY
MEMOIRS OF THE AMERICAN FOLK-LORE SOCIETY.
Vol. I. FOLK-TALES OF ANGOLA.
Fifty Tales with Ki-mbundu text, literal English Translation, Introduction,
and Notes. Collected and edited by Heli Chatelain, late U. S. Com-
mercial Agent at Loanda. 1894. Pp. xii, 315. (With two Maps.)
Vol. II. LOUISIANA FOLK-TALES.
In French Dialect and English Translation. Collected and edited by
Alcee Fortier, D. Lit., Professor of Romance Languages in Tulane
University of Louisiana. 1895. Pp. \i. 122.
Vol. III. BAHAMA SONGS AND STORIES
A Contribution to Folk-Lore, by Charles L. Edwards, Professor of Bio-
logy in the University of Cincinnati. With Music, Introduction, Appen-
dix, and Notes. Six Illustrations. 1895. Pp. xiii, iii.
Vol. IV. CURRENT SUPERSTITIONS.
Collected from the Oral Tradition of English-Speaking Folk. Edited by
Fanny D, Bergen. With Notes, and an Introduction by William
Wells Newell. 1896. Pp. vi, 161.
Vol. V. NAVAHO LEGENDS.
Collected and translated by Washington Matthews, M. D., LL. D., Major
U. S. Army, E.K-President of the American Folk-Lore Society, etc. With
Introduction, Notes, Illustrations, Texts, Interlinear Translations, and
Melodies. 1897. Pp. viii, 299.
Vol. VI. TRADITIONS OF THE THOMPSON RIVER INDIANS
OF BRITISH COLUMBIA.
Collected by James Teit. With Introduction by Franz Boas, and Notes.
1898. Pp. X, 137.
Vol. VII. ANIMAL AND PLANT LORE.
Collected from the Oral Tradition of English-Speaking Folk. Edited and
annotated by Fanny D. Bergen. With Introduction by J. Y. Bergen.
1899. Pp. J 80.
Vol. viii. TRADITIONS OF THE SKIDI PAWNEE.
Collected and Edited by George A. Dorsey, Ph. D., Curator, Departpv r'^
of Anthropology, Field Columbian Museum. With Introduction, N
and Illustrations. 1904. Pp. xxvi, 366.
Prices of each volume of the Memoirs : Vols. I., II., III., IV., VI., VII.,
53.50, net ; to members of the American Folk-Lore Society, $3.00, r '
Vols, v., VIII., 56.00, net ; to members of the American Folk-I^re Society,
?i;.oo. net.
HOUGHTON, MIFFLIN AND COMPANY',
Boston and Nrw York.
I
I
«
Digitized by GoogI<.
I
TOZZER UBRARY
I
3 2044 041 986 886
This book is not to be
taken from the Library